Enter by climbing the metal crates inside the wreck and go toward the ship's stern, up a flight of stairs. When one boards the deck, make the way towards the bow, to a lifeboat lowering the Sole Survivor down.
- 敏捷娃娃 - 在船首最前端上面，從最上面的房間出來的話往前走就看到了。
- 垃圾城奸商傳第8期 - 船的上層，中間的甲板區域桌上，旁邊有台收音機。
- A Stealth Boy - On a toilet under the shacks near the very bow of the ship.
- 迷你核彈 - 上述船首房間，終端機旁。
- 核融合核心 - 在最底層的其中一台發電機上，靠近船首位子。
- 瓶中信 - 情況不妙 : 在南邊的燈塔附近沙灘上，其前面浸水的通道前右轉直走就會找到。
- Despite none of the crew speaking English, the terminals controlling their turrets are interfaced in English rather than Norwegian.
- On the inside, or destroyed inside, the ship contains no ballast tanks, nor crew compartments. Without ballast tanks, this ship in real life would either tip over or sink.
- The pilothouse is almost identical to the ones seen on tugboats.
- Just off of Spectacle Island, there is a container ship identical to the FMS Northern Star, only sunken by the bombs.
- The ship bears a striking resemblance to the MS Azalea from the add-on Far Harbor.
- If pacified with Intimidation, the raiders will remain silent for as long as they are non-hostile.
- If you have provisioners going from or to the Warwick homestead these Norwegian ghouls can attack them.
- "La oss være i fred!" – Leave us alone!
- "Gå vekk fra våre skip! " – Get off our ship!
- "Du vil angre angripe oss! " – You'll regret attacking us!
- "Det var vondt!" – That hurt!
- "Jeg kommer hjem..." – I'm coming home...
- "Du bør ikke være her!" – You shouldn't be here!
The wreck of the FMS Northern Star appears only in Fallout 4.
- 這艘傾覆的大輪船上盤踞著一夥說著挪威語的匪徒，這伙匪徒全部是屍鬼，這說明他們很有可能曾是這艘船的船員，從挪威來美國波士頓進行貿易。核戰爆發後，船翻了，人也輻射成了屍鬼。When encountered they will tell the Sole Survivor "gå vekk" and "la oss være i fred" - which means "go away" and "leave us alone," respectively. 而且由於語言不通，他們拒絕與外界交流，forcing them to stay in their ship and defend it against hostile raiders and mutated creatures like mirelurks. When one dies, the others may exclaim "du drepte han!" meaning "you killed him!" in Norwegian. Their last words upon death are often "jeg kommer hjem...", which means "I'm coming home..."
- Some of the subtitles and pronunciations are wrong in the ghoul crew's quotes. The line "Hva hvil du med us?" (What do you want from us?) is supposed to be "Hva vil du med oss?" and the line "Du vil angre angripe oss!" (You will regret attacking us!) should be "Du vil angre på å angripe oss!"
- When boarding the boat lift to go down only the control button goes down while the boat stays put. One can still jump into the boat and ride down and up again with the button, however. Fast traveling away and then back may fix the problem. [已核实]
- It is possible to become stuck on mid deck at the south middle between four rusted crates. [已核实]
- This can be solved by wearing power armor that has the jetpack modification and boosting oneself out.
- On pc, this can be resolved by using the console command tcl to clip through the crates to the other side.
- If all enemies have been defeated in the area one can also use fast travel to return to the fast travel spawn point.