FANDOM


Icon info
这是一篇综合多款游戏中背景信息进行对比的文章。关于每个游戏中区分开来的信息和状态,参见右边链接的文章。
游戏文章
FalloutBeer
Booze
Fallout 2Alcohol-Z
Beer
Booze
Gamma Gulp beer
Roentgen rum
Rot gut
Fallout 3Beer
Moonshine Gametitle-FO3 PL
Scotch
Vodka
Whiskey
Wine
Fallout: New VegasAbsinthe
Battle Brew Gametitle-FNV OWB
(Irradiated) Beer
Moonshine
Rum & Nuka
(Irradiated) Scotch/Jake Juice
Sierra Madre martini Gametitle-FNV DM
Vodka
(Large) Wasteland tequila Gametitle-FNV HH
(Irradiated/Dixon's) Whiskey
(Drugged) Wine
Fallout 4(Ice cold) Beer
Bobrov's Best moonshine
Bourbon
Dirty Wastelander
(Ice cold) Gwinnett ale
(Ice cold) Gwinnett brew
(Ice cold) Gwinnett lager
(Ice cold) Gwinnett pale
(Ice cold) Gwinnett pilsner
(Ice cold) Gwinnett stout
Rum
Vodka
Whiskey
(Poisoned) Wine
(Ice cold) Nuka-Bombdrop Gametitle-FO4 NW
(Ice cold) Nuka-Cola Dark Gametitle-FO4 NW
Fallout 76Beer
Blackwater Brew
Bourbon
Cranberry moonshine
New River red ale
Nuka-Cola Dark
Nukashine
Oak Holler Lager
Old Possum
Pickaxe Pilsner
Rodgers' Reserve beer
Rum
Vodka
Whiskey
Wine
[[|']]Ballistic Bock
Firecracker whiskey
High Voltage Hefe
Hoppy Hunter IPA
Lead champagne
Lead champagne Bellini
Lead champagne Mimosa
Mountain honey
Nukashine
Rad Ant Lager
Tick blood tequila
Tick blood tequila margarita
Tick blood Tequila Sunrise
White Russian
Fallout TacticsBeer
Booze
Gamma Gulp beer
Roentgen rum
Rot gut
XXXXXBeer
 ... 
Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FO3Gametitle-FNVGametitle-FO4
Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FO3Gametitle-FNVGametitle-FO4Gametitle-FOT

各种形式的酒类(英文:alcohol)出现在所有的辐射系列游戏中。


概述编辑

Alcoholic beverages have been available throughout the Fallout series in varying forms. In the "classic" set of games — Fallout, Fallout 2, and Fallout Tactics: Brotherhood of Steel — alcohol served little purpose, providing no obviously beneficial effects, and being useful only under certain, limited circumstances. In later games this was changed; alcoholic beverages in Fallout 3, Fallout: New Vegas, Fallout 4, and Fallout 76 all provide both beneficial and negative effects. Fallout: New Vegas, in particular, places extra emphasis on whiskey through the Whiskey Rose companion perk, essentially turning the item into a combat chem while the perk is active.

種類编辑

  • 啤酒,由谷物酿造的最古老的酒精饮料之一。

例子 编辑

苦艾酒 编辑

FONV absinthe
游戏文章: Fallout: New Vegas

苦艾酒是一种绿色,酒精含量高的饮料,由苦艾、茴香、大茴香和其他草药制成。

Alcohol-Z编辑

游戏文章: Fallout 2
它是一种不含酒精的合成饮料,只在掩体市生产。[1][2] Essentially, 它并没有明确出现在游戏中,只有你付钱的选项和饮酒数据的改变。

原子雞尾酒 编辑

AtomicCocktailFNV
游戏文章: Fallout: New Vegas

一种形状像火箭飞船的新颖混合饮料,一侧有黑色标志,原子周围环绕着“原子鸡尾酒”字样。消耗后,玩家可以抵抗火焰和能量武器伤害。

Battle Brew编辑

Battle brew
游戏文章: Old World Blues

Battle brew is a potent concoction made from vodka, mutated cave fungi, and Salient Green. The mixture has no Charisma bonus, but the drinker will be healed and be given greater resistance to injury.

烈酒 编辑

BoozeTactics

这种普通的和非特异性的酒可以在整个废土找到或购买,最明显的是在巩固的社区和定居点。

波本酒编辑

Bourbon
游戏文章: Fallout 4
是用51一75%的玉米谷物发酵蒸馏而成的威士忌。It is apparently served in Broken Hills.[3]

肮脏废土人 编辑

Fo4 Beer
游戏文章: Fallout 4
一种自酿調酒,将变种果核子可乐以及威士忌混合制成。和其他酒一样,它能增强力量和魅力,但在作用期间会降低智力。

Jake Juice编辑

FO3 Scotch
游戏文章: Fallout: New Vegas
与苏格兰威士忌效果相同,一个特殊名字的罕见版本。

私酒 编辑

Moonshine

私酒是一种酒精含量很高的酒精饮料,与其他饮料相比,它对使用者性格的影响更为显著,更能提升个人魅力。和其他酒一样,它能增强力量,但在作用期间会降低智力。

核口可樂黑暗味 编辑

Nuka-Cola Dark
游戏文章: Fallout 4

{{#lst:核子可乐|FO4Dark }}

Nukashine编辑

Fo76 Nukashine bottle
游戏文章: [[Nukashine|]]

A high-proof distilled spirit mixed with Nuka-Cola Quantum and nuclear waste.

倫琴蘭姆酒 编辑

Chem RRum
游戏文章: Fallout 2, Fallout Tactics
一种在黑暗中发光的朗姆酒,以威廉·伦琴命名,影响人的感知

穿肠烈酒 编辑

Chem RotGut
游戏文章: Fallout 2, Fallout Tactics

一种在西海岸发现的烈性、藏有毒性的酒。

朗姆酒 编辑

Rum
游戏文章: Fallout 4
以甘蔗糖蜜或甘蔗汁为原料生产的一种蒸馏酒,used in a variety of cocktails, like Long Island Iced Tea[4] and Rum & Nuka.

朗姆酒可樂 编辑

FO3 Nuka-Cola
游戏文章: Fallout: New Vegas
由朗姆酒和核子可乐混合制成。

蘇格蘭威士忌 编辑

FO3 Scotch
游戏文章: Fallout 3, Fallout: New Vegas
威士忌的一种变体,提升魅力和力量,但会降低智力。While bottles should have an orange-brownish color, they are actually translucent.

馬德雷賭場馬丁尼 编辑

SMMartini
游戏文章: Dead Money
这款马丁尼酒由迪安使用战前垃圾食品和马德雷的红雾沉积物混合制作而成。Unusually for a form of alcohol, 属性上没有副作用。

龙舌兰W 编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
一种合成的无酒精饮料,但味道类似龙舌兰酒,掩体市出售。[2]

龙舌兰W2 编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
另一种掩体市出售的合成无酒精饮料。[2]

伏特加 编辑

FO3 vodka
伏特加是一種經蒸餾處理的酒精飲料。它是由水和經蒸餾淨化的乙醇所合成的透明液體,蒸餾過程中亦會加入馬鈴薯、菜糖漿及黑麥或小麥。It is also the world's most popular spirit beverage.

伏特加H 编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
掩体市出品合成无酒精饮料之一,味道类似伏特加。[2]

廢土龍舌蘭酒 编辑

Large wasteland tequila
游戏文章: Honest Hearts
使用龙舌兰和仙人掌酿造。和其他酒一样,它能增加力量和魅力,減少智力,此外同時加毒抗。

威士忌 编辑

FO3 whiskey
游戏文章: Fallout 3, Fallout: New Vegas, Fallout 4, [[Whiskey ()|]]

威士忌是一种由发酵的谷糟制成的蒸馏酒精饮料。喝威士忌會加力量和魅力,並減智力。The brands most commonly found in the wastes are Olde Royale and Uisce Beatha.

葡萄酒编辑

Fo4 wine
葡萄酒是通過葡萄汁發酵而成,<section begin="winebackground" />It is produced by fermenting crushed grapes using various types of yeast which consume the sugars found in the grapes and convert them into alcohol.

There are several vintages available in the wasteland, including 2055 Chateau Lafayette[5], the 2043 Chateau Montrose[6], and the 2064 Atomic Claret.[7]<section end="winebackground" />

仅提及 编辑

香槟 编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
一种起泡白葡萄酒,由生长在法国香槟地区的葡萄酒酿造而成,这个词也常用于任何起泡酒,不管它们的产地在何处。[8]

基安蒂酒 编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
产自義大利托斯卡纳的基安蒂地区的一种葡萄酒。[9][10]

Maddog 30/30编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
一种低端加度葡萄酒,酒精含量百分之30,装在30盏司容器里。[2]

玛薩拉酒 编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
产于意大利西西里岛马萨波城周边地区的葡萄酒,为干型或甜型。[11]

Triple sec编辑

游戏文章: none (mentioned in Fallout 2)
一种用于制作各种鸡尾酒的橙色甜酒。[4]

另见 编辑

参考编辑

  1. The Chosen One: "{149}{}{What synthesized alcohols do you have?}"
    Vault City bartender: "{153}{}{We have synthetic derivatives H and T, and we recently brewed an extremely popular mixture, "Alcohol-Z," which has a rich pseudo micro-brewery flavor. Each is modestly priced at twenty dollars a glass.}"
    (Vccoubar.msg)
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 The Chosen One: "{120}{}{What's on tap?}"
    Lydia: "{145}{}{We have synthetic beers and liquor...vodka-H, tequila derivatives W and W2. Oh, and water. And brahmin milk. Beer or liquor is ten bucks, water or milk's three bucks.}"
    The Chosen One: "{147}{}{Uh, do you have any real alcohol?}"
    Lydia: "{226}{}{Why? You looking for something with some more kick than these synthetic drinks?}"
    The Chosen One: "{227}{}{Perhaps. Drinking synthetic alcohol can't really compare to the real thing.}"
    Lydia: "{230}{}{That's for sure. I used to have a... well, I used to know this merchant who had a bottle of Maddog 30/30. Bitter stuff...couldn't feel my tongue afterwards, but it was refreshingly different.}"
    The Chosen One: "{231}{}{What happened to this "merchant's" stash?}"
    Lydia: "{234}{}{It got drunk. Or so I heard. There were a few other "friends" here in Vault City who helped this merchant friend drink the stash. They were willing to pay a good price to have the real stuff for a change.}"
    The Chosen One: "{235}{}{I'll bet. You know, I could probably get some more of the real stuff, easy. I've been travelling the wastes a lot, and getting a hold of alcohol is no big deal.}"
    Lydia: "{238}{}{Is that so? Well, if you happened to be looking to relieve yourself of some real alcohol, then I could make it worth your while. If you could keep quiet about our deal. And get the contraband past the gate.}"
    The Chosen One: "{239}{}{How much real alcohol would you need?}"
    Lydia: "{240}{}{Say, a case of ten bottles of premium alcohol, and ten bottles of beer. And none of that radioactive stuff I hear comes out of Gecko. Just good old "booze," all right?}"
    The Chosen One: "{241}{}{I happen to have just that amount right here.}"
    Lydia: "{244}{}{Excellent! Here's something for you... that amount's double the price the cases are worth. And this transaction never happened, all right?}"
    The Chosen One: "{246}{}{Thanks. Pleasure doing business with you.}"
    (Vcdwnbar.msg)
  3. Elmo: "{113}{}{Geez...one bourbon, one scotch, and one beer, and suddenly I'm in jail.}"
    (HCELMO.MSG)
  4. 4.0 4.1 Khan raider: "{138}{}{Hey, anyone remember what was in a Long Island Ice Tea?}"
    "{139}{}{Yeah, vodka, rum, tequila, triple sec, lime, and Nuka.}"
    (Bcgengrd.msg)
  5. Munitions access terminal: "{139}{}{Read Trade}"
    "{150}{}{This is Klinger from the 8063rd. We're in desperate need of part number 102-53B. I've got a case of Chateau Lafayette 2155 if you could expedite the order. Get back to me ASAP.}"
  6. Capital Post Top Stories -- January 11, 2077, Food Riots Rile Feds
  7. The Courier: "I'd like to buy some things."
    Sink Central Intelligence Unit: "Very good, sir. If I might suggest a table wine, the 64 Atomic Claret is a lovely little vintage."
    (Sink Central Intelligence Unit's dialogue)
  8. The Chosen One: "{261}{}{Can you tell me about Mr. Bishop?}"
    Leslie Anne Bishop: "{270}{}{My husband? That is simple. He is deceased. SUCH a tragedy. I'm still recovering from all the champagne I drunk when I heard.}"
    NCLABISH.MSG
  9. The Chosen One: "{106}{}{I hear you have someone else's spleen.}"
    Wong Yi Tze: "{140}{}{Ahh, yes! Indeed. I will prepare it with fava beans and a nice chianti.}"
    (Fcdrwong.msg)
  10. Sierra Depot experiment log
  11. Mom: "{351}{}{Mantis marsala.}"
    (DcMom.msg)
除了特别提示,社区内容遵循CC-BY-SA 授权许可。