Fallout中文維基
Advertisement
Fallout中文維基

 
Gametitle-FO2Gametitle-FNVGametitle-FB
Gametitle-FO2Gametitle-FNVGametitle-FB
"病毒桶的粘液"
破碎丘是一个采矿小镇,铀矿居多。这可能是一个崎岖的地方,所以要自己小心。约翰·卡西迪

破碎丘(英文名:Broken Hills)是内华达州西部的一个采矿城镇。2077年战争后,这里变成了避风港,居住着的人类超级变种人屍鬼一起生活,相对和谐。

背景[]

主教被击败后不久,一个名叫马库斯的超级变种人漫无目的地游荡,直到他遇到雅各布,一个穿着动力装甲鋼鐵兄弟會骑士,他发誓要消灭所有的变种人。马库斯和雅各布战斗了一段时间,但很快就意识到他们的战斗是徒劳的。[1]他们成为了朋友,尽管马库斯仍然认为雅各布会通过浸入FEV桶中得到改善。[2]当他们在废土中徘徊时,他们吸引了一小群战争难民。难民们相信马库斯的力量和雅各布的动力装甲为他们提供了一定程度的保护,使其远离廢土的危险。最终,马库斯和雅各布带领难民定居在破碎丘,以开采那里的[1]

破碎丘提供地下掩體都市蜥蜴城的原子能发电厂所需的所有铀。在破碎丘生活和工作的抗放射線尸鬼和变种人是理想的铀矿工,因为它们不受辐射的影响。不幸的是,由于地下掩體都市只与人类打交道,矿工们必须使用人类商人作为他们的中介。这些人类推销员向矿工收取高额的工作佣金。这个多种族社区的紧张局势已经上升到白热化,因为人类商人被指控公然盗窃矿工辛苦劳动的果实。[Non-canon 1]

随着摧毁变种人的阴谋被破坏,破碎丘开始蓬勃发展。然后铀用完了。这座城市,失去了存在的唯一理由,慢慢地散去。居民们带着他们的财富,留下了一个狂风肆虐、荒凉的鬼城。一些坚持者仍然存在,但最终,他们也消失了。

地点[]

破碎丘位于阿罗由以东20处和以南15处。

布局[]

破碎丘铀矿由该镇的超级变种人开采。矿井中的辐射对他们的影响很小,他们的强大力量有助于体力劳动。然而,该矿确实需要空气净化器,因为除非定期过滤,否则有毒气体的积聚会使矿无法运行。该镇的命脉来自铀矿。

破碎丘拥有自己的炼油厂,由尸鬼经营。如果铀矿石是从商队购买的,则精炼厂将生产精炼铀作为回报。该镇由一个小型反应堆提供动力,该反应堆以铀弹为燃料,为社区提供充足的电力。铀贸易流向NCR和地下掩體都市,并在废土中贩卖婆罗门牧群。铀贸易对许多城镇的生存如此重要,以至于连地下掩體都市都会检查他们对外来者和变种人的顽固偏见,并用宝贵的医疗用品和金钱换取铀矿石。自从该矿的空气净化器发生故障后,铀生产就停止了,这导致了破碎丘的经济危机。

在破碎丘地区的随机遭遇中,人类、尸鬼和变种人的同一巡逻队对具有正业报的玩家角色友好。

破碎丘矿区
破碎丘市中心 破碎丘住宅区
破碎丘地下

市中心[]

FO2 BrokenHills Downtown

如果有的话,米奇的出现很好地表明了破碎丘经济的崩溃。尸鬼经营着位于市中心的铀工厂。可以在监狱前找到马库斯,需要工作的玩家角色可以访问由比尔运营的商队办公室。 Liz在镇上经营杂货店。

住宅区[]

Fo2 Broken Hills Residential

破碎丘为那些希望通过铀矿发财致富的无偏见、变异和积极的个人提供了一个度假村般的环境。曾经具有威胁性的、危险的废土变异仙人掌已经被安置在围栏里,沿着主街形成了有吸引力的草坪空间。住宅区住着尸鬼和超级变种人,还有一个科学家,他的国际象棋棋手辐射蝎,和一株会说话的孢子植物

矿区[]

Broken Hills mine

外部区域

Broken Hills underground

矿山本身

主页面: Broken Hills mine

破碎丘铀矿由该镇的超级变种人开采。矿井中的辐射对他们的影响很小,他们的强大力量有助于体力劳动。然而,该矿区确实需要空气净化器,因为除非定期过滤,否则有毒气体的积聚会使矿无法运行。该镇的命脉来自铀矿。

地下[]

FO2 Broken Hills underground

迷宫般的地下。

主页面: Broken Hills underground

地下是老鼠的基地,但像弗朗西斯这样的超级变种人声称在地下见过人。获选者通过完成任务为马库斯寻找失踪的人发现许多人因自己对超级变种人偏见而死在这里。

冲突[]

人类、尸鬼和超级变种人生活在一起并不总是那么容易。在人类纯粹主义者和商店老板雅各布的领导下,这最终导致了一场阴谋要消灭破碎丘里的变异公民。这一阴谋导致约瑟夫的几名支持者被捕和监禁,以及几名平民被谋杀。他们的尸体被倾倒在镇上的洞穴和下水道中,希望破坏破碎丘并引发冲突。雅各布还破坏了矿场的空气净化器,暂时停止了矿场的运营。他最终希望引爆净化器,将所有超级变种人在里面工作的的整个矿区摧毁。

与雅各布相对的是变种人,我的工头Zaius和摔跤冠军弗朗西斯。还有一个变种人一方的阴谋,由弗朗西斯煽动,玩家在破碎丘地下秘密隧道系统的尸体上发现一本笔记时发现了这个阴谋。这本笔记证明了变种人希望在镇上陷害反变种人派系,以杀死镇上的居民。

居民[]

注释[]

  • 铀矿石可以在破碎丘地区随机遇到的流浪商人处获得,也可以从铀矿内入口右侧的隐藏洞穴中获得。
  • 丹恩城不同,[3]破碎丘仍然是猫的家园。[4]

地下掩體都市旅行日志[]

破碎丘
  • 破碎丘: 地下掩體都市南部的一个采矿社区,开采铀矿石。矿石被交易到地下掩體都市以换取医疗用品,主要是抗輻寧消輻寧。人们认为人类被迫与镇上的变种人和尸鬼一起生活。由于居民的性质和污染的高概率,地下掩體都市公民应该不惜一切代价避开破碎丘!
  • 人口: 目前没有人口普查,但据信有数百名居民。
  • 政府: 有传言说,一个变种人是这个社区的第一个公民。这是极不可能的,因为大多数变种人无法进行更高层次的推理。如果这个谣言是真的,那是另一个完全避开破碎丘的理由。
  • 背景辐射计数: 当前读数不可用。相信为高。
  • 突变率: 相信为高。破碎丘很可能有很高的退化突变率。地下掩體都市旅行日志

登场[]

破碎丘仅出现在辐射2 中,并且在辐射:新维加斯中被马库斯提及。

幕后[]

  • 破碎丘取材于真实世界的位置破碎丘, 内华达州,一座拥有同名金银矿的鬼城。
  • 破碎丘也可能是对Broken Hill的参考,它是澳大利亚以银、铅和锌矿开采而闻名的小镇,也是现实世界中最大的矿业公司Broken Hill Proprietary Company的同名。这可能是对疯狂的麦克斯的引用,因为公路勇士(在澳大利亚被称为“疯狂的麦克斯 2”)是在Broken Hill附近的爬坡道地点拍摄的。这将是辐射系列中一长串疯狂的麦克斯参考资料中的又一个。

错误[]

  • 可以进入地图最西边通常无法进入的部分,一侧靠近围栏,另一侧靠近红色出口网格。通过点击栅栏的另一边,获选者将走出屏幕,然后回到栅栏的另一边。这个新区域有储物柜,里面装着镇上商店的存货。
    • 如果爆炸物配备了较长的等待期并将其放入第一个储物柜,返回与店主交谈将导致现在在他们的库存中拥有点燃的爆炸物。
    • 即使雅各布在监狱里,他在新房间里的库存仍然会补货。
    • 当炸药等待引爆时,不要保存、重新加载或从一个区域更改为另一个区域,因为这可能会导致崩溃。 [已验证]
  • 商队办公室后面的铀精炼厂存在无限的金钱剥削。将铀矿石带给发光的白色尸鬼。如果玩家角色同意以$1000的价格精炼矿石,这需要一天的游戏时间,尸鬼会要求以$1500的价格将其买回。在尸鬼购买精炼矿石的对话屏幕上,重复对话以重复出售,使用相关的数字键加快进程。 [已验证]

参考[]

  1. 1.0 1.1 The Chosen One: "Who are you?"
    Marcus: "I’m Marcus. Helped build the place. Now I’m sheriff."
    The Chosen One: "You helped build this place? That must have been a long time ago…"
    Marcus: "Long story. Want it short or the whole thing?"
    The Chosen One: "Hell, I’m not too busy. Let’s hear it all."
    Marcus: "Right...After the Master and the vats were destroyed, I wandered a bit. No place to go. One day got attacked by this fool wearin’ power armor."
    The Chosen One: "Really?"
    Marcus: "That was Jacob, from the Brotherhood of Steel. He’d sworn some oath to destroy muties. We tussled for a while – probably a day or two. After a while, we just started laughing. What was the point?"
    The Chosen One: "Then what?"
    Marcus: "We became friends. Headed off together. Then other people started following us. Guess they figured if they weren’t safe with a mutie and a Steel Knight, safe just wasn’t going to happen."
    The Chosen One: "So you set up here. Why?"
    Marcus: "Uranium mine. I knew there was one around from old maps. Now anybody’s welcome here – ‘long as they act right. Others might not think much of us, but nobody’s more free than we are. There ya go."
    (Marcus' dialogue)
  2. The Chosen One: "Wait… you were friends with a guy from the Brotherhood?"
    Marcus: "Damn right. Best friend I ever had."
    The Chosen One: "Yeah, right, you would’ve dipped him just like everyone else."
    Marcus: "Hell, yes, I would've. What a great mutant he would’ve been."
    The Chosen One: "I don't think he'd be happy to hear you say that."
    Marcus: "(laughs) We had this argument all the time. (sigh) I miss that hard-head."
    (Marcus' dialogue)
  3. The Chosen One: "Why the glum face?"
    Stacy: "Oh, nothing really. Just sometimes I get thinking about my mom and cat. I miss them so very much."
    The Chosen One: "Cat?"
    Stacy: "Yeah, Cuddles. She was such a sweet cat. I really don't feel like talking about it... Well, unless you'd like to buy me a drink. That might help."
    The Chosen One: "Of course I will. I'd love to hear about it."
    Stacy: "I hear there used to be ones that were as big as you and me. They used to eat animals as big as a brahmin. Now that's scary stuff."
    The Chosen One: "Yeah, it is."
    Stacy: "The kind I'm talking about is a small cute animal, bigger than a rat but smaller than a dog. Some are fluffy, like my Cuddles, but others have short hair."
    The Chosen One: "Really?"
    Stacy: "They like to be pet like a dog does, but cats make this wonderful relaxing sound when you pet them."
    The Chosen One: "Strange."
    Stacy: "Cuddles always used to help me go to sleep at night. I think of her every night when I try to go to sleep."
    The Chosen One: "Go on."
    Stacy: "I had her when I was a kid, but she disappeared. I didn't know then what happened to her, I was too young."
    The Chosen One: "Why?"
    Stacy: "Well, food was awfully scarce back then and people had to eat. It's quite sad really..."
    The Chosen One: "What?"
    Stacy: "People would hunt them because they were such easy prey. None of them are around anymore because of it."
    The Chosen One: "I can understand that."
    Stacy: "Those were the wild ones, but I'm sure that's what happened to mine. Now I know why Mom always kept a close eye on her."
    (Stacy's dialogue)
  4. Broken Hills citizen: "My cat's breath smells like cat food."
    (male and female Broken Hills citizen's dialogue)

非正史

破碎丘
Advertisement