關於輻射戰略版演示中的角色,參見Psycho (character)。 |
|
這是一篇概述文章,列出了多個遊戲中出現的內容。 |
賽柯(英文名:Psycho),通俗地稱為"憤怒果汁"和"大紅色"[1]是所有輻射遊戲中的軍用級、性能增強型毒品。
背景[]
一種軍用級精神病誘導安非他明,賽柯以獨特的輸送系統提供,該系統在注射前立即混合軍用來源的奇怪化學物質。[2][3][4]它類似於甲基苯丙胺,但在法律上與之不同。[5]該藥物由一家私人公司開發,作為美國陸軍的一個研究部門運營,由康斯坦丁·蔡司將軍創立。它在安克雷奇戰役的最後階段進入戰鬥時使用,以減少部署到阿拉斯加前線的美國部隊的損耗。它的部署得到了蔡斯將軍和他的首席醫療官阿德里安·阿達米醫生,儘管當時的臨床試驗不完整。[6]
賽柯的主要作用是增加抗損傷能力和抑制高級大腦功能,旨在為人海戰術創造強大的衝擊部隊。需要注意的是,抑制效應也會使士兵難以控制。[7]賽柯的一些變體,基於類似的化學物質,也通過加速反應和身體機能來提高戰鬥性能,使士兵能夠造成更多傷害,儘管所述變體排除了傷害抗性提升。[8]兩者都使他們特別神經質和好鬥。[9]
由於藥物開發和部署的匆忙性質,使用賽柯會出現許多副作用。其中最主要的是興奮劑會導致心臟虛弱的使用者遭受致命的心臟病發作。[10][11]長期影響包括痴呆、精神病、[6]攻擊性增強,躁動不安。它也可能引起內部損傷。[12]成癮加重了不良症狀。[13]
長期的賽柯成癮可能會發展到一個臨界點,即廢土中可用的標準治療方案,例如癮頭解,對治療這種習慣方面不再有效。[14]
變體[]
賽柯[]
根據遊戲的不同,賽柯會產生不同的效果。在輻射和輻射2,賽柯增加傷害抵抗力,讓使用者在戰鬥中能承受更多的打擊。在輻射3和輻射:新維加斯,賽柯增加造成的傷害。在後一款遊戲中,賽柯是狂暴藥的成分。在輻射4中,賽柯的行為就像狂暴藥在輻射:新維加斯中的那樣,提高了傷害抗性以及獨存者的傷害輸出。
狂暴藥[]
狂暴藥是一種將注射劑X和賽柯的效果組合成單一消耗品的藥品。可以將狂暴藥的效果與注射劑X相結合,以獲得50%的傷害抗性總提升。它不能與賽柯疊加。
賽柯捷特[]
賽柯捷特和狂暴藥一樣,結合了兩種藥品,賽柯和捷特。賽柯捷特會增加傷害抗性,並將時間減慢十秒。
賽柯霸力[]
賽柯霸力是賽柯和霸力丸的組合,可提高耐力、力量、最大生命值和造成的傷害。
賽柯達[]
賽柯達是賽柯和敏達的組合,可以增加感知和傷害抗性。
另見[]
- 阿德里安·阿達米醫生關於賽柯的報告
- 精神病
參考[]
- ↑ The Courier: "Sgt. McCredie asked me to talk to you about getting your squad in shape."
Razz: "Yo, I'll tell you what this squad needs. A healthy dose of angry juice."
The Courier: "Angry... juice?"
Razz: "Psycho! The big red one! I used to run with the Fiends, I still got the hookups. Smuggle some in and you'll see an improvement."
(Razz's dialogue) - ↑ Fallout and Fallout 2 item description: "{11000}{}{Psycho}
{11001}{}{An unique delivery system filled with strange and unknown chemicals of probably military origin. It is supposed to increase the combat potential of a soldier.}"
(PRO ITEM.MSG (Fallout), PRO ITEM.MSG (Fallout 2)) - ↑ Fallout Tactics: Brotherhood of Steel item description: "name_psychoChem = {Psycho}
desc_psychoChem = {An unique delivery system filled with strange and unknown chemicals of probably military origin. It is supposed to increase the combat potential of a soldier.}"
(Items.txt) - ↑ Fallout 4 loading screens: "Originally developed by the United States military to increase soldiers' combat effectiveness, Psycho grants the user increased Damage output and Damage Resistance for a limited period of time."
- ↑ Razz: "Ha ha, fuck me, Jack's shit is still the best!"
(Razz's dialogue) - ↑ 6.0 6.1 Holotape - Psycho
- ↑ Fallout 2 Official Strategies & Secrets p.75: "The drug was developed specifically for military use. It increases a soldier's damage resistance, and its dampening effect on higher brain functions makes for tough, but uncontrollable, troops. This drug was very popular for human-wave assaults. Take it just before a difficult combat, and then go someplace safe to sit out the aftereffects."
- ↑ Fallout 3 and Fallout: New Vegas drug effects.
- ↑ Ricky: "Oh man, yeah! Trigger finger is feeling itch-ay! Come on, assholes! Show yourselves and Deadeye Ricky'll blow your fucking heads off!"
(Ricky's dialogue) - ↑ The Courier: "Add a little Psycho to his Jet, and he'd have a heart attack."
Dennis Crocker: "[SUCCEEDED] Remind me never to get on your bad side. If that's true, then yes, that would be a suitable way to get rid of him. However, it would involve gaining access to his personal drug stash and tampering with it unseen, which might pose a challenge."
(Dennis Crocker's dialogue) - ↑ Big Jesus Mordino and John Cassidy, both of whom have bad hearts, will die if they use Psycho.
- ↑ Ever since I left home, I been usin' Psycho. I dunno why I'm still takin' that crap, but I can't stop... and believe me, I've tried. I can't even go a day without it anymore and I'm fuckin' sick and tired of it. I've even been doin' it behind your back.... sneakin' doeses when I think you aren't lookin'. Worst of all, it's been makin' me sick. I've been spittin' blood and I don't feel right inside."
(Cait's dialogue) - ↑ The Courier: "Unwarranted hostility and general agitation. How long have you been a Psycho addict?"
Ricky: "[SUCCEEDED] Hey hey hey! Fuck you! I didn't say nothing about using Psycho!"
(Ricky's dialogue) - ↑ Cait: "Normally, a wasteland doc could handle it, but I've been usin' the stuff so damn long they can't help me anymore. There's only one other way I know, but it's not gonna be easy."
(Cait's dialogue)