Fallout中文維基
Advertisement
Fallout中文維基

 
Gametitle-FO4Gametitle-FWWGametitle-FOSO
Gametitle-FO4Gametitle-FWWGametitle-FOSO
没注意吗?你找不到學院。學院却能找到你。

康拉德·“康尼”·克罗格(英文名:Conrad "Connie" Kellogg),是一个偏好马格南,冷酷无情,技艺高超的雇佣兵。克罗格是學院联邦内的主要工作人员,是大學角回收之[4]111号避难所袭击之间的主要人际联系人。由于克罗格的经常旅行,他在鐵路組織的學院目标名单中名列前茅。[5] 他在辐射4中担任次要对手。

背景[]

克罗格来自西海岸,是新加州共和国成立时出生的小孩。[6]在他年轻的时候,他和他的虐待狂父亲和他的愤世嫉俗、威严但充满爱的母亲生活在一个功能失调的贫困家庭。作为一个酗酒和虐待狂,克罗格的父亲作为家庭的提供者是不可靠的。相反,康拉德的母亲转向她的儿子寻求支持,同时也教导他依赖他人是愚蠢的,世界上他唯一可以依赖的东西就是他自己和他的枪。凯洛格最终离家出走,成为了一名雇佣兵。据他自己说,他这样做是为了逃避无法保护母亲免受父亲伤害的懦弱内疚。

成年后,克罗格在中樞市遇到了一位名叫莎拉的女人。他们最终结婚并搬到了舊金山,在那里他们有了一个女儿玛丽。克罗格相信他因射杀一个名叫"瓦尔迪兹"的人而成名,而他的名声让他得到了一份为始族工作的打手。他的家人被不明身份的袭击者谋杀,后来他为了报复而杀害了他们。

在他的家人去世后,克罗格一生都在向东旅行,作为一名雇佣兵,无论多么肮脏,都愿意做任何工作,通常执行暗杀。一段时间后,他到达了东海岸联邦,最终被學院找到。虽然学院最初派了一个代理人来对抗并消灭他(罪名是涉嫌通过他的雇佣军活动干预他们的行动),他说服他们雇用他,毫不费力地消灭了几个试图杀死他的合成人来证明自己。从那时起,由于他在废土工作的丰富经验,他被聘为他们的主要地面特工,而这是学院成员所缺乏的。然而,用他的话来说,他被学院人员鄙视为“地表肮脏的堕落者”,但他在该领域的专业知识让他们别无选择,只能让他作为他们的主要人员。

克罗格最终受命领导一个学院科学家团队入侵111号避难所。学院需要无辐射污染的测试对象,而避难所的低温保存居民是完美的候选人。学院得知了一名婴儿尚恩,并派克罗格将他从避难所中救出。在他父母的一个怀里找到装有男孩的吊舱后,团队将其打开以取回孩子。克罗格最终在父母的反抗下杀死了他那清醒而困惑的父母奈特/诺拉。克罗格随后对他的幸存的父母说,至少"后备"不会受到伤害。之后,克罗格让未受伤的父母重新进入低温状态,并被指示不要释放其他居民并保持他们的生命支持系统停用,导致他们所有人窒息。然后学院使用尚恩的DNA来完成第3代合成人

在某些时候,克罗格被学院生化增强,这减缓了他的衰老并延长了他的寿命。到2287年,他已经100多岁,但身体似乎还不到一半,尽管已经过去了60年,但他的外表与他绑架尚恩时大致相同。绑架尚恩几十年后,克罗格被派去,违背了他更好的判断,[7]尚恩一起前往鑽石城,一个十岁的尚恩的外貌。克罗格将其描述为尚恩的“宠物项目”,[8]虽然后来他意识到自己是獨存者的诱饵。[9]X6-88代表学院收集合成肖恩后,他最终放弃了这所房子。然后,他的任务是追踪最近逃离学院的逃离学院科学家布莱恩·维吉尔博士。为了准备追踪维吉尔博士,克罗格在黑根堡建立了一个行动基地,尽管他在从钻石城回来的途中在几场战斗中受伤,迫使他花时间在黑根堡休养。

狗肉的帮助下,独存者可以追踪克罗格到他的行动基地。他们通过黑根堡的合成人进行战斗,克罗格嘲弄他们,让独存者有机会回头。当玩家角色靠近时,克罗格注意到他们的决心,并通过暴露自己并命令他的合成人停止,让他们有机会与他交谈。克罗格告诉独存者,肖恩不再和他在一起,而是在学院。谈话后不可避免地导致了一场导致克罗格死亡的战斗。克罗格的良心继续怀疑肖恩是否故意将他放在独存者的道路上,以此来除掉他。[9]


独存者可以通过使用他的生化大脑增强器以及尼克·瓦倫坦阿马利博士的帮助来读取克罗格的记忆。离开克罗格的记忆后,佣兵意识的最后回声通过尼克的身体向独存者说话,最后一次嘲弄他们。

与玩家角色的互动[]

互动概述[]

互动
FO76 ui icon quest
此角色参与任务

任务[]

  • 危險心靈: 独存者必须杀死克罗格并将他的生化大脑增强器带到記憶保管庫。在这里,阿马利博士和尼克·瓦倫坦将帮助他们读取克罗格的记忆,以揭开进入学院的秘密。

库存[]

服装 武器 其他 物品 死 亡
克罗格的服装
儿童睡衣 (小时候在危險心靈)
克罗格的手枪
破片手雷
隐形小子
治疗针
克罗格的终端机密码
生化大脑增强器
Cybernetic pain inhibitor
Cybernetic limb actuator

註釋[]

  • 克罗格毫无疑问是个强大的对手,他的防御与攻击都相当高(取决于玩家角色等级),就连生命值都是一般同伴的两倍。
  • 从技术上讲,克罗格是辐射系列中最古老的角色之一,如果不考虑非人类角色(如尸鬼、超级变种人或哈罗德)或在广泛的低温支持中度过一生的人类(例如羅伯特·豪斯獨存者斯坦尼斯劳斯·布劳恩),尽管克罗格的年龄是生化改进而非自然老化的结果。
  • 在战斗中,克罗格使用 隱形小子,当受到伤害超过一定点时,将使用治疗针来恢复他的生命值。
  • 克罗格还会经常地扔手雷,甚至有些时候可以一次扔多个。
  • 克罗格的历史提到了辐射前作中西海岸的很多地点与势力,比如说始族新加州共和国中樞市
  • 在任务危險心靈之后,在使用尼克·瓦倫坦读取克罗格的记忆后,尼克用克罗格的声音对玩家角色说话,说: "希望你能在我的脑海中找到你想要的东西。呵呵。我是正确的。你在冰里的时候应该杀了你。"尼克似乎没有注意到这一点,当向他提及这一点时,他会简单地说阿马利博士提到可能仍然存在一些助记印象。
  • 克罗格虽然性格冷酷,但表现出一定程度的同情心,这取决于对话的选择。他对独存者表示同情并对所发生的事情表示遗憾。他在记忆序列中的叙述包括对谋杀独存者配偶的遗憾情绪。他还提到,在克罗格的照顾期间,他对年轻的尚恩产生了依恋,并说这让他想起了如果他的家人还活着,他的生活会是什么样子。
  • 据透露,圣父从未真正原谅过克罗格,事实证明这是正确的,因为他故意将克罗格引诱到钻石城以被独存者定位,如果独存者告诉圣父他们同情克罗格,他会感到惊讶。[10]

名言[]

  • "至少我们还有备份..."
  • "你没注意到吗?你找不到学院。学院却能找到你。"
  • "他/她就在那里。联邦中最有韧性的男人/女人。有趣的是,我以为我有这个荣誉。"
  • "但我想我们已经谈得够久了。我们都知道这必须如何结束。因此... 你准备好了吗?" – 克罗格在与独存者交战前
  • "关于幸福,只有当它失去的时候,你才知道自己曾经拥有过。我是说,你可能觉得自己很幸福。但你并不真的相信。你专注于那些琐碎的废话,或者下一份工作,或者随便什么。只有回顾过去,对比以后的事情,你才会真正理解幸福的感觉。"
  • "即使在那时,我也知道让他/她活着是一个错误。我理解那种报复,没有比这更好。但我很自大地假设我可以应付一些战前软弱的避难所居民,即使他/她被解冻了。至少我知道那些学院的混蛋也很快就会得到报应。如果他/她可以带我出去,他们将无法长时间躲避他/她。"
  • "希望你能在我的脑海中找到你想要的东西。呵呵。我是正确的。你在冰里的时候应该杀了你。"
  • "你打开一个壁橱,它只是一个壁橱。你永远找不到藏在里面的怪物。直到它跳出来。"

登场[]

克罗格仅出现于辐射4中。

图库[]

参考[]

  1. 辐射:避难所Online人物描述
  2. Conrad Kellogg: "I was such a dummy back then. What did I know about how the world worked? I think now she wanted me to kill him. I should have. Instead I ended up running away. I told myself I wanted to find somewhere out from under the thumb of the NCR and all their rules. But really, I was running from the guilt of not protecting her from Dad. Doesn't matter now, though."
    (Kellogg.txt) Note: The script notes explain that Kellogg is ten years old as the NCR is voted into existence.
  3. 重逢事件
  4. University Point council meeting
  5. Deacon: "And as if that wasn't enough... The Railroad owes you a crate, hell a truckload, of Nuka-Cola for what you did to Kellogg. He was our public enemy number one."
    (Deacon's dialogue)
  6. Kellogg memory radio broadcast
  7. Kellogg's dialogue: "It wasn't my idea to settle down with the kid in the middle of Diamond City. I thought it was a terrible idea."
  8. Kellogg's dialogue: "But it was one of the old man's pet projects, so here we were. Me and the kid like a happy little family."
  9. 9.0 9.1 Kellogg's dialogue: "This whole setup in Diamond City was part of some elaborate plan of the old man's. Seems obvious now that we were bait for our friend from the Vault. The timing couldn't have been an accident. That's not how the old man works. I wonder if he outsmarted me in the end. Another loose end tied up."
  10. The Sole Survivor: "After what I've seen, I pity the man. He was as much a victim as anything."
    Shaun: "After what he did to you? I'm shocked you would be so generous. But yes, I understand you've... experienced things. Perhaps you ended up knowing him better. I, for one, will never truly forgive him."
    (Shaun's dialogue)
主要对手
Advertisement