Fallout中文維基
Fallout中文維基

一旦大汗帮被杀死或捕获,可以取回他们从你那里拿走的任何财产门罗中尉

巨石城对决(英文名:Boulder City Showdown) 是一个支线任务辐射:新维加斯

快速流程[]

支线任务: 巨石城对决
门罗中尉巨石城对话。
与大汗帮在巨石城废墟和解。
同意与大汗帮领袖杰赛普谈判。
同意解救人质并消灭大汗帮。
背叛并杀死NCR的士兵。
通过45口才技能检查
同意贿赂门罗说服杰赛普和可汗帮和平离开。
释放人质。
杀了门罗中尉。
选择和平对话选项
支付500 瓶盖 ( 45交易支付400) 给门罗中尉解决冲突。
跟门罗中尉谈谈。
跟杰赛普谈谈。
奖励: 300 XP
NCR声望
大汗帮声望
奖励: 300 XP
NCR声望
大汗帮 耻辱
奖励: 300 XP
NCR耻辱
大汗帮声望
引出: 叮-叮-叮!

详细流程[]

当第一次进入巨石城诺瓦克东北偏北和188贸易站以东时,玩家角色可以从大角羊酒吧巨石城纪念碑向东走到巨石城废墟的外部,直到他们到达一个由新加州共和國軍隊门罗中尉控制的小前哨,他警告他们不要进入废墟,因为这是他的NCR士兵小队和大汗帮之间的活跃战斗区域,后者袭击了他的队伍,并在废墟中的藏身处内挟持了他们中的两名人质。

如果他们往那边走了任务进展到在曼尼·瓦爾加斯的指导下在巨石城找到了大汗帮,可以声称掠夺者已经从他们那里拿走了有价值的东西,或者直接同意帮助门罗解决僵局,他会允许并打开废墟的入口,开始任务。从这里开始,可以使用以下三种方法之一来完成任务:

谈判[]

可以说服门罗让玩家角色扮演谈判代表,安排人质的安全释放。选择这种方法将导致废墟中的大汗帮在接近时不具有敌意,并且可以轻松进入他们的藏身处与他们的领袖杰赛普交谈,他是在游戏的引子中,帮助班尼清泉镇伏击玩家角色并窃取铂金芯片的可汗帮之一。他会很惊讶,居然有人挨了一枪还活了下来,可以随心所欲地回答他,然后询问芯片的事,这让杰赛普透露,班尼带着芯片逃回了新維加斯,让他以前的密友们与NCR对抗,这就完成了他们往那边走了,并触发了叮-叮-叮!

与杰赛普谈判释放NCR人质需要通过45口才技能检查。至于大汗帮,你可以建议他们开枪杀出一条生路,杰赛普会拒绝,转而建议向门罗行贿,让他们安全离开巨石城,回到红岩峡谷

人质被释放后,回到废墟外找门罗中尉。他告诉玩家角色,NCR命令已经下达了杀死大汗帮的命令,不管是不是人质。可以选择说服门罗遵守停战协议,不杀死大汗帮,或者向他行贿500瓶盖(通过45交易检查将降低到400),让大汗帮逃脱。这将带来NCR和大可汗的声望,获得业报,以及额外的300经验值。

拯救人质[]

或者,当玩家角色第一次与门罗交谈时,可以说服他让他们潜入大汗帮的藏身之处,释放人质,并自己消灭掠夺者。这需要除掉所有外部的无名可汗帮以及杰赛普和内部的另一个。选择这种方法将导致废墟中的大汗帮在视线范围内敌对,但一旦他们发起攻击,NCR士兵和门罗将协助战斗.

NCR的两名人质GilbertAckerman,被安置在藏身处左侧被毁坏的建筑中,在一间由一名可汗帮看守的后仓库的底层。另外三个人被安排在大楼的掩体后面和周围,其中一个在被毁大楼的顶层,另外两个在公交车站附近。可以直接冲进去攻击他们,或者偷偷溜到大楼的后面,那里有一扇简单难度锁的门,直接通往有人质的储藏室;只需要激活其中一个,然后解开它们,就可以释放它们。一旦释放,目标将转变为杀死废墟中剩余的大汗帮,一旦他们全部被杀,大汗帮就会声名狼藉。

一旦被清理干净,回到门罗中尉完成任务。这导致了NCR的名声。

注意: 完成这条路线是有可能的,不会招致大汗帮的骂名,但不要直接攻击大汗帮,而是让NCR士兵杀死他们,包括进入藏身处,刺激杰赛普跟随到外面,在那里他可以被杀死。

背叛[]

在选择与大汗帮谈判后,在与杰赛普交谈并听取对NCR进行报复的建议后,可以通过杀死所有位于废墟中的士兵来背叛NCR,这将招致NCR的耻辱。一共有五名武装士兵驻扎在废墟入口附近,一旦他们从被攻击转为敌对,门罗本人也会进入废墟并发动攻击,让他也被杀死。

一旦所有的NCR士兵都死了,再和杰赛普谈谈,告诉他大汗帮可以走了。这会赢得大汗帮名声。

注意: 两名人质将继续被绑在废墟中。玩家角色可以选择留下他们,释放他们或杀死他们。虽然杀死他们会有经验值和业报的损失,除了NCR的恶名,如果他们看到人质被攻击,大汗帮仍然会与玩家角色敌对,所以建议等待他们离开废墟内部牢房。

任务阶段[]

和平谈判:

阶段状态描述
10 去见杰赛普,他是巨石城大汗帮的首领。
15 为释放NCR人质进行谈判。
60 (可选) 贿赂NCR的士兵让大汗帮逃跑。
70Quest finished回去找门罗中尉,告诉他你和大汗帮达成了交易。

支线可汗帮:

阶段状态描述
40 帮助大汗帮杀死巨石城废墟中所有的NCR部队。
80Quest finished告诉杰赛普大汗帮可以走了。

支线NCR:

阶段状态描述
50Quest finished帮助NCR杀死躲藏在巨石城废墟中的所有大汗帮。

注释[]

选择贿赂门罗将导致杰赛普在与之交谈时默认使用一般的大汗帮对话,而通过口才检查释放人质,然后说服门罗允许大汗帮和平离开,将使他保留原来的对话。

错误[]

  • Has platform::PCPC Has platform::Playstation 3Playstation 3Playstation 3 Has platform::Xbox 360Xbox 360 如果去了新维加斯并绕过了整个巨石城的主要任务线,杰赛普唯一的对话回应将是说再见,使任务无法通过外交手段完成。这个小故障可以通过完成任务我的爸爸来修复。[已验证]
  • Has platform::PCPC Has platform::Xbox 360Xbox 360 游戏可能会突然将目标从谈判转向杀死该地区的所有NCR士兵。这将以某种方式导致人质立即变得敌对并攻击你。你将被迫杀死他们,造成负面的业报损失和NCR恶名。然而,其他NCR成员并没有变得敌对,任务可以通过简单地杀死杰赛普来完成。然而,有时简单地杀死杰赛普并不能修复错误,你需要使用控制台命令将任务阶段设置到所需点的错误。[已验证]
  • Has platform::PCPC 如果在释放列兵阿克曼后与他交谈,在"谢谢你把我从那里救出来。我欠你一个人情。"中的"谢谢"会有轻微的音频故障。[已验证]
主线任务
第1幕谁打爆了我的头 · 重回正轨 · 使用营火 · 他们往那边走了 · 叮-叮-叮!
第2幕万能牌 (万能牌:王牌, 万能牌:管理层变革, 万能牌:你和哪一路的人马?, 万能牌:边注, 万能牌:收尾工作) · 豪斯总是赢家 (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · 献给凯撒 · 还有你,布鲁图? · 易爆品 · 王翼弃兵 · 为了共和国,第2部分 · 当发生时你便知道/亚利桑那杀手
第3幕没有神,没有主人 · 孤注一掷 · 我来,我见,我征服 · 找到了!
支线任务
新加州共和国吾乃闲云野鹤 · Back in Your Own Backyard · 苦泉镇医务室的蓝调 · 巨石城对决 · Can You Find it in Your Heart? · 攀越群山 · 禁止踩熊! · Emergency Radio · 以眼还眼 · 我们犯错的旗帜 · Hard Luck Blues · I Don't Hurt Anymore · 我对你施咒 · 为目标坚持下去 · Medical Mystery · No, Not Much · 瓶盖制造机 · 重建希望 · 返回发件人 · 幸运的太阳 · 怀特的下场 · There Stands the Grass · 三个悬赏 · We Will All Go Together · 你可以依赖我
凯撒军团Beware the Wrath of Caesar! · Caesar's Favor · Caesar's Foe · Caesar's Hire · 冷,冷的心 · 我听见你敲门 · 怀疑重点 · 我们是凯撒军团
赌城大道超越牛肉 · 再见吾爱 · Classic Inspiration · 知之甚少 · Pheeble Will · 人才库 · 豪斯破产了! · 塔上的月光
自由城&外维加斯物以类聚 · Bleed Me Dry · 收债人 · G.I.布鲁斯 · 尖峰时刻 · Someone to Watch Over Me · The Coyotes · Wang Dang 原子探戈
大炮族蚂蚁捣乱 · Sunshine Boogie · 飞得更高! · 年轻的心
大汗帮药品生意 · 泪流成河 · 别把我当作乞丐 · 我的爸爸
炸藥幫Booted · I Fought the Law · 清泉人快跑 · 为什么我们不能成为朋友?
钢铁兄弟会盲人的视力 · 仍在黑暗中 · 做好你的业务
其他伴我飞翔 · 疯狂,疯狂,疯狂 · 鬼镇枪战 · 猜猜我今天看到了谁 · Left My Heart · 我的小镇 · The Legend of the Star and A Valuable Lesson · 非友善劝说 · Wheel of Fortune
同伴任务ED-E我的爱 · 友谊地久天长 · 心痛的数字 · 我可以让你在乎 · 我忘了记住去忘记 · 不过是条猎犬 · 给我的宝贝
未标记任务A Bit of Slap and Tickle · A Final Plan for Esteban · Access Powers · All Fired Up! · An Ear to the Ground · Andy and Charlie · Arachnophobia · 亚利桑那清道夫 · Barton the Fink · Bear Necessities · Big Winner (Atomic Wrangler, The Gomorrah, The Tops, Ultra-Luxe, Vikki & Vance) · 赏金杀手 (I, II) · Brotherhood Bond (I, II) · Caching in at the Cove · Cajoling a Cudgel · Claws Mended · Claws Out · Dealing with Contreras · Defacing the Humble Stone · Democracy Inaction · Don't Poke at the Bear! · Eddie's Emissary · Exhumin' Nature · Fight Night · Flogging a Dead Corpse · 追随者之友 · Gland for Some Home Cooking · Harder, Better, Faster, Stronger · Hat's Entertainment · Help for Halford · Hidden Valley computer virus · Highway to the Danger Zone (I, II) · Honorary Rocketeer · 我爱香蕉 · Iron and Stealing · Keith's Caravan Charade · Laurifer Gladiator · Lenk's Bad Debts · 莉莉和里奧 · 长期护理 · Malleable Mini Boomer Minds · Maud's Muggers · Meeting an Equal · Missing a Few Missiles · Most Wanted · Not Worth a Hill of Corn and Beans · 守旧派尸鬼 · A Pair of Dead Desperados (I, II) · Papers, Please · Pistol Packing · Playing on the Old Joana · Poor Meat Never Makes Good Soup · Powder to the People · 权力属于人民 · Razzle Dazzle! · Reach for the Sky, Mister! · 休整和补给 · Ringo's Caravan Rules · Rotface's Loose Lips · Saving (or Savaging) Sergeant Teddy · The Screams of Brahmin · 对待西拉斯 · 短期治疗 · Smooth-Talking Criminal · The Star Showdown · Strategic Nuclear Moose · Straus Calls · Strip Search · Suits You, Sarah · Tags of Our Fallen · A Team of Moronic Mercenaries · Thought for the Day · Tourist Traipse · Trudy's Radio Repair · 值得信赖的助手 · Useless Baubles or Fancy Trinkets? · 我们不能再这样打了 · 我们不能再这样见面 · Wind-Brahmin Wrangler · You Gotta Break Out a Few Eggs · You Make Me Feel Like a Woman
扩展包任务
死钱马德雷盛大开幕! · 找到项圈 (8: "狗", 12: 克莉絲汀, 14: 迪恩·多米诺) · 天空中的火焰 · Strike Up the Band · Mixed Signals · 启动庆典活动 · 放下野兽 · Last Luxuries · Curtain Call at the Tampico · Heist of the Centuries · Big Winner, Sierra Madre
赤诚之心A Family Affair · Arrival at Zion · 维琴东部的大角羊 · Chaos in Zion · Civilized Man's Burden · Crush the White Legs · Deliverer of Sorrows  · Departing Paradise · Flight from Zion · Gathering Storms · Gone Fishin' · Happy Trails Expedition · Prisoners of War · Retake the Bridge · River Monsters · Rite of Passage · Roadside Attraction · Sanctity of the Dead · The Advance Scouts  · The Treacherous Road · The Grand Staircase · Tourist Trap
旧世蓝调All My Friends Have Off Switches · 大脑最好的朋友 · Coming Out of Her Shell · Field Research · He Came... And Went · Influencing People · Midnight Science Fiction Feature! · Old World Blues · On the Same Wavelength · Picking Your Brains · Project X-13 · Sonic Emitter Upgrade · Welcome to the Big Empty · What's in a Name? · When Visitors Attack! · X-2: Strange Transmissions! · X-8数据检索测试 · X-8: High School Horror! · X-13: Attack of the Infiltrator!
孤独之路The Reunion · The Silo · The Job · The Launch · The Tunnelers · 分水岭 · 信使 · The End · The Apocalypse