Fallout中文維基
Fallout中文維基
Advertisement
Fallout中文維基
游戏文章
辐射2孢子植物
西摩
辐射:新维加斯孢子植物
巨型孢子植物 Honest Hearts
捕蝇草 Old World Blues (add-on)
这是一篇概述文章,列出了多个游戏中出现的内容。
 
Gametitle-FO2Gametitle-FNVGametitle-FNV HHGametitle-FNV OWB
Gametitle-FO2Gametitle-FNVGametitle-FNV HHGametitle-FNV OWB

孢子植物(英文名:Spore plants)是大戰后在废土上生长的变异植物。

背景[]

最初是大山脉X-22植物园实验室的一部分,后来通过白僵菌的转移将孢子植物纳入22号避难所的农业实验。这些植物最终突破了避难所的限制并扩散到了废土中,向北生长到阿罗由,向东生长到錫安峽谷。在调查22号避难所时,研究科学家凯莉指出,尽管在她穿过避难所时它们基本上忽略了她,但它们能够污染她的活体样本。[1]孢子植物似乎也与螳螂有共生关系,因为螳螂会将它们的一些猎物喂给孢子植物并允许它们在它们的卵巢附近生长,但正如凯莉所指出的,当螳螂试图将她喂给植物时,它们“不愿意吃尸鬼肉”。[2]凯莉继续报告说,孢子植物分泌的一种化学物质在被人类摄入时可作为一种温和的兴奋剂,并向信使重申保持避难所密封的重要性,以避免更多孢子逃离隔离区。[1][3]

特性[]

孢子植物本质上带有攻击性,会毫无挑衅地攻击。它们对毒物和辐射免疫。

衍生品種[]

孢子植物[]

Fo2 Render spore plant
游戏文章: 辐射2

一种普通的孢子植物。他们有两种攻击方式:一种是刺,它会向敌人射击,另一种是从它的多刺的嘴里咬一口。孢子植物一次只长出几个专门的射击尖刺,因此孢子植物的弹幕总是很短暂。人们可以回收荆棘(命名为植物尖刺)并将其用作武器。

孢子植物[]

Spore plant
游戏文章: 辐射:新维加斯

一种生长在莫哈韋廢土的孢子植物。

巨型孢子植物[]

Spore plant
游戏文章: 赤誠之心

錫安峽谷大山脉中发现的基础孢子植物的巨型版本。

西摩[]

MAPLNTAA se
游戏文章: 辐射2

居住在破碎丘教授创造了一种名为西摩的智能、会说话的孢子植物。

捕蝇草[]

Spore plant
游戏文章: 旧世蓝调

一种独特的孢子植物样本,发现于信号山发射器东北部的大山脉,是孢子植物最强大的变种。

幕后[]

孢子植物是对电影恐怖小店的致敬。

图库[]

参考[]

  1. 1.0 1.1 The Courier: "Has your research here turned up anything interesting?"
    Keely: "A few things here and there, but a lot of the data has been corrupted, and all of the live samples have been contaminated by the spore plants. One interesting thing I found is that one of the chemicals secreted by the spore plants serves as a mild stimulant when ingested by humans. As far as I can tell, it has no side effects or addictive properties, aside from the inherent psychological ones, of course. Now that I think of it, there was a Cpl. Farber back at McCarran who'd probably be interested in it. There's a sample of it around here somewhere."
    (Keely's dialogue)
  2. The Courier: "What were you doing down in that cave?"
    Keely: "The mantises and spore plants virtually ignored me for most of the time that I've been here. It was only once I began to investigate the fifth level that my presence began to agitate them. I guess I was a little too close to home for them. A few days ago, I was attacked by a large number of mantises and was knocked unconscious. When I woke up, I was in that cave. The mantises seem to feed some of their prey to the plants. Fortunately for me, it appears the plants are disinclined to eat ghoul meat."
    (Keely's dialogue)
  3. The Courier: "Why is the door to the entrance locked?"
    Keely: "Are you kidding me? This place is under quarantine! We can't let a single spore get out of this place if we can help it."
    (Keely's dialogue)
Advertisement