大角羊(英文名:Bighorners)是在2281年莫哈韋廢土以及錫安峽谷中發現的生物。
背景[]
大角羊遍佈莫哈韋和錫安峽谷,通常在水源和植物周圍,如香蕉絲蘭果。一些定居點,例如清泉鎮和雅各布斯鎮,已經將它們馴化為新鮮的肉、皮革和羊角的來源。
特徵[]
生物學[]
大角羊是變異的大角羊,原產於美國西南部。[1]從那以後,人類為了它們的角、肉、奶和皮而馴化了它們,[2][3]但是在山區可以找到野牛群,通常靠近香蕉絲蘭果。[4]這使得它們在草藥追蹤中相當有用。幾個定居點,如清泉鎮和雅各布斯鎮,為了生存而飼養了馴化的大角羊。[5][6]
大角羊是草食性動物,主要在莫哈韋廢土和錫安峽谷的三到七隻野生動物群中發現,或者在清泉鎮、雅各布斯鎮、州立斯普林山牧場公園和棉花叢灣周圍等定居點的不同大小的馴化放牧。在斯奈德尋寶者營地的西北部還可以找到一大群野生大角羊。大角羊是群居動物,因此,如果羊群中的一個成員感到痛苦,整個羊群就會變得具有攻擊性。[7]
它們通常是性格溫順的平靜野獸,[7]儘管在被激怒時非常有能力變得危險。然而,根據閒人彼得的說法,它們不能用作馱畜,因為「它們只是躺下直到你卸下[負載]」。[2]
遊戲屬性[]
在戰鬥情況下,大角羊的獨特之處在於它們很少完全敵對,將它們與大多數其他生物區分開來。儘管在指南針上被標記為敵對,但大角羊不會無端像其他生物那樣主動追擊玩家,如果不理會它們,它們會滿足於吃草並管好自己的事。除非有東西靠近它們或它們的幼子,否則它們不會攻擊。在這一點上,它們會抬起頭並咆哮,然後衝鋒並試圖撞擊它們的敵人。
大角羊不能承受相當大的傷害(就生命值而言,它們與輻射蠍相當),但他們的頭部撞攻擊是毀滅性的,能夠讓敵人向後飛或將他們擊倒。大角羊也可以跑得非常快。
變體[]
大角羊[]
具有上述所有屬性的普通大角羊。大角羊除非被激怒,否則不會產生敵意,它們通常出現在地圖西北區域雅各布斯鎮附近的樹林和銀峰礦山、尼普頓以東的懸崖、拉斯維加斯湖附近和高爾夫營地,靠近斯奈德尋寶者營地。
Name | 統計數據 | 特性 | 能力 | 物品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
大角羊 001445A7 |
|
| ||||||
大角羊 0014F431 001616EF 0015F183 0015978F |
|
|
公大角羊[]
公大角羊是更強壯、更大的大角羊,很可能在野外的任何大角羊群中都能找到,並且可以完全取代更高級別的普通大角羊。
一頭被殺死的公大角羊最多可以掉落五塊大角羊肉,這些肉可以在營火中變成大角羊排。
公大角羊在成群攻擊時會造成大量傷害,因為它們的衝鋒會繼續將信使撞倒,直到超出其攻擊範圍。
Name | 統計數據 | 特性 | 能力 | 物品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公大角羊 00159790 001616EE 0015F182 00159792 |
|
|
大角羊崽[]
大角羊崽是尚未完全成熟或長到全尺寸的小而年輕的大角牛。它們可以在野外的任何大角羊群中找到。
像普通的大角羊一樣,羊崽也可以在城鎮中找到,為了它們的肉和皮而被馴化和飼養。小心殺死圈養的羊崽,因為與自由漫遊的羊崽不同,這些羊崽通常由牧場主看守,如果他們的牲畜受到任何傷害,他們就會變得敵對。
Name | 統計數據 | 特性 | 能力 | 物品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
大角羊崽 0014F47E 001616F0 0015F184 0015978E |
|
|
年輕的大角羊[]
年輕的大角羊大約是成年大角羊體型的三分之一,生命值要少得多。雖然不會因為靠近它們而變得敵對,但攻擊其中之一會導致它們附近的家庭成員變得敵對和攻擊。
Name | 統計數據 | 特性 | 能力 | 物品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
年輕的大角羊 0010AB79 |
|
|
營養不良的大角羊[]
營養不良的大角羊被剝奪了食物,瀕臨死亡。有些可以在馬修斯畜牧農場找到。即使信使靠近它們,它們也沒有敵意。
Name | 統計數據 | 特性 | 能力 | 物品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
營養不良的大角羊 001544B8 |
|
|
營養不良的大角羊崽[]
營養不良的大角羊崽非常罕見,它們的婆羅門對應物營養不良的婆羅門牛崽。在馬修斯畜牧農場肯定能找到一隻營養不良的大角羊崽。在棉花叢灣附近也能找到它們。如果被殺死,它們不會重生。即使信使接近它們,它們也沒有敵意。
Name | 統計數據 | 特性 | 能力 | 物品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
營養不良的大角羊崽 001544B7 |
|
|
走失的山區大角羊崽[]
走失的山區大角羊崽位於死馬部落營地以北的山區。沿着上山的小路會通往一個狹窄的峽谷,峽谷的盡頭是羊崽。引導這頭羊崽回到它的母親身邊是任務維琴東部的大角羊的目標。
Name | 統計數據 | 特性 | 能力 | 物品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
走失的山區大角羊崽 xx{{#pad:0a3e5|6|0|left}} |
|
|
地點[]
- 在通往雅各布斯鎮的路上可以找到一些大角羊。
- 在斯奈德尋寶者營地附近的山谷中可以找到8-12隻大角羊。
- 在馬修斯畜牧農場可以找到幾隻營養不良的大角牛和它們的羊崽。
- 在美女泉以北和紅岩峽谷以南可以找到幾隻。
- 在州立斯普林山牧場公園可以找到幾隻。
- 在天啟追隨者前哨站周圍和高爾夫營地附近可以找到幾隻。
- 在從尼普頓前往諾瓦克時,可以在內華達州164公路以西的懸崖上找到幾組。
注釋[]
- 有時大角羊(主要是羊崽)會在小地圖上被標記為非敵對,直到信使離他們太近。
- 擊中大角羊的角算作爆頭。
- 沒有辦法切斷大角羊的頭,因為它總會爆炸。它們的腿可以被切斷,但接下來的聲音是當肢體被炸掉而不是被切斷時的聲音。這取決於使用什麼武器。
- 大多數大角羊攻擊廢土中的其他生物。
- 暴擊會炸掉一隻大角羊的頭。
- 所有大角羊都會長角,不分性別。
- 有了動物之友輔助能力,大角羊不會對玩家懷有敵意,無論是否靠近它們。
登場[]
錯誤[]
舊世藍調更改了大角羊擊倒腳本以提供sonic emitter - Gabriel's bark武器的效果,這隨後破壞了大角羊本身的腳本。[已驗證]
- 孤獨之路 包括一個新的大角羊腳本來解決這個問題。
聲音[]
- 大角羊攻擊
- 大角羊咀嚼
- 大角羊呼吸
- 死亡聲
- 大角羊反應
圖庫[]
參考[]
- ↑ Year: 2083
- ↑ 2.0 2.1 The Courier: "What do you use the Bighorners for?"
Easy Pete: "Meat and hide, mostly. Can't put a pack on 'em - they just lay down until you take it off. Can find a bunch of wild ones high up in the hills, but gotta be careful around 'em. They can put up a decent fight if cornered."
(Easy Pete's dialogue) - ↑ Vault 21 terminal entries; Vault 21 guest terminal, Diner Menu
- ↑ The Courier: "What would you suggest I do instead?"
Follows-Chalk: "Hmm... you might try luring the baby out with some banana yucca. These Bighorners go crazy for the stuff."
(Follows-Chalk's dialogue) - ↑ The Courier: "So you're a rancher?"
Heck Gunderson: "Yep, got a whole mess of brahmins to my name. Bighorners, too. Used to just have the one ranch, but land was easy to grab before the soldiers moved in. Before I knew it I was running one of the biggest ranching operations east of California. Now everywhere I go, folks I never even met shake my hand and call me "Mr. Gunderson." Don't know quite what to make of that."
(Heck Gunderson's dialogue) - ↑ The Courier: "Are you a Bighorn rancher?"
The Courier: "What's being a Bighorn rancher like?"
Walter Phebus: "Bighorners' my trade since I was a youngin. I confess it's hard living these days, kid. The Wasteland ain't the same anymore."
(Walter Phebus' dialogue) - ↑ 7.0 7.1 The Courier: "Tell me a little about this area - any interesting wildlife?"
The Courier: "Tell me about the Bighorner problem again."
Follows-Chalk: "Mostly it's the mountain Bighorners - whole herd of them up on the cliffs there. Usually they're not too aggressive, but lately... hoo! My guess is one of the calves got lost somewhere along the way. Bighorners are communal - one missing calf, and the whole herd gets ornery. If that calf doesn't turn up soon, they might very well come down into the valley and attack the camp."
(Follows-Chalk's dialogue)