Fallout中文維基
Fallout中文維基
Advertisement
Fallout中文維基

 
Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FNV
Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FNV
这是一个由管理者组织经营的奴隶劳改营,但他们告诉所有人这是一个“城镇”。他们来到这里,带着我们的人工作,直到他们死去。然后他们来带走更多的我们。剃刀

内城区(英文名:AdytumNew Adytum[1][Non-canon 1]2161年位于晒骨场南部的一个小型定居点。

背景[]

内城区由演示避难所的居民于2091年建立,一旦地表辐射传感器发出完全清晰的信号,它就会打开。[Non-canon 2]这个社区相当自给自足,用当地收集的化学成分种植自己的食物和制造弹药, (例如来自婆罗门的粪便和真菌的栽培品种),以换取必要的物资。[2]除了勉强维持生计的居民之外,内城区是萨梅尔非正式领导下的几位拾荒者的家园,他们在城市中搜寻久违的文物和信息。[3]

该镇防御工事严密,周围环绕着双链式围栏,并由武装管理者巡逻。虽然它试图自给自足,但当他们的水培农场出现故障时,它变得依赖于中樞市的运输,商人滥用他们作为社区唯一粮食供应地位,从内城区的弹药上赚取可观的利润。[4]此外,该镇距离图书馆仅几步之遥,内城区居民偶尔会访问以利用追随者的知识。[5]提恩在入口处的一个地堡里经营着一家商店,负责镇上所有的贸易。[6]

约10年来,大约从2251年开始,軍火販子不得不从内城区购买原材料来制造武器。大约从2158年起,琼·齐默曼雇佣了管理者来保护城镇免受死亡爪和任意掠夺者的袭击。[7]从那时起,管理者的负责人迦勒[8]就成为了定居点的真正领导者,[6]挤压了城镇和軍火販子的腰包。 [7]

虽然他们自称是内城区的警察[9]但这些冷酷无情的雇佣兵一直将定居点作为自己的领地进行管理,而迦勒则是他们的暴君。为了保持假象,他们提拔琼·齐默曼为市长,尽管他只是一个傀儡。[6]这件事最为狡猾的是,琼和他(已故的)儿子杰森都被控诉是愚蠢的,不知道管理者在做什么。[10][11]虽然管理者和死亡爪一样无情[3] 萨梅尔证明如果同意管理者提供给他们的东西,即使是利刃帮也是受欢迎的。[12]虽然管理者对镇上的居民进行了严格的管理,但该镇享有安全和相对繁荣。水培农场倒塌后,民众特别忙碌,他们中的大多数人将管理者的存在视为不受欢迎但不可避免的现实。[13]

杰森和利刃帮[]

不知何故,杰森遇到了利刃帮的领袖剃刀并与之建立了关系。通过这件事,他了解到管理者正在压迫他的家,并将他的父亲作为傀儡。当管理者得知杰森发现了他们的情况时,他们警告他,如果他回到内城区或试图联系他的父亲,就会杀了他。他们在传递消息时笑了,他确信他无法找到他的父亲。一天深夜,杰森确实试图潜入内城区,告诉他父亲管理者的真面目。管理者厌倦了让他远离定居点,迦勒命令杀死杰森,让它看起来像利刃帮所为。命令割掉他的舌头,这样他就不会说话,并假装将他从看守柱上的尖刺上解救出来。剃刀记录了巡逻队和迦勒之间的整个通话过程。[14]

由于无法联系琼,也无法从管理者手中解救内城区,剃刀将全息磁盘交给了放逐者。如果放逐者将全息磁盘交给琼,管理者将射击琼,立即杀死他,然后所有管理者都会发起攻击。如果放逐者为利刃帮获取武器和护甲,他们将通过帮助放逐者屠杀管理者来解放内城区[15]

当前[]

关于他们在晒骨场的时间,放逐者在他们的回忆录中提到,"我在晒骨场中发现了许多敌人和一些朋友。我在必要时杀人,并且了解了更多关于我真正敌人的本质。"[Non-canon 3]

与外界的关系[]

晒骨场由帮派经营,他们处于战争中是常态。内城区的人对陌生人持怀疑态度,[13]并且管理者只让人们进去交易[16][17]或者工作。[18]管理者努力说服所有外人,他们正在将这个镇团结起来作为警察部队。[19]

然而,当2162放逐者穿过城镇时,迦勒坦率地承认利刃帮是一个可悲的团体,并提到軍火販子被“死亡爪游乐场”孤立。该镇还承认大教堂之子教会的存在,并认识到他们并不完全是他们所呈现的样子,但大多数情况下他们都保持原样。[20]晒骨场的人们还认为天啟追随者是“疯狂的和平类型”,[21][22]但这并不能阻止晒骨场的居民使用他们庞大的图书馆[5]

斯密蒂中樞市商人修复了东西并制作了基本工具:彈藥出口仍然占城镇的大部分,提恩·泰勒经常用弹药换取食物。然而,由于缺乏加工工具,他们无法制造武器。[16][17]

居民[]

布局[]

内城区有三个地下部分,每个部分都有不同的作用。

泰勒的商店
FO1 Adytum Shop

泰勒的商店

泰勒的商店靠近入口。这是内城区产品与商人交易的地方。

齐默曼的藏身处
FO1 Adytum Hideout

齐默曼的藏身处

齐默曼的藏身处在他的房间下面。

水培农场
FO1 Adytum Hydroponics

水培农场

通往内城区水培农场的梯子在迈尔斯后面。没有什么有价值的。

注释[]

  • 如果放逐者将内城区从管理者手中解放出来,剃刀就会来表示感谢并留在内城区。
  • 是否应该尝试提供武器(需要成功植入物品攻击或利用战斗模式)对于内城区的市民在与管理者的战斗中,他们的各种精灵的武器必须考虑在内。

登场[]

内城区仅出现在辐射中,并在辐射:新维加斯中被提及。[23]

幕后[]

  • 内城区的建造者 (B.O.T.A.),一个卡巴拉宗教组织,总部设在现实世界的洛杉矶。
  • 拉丁词"adytum"意思是"避难所"或者"圣地,"根据希腊文调整的"adyton,"庙中最难接近的部分。

图库[]

参考[]

  1. Adytum citizen: "{119}{}{Welcome to the New Adytum.}"
    (ADYTOWNR.MSG) Note: This line is spoken after the Regulators are wiped out during the appropriate quest.
  2. The Vault Dweller: "{104}{}{That smock makes you look like a scientist. What are you studying?}"
    Miles: "{107}{}{I'm a chemist. Mostly, I make primer and powder so that we can re-use the brass casings from bullets. But I also dabble with some other chemicals.}"
    The Vault Dweller: "{109}{}{Where do you get the sulfur, potassium nitrate, and other chemicals?}"
    Miles: "{114}{}{It's unusual to find someone who can appreciate chemistry! But to answer your question, some of the materials we get from Hub merchants; others I manufacture or just find in the area. For instance, the dung heaps from the Brahmin are a good source, as well as some of the strains of fungus that I cultivate.}"
    (MILES.MSG)
  3. 3.0 3.1 The Vault Dweller: "{108}{}{What do you do here?}"
    Sammael: "{111}{}{I'm a Scav -- a scavenger. My job is to search out all of the Boneyard for useful items and information. Dangerous work.}"
    The Vault Dweller: "{112}{}{Why is it dangerous?}"
    Sammael: "{117}{}{Well, you got the DeathClaws out there, and then you got the Regulators back here in Adytum. Both ain't the most forgiving types.}"
    (SAMMAEL.MSG)
  4. The Vault Dweller: "{135}{}{What can you tell me about Adytum?}"
    Katja: "{139}{}{Adytum is my original home. A little too boring for me, though. It's a fenced-off and self-sufficient town in the south end of the Boneyard, but not as far as the Cathedral. We trade sometimes with the Hub.}"
    (KATJA.MSG)
  5. 5.0 5.1 The Vault Dweller: "{1000}{}{Adytum}"
    Chris Avellone: "{1100}{}{A small town to the south. Occasionally some of them visit.}"
    (HUNTER.MSG)
  6. 6.0 6.1 6.2 The Vault Dweller: "{106}{}{Can you tell me a little about Adytum?}"
    Caleb: "{112}{}{Nice enough town. Me an' the Regulators work hard to keep it that way. Anyone in particular you want to know about?}"
    The Vault Dweller: "{113}{}{Who runs Adytum?}"
    Caleb: "{128}{}{Adytum here's run by Jon Zimmerman. He's an upright fella, takes good care o' the town. You should go an' see 'im. Anything else?}"
    The Vault Dweller: "{114}{}{Who does trading here?}"
    Caleb: "{129}{}{Tine runs a shop over near the gates. It's down below the little bunker. He does all th' tradin' with the Hub and with outsiders like you. Anything else?}"
    (CALEB.MSG)
  7. 7.0 7.1 The Vault Dweller: "{104}{}{What is it you do here?}"
    Gabriel: "{109}{}{We manufacture weapons and ammunition. We've been at this for the last 30 years. But the last 10 have been hell.}"
    The Vault Dweller: "{110}{}{Why is that?}"
    Gabriel: "{111}{}{We've stripped the area surrounding our factory of all the scrap metals that were left after the war. Now we have to rely on Adytum to supply us with raw materials.}"
    The Vault Dweller: "{112}{}{What's so bad about Adytum supplying you with your materials?}"
    Gabriel: "{113}{}{At first it was fine. They supplied us with raw materials, we manufactured and sold the weapons. Then 3 years ago Zimmerman hired some mercenaries to help protect Adytum from the deathclaw and the odd random attack by raiders. Those Regulators are cold hearted bastards and are squeezing us for all we have. We make the guns and they get rich off of it.}"
    (GABRIEL.MSG)
  8. The Vault Dweller: "{105}{}{You have the look of someone important.}"
    Caleb: "{117}{}{I'm Caleb. I train and organize the Regulators here.}"
    (CALEB.MSG)
  9. The Vault Dweller: "{108}{}{What's the history behind the Regulators?}"
    Caleb: "{130}{}{We are the police force for Adytum. Most folks 'round here know enough not to cause any trouble.}"
    (CALEB.MSG)
  10. The Vault Dweller: "{110}{}{Where can I find Zimmerman?}"
    Caleb: "{133}{}{You'll find him in the big building to the southwest. He might be able to put enough sentences together to let you know that we're looking for some help with the Blades.}"
    The Vault Dweller: "{134}{}{What's going on with the Blades?}"
    Caleb: "{138}{}{They've done something to Zimmerman's half witted son. But like I said, go talk to Zimmerman about it.}"
    (CALEB.MSG)
  11. The Vault Dweller: "{108}{}{What's your take on Adytum?}"
    Tine Taylor: "{120}{}{Ain't a bad little town. Zimmerman's a fair man, maybe not the brightest guy. And of course we've got Miles, probably the only man in a hundred miles who knows anything about science.}"
    (TAYLOR.MSG)
  12. The Vault Dweller: "{123}{}{The Blades.}"
    Sammael: "{129}{}{The Blades are a pretty sorry sight for a group of people. They get by though, and some of them end up here in Adytum if they agree to what the Regulators offer them to do.}"
    (SAMMAEL.MSG)
  13. 13.0 13.1 The Vault Dweller: "{105}{}{I'm getting to know the people of Adytum.}"
    Chuck: "{112}{}{I'm called Chuck. Welcome to Adytum. I'm afraid that most of the people here aren't too forthcoming with strangers, though.}"
    The Vault Dweller: "{113}{}{Yeah, I noticed.}"
    Chuck: "{149}{}{The people of Adytum have much to do in a normal day. They do not want their work to be found wanting at the end of the day.}"
    The Vault Dweller: "{135}{}{Things do seem a little quite around here.}"
    Chuck: "{137}{}{The Regulators make sure of that. The people of Adytum sometimes suffer because of their strict rules.}"
    The Vault Dweller: "{139}{}{And you're okay with this?}"
    Chuck: "{140}{}{Since I wish to stay here, I accept the Regulators as part of that which is Adytum. However, I do what I can to lighten their lives.}"
    The Vault Dweller: "{141}{}{You do not seem to agree with what they do.}"
    Chuck: "{143}{}{The Regulators protect their own interests, and I must respect that.}"
    The Vault Dweller: "{145}{}{I don't necessarily agree with that view, but can understand it.}"
    (CHUCK.MSG)
  14. Regulator transmission
  15. The Vault Dweller: "{102}{}{Are you the leader of this gang?}"
    Razor: "{110}{}{Gang? We're hardly a gang. But I am the leader here.}"
    The Vault Dweller: "{167}{}{Zimmerman sent me.}"
    Razor: "{170}{}{(Looking a little nervous) What? Did he...}"
    The Vault Dweller: "{172}{}{To pay you back for killing his son.}"
    Razor: "{173}{}{WHAT!!! THOSE FUCKING PIECE OF SHIT BASTARDS! I"LL KILL THEM, I"LL SEND THEM ALL TO HELL!!}"
    The Vault Dweller: "{175}{}{Uh...who are you going to send to hell?}"
    Razor: "{176}{}{... the Regulators. They were the ones that killed Josh! I never would do any thing to hurt Josh. It's the Regulators who are running Adytum, not Zimmerman.}"
    The Vault Dweller: "{178}{}{Why would the Regulators kill Zimmerman's son?}"
    Razor: "{179}{}{Josh lived here with me... a... I...I mean us. He knew the truth behind what was going on. The Regulators told him if he ever tried to contact his father or return to Adytum that they would kill him. They laughed at him... they were so sure he couldn't get to his father....}"
    The Vault Dweller: "{180}{}{They killed him? What did he do?}"
    Razor: "{146}{}{Late one night he tried to sneak into town to tell his father what was really going on. I was monitoring the Regulators radio transmissions the night that .. they.. he got ...caught. [She looks down and shakes her head slowly.] Here, it's all on this holodisk.}"
    The Vault Dweller: "{147}{}{Why haven't you given this to Josh's Father?}"
    Razor: "{148}{}{It's not like any of us can even get close to Adytum. We'd be shot dead before we even reached the gates.}"
    The Vault Dweller: "{149}{}{Why don't I give him the disk?.}"
    Razor: "{184}{}{I'm not so sure it would help without the threat of violence to back it up. What we really need are some weapons from the Gun Runners.}"
    The Vault Dweller: "{185}{}{Well, where are these Gun Runners? Why don't you get some weapons from them?}"
    Razor: "{187}{}{They're a little to the east of here, but there's a Death Claw nest between us and them. We have never even spoken with any of the Gun Runners. }"
    The Vault Dweller: "{188}{}{Okay, give me the holodisk, and I'll go talk to the Gun Runners before I approach Zimmerman.}"
    (RAZOR.MSG)
  16. 16.0 16.1 The Vault Dweller: "{114}{}{What all do you make here?}"
    Smitty: "{120}{}{Mostly I make and repair tools and implements here. I also fix things for the Hub merchants. With the help of Miles, the chemist, I reload bullets from time to time.}"
    The Vault Dweller: "{115}{}{Can you make guns and bullets?}"
    Smitty: "{121}{}{Well, building guns and making shells takes machining, and I just don't have the tools for that. But with the help of Miles, the chemist, I can reload old brass, since I can cast bullets.}"
    (SMITTY.MSG)
  17. 17.0 17.1 The Vault Dweller: "{106}{}{Can I ask you about the Hub merchants?}"
    Tine Taylor: "{111}{}{I do some trading with them from time to time. Mostly I sell bullets in exchange for food.}"
    (TAYLOR.MSG)
  18. The Vault Dweller: "{120}{}{How can I get inside?}"
    Regulator: "{125}{}{Sorry, but we have to be careful of strangers here. Too dangerous. Maybe you can do some work for Zimmerman.}"
    (REGULATR.MSG)
  19. The Vault Dweller: "{118}{}{What can you tell me about the Boneyard?}"
    Caravan leader: "{123}{}{This part of the Boneyard is called Adytum. The Boneyard is basically run by gangs. Kind of a rough area, so watch your step here. Adytum is run by the Regulators. They're trying to hold this place together in light of all the gang wars. They're understandably suspicious of strangers, so if you haven't spoken to them yet I suggest you do before you start wandering around.}"
    (CARVLEAD.MSG)
  20. The Vault Dweller: "{109}{}{Tell me more about the Children and the Followers.}"
    Caleb: "{132}{}{Well, the Children of the Cathedral all live in this big black church-type building. They have some sort of big god, an' they go around tryin' to convert people to their cult.}"
    (CALEB.MSG)
  21. The Vault Dweller: "{107}{}{Can you tell me what's going on here in the Boneyard?}"
    Caleb: "{118}{}{Yah, I guess. You got the Blades up north, a pretty pathetic herd of people, and the Gun Runners a little north and a ways to the east through the DeathClaw Playground.}"
    "{119}{}{Also, a ways to the south of here you have the Children of the Cathedral, who run a hospital an' a big church. Up a little bit to the north and to the east you got the loony Followers of the Apocalypse, who are all peace-types.}"
    (CALEB.MSG)
  22. The Vault Dweller: "{119}{}{Can you tell me more about the Boneyard?}"
    Regulator: "{124}{}{East of us are the Followers. They are a bunch of peace-nuts. East are the Blade, a bunch of Skags if you ask me. A ways south of here is the Cathedral, where the Children have their religious center.}"
    The Vault Dweller: "{121}{}{What do you know about the Children of the Cathedral and the Followers of the Apocalypse?}"
    Regulator: "{128}{}{They're both groups of nuts. The Followers want everyone to be peaceful and happy. They don't realize that the world is too harsh for that.}"
    "{129}{}{The Children have some sort of god they worship in their Cathedral to the south. They have a hospital, but they're a little too weird to be on the level.}"
    (REGULATR.MSG)
  23. The Courier: "Who are the Followers of the Apocalypse?"
    Julie Farkas: "We arose from the Boneyards of Adytum years ago. Since then, we have made it our mission to rebuild the wasteland and reeducate its inhabitants. We hope to forge a brave new world free of war and poverty by sharing knowledge and resources. Our primary goal is the free exchange of ideas."
    (Julie Farkas' dialogue)

非正史

  1. Fallout Bible 5 Questions: "As for the Glow (or the state of Dayglow), most of the state is actually north and west of the glow, but they are still able to see the Glow from their borders. A number of ghouls are rumored to live there now, as part of the Great Migration from Necropolis - once the ghouls learned of West Tek, they were eager to see if they could scavenge technology from the abandoned center. Some ghouls formed partnerships with scavenging companies from New Adytum and the Hub and have built quite a profitable corporation from their salvage efforts. At least one super mutant, a refugee from the Cathedral, was also rumored to be working with the ghouls and humans in Dayglow."
  2. Fallout: The Roleplaying Game Rulebook p.251: "In 2091, the all-clear signal rang through Vault-Tec’s communication network, in response to reports from radiation sensors on the surface. The first vaults to reopen were Vault 8, and the original Los Angeles demo vault. They formed the cores of Vault City and Adytum, respectively, and life in the Wasteland began in earnest."
  3. 辐射2 手册
Advertisement