如果放射性桶在释放威瑟斯一家之前被释放到棉花丛湾,那么Left My Heart的探索将会失败。威瑟一家被锁在仓库后面的围栏里。他们戴着奴隶项圈,项圈要么被安全拆除,要么被恶意引爆,要么被提供钥匙,在这种情况下,他们会自己解锁并逃跑。然而,安德斯,他需要作为药品生意的一部分被释放,距离足够远,不会受到辐射的伤害。
Has platform::PCHas platform::Playstation 3Has platform::Xbox 360 有时候,投下放射性的桶不会杀死所有的军团士兵。他们将继续站在桶前,不会受到辐射的影响。四名军团士兵站在悬崖底部,木桶从他们身上滚过。然而,目标仍然被标记为完成,尽管幸存者仍然可以被杀死,通过V.A.T.S.瞄准,或者与其他方式互动。[已验证]
Has platform::PCHas platform::Playstation 3Has platform::Xbox 360 卡车的门并不总是锁着的,这让探索变得容易得多。[已验证]
参考文献[]
↑The Courier: "I just killed everyone the old-fashioned way." Astor: "A single woman slaughters an entire camp of legionaries?! Oh, that's priceless! Considering the way Caesar treats women, that should really put some doubts into his troops' minds. Wait til the rangers hear about this! You've done a fine job, friend. Here's a little something for your work." (Astor's dialogue)
A Bit of Slap and Tickle ·A Final Plan for Esteban ·Access Powers ·All Fired Up! ·An Ear to the Ground ·Andy and Charlie ·Arachnophobia ·亚利桑那清道夫 ·Barton the Fink ·Bear Necessities ·Big Winner (Atomic Wrangler, The Gomorrah, The Tops, Ultra-Luxe, Vikki & Vance) ·赏金杀手 (I, II) ·Brotherhood Bond (I, II) ·Caching in at the Cove ·Cajoling a Cudgel ·Claws Mended ·Claws Out ·Dealing with Contreras ·Defacing the Humble Stone ·Democracy Inaction ·Don't Poke at the Bear! ·Eddie's Emissary ·Exhumin' Nature ·Fight Night ·Flogging a Dead Corpse ·追随者之友 ·Gland for Some Home Cooking ·Harder, Better, Faster, Stronger ·Hat's Entertainment ·Help for Halford ·Hidden Valley computer virus ·Highway to the Danger Zone (I, II) ·Honorary Rocketeer ·我爱香蕉 ·Iron and Stealing ·Keith's Caravan Charade ·Laurifer Gladiator ·Lenk's Bad Debts ·莉莉和里奧 ·长期护理 ·Malleable Mini Boomer Minds ·Maud's Muggers ·Meeting an Equal ·Missing a Few Missiles ·Most Wanted ·Not Worth a Hill of Corn and Beans ·守旧派尸鬼 · A Pair of Dead Desperados (I, II) ·Papers, Please ·Pistol Packing ·Playing on the Old Joana ·Poor Meat Never Makes Good Soup ·Powder to the People ·权力属于人民 ·Razzle Dazzle! ·Reach for the Sky, Mister! ·休整和补给 ·Ringo's Caravan Rules ·Rotface's Loose Lips ·Saving (or Savaging) Sergeant Teddy ·The Screams of Brahmin ·对待西拉斯 ·短期治疗 ·Smooth-Talking Criminal ·The Star Showdown ·Strategic Nuclear Moose ·Straus Calls ·Strip Search ·Suits You, Sarah ·Tags of Our Fallen ·A Team of Moronic Mercenaries ·Thought for the Day ·Tourist Traipse ·Trudy's Radio Repair ·值得信赖的助手 ·Useless Baubles or Fancy Trinkets? ·我们不能再这样打了 ·我们不能再这样见面 ·Wind-Brahmin Wrangler ·You Gotta Break Out a Few Eggs ·You Make Me Feel Like a Woman
马德雷盛大开幕! · 找到项圈 (8: "狗", 12: 克莉絲汀, 14: 迪恩·多米诺) ·天空中的火焰 ·Strike Up the Band ·Mixed Signals ·启动庆典活动 ·放下野兽 ·Last Luxuries ·Curtain Call at the Tampico ·Heist of the Centuries ·Big Winner, Sierra Madre
A Family Affair ·Arrival at Zion ·维琴东部的大角羊 ·Chaos in Zion ·Civilized Man's Burden ·Crush the White Legs ·Deliverer of Sorrows ·Departing Paradise ·Flight from Zion ·Gathering Storms ·Gone Fishin' ·Happy Trails Expedition ·Prisoners of War ·Retake the Bridge ·River Monsters ·Rite of Passage ·Roadside Attraction ·Sanctity of the Dead ·The Advance Scouts ·The Treacherous Road ·The Grand Staircase ·Tourist Trap
All My Friends Have Off Switches ·大脑最好的朋友 ·Coming Out of Her Shell ·Field Research ·He Came... And Went ·Influencing People ·Midnight Science Fiction Feature! ·Old World Blues ·On the Same Wavelength ·Picking Your Brains ·Project X-13 ·Sonic Emitter Upgrade ·Welcome to the Big Empty ·What's in a Name? ·When Visitors Attack! ·X-2: Strange Transmissions! ·X-8数据检索测试 ·X-8: High School Horror! ·X-13: Attack of the Infiltrator!
Searchlight east church ·Searchlight west church ·Searchlight church basement ·Searchlight Elementary School ·Searchlight fire station ·Searchlight NCR storage ·Searchlight police station ·Searchlight home