Fallout Wiki
Advertisement
Fallout Wiki
Icon disambig
This is a transcript for dialogue with Polly.

W05 DialogueWaywardRC MortPolly NewBody[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
2 0042A971 0042A98F ... you know, you're full of it... but I appreciate the sentiment. Even if it's flawed. Deeply. A bit of a pause before starting. Someone just said "you can get used to anything" which you know is a metaphor, but have to point that out.
3 ... thank you, Mordecai. Give a good beat. Someone's being nice to you and they don't need to be.
5 0042A973 0042A992 It is what it is. I've got to just... make my peace with it. A bit morose. You're not thrilled, just coming to terms.
8 0042A975 0042A999 Fine, I suppose. I feel I could be elected queen of the octopi at any moment. I'm not sure I could even catch a bottle thrown in anger with these things. You've got a body that's not yours. It's all right. You're just starting to get used to it.
9 But the hovering is nice, I suppose. How I imagine being at sea.
10 0042A99A I don't know, Mordecai. It takes me nearly 10 second to perform a 90 degree turn. You've got a body that's not yours and you are not fond of it.
11 Instead of a gigawatt laser in my processing center, I have a sealed glass tube that still somehow gets bugs trapped in it. How do you think I feel? You've got a body that's not yours and you are not fond of it.

W05 MQ 003P Muscle[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
10 0041A3AA 0041A454 ... you know, you make a strong argument. I believe I can agree to your terms. You're asking after your new body. You're forced to agree that just about anything would be better than what you have.
51 0041A3DE 0041A45F Hurry. I'm begging you. Your head is stuck inside a moonshine jug. You're desperate.
52 0054FFD2 Hurry. Your head is stuck inside a moonshine jug. You're not having a great day.
64 0041A3EE 0041A4A4 Uh, Duchess, tell me you emptied this out. Concerned. Your head has been dropped in a the jug of moonshine that you really hope was emptied first.
66 0041A3F0 0041A4BA This is real snug. Your head has just been placed in a bottle. You're not thrilled about it.
69 0041A3F4 0041A4DB What? The beheading? I'll just walk it off. Cracking a joke.
70 0041A4DC Eh. I've had worse.
71 0041A4DD Duchess, I'm not feeling great. I was finally going to take care of those Scorched and this one decided to make a break for it.
72 0058EA6E Duchess, I'm not feeling great.
77 0041A3F8 0041A47C Ha! That'll teach 'em! The person holding your head just successfully shot a target.
78 0041A47D Who's the killing machine now?! The person holding your head just successfully shot a target. You're excited to be in the heat of combat.
79 0041A47E What! You want a fresh one?! The person holding your head just successfully shot a target. You're excited to be in the heat of combat.
80 00556D40 Zap! The person holding your head just successfully shot a target. You're excited to be in the heat of combat.
81 00556D41 Fried! The person holding your head just successfully shot a target. You're excited to be in the heat of combat.
82 00556D42 Oooh. Good shot. The person holding your head just successfully shot a target. You're excited to be in the heat of combat.
83 0041A3F9 0041A4CE And here I thought we were having fun... Someone just put your head away. You're a bit disappointed. Cover your mouth a little as you say these.
84 0041A4CF Hey! Who turned out the lights? Someone just put your head away. You're a bit disappointed. Cover your mouth a little as you say these.
85 0041A4D0 Ugh. When was the last time you washed these? Someone just put your head away. You're now staring at their pants and are a bit disgusted. Cover your mouth a little as you say these.
86 0041A3FA 0041A4A9 Come on, darling. Let's make sure these things never bother The Wayward again. Ready to jump into combat.
87 0041A4AB Point the way. Amused. You were just equipped by the person carrying you and you're ready to fight.
88 0041A4AC Oh thank god. Was getting claustrophobic in there. A little nervous. You were just equipped by the person carrying you and you're ready to fight.
89 0041A4AD One bot, built to kill. Aggressive. You were just equipped by the person carrying you and you're ready to fight.
90 0041A4AE I'm sure you get this all the time, but your touch is incredibly soft. Amused. You were just equipped by the person carrying you and you're ready to fight, but you're cracking a joke.
91 0041A3FB 0041A499 Extra crispy now. You just obliterated someone with your laser eye. Savoring the moment.
92 0041A49A Ashes to ashes. And dust to dust. You just obliterated someone with your laser eye. Savoring the moment.
93 0041A49B So fierce. So flammable. You just obliterated someone with your laser eye. Savoring the moment.
94 00556D43 Sayonara. You just obliterated someone with your laser eye. Savoring the moment.
95 00556D44 So long. You just obliterated someone with your laser eye. Savoring the moment.
96 0041A3FD 0041A456 One too many of those crystalline creeps.
97 I'll give 'em this...
98 They may be hideous, stupid, ugly, bad-smelling, poorly-dressed, tactically backwards, and overly forward with a lady but they are fearless.
99 Enough of them rushed me at once that it severed my neck bracing. And so the curtain rises on my current predicament.
100 Now, you going to help me out?
101 0041A3FF 0041A489 No, no, no. You've got to get me out of here. Trying to get the player to come back and help you. Pleading, not mean.
102 0041A401 0041A44E Never met an Assaultron before, huh? Probably for the best.
103 That flashy red pearl in the middle of my face doesn't just compliment my scintillating personality; it also happens to fire a multi-gigawatt laser.
104 You pick me up and give my neck servos a twirl, I'll kick off a blast that would make Oppenheimer quote scripture.
105 So, we blowing this gin joint?
106 0041A403 0041A47F I won't, but you can bet our good lady Duchess back at The Wayward will. Matter-of-fact. Not mean.
107 0041A405 0041A445 ... you hear that. Sounds like those things have regrouped. How about we make 'em regret it?
108 0041A406 0041A473 That's the ticket. Now, let's ... Excited to be getting out of here, but you trail off when you hear something.
109 0041A408 0041A4D1 What do you say you and I help each other out?
110 You get me back to The Wayward and I'll help you bake to a crisp anything that bothers us on our way out the door.
111 0054F19E What do you say you and I help each other out?
112 Me and that boy, we both live at a little bar, The Wayward. You get us both back there, I'll help you bake to a crisp anything that bothers us on our way out the door.
113 0054F19F Look, what do you say you and I help each other out?
114 My friend's hurt and my best guess is he likely tried to make his way back to this little bar near the river, The Wayward.
115 You help me find him and I'll bake to a crisp anything that looks at us wrong.
117 0041A409 0041A4C2 Two legs. Arms. Vacant look about you. You're perfect. Sizing someone up.
118 0041A4C3 Two legs. Arms. Clever glint in your eye. You're perfect. Sizing someone up.
119 0041A40A 0041A4B4 Hey! Over here. The only severed head that's talking to you. Firm. You're trying to get someone's attention.
120 0041A4B5 You going to make me beg? Pretty, pretty please. Get me out of this place. Firm. You're trying to get someone's attention.
121 0041A4B6 You want to lend a hand here? Firm. You're trying to get someone's attention.
122 0041A4B7 Hey. Come on. I can hear you over there. Have a heart, would ya?
123 0041A40B 0041A466 Hey. Hey! Someone there? I could use a lift. Elated, then trying to get someone's attention.
150 0041A42F 0041A4B1 Well, there's the vote of confidence I was hoping for. Someone just told you the new body they found you is ... adequate.
153 0054B4E2 Crap. He must've just... got lost somewhere. Concerned your best friend might be hurt.
155 005566B7 You're not the one about to be shoved into a toaster, Duchess. But yes. Honestly, thank you for sticking your neck out for me. A little begrudgingly initially, but then authentically grateful as the line completes.
159 0041A432 0041A4A3 Tell me you got a Stimpak. I'm hurting here. Trying to be polite while fighting through the pain.
161 0041A433 0041A48D Ah ha. My promise of baking your enemies to a crisp was too much, huh? So just pick me up and let's blow this pop stand. You're trying to convince this stranger to help you back to the Wayward.
171 0054F19C Duchess, I look ridiculous. Your head has been placed in a moonshine jug. You're not having a great day.
172 0054F19D You are a sight for sore eye. So, those things didn't get ya, huh? Someone's approaching, but you've been badly wounded and are trying to size them up.
175 0054FFDC Hey! Two-eyed, two-eared, giant present person. You see my buddy or not? You're yelling at a stranger who you hope has information about your friend. The second line should be said with the "purple people eater" cadence
177 005566B4 Now, I presume you found something that'll work for someone with my natural charm and gravitas? A mix of excitement and nervousness. You're about to get a new body.
194 0054B4B9 0054B4D0 You heard the man, Silver. Hi-ho. Ordering the person carrying you to get walking.
197 0054B4C7 0054B4DF Hey trouble. You like my ride? Unfortunately, I don't think it's a two-seater. You going to be able to get yourself to get out of here? Encouraging a friend who's been wounded.
198 0054F195 Should be more worried about yourself, bucko. Our friend's only got room for one in here. Are you going to be able to manage on your own? Encouraging a friend who's been wounded.
199 0054B4CC 0054B4DE Thank god. He's alive. Means you and I should get a move on, then. You just found out your best friend is still alive.
200 0054B4CE 0054B4D5 You happen to see a young man on your way through? Early twenties, rough around the edges, carrying about a bullet's worth of extra lead in him?
201 0054F193 0054F196 He's alive? Thank god, that's good to hear. So. You just found out your best friend is still alive.
203 0054FFC4 0054FFD9 Please say yes. Earnest. You really want a new body. Say this all pretty quickly and with some fear.
204 0054FFC5 0054FFD3 Duchess. Disappointed. Your friend placed your head in a still full jug of moonshine. It's not pleasant.
215 005537E4 005537FF Very. Someone just suggested the idea that you should get a body other than the other you've had all your life. You don't like the idea.
221 005537EB 005537FE Screw you, you old cheapskate.
224 005537EE 005537FC I'm an ideas machine, Duchess. I don't deal with money.
234 00556659 00556662 You know, I don't throw the word hero around a lot. Come over here and let's discuss, huh? Said with a smirk. You're very happy you'll be getting a new body soon.
274 0055665E 005566AB Crane's Duchess' specialty, not mine. Talk to her. This person has found you a new body. You're much more zen and grateful.
275 005566AC Worth mentioning again. Thank you. Truly. This person has found you a new body. You're much more zen and grateful.
276 005566AD I cannot wait until I'm out of this jug and into something a little more... brutal. This person has found you a new body. You're much more zen and grateful. Savor "brutal."
277 005566B0 Please don't tell me you're having second thoughts. Go body snatch. Your head has been placed inside a moonshine jug and the person you're talking to is supposed to be out grabbing you a new body.
278 005566B1 This is not my finest moment. Your head has been placed inside a moonshine jug and the person you're talking to is supposed to be out grabbing you a new body.
279 005566B2 If this store is empty, I swear, I'm going to drown myself in this thing. I don't breathe, but I will figure it out. Your head has been placed inside a moonshine jug and the person you're talking to is supposed to be out grabbing you a new body.
281 0058EA7D If I didn't mention before... thank you. Now, please, get out there and find me a body. Please. Your head has been placed inside a moonshine jug and the person you're talking to is supposed to be out grabbing you a new body.
287 0058DDDE 0058DDEE Solomon, no. Don't you dare. This is not-- Initially consoling a friend, then stopping yourself.
295 0058EA3A 0058EA8D Woah! Let's use our power for good, eh? You just obliterated someone innocent with your laser eye against your will. You're not please.
296 0058EA8E Hey! Knock it off! You just obliterated someone innocent with your laser eye against your will. You're not please.
297 0058EA8F No! Bad! Stop having me shoot them. You just obliterated someone innocent with your laser eye against your will. You're not please.
298 0058EA90 Woah! This is not okay! You just obliterated someone innocent with your laser eye against your will. You're not please.
299 0058EA91 No! Stop doing that! You just obliterated someone innocent with your laser eye against your will. You're not please.
300 0058EA48 0058EA63 Damn. Ammo finally corroded. Wet cave really did a number on it. I'm not going to be much help now. Your ammunition crumbled to pieces. You're not thrilled about it, but it's not a huge deal. You've already got a ride.
302 0058EA4C 0058EA6D Now that's what I like to hear. Seriously, thank you for sticking your neck out for me. You just got some good news.
320 0059F2EC 00556663 I also know you didn't have to stick your neck out for me. I appreciate it. Truly.

W05 DialogueTheWayward Interior[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
16 0040F5C5 0042D266 Yeah? Help you? A little curt. You still haven't full forgiven this person.
17 0042D267 Hmm? What is it? A little curt. You still haven't full forgiven this person.
18 0042D268 Yah? What's up?
19 0042D26A Hey. Something up? Or you just want to gab?
20 0042D26B What's up?
21 0042D26C To what do I owe the pleasure?
22 0042D26D A vault full of gold, ready to pour over Appalachia. I'm sure everyone will behave totally rationally regarding this sudden new influx of wealth... Deeply sarcastic. You expect this to result in bloodshed.
23 ... now what can I do for ya? Back to standard friendly.
33 0056016A Listen to the lady. Scram for a bit, okay? Hurting after Sol's death, but trying to be gentle with the person you're speaking to.
34 0056016B She'll... I'm sure she'll come around. Hurting after Sol's death, but trying to be gentle with the person you're speaking to.
35 0056016C He... he was just such a good kid, you know? Hurting after Sol's death, but trying to be gentle with the person you're speaking to.
39 00560172 Certainly not boring with you around, I'll give you that much. Bit of a smirk.
40 00560173 Just you wait. Next time you see me, I'm going to have limbs. Bit of smirk.
41 00560174 Good call, by the way. Not engaging. Could've gone pear-shaped real fast. Bit of smirk.
42 00560175 Watch yourself out there. Bunch of crazy robots running around Appalachia... well, crazier. Bit of smirk. You're referring to yourself as a "crazy bot" at the end.
54 00585395 You. Threatening, but you're faking it. You're thrilled to see this person. Ham it up a little.
74 00593F41 Sol needs to hobble his tail across town quick and get me my new digs. Bit of smirk.
221 0042D222 0042D258 Guess you could say that. Sol's been in my corner since we picked him up.
222 Don't think he'd ever seen an Assaultron before me, so when he joined up, I fielded about three days worth of questions.
223 But the man's good with electronics and good with a gun. Plus, he finds me charming for some unknown reason. Couldn't really ask for more in a friend.
224 0056335C We were. Sol's died in this case.
225 Don't think he'd ever seen an Assaultron before me, so when he joined up, I fielded about three days worth of questions. Sol's died in this case.
226 But the man was good with electronics and good with a gun. Plus, he found me charming for some unknown reason. Really couldn't ask for more in a friend. Sol's died in this case.
227 0042D224 0042D24B Thought it seemed pretty obvious. I lost the person watching my back. Then the Scorched came at me from behind.
228 Don't have to be Napoleon to figure that one out.
229 0042D226 0042D25E You know your pick-up lines could use some work. But yeah. I am.
230 Duchess purchased me years ago and had me reprogrammed. Dialed back my tactical protocols, added in a personality.
231 The result is the Frankenstein's bouncer you see before you.
232 Duchess claimed the programmer based me on one of his old girlfriends, a boxer, but Sol seems convinced my template was the boss lady herself.
233 Wouldn't be shocked by either or both.
234 00563322 I presume you're not referring to the fact that I was a walking meat grinder dropped into a the body of a department store blue light special? But, yes. I'm... unique.
235 Duchess purchased me years ago and had me reprogrammed. Dialed back my tactical protocols, added in a personality.
236 The result was something along the lines of Frankenstein's bouncer. Now, with this body, well, unique is the perfect word. There's no other robot like me.
237 Duchess claimed the programmer based me on one of his old girlfriends, a boxer, but Sol seems convinced my template was the boss lady herself.
238 Wouldn't be shocked by either or both.
239 0042D228 0042D254 You did real good, brother. Talking to the person who collected your new body for you.
240 0042D255 You did real good, sister. Talking to the person who collected your new body for you.
241 0042D22B 0042D25F I made you this from some parts I didn't need anymore. As thanks. Now go get comfy.
242 0042D22C 0042D24D I'm like a new born babe... if babies could turn a human into a cadaver in under eight seconds. Here.
243 0042D22D 0042D264 This body is nothing short of art. All the little malfunctions and mishaps I'd been putting up with for years. Gone.
244 0042D22F 0042D247 Suppose I should be grateful I got anything, really. Sorry, for chewing you out. This is just ... taking some getting used to. But you can go on in. You've chilled out, but you're a little morose.
245 0042D230 0042D252 You... god dammit. You're right. You just heard why they weren't able to get you the body you wanted. It's a good reason. First word is still angry, then you calm down.
246 0042D232 0042D248 You... huh. I hadn't really thought about it that way. Maybe not hugely ideal in this line of work, but ideal isn't often in the cards these days. You just heard why they weren't able to get you the body you wanted. It's a good reason. First word is still angry, then you calm down.
247 0042D234 0042D256 I... I guess that's not that much of a surprise, considering. You just heard why they weren't able to get you the body you wanted. It's a good reason. First word is still angry, then you calm down.
248 0042D236 0042D24A You... you did your best ... I guess. You just heard why they weren't able to get you the body you wanted. It's a good reason. First word is still angry, then you calm down.
249 0042D238 0042D25A Explain why I'm going to be spending the rest of my days in this monstrosity or I'll pinch you like zit!
250 00563321 Explain why I'm going to be spending the rest of my days in this monstrosity or you're getting real well acquainted to the capabilities of handclamps!
251 0042D239 0042D261 I've got more limbs than combat processors! There's a rocket coming out of my keister! And I didn't even get the charming accent!
252 0042D262 I look like an aquarium attached to a highschool mascot costume. Growing more angry throughout the scene.
253 0042D23A 0042D24E Look at me. My brutal curves. My sleek but battle-ready frame. Vanished. Instead I'm trapped in this... thing.
254 0042D23B 0042D270 Are you kidding?! Confronting the person who was supposed to get you a new body.
255 0042D271 What's wrong, cowboy? No comments on my appearance? What the hell happened to my body?! Growing more angry throughout the scene.
256 0042D272 What's wrong, cowgirl? No comments on my appearance? What the hell happened to my body?! Growing more angry throughout the scene.
317 0042D23C 0042D246 No, no, no. You don't get to be the angry one here. Confronting the person who was supposed to get you a new body, but didn't.
318 0042D242 0042D257 Sorry?! Confronting the person who was supposed to get you a new body and didn't.
328 0042ECDC 0042ED43 I want you to know how much I'm enjoying this. Taunting someone in the heat of battle.
329 0042ED44 Oh. Aren't you a dangerous thing. Tauniting someone in the heat of battle.
330 0042ED45 I'm trying to give you a sporting chance, but you're not making it easy. Taunting someone in the heat of battle.
340 0042ECDD 0042ED63 Have to do more than that. You were just hit in battle. Angry.
341 0042ED64 Hmm. Got me good. You were just hit in battle. Angry.
342 0042ED65 Did you have a death wish? Because I'll grant it. You were just hit in battle. Angry.
352 0055CC59 0042ED53 Now we're talking. Entering combat. You're excited.
353 0042ED54 I hope you've put your affairs in order. Entering combat. You're excited.
354 0042ED55 So you've chosen to end your life. Let me help. Entering combat. You're excited.
355 00560154 0056015C Well look who it is. How about you come here, friend. We've got some things to discuss. A bit threatening.
356 00560155 0056015D Throw one back for me.

W05 DialogueWaywardRC MortPolly Battlecry[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
2 0042A965 0042A99F It may have caught me off-guard. With its dumb little faces and murder behind its eyes. But I believe it got the message. Someone's asking you about a sound you made earlier. You're a little embarrassed and trying to cover it. Second line should be passionate.
4 0042A967 0042A986 No. I was just... warning it. With a battle cry. Someone's asking you about a sound you made earlier. You're a little embarrassed and trying to cover it.
6 0042A969 0042A988 Oh. Yes. That. There was an... opossum. Someone's asking you about a sound you made earlier. You're a little embarrassed.
8 0042A96B 0042A989 And which would that be? Someone's asking you about a sound you made earlier. You're a little embarrassed, so you're trying to deflect.

W05 DialogueWaywardRC MortPolly Wrinkles[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
2 0042A97B 0042A98D Mordecai, I hate to see you so mad. You know stress causes wrinkles. Lucky for you, I've got something for that. Let Polly help. Fighting to keep a straight face.
4 0042A97D 0042A990 You don't know what funny is. Straight-faced, but growing more amused. You've been caught, but you're not giving anything away.
6 0042A97F 0042A993 I think they're funny. Straight-faced. You've been caught, but you're not giving anything away.

W05 DialogueWaywardRC PollySol SorryPolly[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
1 0042C4FB 0042C51D No, it was not. Casual. Addressing a friend you're very close with.
3 0042C4FD 0042C51F Don't keep apologizing. You two did what you could. I'm no longer living in a jug of moonshine. Anything beyond that I consider a win. Casual. Addressing a friend you're very close with.
5 0042C4FF 0042C502 Sol. Casual. Addressing a friend you're very close with.

W05 DialogueWaywardRC PollySol WannaTry[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
2 0042C4F4 0042C512 Oh god. Solomon. You need to burn that immediately. Disgusted.
4 0042C4F6 0042C516 Why would you put something in your body, not knowing what it is? Confused and irritated.
5 0042C4F7 0042C507 That's a stupid question... let me smell it. Give a long pause before saying the second line.
7 0042C4F9 0042C50B What're you eating?

W05 DialogueWaywardRC PollySol Flatwoods[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
1 0042C4E9 0042C513 For I, too, am a coward. Jokingly ribbing a friend.
3 0042C4EB 0042C517 Coward. Jokingly ribbing a friend.
6 0042C4EE 0042C508 What did you do? Your curiosity has been piqued.
7 0042C4EF 0042C51A Don't lie to me, Solomon. Calling a friend's bullshit.
8 0042C4F0 0042C50C You must've seen wrong. The Flatwoods is a myth for hill people and drunks. Give a long pause before saying the second line.

W05 MQ 004P Crane[]

# Dialog Topic Form ID Response Text Script Notes
200 0055AD03 0055AD63 Mort's right, Duchess. Without him, we'd all be dead. He rescued me. And Sol. And now you. So can we... not lose anyone else today? Please? Your best friend was just killed and your boss is reacting by taking out on your rescuer. You're hurting, but think Duchess is off base.
201 0055AD64 Mort's right, Duchess. Without her, we'd all be dead. She rescued me. And Sol. And now you. So can we... not lose anyone else today? Please? Your best friend was just killed and your boss is reacting by taking out on your rescuer. You're hurting, but think Duchess is off base.
256 0055CC56 0055CC9B Solomon. Jesus, Solomon. Your best friend was just killed. You're hurting (but this shouldn't be too over the top).
257 0055CC9C Kid didn't deserve this. Your best friend was just killed. You're hurting (but this shouldn't be too over the top).
258 0055CC9D He... he's gone. Your best friend was just killed. You're hurting (but this shouldn't be too over the top).
259 0055CC9F Sol better hustle and get me my ride. Your friends were just held up at gunpoint and you couldn't help. You're cracking jokes to cut the tension.
260 0055CCA0 Handled that better than I would've. Your friends were just held up at gunpoint and you couldn't help. You're cracking jokes to cut the tension.
261 0055CCA1 Bastards are real lucky they met me between bodies. Your friends were just held up at gunpoint and you couldn't help. You're cracking jokes to cut the tension.
262 0055CCA2 Let 'em come back here and see what happens. Your friends were just held up at gunpoint and you couldn't help. You're cracking jokes to cut the tension.
263 0055CCA4 What'd you bring me? No, no. I want to be surprised. This person just returned from a treasure hunt.
264 0055CCA5 Talk to the boss. She'll want to know what you found. This person just returned from a treasure hunt.
265 0055CCA6 So did Crane actually find something? Inquiring minds wanna know. This person just returned from a treasure hunt.
266 0055CCA8 Bring me back something nice. This person's going out to find a treasure.
267 0055CCA9 Come back when you're rich, moneybags. This person's going out to find a treasure.
268 0055CCAA Hoping Sol will get off his keister and get me my body by the time you're back. This person's going out to find a treasure.
269 0055CCAC Letting that thing go, huh? Terrible idea, by the way. Someone was keeping a monster in the bar, but they're going to let it go free. You think that's an awful idea, but you're being smarmy.
270 0055CCAD Tell me I heard you guys wrong. You're not killing it? Someone was keeping a monster in the bar, but they're going to let it go free. You think that's an awful idea. Emphasis on "not."
271 0055CCAE Sure. Let the infected monster man run free. What could go wrong? Someone was keeping a monster in the bar, but they're going to let it go free. You think that's an awful idea.
272 0055CCB0 Sounds like the thing got what it deserved. Someone was keeping a monster in the bar. You're glad it's dead.
273 0055CCB1 Bringing Scorched in the house. Bad news. Someone was keeping a monster in the bar. You're glad it's dead.
274 0055CCB2 Duchess wanted a pet, she could've just picked up a hamster like a normal person. Someone was keeping a monster in the bar. You're glad it's dead.
275 0055CCB4 What're you still doing down here?
276 0055CCB5 Get turned around or something?
277 0055CCB6 Lady's sharing secrets. Go find out what.
Advertisement