Наступна інформація заснована на даних вирізаного контенту Fallout і не підтверджена основним каноном. |
UTHERN.MSG — діалоговий файл Fallout.
{100}{}{Ви бачите перед собою Утерна, ватажка супермутантів.}
{101}{}{Нормик! Та як ти смієш входити в чертоги вищих істот?}
{102} {} {?}
{103}{}{Шваль кшталт тебе не може бути істотою вище людей!}
{104}{}{Помри, мутик!}
{105}{}{У самому справі? Ти стверджуєш, що ви вище, а які у тебе є докази?}
{106}{}{Якщо ти вважаєш себе вище всіх інших, то ти впадаєш у помилку щодо узагальнення.}
{107}{}{Дивно, що ваша раса протрималася так довго. Я почну її остаточне знищення з тебе.}
{108}{}{Ти лише підтверджуєш мою правоту такими дурними зауваженнями. Особисто я не бажав би навіть бачити тебе, але мій Творець хоче переговорити з тобою.}
{109}{}{Покажи мені твого Творця.}
{110}{}{Пробуй такі слова - впади мертвий!}
{111}{}{Ну, з твоїм інтелектом тобі повинно бути зрозуміло, що такі речі нічого не вирішують.}
{112}{}{Із задоволенням.}
{113}{}{Ти стверджуєш, що розмова нічого не вирішує? Ти ще дурніший, аніж я думав.}
{114}{}{Хоч ти й дурний, я мав на увазі твою манеру висловлюватись.}
{115}{}{А, дурень нарешті розуміє дещо.}
{116}{}{Слова мало що вирішують, а ось це - багато.}
{117}{}{Я починаю думати, що в тебе може текти і крапля вищої крові. Дозволь мені дізнатися це напевно.}
{118}{}{Воістину, бо смерть буде твоєю останньою ласкою.}
{119}{}{Найбільш прості з доказів - для тебе. Я розумніше, сильніше і швидше тебе. Хочеш випробувати мої навички?}
{120}{}{Ні, дякую. Я тобі вірю.}
{121}{}{Ти забув - высокомернее, дурніші і уродливее.}
{122}{}{Зрозуміло. Давай подивимося, на що ти здатний.}
{123}{}{Добре. Хотешь отримати можливість знайти великі сили?}
{124} {} {!}
{125}{}{Немає!}
{126}{}{Не впевнений.}
{127}{}{Помри!}
{128}{}{Тоді я заберу тебе до мого Творця.}
{129}{}{Це вже майже жалість. Втім, це не триватиме довго.}
{130}{}{Тобі пропонують всю міць світу, а ти все ще боїшся. Я допоможу тобі зважитися.}
{131}{}{Подібні зауваження лише доводять, наскільки я розумніший за тебе. А тепер ти поплатишся за свою зухвалість!}
{132}{}{Ти приймаєш кредитні картки або тільки кришки від пляшок?}
{133}{}{Ніколи!!}
{134}{}{Пробач, у мене зараз з пляшковими кришками не дуже добре йдуть справи. Може, ти мені чек випишеш?}
{135}{}{Що? Я думаю, я можу узагальнити це так - ти підеш зі мною.}
{136}{}{Радий тебе знову бачити. Мені говорили, що ти тут бродиш в окрузі. У мене ордер на твій арешт.}
- Жіноча варіант, Ялинка, 13.12.2006 7:07
{10113}{}{Ти стверджуєш, що розмова нічого не вирішує? Ти ще дурніший, аніж я думала.}
{10114}{}{Хоч ти й дурний, я мала на увазі твою манеру висловлюватись.}
{10126}{}{Не впевнена.}