McButchr.msg — діалоговий файл персонажа Fallout 2.
{100}{}{Піде на тельбух для Троянди.}
{101}{}{Е! Ніколи до цього не звикну.}
{102}{}{Обожнюю свою роботу.}
{103}{}{Балтаз заплатить за цю шкуру хороші гроші.}
{104}{}{Кажуть, ви можете приготувати відмінний десерт з очних яблук.}
{105}{}{Перекур зробити, чи що?}
{120}{}{Молодець, Бесс.}
{200}{}{Пошевеливайся, містер. Мене чекають незабиті браміни.}
{201}{}{Із дороги!}
{202}{}{Слухай, посунься, а? Мене чекає робота.}
{203}{}{Ей, пані, розійдись! Мене чекають незабиті браміни.}
{250}{}{Ви бачите м'ясника.}
{251}{}{Це «технік з бойні».}
{252}{}{Це м'ясник з бойні. Його одяг просякнута кров'ю мертвих брамінів.}
{253}{}{Ви вже звідси відчуваєте запах тухлого м'яса.}
{275}{}{Чорт, здається, нам знадобляться ще браміни.}
{276}{}{Що ж, давно не пригадаю такого дня. Брамінів більше немає. Ура!!! ПОРА ПИТИ ПИВО!!!}
{277}{}{Чорт! Брамінів більше не залишилося! Напевно, пора відвідати Марію.}
{280}{}{А-а, пора додому. Прийду і буду відпочивати у власному смітнику.}
{281}{}{Пора вирушати додому і з'їсти на вечерю відмінний в'ялений біфштекс.}
{282}{}{Довгий був день. Буду молитися, щоб хто-небудь вбив мене уві сні, і мені не довелося б знову це робити.}
{300}{}{В'ялене м'ясо дуже корисно для кісток.}
{301}{}{В'ялене м'ясо дуже корисно для волосся.}
{302}{}{В'ялене м'ясо дуже корисно для легенів.}
{303}{}{В'ялене м'ясо дуже корисно для шлунка.}
{304}{}{В'ялене м'ясо дуже корисно для статевого апарату.}
{305}{}{В'ялене м'ясо дуже смачне.}
{306}{}{Боже ти мій, що тут, брамін нагидив?}
{307}{}{Здається, у мене пляма на халаті. ХА! ХА! ХА!}
{308}{}{Іди обережно. Тут на підлозі повно всяких гидот.}
{309}{}{Ти любиш в'ялене м'ясо?}
{310}{}{Я навіть на сніданок їм в'ялене м'ясо.}
{311}{}{Молоко, морозиво... мій шлунок нічого не переносить. Але от зате В'ЯЛЕНЕ М'ЯСО!!!}
{312}{}{Гей, ти, в'ялена скотина!!! ХА! ХА! ХА!}