Наступна інформація заснована на даних вирізаного контенту Fallout і не підтверджена основним каноном. |
LONERAID.MSG — діалоговий файл персонажа Fallout.
{100}{}{Я не збираюся тобі віддавати те, що ти вимагаєш, лише тому, що ти тримаєш в руках зброю...}
{101}{}{Ти мене вже побив! Що тобі ще треба, чорт забирай!}
{102}{}{Я нічого не збираюся говорити! Розмови для слабаків!}
{103}{}{Я не знаю, хто ти такий, але я тебе чесно попереджаю: той хто заважає Ханам, здохне швидко.}
{104}{}{Знаєш, якби ти справді вважав себе сильніше, ти мене вбив.}
{105}{}{Дуже шкода. Але я вам зараз буду заважати!}
{106}{}{Відмінно. Не будемо один одному заважати і будемо жити дружно.}
{107}{}{Я здаюся. Не вбивай мене, будь ласка!}
{108}{}{Хынгрр!}
{109} {} {?}
{110}{}{Вітаю, брат Хан! Як полювання? Багато слабаків сьогодні вбито?}
{111}{}{Вітаю, сестра Хан! Як полювання? Багато слабаків сьогодні вбито?}
{112}{}{Говорити я буду біля вечірнього багаття. Але історій у мене багато!}
{113}{}{Багато крові я бачив і багато добра награбував.}
{114}{}{Непогано. Як у тебе?}
{115}{}{Бувало краще...}
{116}{}{Ти ворог Ханів! Ти нападаешь на наших воїнів і забираєш наших жінок! Придумуй швидше причину не вирізати твоє серце!}
{117}{}{Хороший хвалитися. Де Танді? Скажи, або здохнеш!}
{118}{}{Нічого не приходить в голову. Давай битися!}
{119}{}{Тому що ми обидва залишимося живими, якщо ти передумаєш.}
{120}{}{Я не в змозі битися. Я здаюся.}
{121}{}{Ти один з них? Один з мутантів?}
{122}{}{Що ти знаєш про мутантів?}
{123}{}{Так, я мутант!}
{124}{}{Я що, схожий на мутанта?}
{125}{}{Немає.}
{126}{}{Можливо. Якщо ти бажаєш битися, я буду битися. Якщо хочеш піти з миром, я тобі даю слово Хана, що я не буду нападати.}
{127}{}{Давай битися.}
{128}{}{Давай не будемо битися.}
{129}{}{Слово Хана? Смішна жарт!}
{130}{}{Ти занадто сильний для мене, а я стомлений багатьма днями життя в пустки. Я не хочу вмирати. Хоч і соромно мені, але я здаюся.}
{131}{}{Згоден. Даю слово, що ти можеш йти з миром, якщо не станеш мене провокувати. Не турбуй мене більше.}
{132}{}{Мені не потрібно нічого, що належало трусу, навіть твоє життя! Забирайся геть з очей моїх!}
{133}{}{Ти дурне тварина. Мені буде приємно вбити тебе.}
{134}{}{е-Е, так...}
{135}{}{Я буду радий їх почути. Щасливої дороги, брате!}
{136}{}{Я буду радий їх почути. Щасливої дороги, сестра!}
{137}{}{Правда? Тоді я повинен їх отримати!}
{138}{}{Так, я чув, що удача тобі сильно благоволить. І тільки з цієї причини я не збираюся забирати твою здобич. Прощай, брат. Нехай наступного разу ми зустрінемося в битві плечем до плеча.}
{139}{}{Так, я чув, що удача тобі сильно благоволить. І тільки з цієї причини я не збираюся забирати твою здобич. Прощай, сестро. Нехай наступного разу ми зустрінемося в битві плечем до плеча.}
{140}{}{Я стомлений і виснажений мандрівкою, яке виявилося на багато днів довше, ніж я очікував. Радскорпионы вбили моїх товаришів. Я скучив за затишку свого табору і зціляють дотиків наших жінок.}
{141}{}{Нехай удача знову благоволить тобі. Прощай, брат.}
{142}{}{Нехай удача знову благоволить тобі. Прощай, сестро.}
{143}{}{Вони знищили Шейді Сендс. Вони вбивають кожного на своєму шляху. Я і помислити не міг, що буває така жорстокість. Ми всі приречені...}
{144}{}{Вбивця, собаче стерво!}
{145}{}{Немає, але складно сказати напевно. Я чув, що вночі вони надягають плащі, що вони затуманюють розум людини, приймаючи вигляд прекрасних жінок! Ми всі приречені!}
{146}{}{Це добре. Я бажаю, щоб помститися за наших убитих і за тих, кого вбили в Шейді Сендс. Будь-мутантом, що встав на моєму шляху, помре! Вперед, друже! Вперед, пора вбивати! Смерть мутантів!}
{147}{}{Ти помреш за свої слова!}
- Жіноча варіант, Ялинка, 07.12.2006 21:30
{10101}{}{Ти мене вже побила! Що тобі ще треба, чорт забирай!}
{10103}{}{Я не знаю, хто ти така, але я тебе чесно попереджаю: той, хто заважає Ханам, здохне швидко.}
- {104}{}{Знаєш, якби ти справді вважав себе сильніше, ти мене вбив.}#Перевірити, хто говорить
{10113}{}{Багато крові я бачила і багато добра награбувала.}#Перевірити, хто говорить
{10121}{}{Ти одна із них? Одна з мутантів?}
{10124}{}{Я що, схожа на мутанта?}
{10130}{}{Ти занадто сильна для мене, а я стомлений багатьма днями життя в пустки. Я не хочу вмирати. Хоч і соромно мені, але я здаюся.}#Перевірити, хто говорить
- {131}{}{Згоден. Даю слово, що ти можеш йти з миром, якщо не станеш мене провокувати. Не турбуй мене більше.}#Перевірити, хто говорить
{10137}{}{Правда? Тоді я повинна їх отримати!}#Перевірити, хто говорить
- {140}{}{Я стомлений і виснажений мандрівкою, яке виявилося на багато днів довше, ніж я очікував. Радскорпионы вбили моїх товаришів. Я скучив за затишку свого табору і зціляють дотиків наших жінок.}#Перевірити, хто говорить