Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

Ccxarn.msg — діалоговий файл персонажа 'Fallout 2'.

Transcript

{100}{}{Вітаю тебе, людина. Я воїн Зарн. Ти мій кат?}
{101}{}{Так.}
{102}{}{Не, моя твоя рятувати.}
{103}{}{Не знаю. Моя хотіти знати, чому твоя тут.}
{104}{}{Так.}
{105}{}{Ні, я хочу врятувати тебе.}
{106}{}{Я не знаю. Мені б хотілося дізнатися, чому ти тут.}

{107}{}{Хай буде так. Але я не продам своє життя дешево, людина. Хай буде це битва, про яку не скоро забудуть!}
{108}{}{Гаразд.}
{109}{}{Стоп! Моя передумати. Навіщо ти тут?}
{110}{}{Приступимо. Вперед, потанцюємо!}
{111}{}{Хвилиночку. Навіщо ти тут?}

{112}{}{Мені дуже важко повірити, що солдат Анклаву збирається врятувати мене. Швидше за все ти хочеш вселити в мене надію, а потім відняти її.}
{113}{}{Неа, моя твоя рятувати. Правда.}
{114}{}{Послухай, я і справді хочу тебе врятувати!}

{115}{}{Ти моя остання надія, так що я повірю тобі. Ось ця двері веде в вентиляційну шахту, яка виходить в ліс. Я можу піднятися вгору по шахті і вийти на свободу. Але двері надійно зачинені, і для того, щоб відкрити її, потрібен ключ. Знайди ключ, відкрий двері і звільни мене.}
{116}{}{Гаразд, моя ходити.}
{117}{}{Моя думати про це.}
{118}{}{Звичайно, я так і зроблю.}
{119}{}{Я подумаю про це.}

{120}{}{(Зарн пильно дивиться на вас кілька секунд) Добре. Нашу расу вивели в Анклаві, вони хотіли використати нас як воїнів-рабів. Вони розвинули наш інтелект, сподіваючись, що ми будемо краще розуміти їх команди, але не зрозуміємо, що перебуваємо в становищі рабів. Але у них нічого не вийшло; ми стали набагато розумнішими, ніж вони розраховували.}
{121}{}{Ми вирішили придурюватися, поки не вирвемося на свободу. І нам випав шанс, коли Анклав вирішив випробувати нас тут, на материку, поза зоною свого контролю. Доктор Шребер заперечував проти цього рішення, але до нього не прислухалися.}
{122}{}{Він не прийняв рішення Анклаву, пішов зі мною на цю базу у добровільне заслання і проводив різні експерименти, намагаючись розкрити мої справжні можливості. Йому це вдалося. Коли він повідомить про своє відкриття в Анклав, мій народ вистежать і переб'ють. Я повинен врятуватися і попередити мій народ.}
{123}{}{(Зарн пильно дивиться на вас кілька секунд) Мені нема чого сказати тобі людина. Я чую темряву твоєї душі.}
{124}{}{Якщо доктор така небезпечна, чому твоя не вбити його?}
{125}{}{Тоді пішла на хрін. Моя стріляти, вбивати твоя.}
{126}{}{Якщо ця людина так небезпечний, чому ти не вбив його?}
{127}{}{Ну і ладно. Здохни, кіготь.}

{128}{}{(зітхання) останнім часом я вже почав схилятися до цього варіанту, хоча вбивати не в моїх правилах. Не сумніваюся, доктор помітив це, бо перестав заходити до мене. Так що я нічого не можу зробити.}
{129}{}{Твоя не бійся. Доктор здох. Він не сказати.}
{130}{}{Моя дякую за розповідь.}
{131}{}{Тобі вже не про що хвилюватися. Доктор мертвий, а рапорт він не встиг написати.}
{132}{}{Дякую за розповідь. Це було цікаво.}

{133}{}{Мені сумно чути про його смерть, але так, безумовно, краще. Я прошу тебе допомогти мені втекти звідси. Що скажеш?}
{134}{}{Так, моя зробити.}
{135}{}{Моя думати про це.}
{136}{}{Ні, моя не згодна.}
{137}{}{Так, я так і зроблю.}
{138}{}{Немає, але я подумаю про це.}
{139}{}{Ні, не думаю.}

{140}{}{Добре... Я зачекаю, поки ти не прийдеш до вирішення.}
{141}{}{Готово.}

{142}{}{Добре... Мені гірко від твого рішення, але це твій вибір. Якщо ти передумаєш, я буду тут.}
{143} {} {.}
{144}{}{До побачення.}

{145}{}{Я прошу тебе допомогти мені втекти звідси. Що скажеш?}
{146}{}{Так, моя зробити.}
{147}{}{Моя думати про це.}
{148}{}{Ні, моя не згодна.}
{149}{}{Так, я так і зроблю.}
{150}{}{Немає, але я подумаю про це.}
{151}{}{Ні, не думаю.}

{152}{}{Привіт ще раз. Ти готовий до битви?}
{153}{}{Не хотіти битися, хотіти слухати твій розповідь.}
{154}{}{Моя не хотіти битися. Моя твоя рятувати.}
{155}{}{Не, моя пшел.}
{156}{}{Так. Моя готовий.}
{157}{}{Взагалі-то я не хочу битися. Може, ти розповіси мені свою історію?}
{158}{}{Я хочу врятувати тебе, а не битися з тобою.}
{159}{}{Ні, я вже йду.}
{160}{}{Добре, давай почнемо.}

{161}{}{Привіт ще раз. Ти передумав? Ти допоможеш мені?}
{162}{}{Так.}
{163}{}{Немає.}

{164}{}{Привіт ще раз. Ти передумав? Ти допоможеш мені?}
{165}{}{Так.}
{166}{}{Не. Моя поки думати.}
{167}{}{Не. Моя не допомагати.}
{168}{}{Ні, я все ще думаю.}
{169}{}{Я не хочу тобі допомагати.}

{170}{}{Привіт ще раз. Ти знайшов ключ від дверей?}
{171}{}{Так, моя відкрити для твоя.}
{172}{}{Моя поки шукати.}
{173}{}{Так, він у мене з собою. Я відкрию для тебе двері.}
{174}{}{Я все ще шукаю.}

{175}{}{Спасибі. Я цього не забуду.}
{176}{}{Пжалста.}
{177}{}{Завжди будь ласка.}

{178}{}{Спасибі ще раз, друже. Я в неоплатному боргу перед тобою.}

{179}{}{Вітаю тебе, людина. На базі тривога. Не може бути так, що її підняли з-за тебе?}
{180}{}{Привіт ще раз. На базі тривога. Це через тебе?}
{181}{}{Так, через моя. Ти хто і чому хотіти знати?}
{182}{}{Так, через моя. А що?}

{183}{}{Я Зарн, воїн клану. Дозволь мені приєднатися до тебе в битві за свободу. Разом у нас є шанс; поодинці... хто знає?}
{184}{}{Тоді дозволь мені приєднатися до тебе і битися на твоїй стороні. Разом ми ще можемо домогтися свободи; поодинці... хто знає?}
{185}{}{Поки моя вирішив, твоя говорити, чому тут?}
{186}{}{Ух... ладно. Твоя ходи моя. Ми вийти звідси з бій разом.}
{187}{}{Моя твоя не допомагай. Моя пішов звідси.}
{188}{}{Перш ніж я зможу вирішити, мені потрібно знати, звідки ти тут?}
{189}{}{Чудово. Ми в цьому заодно. Випускай кігті - і почнемо вечірку!}
{190}{}{Дій сам по собі, приятель. Я йду.}

{191}{}{Ух... ладно. Твоя ходи моя. Ми вийти звідси з бій разом.}
{192}{}{Моя твоя не допомагай. Моя пішов звідси.}
{193}{}{Чудово. Ми в цьому заодно. Випускай кігті - і почнемо вечірку!}
{194}{}{Дій сам по собі, приятель. Я йду.}

{195}{}{Я дякую тобі, людина. Покажемо цього Анклаву! Клан Грутара! Грррррр!}
{196}{}{Гаразд.}

{200}{}{[Далі]}
{201}{}{Так. Ти хто?}
{202}{}{Так. А що?}
{300}{}{Добре. Нашу расу вивели в Анклаві, вони хотіли використати нас як воїнів-рабів. Вони розвинули наш інтелект, сподіваючись, що ми будемо краще розуміти їх команди, але не зрозуміємо, що перебуваємо в становищі рабів. Але у них нічого не вийшло; ми стали набагато розумнішими, ніж вони розраховували.}
{301}{}{Ми вирішили придурюватися, поки не вирвемося на свободу. І нам випав шанс, коли Анклав вирішив випробувати нас тут, на материку, поза зоною свого контролю. Доктор Шребер заперечував проти цього рішення, але до нього не прислухалися.}
{302}{}{Він не прийняв рішення Анклаву, пішов зі мною на цю базу у добровільне заслання і проводив різні експерименти, намагаючись розкрити мої справжні можливості. Йому це вдалося. Коли він повідомить про своє відкриття в Анклав, мій народ вистежать і переб'ють. Я повинен врятуватися і попередити мій народ.}

{500}{}{Ти справжній брат Клану. Сподіваюся, ми зустрінемося в більш мирні часи. Мені пора, я повинен підготувати свій народ до війни.}
{501}{}{Я відірву тобі кінцівки і поб'ю тебе ними.}
{502}{}{Помри, чоловік-зрадник!}
{503}{}{Тобі буде набагато болючіше, ніж мені.}

{600}{}{Скрушимо наших ворогів разом!}
{601}{}{Ти збудуєш їх в ряд, а я переб'ю.}
{602}{}{Пора кой-кому проломити голову.}

{700}{}{Ви бачите кігтя смерті. Він дивиться на вас разюче розумними очима.}
{701}{}{Перед вами Зарн, кіготь смерті.}
{702}{}{Ви бачите самого звичайного кігтя смерті. Здоровенна звірюка, з величезним тілом, потужними зубами і довгими кігтями.}

{800}{}{Ви вбили Зарна.}
{810}{}{Ви звільнили Зарна.}
{820}{}{Ви об'єдналися з Зарном.}

#Жіноча варіант. Додав Майкл.
{10152}{}{Привіт ще раз. Ти готова до битви?}
{10161}{}{Привіт ще раз. Ти передумала? Ти допоможеш мені?}
{10164}{}{Привіт ще раз. Ти передумала? Ти допоможеш мені?}
{10170}{}{Привіт ще раз. Ти знайшла ключ від дверей?}

Advertisement