Вікі Fallout

Серії Fallout виповнилося 20 років!

READ MORE

Вікі Fallout
Вікі Fallout

COMBAT.MSG — ігровий файл в Fallout.

Опис[]

Нижче наведено вміст файлу COMBAT.MSG Fallout. Повідомлення даного файлу спрацьовують при різних подіях під час бою.

Зміст[]

Transcript

  1. This is all of the combat messages used by combat.c
  2. Note: all %d values will be filled with a number greater than 1

  3. Truly Generic strings (no need for gender/number issues)

{100}{}{Вам не вистачає очок дії (%d).}
{101}{}{Боєприпаси закінчилися.}
{102}{}{Мета поза досяжності.}
{103}{}{Бій не може закінчитися, якщо поруч є ворожі істоти.}
{104}{}{Ви не бачите мету.}
{105}{}{Ви не можете використовувати зброю, у вас пошкоджені обидві руки.}
{106}{}{Ви не можете використовувати дворучне зброю, у вас пошкоджена рука.}
{107}{}{У вас не вистачає сили, щоб використати цю зброю.}
{108} {} {}


  1. Combat Flag Strings (all of these happen to you, the player)

{200}{}{без свідомості}
{201}{}{на землі}
{202}{}{у вас понівечено ліва нога}
{203}{}{у вас понівечено права нога}
{204}{}{у вас понівечено ліва рука}
{205}{}{у вас понівечено права рука}
{206}{}{ви не можете бачити}
{207}{}{ померли}
{208}{}{удар}
{209}{}{критичний}
{210}{}{у вогні}
{211}{}{бачите, що ваша броня пробита}
{212}{}{вашу зброю вибухнуло}
{213}{}{вашу зброю знищено}
{214}{}{ви кинули зброю}
{215}{}{втрачаєте свій наступний хід}
{216}{}{потрапляєте в себе}
{217}{}{втрачаєте залишилися боєприпаси}
{218}{}{робите холостий постріл}
{219}{}{раните себе}
{220}{}{б'єте навмання}
{221}{}{у вас пошкоджена кінцівка}
{222}{}{ви отримуєте багато осколків}


  1. Combat Flag Strings (all of these happen to a male)

{300}{}{без свідомості}
{301}{}{на землі}
{302}{}{пошкодив собі ліву ногу}
{303}{}{пошкодив собі праву ногу}
{304}{}{пошкодив собі ліву руку}
{305}{}{пошкодив собі праву руку}
{306}{}{ви не можете бачити}
{307}{}{ помирає}
{308}{}{удар}
{309}{}{критичний}
{310}{}{у вогні}
{311}{}{отримав пробоїну в броні}
{312}{}{його зброю вибухнуло}
{313}{}{його зброю знищено}
{314}{}{опустив зброю}
{315}{}{ втратив свій наступний хід}
{316}{}{ потрапив в себе}
{317}{}{ втратив залишилися боєприпаси}
{318}{}{робите холостий постріл}
{319}{}{ поранив себе}
{320}{}{б'єте навмання}
{321}{}{у вас пошкоджена кінцівка}
{322}{}{ви отримуєте багато осколків}


  1. Combat Flag Strings (all of these happen to a female)

{400}{}{без свідомості}
{401}{}{на землі}
{402}{}{ пошкодила собі ліву ногу}
{403}{}{ пошкодила собі праву ногу}
{404}{}{ пошкодила собі ліву руку}
{405}{}{ пошкодила собі праву руку}
{406}{}{ви не можете бачити}
{407}{}{ помирає}
{408}{}{удар}
{409}{}{критичний}
{410}{}{у вогні}
{411}{}{ отримала пробоїну в броні}
{412}{}{ її зброя вибухнуло}
{413}{}{ її зброя знищено}
{414}{}{ впустила зброю}
{415}{}{ втратила свій наступних хід}
{416}{}{ потрапила в себе}
{417}{}{ втратила залишилися боєприпаси}
{418}{}{робите холостий постріл}
{419}{}{ поранила себе}
{420}{}{б'єте навмання}
{421}{}{у вас пошкоджена кінцівка}
{422}{}{ви отримуєте багато осколків}


  1. Miscellaneous combat messages (all of these happen to you, the player)
  2. Note: the first %s will be replaced by the value of line 506, which
  3. should be the language's equivalent to 2nd person singular,
  4. which is You in English. The first letter of line 506 should
  5. be capitalized, since it will start a sentence.
  6. the second %s (if there is one) is the hit location, which
  7. will be a string from the section Hit Locations starting
  8. in the 1000's in this file, with the exception of line 509
  9. where the second %s is the name of another creature

{506}{}{Ви }
{509}{}{Ой! %s отримали поранення замість наміченої мети (%s)!}
{511}{}{%s отримали критичне поранення (%s) і втратили %d здоров'я}
{512}{}{%s отримали поранення (%s) і втратили %d здоров'я}
{513}{}{%s отримали поранення і втратили %d здоров'я}
{514}{}{%s: критичний промах}
{515}{}{%s: промах}
{520}{}{%s отримали критичне поранення, втратили %d здоров'я}
{521}{}{%s отримали критичне поранення (%s) і втратили 1 очко здоров'я}
{522}{}{%s отримали поранення (%s) і втратили 1 очко здоров'я}
{523}{}{%s отримали поранення і втратили 1 очко здоров'я}
{524}{}{%s отримали критичне поранення і втратили 1 очко здоров'я}
{525}{}{%s отримали критичний удар (%s), але здоров'я не втратили}
{526}{}{%s отримали удар (%s), але здоров'я не втратили}
{527}{}{%s отримали удар, але здоров'я не втратили}
{528}{}{%s отримали критичний удар, але здоров'я не втратили}
{533}{}{%s: критичний промах, втрачає 1 очко здоров'я}
{534}{}{%s: критичний промах, втрачає здоров'я (- %d)}


  1. Miscellaneous combat messages (all of these happen to a male)
  2. Note: the first %s is the name of the creature male
  3. the second %s (if there is one) is the hit location, which
  4. will be a string from the section Hit Locations starting
  5. in the 1000's in this file, with the exception of line 609
  6. where the second %s is the name of another creature

{608}{}{Ой! %s отримує удар замість вас!}
{609}{}{Ой! %s отримує удар замість наміченої мети (%s)!}
{611}{}{%s отримує критичне поранення (%s), втрачає здоров'я (%d)}
{612}{}{%s отримує поранення (%s), втрачає здоров'я (%d)}
{613}{}{%s отримує поранення, втрачає здоров'я (%d)}
{614}{}{%s: критичний промах}
{615}{}{%s: промах}
{620}{}{%s отримує критичне поранення, втрачає здоров'я (%d)}
{621}{}{%s отримує критичне поранення (%s), втрачає 1 очко здоров'я}
{622}{}{%s отримує поранення (%s), втрачає 1 очко здоров'я}
{623}{}{%s отримує поранення, втрачає 1 очко здоров'я}
{624}{}{%s отримує критичне поранення, втрачає 1 очко здоров'я}
{625}{}{%s отримує критичний удар (%s) без будь-якої шкоди}
{626}{}{%s отримує удар (%s) без будь-якої шкоди}
{627}{}{%s отримує удар без будь-якої шкоди}
{628}{}{%s отримує критичний удар без будь-якої шкоди}
{633}{}{%s: критичний промах, втрачає 1 очко здоров'я}
{634}{}{%s: критичний промах, втрачає здоров'я (- %d)}


  1. Miscellaneous combat messages (all of these happen to a female)
  2. Note: the first %s is the name of the female creature
  3. the second %s (if there is one) is the hit location, which
  4. will be a string from the section Hit Locations starting
  5. in the 1000's in this file, with the exception of line 709
  6. where the second %s is the name of another creature

{708}{}{Ой! %s отримує удар замість вас!}
{709}{}{Ой! %s отримує удар замість наміченої мети (%s)!}
{711}{}{%s отримує критичне поранення (%s), втрачає здоров'я (%d)}
{712}{}{%s отримує поранення (%s), втрачає здоров'я (%d)}
{713}{}{%s отримує поранення, втрачає здоров'я (%d)}
{714}{}{%s: критичний промах}
{715}{}{%s: промах}
{720}{}{%s отримує критичне поранення, втрачає здоров'я (%d)}
{721}{}{%s отримує критичне поранення (%s), втрачає 1 очко здоров'я}
{722}{}{%s отримує поранення (%s), втрачає 1 очко здоров'я}
{723}{}{%s отримує поранення, втрачає 1 очко здоров'я}
{724}{}{%s отримує критичне поранення, втрачає 1 очко здоров'я}
{725}{}{%s отримує критичний удар (%s) без будь-якої шкоди}
{726}{}{%s отримує удар (%s) без будь-якої шкоди}
{727}{}{%s отримує удар без будь-якої шкоди}
{728}{}{%s отримує критичний удар без будь-якої шкоди}
{733}{}{%s: критичний промах, втрачає 1 очко здоров'я}
{734}{}{%s: критичний промах, втрачає здоров'я (- %d)}


  1. Hit Locations (by art_num alias)

  2. regular humans

{1110}{}{голова}
{1111}{}{ліва рука}
{1112}{}{права рука}
{1113}{}{торс}
{1114}{}{права нога}
{1115}{}{ліва нога}
{1116}{}{очі}
{1117}{}{пах}
{1118}{}{невідомо}


  1. Brahmin (Mutant 2-Headed Cows)

{1150}{}{голова}
{1151}{}{ліва задня нога}
{1152}{}{права задня нога}
{1153}{}{торс}
{1154}{}{права передня нога}
{1155}{}{ліва передня нога}
{1156}{}{очі}
{1157}{}{вим'я}
{1158}{}{невідомо}


  1. dogs

{1160}{}{голова}
{1161}{}{задня нога}
{1162}{}{задня нога}
{1163}{}{тулуб}
{1164}{}{передня нога}
{1165}{}{передня нога}
{1166}{}{очі}
{1167}{}{пах}
{1168}{}{невідомо}


  1. Mr. Handy

{1170}{}{процесор}
{1171}{}{маніпулятор}
{1172}{}{маніпулятор}
{1173}{}{корпус}
{1174}{}{двигун}
{1175}{}{двигун}
{1176}{}{сенсори}
{1177}{}{регулятор}
{1178}{}{невідомо}


  1. Super Mutants

{1180}{}{голова}
{1181}{}{ліва рука}
{1182}{}{права рука}
{1183}{}{торс}
{1184}{}{права нога}
{1185}{}{ліва нога}
{1186}{}{очі}
{1187}{}{пах}
{1188}{}{невідомо}


  1. Mole-Rat

{1190}{}{голова}
{1191}{}{ліва лапа}
{1192}{}{права лапа}
{1193}{}{тулуб}
{1194}{}{права нога}
{1195}{}{ліва нога}
{1196}{}{очі}
{1197}{}{пах}
{1198}{}{невідомо}


  1. big humans and mutants

{1210}{}{голова}
{1211}{}{ліва рука}
{1212}{}{права рука}
{1213}{}{торс}
{1214}{}{права нога}
{1215}{}{ліва нога}
{1216}{}{очі}
{1217}{}{пах}
{1218}{}{невідомо}


  1. Radscorpion

{1220}{}{голова}
{1221}{}{хвіст}
{1222}{}{клешня}
{1223}{}{панцир}
{1224}{}{передні ноги}
{1225}{}{задні ноги}
{1226}{}{очі}
{1227}{}{мозок}
{1228}{}{невідомо}


  1. Floater

{1230}{}{голова}
{1231}{}{рот}
{1232}{}{передній рот}
{1233}{}{тулуб}
{1234}{}{повітряний мішок}
{1235}{}{хвіст}
{1236}{}{нервовий центр}
{1237}{}{яйцеклад}
{1238}{}{невідомо}


  1. masrat? a rat perhaps?

{1240}{}{голова}
{1241}{}{ліва лапа}
{1242}{}{права лапа}
{1243}{}{тулуб}
{1244}{}{права нога}
{1245}{}{ліва нога}
{1246}{}{очі}
{1247}{}{пах}
{1248}{}{невідомо}


  1. Centaur

{1250}{}{голова}
{1251}{}{ліва рука}
{1252}{}{права рука}
{1253}{}{тулуб}
{1254}{}{права нога}
{1255}{}{ліва нога}
{1256}{}{очі}
{1257}{}{пах}
{1258}{}{невідомо}


  1. human midgets and children

{1270}{}{голова}
{1271}{}{ліва рука}
{1272}{}{права рука}
{1273}{}{торс}
{1274}{}{права нога}
{1275}{}{ліва нога}
{1276}{}{очі}
{1277}{}{пах}
{1278}{}{невідомо}


  1. Overseer

{1460}{}{голова}
{1461}{}{ліва рука}
{1462}{}{права рука}
{1463}{}{торс}
{1464}{}{права нога}
{1465}{}{ліва нога}
{1466}{}{очі}
{1467}{}{пах}
{1468}{}{невідомо}


  1. Gizmo

{1490}{}{голова}
{1491}{}{ліва рука}
{1492}{}{права рука}
{1493}{}{торс}
{1494}{}{права нога}
{1495}{}{ліва нога}
{1496}{}{очі}
{1497}{}{пах}
{1498}{}{невідомо}


  1. The Master!

{1500}{}{голова}
{1501}{}{???}
{1502}{}{???}
{1503}{}{корпус}
{1504}{}{???}
{1505}{}{???}
{1506}{}{очі}
{1507}{}{процесор}
{1508}{}{невідомо}


  1. Death Claw

{1510}{}{голова}
{1511}{}{ліва рука}
{1512}{}{права рука}
{1513}{}{торс}
{1514}{}{права нога}
{1515}{}{ліва нога}
{1516}{}{очі}
{1517}{}{пах}
{1518}{}{невідомо}


  1. Mantis

{1520}{}{голова}
{1521}{}{хват. кінцівку}
{1522}{}{хват. кінцівку}
{1523}{}{черевце}
{1524}{}{ноги}
{1525}{}{крила}
{1526}{}{очі}
{1527}{}{заднегрудь}
{1528}{}{невідомо}


  1. Robobrain

{1530}{}{процесор}
{1531}{}{маніпулятор}
{1532}{}{маніпулятор}
{1533}{}{корпус}
{1534}{}{двигун}
{1535}{}{двигун}
{1536}{}{сенсори}
{1537}{}{регулятор}
{1538}{}{невідомо}


  1. Eyeball (Robot)

{1540}{}{процесор}
{1541}{}{маніпулятор}
{1542}{}{маніпулятор}
{1543}{}{корпус}
{1544}{}{двигун}
{1545}{}{двигун}
{1546}{}{сенсори}
{1547}{}{регулятор}
{1548}{}{невідомо}


  1. Mutant Pig Rat (small Mole-Rat)

{1550}{}{голова}
{1551}{}{ліва лапа}
{1552}{}{права лапа}
{1553}{}{тулуб}
{1554}{}{права нога}
{1555}{}{ліва нога}
{1556}{}{очі}
{1557}{}{пах}
{1558}{}{невідомо}


  1. Deathclaw Egg

{1580}{}{панцир}
{1581}{}{панцир}
{1582}{}{панцир}
{1583}{}{панцир}
{1584}{}{панцир}
{1585}{}{панцир}
{1586}{}{панцир}
{1587}{}{панцир}
{1588}{}{невідомо}


  1. Critical Hit Messages

  2. 5000 series - men (including узагальнення)

{5000}{}{ , і це дуже боляче}
{5001}{}{. Нанесена серйозна рана}
{5002}{}{ при відсутності броні}
{5003}{}{. Сильний удар позбавляє його свідомості}
{5004}{}{. Удар збиває його з ніг}
{5005}{}{. Сильний удар по голові позбавляє його свідомості}
{5006}{}{. Нищівного удару в скроню. Спокійної ночі, дорогенька}
{5007}{}{, настає миттєва смерть}
{5008}{}{, викликаючи серйозний лучеплечевой бурсит}
{5009}{}{, вибиваючи суглоб}
{5010}{}{, залишаючи великий синець}
{5011}{}{, сильно пошкодив ліву руку}
{5012}{}{, при цьому рука практично повністю відривається}
{5013}{}{. Тепер ця рука схожа на кривавий обрубок}
{5014}{}{, сильно пошкодив праву руку}
{5015}{}{. Його права рука перетворюється в пил при цьому потужному ударі}
{5016}{}{ при сильному ударі}
{5017}{}{ при ударі, пробившем броню}
{5018}{}{, при цьому наноситься додатковий шкоди}
{5019}{}{ при відсутності броні, при цьому суперник падає на землю}
{5020}{}{ стрясаючи повітря, він падає на землю, і бій закінчується}
{5021}{}{. На жаль, його хребет тепер чітко видно спереду}
{5022}{}{ при цьому він сильно пошкоджує ногу}
{5023}{}{, при цьому він падає на землю, як кегля, збита кулею}
{5024}{}{, при цьому він падає і калічить ногу}
{5025}{}{, при цьому він сильно вибиває коліно. Він падає}
{5026}{}{. Сильний біль при відкриванні ноги змушує його закінчити бій}
{5027}{}{ при цьому біль стає ще сильніше}
{5028}{}{ , при цьому, на жаль для нього, він сліпне}
{5029}{}{, а так як там немає ніякого захисту, удар заподіює сильний біль}
{5030}{}{, і цей різкий удар засліплює його}
{5031}{}{. Втрата ока - для нього занадто багато, і він падає на землю}
{5032}{}{, на жаль, він занадто зайнятий несподіваним припливом повітря до мозку, щоб помітити наближення смерті}
{5033}{}{. Ой-Ой! Напевно було боляче}
{5034}{}{, і на ньому немає ніякого захисту}
{5035}{}{ , а так як ніякого захисту немає, він падає, стогнучи в агонії}
{5036}{}{. Він не може винести такого болю і падає, як ганчірка}
{5037}{}{. Він бурмоче: Мама, його очі зовсім закотилися}


  1. 5100 series - women

{5100}{}{ , і це дуже боляче}
{5101}{}{. Нанесена серйозна рана}
{5102}{}{ при відсутності броні}
{5103}{}{. Сильний удар позбавляє її свідомості}
{5104}{}{. Удар збиває її з ніг}
{5105}{}{. Сильний удар по голові позбавляє її свідомості}
{5106}{}{. Нищівного удару в скроню. Добраніч, люба}
{5107}{}{, настає миттєва смерть}
{5108}{}{, викликаючи серйозний лучеплечевой бурсит}
{5109}{}{, вибиваючи суглоб}
{5110}{}{, залишаючи великий синець}
{5111}{}{, сильно пошкодив ліву руку}
{5112}{}{. Її ліва рука ледь тримається на плечі}
{5113}{}{. Тепер ця рука схожа на кривавий обрубок}
{5114}{}{, сильно пошкодив праву руку}
{5115}{}{. Удар перетворив її праву руку в фарш}
{5116}{}{ при сильному ударі}
{5117}{}{ пробиваючи її броню}
{5118}{}{, при цьому наноситься додатковий шкоди}
{5119}{}{ . При відсутності броні удар збиває її з ніг}
{5120}{}{ . Стрясаючи повітря, вона осідає на землю}
{5121}{}{. На жаль, її основні внутрішні органи видно неозброєним оком}
{5122}{}{ . При цьому її нога сильно пошкоджена}
{5123}{}{. При цьому вона втрачає свідомість, як на першому побаченні всліпу}
{5124}{}{, при цьому вона падає і калічить собі ногу}
{5125}{}{, схоже, її колінну чашечку знайдуть в сусідньому місті. Жінка впала, як підкошена}
{5126}{}{. Вона кричить від болю у зламаній нозі}
{5127}{}{ при цьому біль стає ще сильніше}
{5128}{}{ , що викликає сліпоту. Вона морщиться}
{5129}{}{, а так як там немає ніякого захисту, удар заподіює сильний біль}
{5130}{}{. Рана спричинює повну сліпоту. Як ніби буває неповна}
{5131}{}{. Засліплюючий удар позбавляє її свідомості}
{5132}{}{. На жаль, вона не встигла молитися своїм богам, перш ніж зустрітися з ними}
{5133}{}{. Вона приймає удар, як чоловік. Іншими словами, їй теж боляче}
{5134}{}{, що збиває її з ніг}
{5135}{}{. Вона осідає на землю. Здається, відтепер їй загрожує безпліддя}


  1. series 5200 - children

{5200}{}{. Маленький дитина починає плакати}
{5201}{}{. Маленька дитина падає, втрачаючи свідомість}
{5202}{}{. Ой-Ой!}
{5203}{}{. Удар що треба, і дитина втрачає свідомість}
{5204}{}{, при цьому дитину забирає, як легка пір'їнка}
{5205}{}{. На лівій руці дитину тепер ранка}
{5206}{}{, при цьому удар збиває дитину з ніг}
{5207}{}{, при цьому рука ламається з гучним хрускотом. Відразу починають литися сльози}
{5208}{}{, при цьому рука ламається як суха гілочка}
{5209}{}{. Права рука починає опухати, немов надуваемый повітряна куля}
{5210}{}{, і дитина починає плакати}
{5211}{}{ . Удар доводиться прямо по найчутливішому місцю}
{5212}{}{. Удар по життєво важливим органом вибиває з дитини дух}
{5213}{}{. Удар збиває маленької дитини з ніг, як іграшку}
{5214}{}{. Відтепер цей маленький дитина ніколи не пізнає справжню життя}
{5215}{}{, при цьому дитина отримує сильний поріз}
{5216}{}{. Удар збиває дитину з ніг. Його нога зламана}
{5217}{}{, що завдає маленькій дитині величезну шкоду}
{5218}{}{. Маленька дитина дивиться вгору і починає плакати}
{5219}{}{, при цьому дитина сліпне}
{5220}{}{. Удар доводиться прямо з дитячого носика}
{5221}{}{. Над очима з'являється поріз, і по обличчю починає текти кров}
{5222}{}{. Око лопається, як виноградина. Дитина, схоже, в шоці}
{5223}{}{ , що викликає сліпоту. Маленька дитина падає на землю}
{5224}{}{. Удар пробиває дитячий череп}
{5225}{}{. Дитина виглядає враженим і наляканим}
{5226}{}{. Удар збиває з ніг маленьку жертву}


  1. series 5300 - Super Mutants

{5300}{}{, що завдає сильний шкоди могутньому мутанту}
{5301}{}{. Удар доводиться по життєво важливого місця}
{5302}{}{. Удар доводиться по життєво важливого місця і збиває мутанта з ніг}
{5303}{}{. Величезний мутант розгублено озирається і плавно осідає на землю}
{5304}{}{. Голова мутанта вибухає, як величезний, кривавий кавун}
{5305}{}{, що завдає величезної шкоди могутньому мутанту}
{5306}{}{. Гігант витрачає кілька секунд на те, щоб проклясти весь всесвіт}
{5307}{}{. При ударі зачеплений нерв, і біль змушує гіганта схопитися за руку}
{5308}{}{. Удар ламає ліктьовий суглоб. Напевно, не найприємніші відчуття}
{5309}{}{. При цьому ламається товста рука мутанта, і його кров заливає землю навколо}
{5310}{}{, після чого гігант пару секунд гойдається, а потім падає, як підрубане дерево}
{5311}{}{, і тонни нутрощів вихлюпуються на землю}
{5312}{}{, після чого гігант летить на підлогу}
{5313}{}{. Мутант похитується і падає, так як ноги вже не можуть його тримати}
{5314}{}{. Удар припадає в життєво важливе місце. Мутант корчиться, схопившись за зламану ногу}
{5315}{}{. Біль від зламаної ноги захльостує могутнього мутанта}
{5316}{}{, при цьому мутант практично сліпне}
{5317}{}{, при цьому розлючений мутант сліпне}
{5318}{}{. Мутант практично засліплений і втрачає рівновагу}
{5319}{}{. Засліплений мутант похитується і не встигає підготуватися до наступного удару}
{5320}{}{, при цьому втратив свідомість мутант сліпне}
{5321}{}{. Очі мутанта спалахують на якийсь момент, а потім гаснуть. Назавжди}


  1. 5400 series - Ghouls

{5400}{}{. Гуль здивований і не встигає захиститися від цього удару}
{5401}{}{. Цей удар знищує гуля}
{5402}{}{. У паралізованого гуля розтискаються руки}
{5403}{}{. Удар проникає через його броню і б'є по найвразливішому місцю}
{5404}{}{. Удар проникає через його броню і відриває йому руку}
{5405}{}{. Гуль робить невірний рух у хибному напрямку і втрачає око}
{5406}{}{. Там у гуля броні немає}
{5407}{}{. З-за відсутності броні гуль сліпне}
{5408}{}{. В останні секунди свого життя гуль приймає приголомшений вигляд}


  1. 5500 series - Brahmin

{5500}{}{, що збиває тварина з ніг}
{5501}{}{, при цьому обидва мозку паралізуються, і величезна тварина падає}
{5502}{}{. Корова-мутант видає гучне, перелякане мукання}
{5503}{}{. При цьому брамін ламає одну з ніг}
{5504}{}{, заподіюючи серйозні рани корові-мутанту}
{5505}{}{. Удар з легкістю пробиває товсту шкуру величезної тварини}
{5506}{}{. Удар одночасно пробиває обидва серця корови-мутанта}
{5507}{}{. Удар одночасно засліплює обидві пари очей брамина}
{5508}{}{. Удар паралізує корову-мутанта, засліплюючи обидві її голови}
{5509}{}{. Поранення повністю засліплює брамина і вибиває з нього дух}
{5510}{}{. Велика корова-мутант якийсь час стоїть похитуючись}
{5511}{}{. Брамін тремтить від люті}
{5512}{}{. Брамін хрипить від болю}
{5513}{}{. Браміна дуже не сподобався цей удар по вимені}


  1. 5600 series - Radscorpions

{5600}{}{. Від удару радскорпион підскакує і приземляється на спину}
{5601}{}{. Удар відриває голову від панцира}
{5602}{}{. Удар серйозно пошкоджує хвіст радскорпиона}
{5603}{}{. Основний удар припадає на його клешні}
{5604}{}{. Удар проникає через міцний панцир радскорпиона}
{5605}{}{. Міцний панцир виявився не в змозі навіть уповільнити удар}
{5606}{}{. Удар пробиває природну броню і вибиває дух із радскорпиона}
{5607}{}{. Радскорпион не може впоратися з новими відчуттями, а точніше, з відсутністю внутрішніх органів}
{5608}{}{. Ударна хвиля б'є радскорпиона про землю, і він пошкоджує ноги}
{5609}{}{. Удар доводиться по незахищеному суглобу ноги, сильно пошкодивши його}
{5610}{}{. Удар серйозно ранить і засліплює мутанта}
{5611}{}{. Удар проходить майже до мозку. А ви говорите - розчавити жука}
{5612}{}{. Удар проходить майже до мозку, засліплюючи тварина}
{5613}{}{. Удар дуже жорстокий і надто складний для цього примітивного істоти}
{5614}{}{. Якщо б перед вами була людина, ви могли би заприсягтися, що він у сказі}
{5615}{}{. Удар вибиває дух із бідного створення}
{5616}{}{. Удар приковує його мозок до підлоги}


  1. 5700 series - Rats

{5700}{}{. Череп гризуна видає кілька неприємних звуків}
{5701}{}{. При цьому череп гризуна роздавлений, як мокрий паперовий пакет}
{5702}{}{. Тепер ліва лапа виглядає дещо плоскої}
{5703}{}{. У щура відриває ліву лапу}
{5704}{}{. Права лапа сильно пошкоджена}
{5705}{}{. При цьому у пацюка відриває праву лапу}
{5706}{}{. При цьому ударі пацюк отримує серйозну рану}
{5707}{}{. Удар сильно ранить щура і відкидає її назад}
{5708}{}{, щур розмазується по всій підлозі}
{5709}{}{, що пошкоджує праву ногу}
{5710}{}{, що залишає великий отвір в лівій нозі}
{5711}{}{, при цьому удар доводиться по чутливого місця, завдаючи додатковий шкоди}
{5712}{}{. Великий щуролов на небесах кличе цього бідолаху до себе}


  1. 5800 series - Floaters

{5800}{}{. Літун падає на землю}
{5801}{}{. Літун падає на землю без ознак життя}
{5802}{}{. Удар загрожує серйозними наслідками, якщо це істота виживе}
{5803}{}{. Удар паралізує це істота}
{5804}{}{. Удар доводиться по вразливому місцю і паралізує літуна}
{5805}{}{. Після удару літун починає сильно тремтіти, розбризкуючи червону рідину}
{5806}{}{. Удар викликає якусь жахливу реакцію у цієї істоти}
{5807}{}{. Літуна несподівано охоплює полум'я}
{5808}{}{ . Істота смикається і починає тремтіти дрібної тремтінням, як желе}
{5809}{}{. Удар доводиться по вразливому місцю}
{5810}{}{. Це істота явно схвильовано}


  1. series 5900 - Centaurs

{5900}{}{. Страшний, як доля, удар перекидає і паралізує кентавра}
{5901}{}{ . Удар доводиться по життєво важливої точки}
{5902}{}{. Удар викликає сильний збій нервової системи}
{5903}{}{. Жорсткий удар паралізує це істота}
{5904}{}{, при цьому удар пошкоджує руку кентавра}
{5905}{}{ . Удар доводиться по життєво важливої точки і пошкоджує руку}
{5906}{}{. Удар збиває кентавра на землю і пошкоджує одну з ніг}
{5907}{}{. Удар пошкоджує ногу кентавра, перевертаючи його на землю і паралізуючи}
{5908}{}{. Удар засліплює його}
{5909}{}{. Здивований кентавр сліпо похитується}
{5910}{}{. Здивований кентавр обрушується на землю}
{5911}{}{. Здивований кентавр падає в купу гною}
{5912}{}{. Удар не був настільки ефективним, наскільки міг би бути}


  1. 6000 series - Robots

{6000}{}{. Удар завдає шкоди корпусу}
{6001}{}{. Летять іскри, і робот миттєво виходить з ладу}
{6002}{}{. Удар доводиться по важливої деталі, і робот виходить з ладу}
{6003}{}{. Удар доводиться по важливої деталі і викликає сильний збій у роботі робота}
{6004}{}{. Робот намагається компенсувати удар}
{6005}{}{. Робот робить спробу компенсувати удар}
{6006}{}{. Удар доводиться по ключової деталі і завдає сильний шкоди}
{6007}{}{. Удар наносить сильний шкоди структурі робота}
{6008}{}{. Удар доводиться по важливої деталі і завдає сильний шкоди}
{6009}{}{. Робот здригається від сильного удару}
{6010}{}{. Удар розносить робота на частини}
{6011}{}{. Робот намагається компенсувати шкоду, але йому це не вдається, і він падає на землю}
{6012}{}{. Робот не витримує такого тиску і падає на землю}
{6013}{}{. Удар розбиває сенсорні лінзи}


  1. 6100 series - Dogs

{6100}{}{. Удар збиває дворнягу з ніг}
{6101}{}{. Удар доводиться прямо по морді}
{6102}{}{. Собака падає, але все ще дихає}
{6103}{}{. Собака кашляє кров'ю}
{6104}{}{. Удар пошкоджує лапу}
{6105}{}{. Удар пошкоджує лапу. Тварина намагається залишитися на ногах, але безуспішно}
{6106}{}{. Засліплене тварина виє від болю}
{6107}{}{. Від удару бідолаха стає кастратом}


  1. 6200 series - Manti

{6200}{}{. Удар збиває з ніг це комаха-мутанта}
{6201}{}{. Воно падає на землю}
{6202}{}{. Богомол замислюється, чи варто жити далі}
{6203}{}{. Удар пошкоджує одну з кінцівок істоти}
{6204}{}{. Богомол починає зализувати рани. Він тримає свою кінцівку дивним чином}
{6205}{}{. Удар пробиває хітинову броню}
{6206}{}{. Богомол видає пронизливий нелюдський крик і починає сильно тремтіти}
{6207}{}{. Удар збиває богомола з ніг. Його кінцівку зігнута під дивним кутом}
{6208}{}{. Удар зрізає крила}
{6209}{}{. Удар пробиває міцну броню і відкидає богомола назад}
{6210}{}{. Точний удар засліплює комаха}


  1. series 6300 - Deathclaw

{6300}{}{. Цей сильний удар потривожив навіть така істота}
{6301}{}{. Удар обходить величезні кігті монстра і влучає в ціль. Кіготь смерті здригається і гарчить}
{6302}{}{. Результатом удару є сильне пошкодження очей Кігтя смерті}


  1. series 6400 - The Master

{6400}{}{, прориваючись крізь біо-органическю захист}
{6401}{}{, серйозно ранячи Творця}
{6402}{}{, прориваючись крізь біо-органическю захист і серйозно ранячи Творця}
{6403}{}{, оглушаючи Творця лютою атакою}
{6404}{}{, викликаючи жахливу перевантаження у всіх системах Творця}
{6405}{}{. Здається, удари досягають Творця завдають менше пошкоджень, ніж повинні завдавати}
{6406}{}{. Удар проривається крізь біо-органическю захист і практично засліплює Творця}


  1. 6500 series - The Player

{6500}{}{. Завтра у вас буде сильно боліти голова. Якщо доживете}
{6501}{}{. Ваша броня не може захистити вас від цього точного удару}
{6502}{}{. Протягом декількох секунд ви відчуваєте різкий біль, після чого вас поглинає темрява...}
{6503}{}{. Удар пробиває вашу броню і збиває вас з ніг}
{6504}{}{. Від шоку у вас темніє в очах. Через якийсь час ви помічаєте, що зір не повертається}
{6505}{}{. Ви отримуєте рідкісну можливість споглядати своє тіло з боку, поки ваша голова знаходиться у вільному польоті}
{6506}{}{. До вашої подив, ви не відчуваєте такий вже сильної болі}
{6507}{}{. На якийсь час вас паралізує}
{6508}{}{. Яка біль}
{6509}{}{. З-за удару ваша рука стає абсолютно марною}
{6510}{}{. Удар пробиває вашу броню, ламаючи кістки в руці, як сухі гілки}
{6511}{}{. Удар пробиває вашу броню. Тепер ваша рука мляво висить збоку}
{6512}{}{. Відмінний вийшов синяк. А шрами напевно будуть привертати увагу протилежної статі на вечірках}
{6513}{}{. Удар пошкоджує ваші внутрішні органи. Ви навряд чи на щось здатні, крім як харкати кров'ю}
{6514}{}{. Вас перевертає догори дригом}
{6515}{}{. Ударна хвиля відкидає вас, і ви ламаєте ногу}
{6516}{}{. Удар пробиває броню і збиває вас з ніг, серйозно пошкодив коліно}
{6517}{}{. Біль від перелому ноги позбавляє вас свідомості}
{6518}{}{. Ви здригаєтеся від болю, але в іншому все в порядку}
{6519}{}{. На жаль для вас, удар викликає негайну втрату зору}
{6520}{}{. Якийсь час ви витрачаєте на те, щоб стерти кров з очей}
{6521}{}{. Удар пробиває вашу броню. Усвідомивши, що осліпли, ви не можете рушити з місця}
{6522}{}{. У вас в голові виникає дивне відчуття. Ви розумієте, що це параліч мозку}
{6523}{}{. Ви корчитесь від болю}
{6524}{}{. Ви хапаєтеся за пах і від болю падаєте на землю}
{6525}{}{. Біль настільки сильний, що ви втрачаєте свідомість. Ой-Ой}
{6526}{}{. У всьому всесвіті не знайдеться достатньо слів, щоб описати ту біль, яку ви зараз відчуваєте}