Наступна інформація заснована на даних вирізаного контенту Fallout і не підтверджена основним каноном. |
BOB.MSG — діалоговий файл персонажа Fallout, торговця Боба Фрейзера.
{100}{}{Ви бачите Боба.}
{101}{}{Хочеш обікрасти мене?}
{102}{}{Слухай, мені не потрібні проблеми!}
{103}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{104}{}{Що ти знаєш про водяних чіпах?}
{105}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{106}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{107}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{108}{}{Від мене проблеми? Чому це?}
{109}{}{Жерти хочу! Гр-р-р!}
{110}{}{Ласкаво просимо в сімейне кафе «Игуанятина Боба». Що будете замовляти?}
{111}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{112}{}{Що ти знаєш про водяних чіпах?}
{113}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{114}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{115}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{116}{}{Що відбувається в місті?}
{117}{}{Жерти хочу! Гр-р-р!}
{118}{}{на Жаль, ігуана закінчилася.}
{119}{}{Є тільки ігуана на паличці. Двадцять баксів за порцію.}
{120}{}{Є тільки філе. Відмінне блюдо! Вісім баксів за порцію.}
{121}{}{Звичайно. У нас є ігуана на паличці за двадцять баксів і філе за вісім.}
{122}{}{Я візьму цілу ігуану.}
{123}{}{Я візьму філе.}
{124}{}{Кажуть, філе по смаку дуже схоже на курку.}
{125}{}{Велику ігуану мені! Цілком!}
{126}{}{Хм-м, філе пахне смачно! Порадую-ка я свій шлунок!}
{127}{}{Такого не подаємо. Ще що-небудь?}
{128}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{129}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{130}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{131}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{132}{}{Що відбувається в місті?}
{133}{}{Жерти хочу! Гр-р-р!}
{134}{}{Містер Декер — відмінний бізнесмен, але займається не самими чистими справами. Що ще?}
{135}{}{Розкажи мені про доктора Морбиде.}
{136}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{137}{}{Нічого.}
{138}{}{Він був тим ще сучим сином. Якщо хтось каже, що не радий його смерті — він бреше. Будеш щось замовляти?}
{139}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{140}{}{Розкажи мені про торговців водою.}
{141}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{142}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{143}{}{Що відбувається в місті?}
{144}{}{Жерти хочу! Гр-р-р!}
{145}{}{Поняття не маю, про що ти. Гаразд, я плачу сотню баксів, і ти мовчиш. Бери і вали звідси!}
{146}{}{Дві сотні.}
{147}{}{Добре, давай сотню.}
{148}{}{Я йду в поліцію.}
{149}{}{Негайно припини продавати це.}
{150}{}{Жахливий бізнес. Нещасні люди. Така жахлива смерть... Тобі допомогти чим-небудь? Може бути, погодувати?}
{151}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{152}{}{Що ти знаєш про водяних чіпах?}
{153}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{154}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{155}{}{Що відбувається в місті?}
{156}{}{Так, ні про що. Вибач. Я можу ще чим-небудь допомогти?}
{157}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{158}{}{Що ти знаєш про водяних чіпах?}
{159}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{160}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{161}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{162}{}{Що відбувається в місті?}
{163}{}{Хтось убив Декера. Ми всі сумуємо. І будемо сумувати, поки самогон не скінчиться.}
{164}{}{Хтось убив шерифа Гріна. Щодо його помічника я нічого не знаю.}
{165}{}{Дарена Хайтауэра вбили. І його гроші його не врятували. Іронія долі, так?}
{166}{}{Хтось сильно засмутив одну велику шишку. Розбирання були будь здоров.}
{167}{}{Хтось вкрав у Хайтауэров дорогоцінне намисто. Не знаю, хто, але йому тепер не жити!}
{168}{}{Хтось убив Джейн з Собора. Кажуть, вона була рідкісною стервом!}
{169}{}{Чада Собору захопили лікарню. Це єдина новина, останнім часом тут нічого не відбувається. Ці Чада — дивні хлопці.}
{170}{}{Що ще цікавого?}
{171}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{172}{}{Що ти знаєш про водяних чіпах?}
{173}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{174}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{175}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{176}{}{Вибач, але тобі не вистачає грошей.}
{177}{}{Ігуана на паличці, одна порція! Ще що-небудь?}
{178}{}{Дай ще одну ігуану на паличці.}
{179}{}{Що ти знаєш про водяних чіпах?}
{180}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{181}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{182}{}{Що відбувається в місті?}
{183}{}{Хочу ще одну ігуану!}
{184}{}{??? Наївся! Р-Р-р!}
{185}{}{Вибач, але тобі не вистачає грошей.}
{186}{}{Філе ігуани, одна порція! Ще що-небудь?}
{187}{}{Дай ще одну ігуану на паличці.}
{188}{}{Що ти знаєш про водяних чіпах?}
{189}{}{Що ти можеш розповісти про Декере?}
{190}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{191}{}{Що відбувається в місті?}
{192}{}{Хочу ще одну ігуану!}
{193}{}{??? Наївся! Р-Р-р!}
{194}{}{Спасибі! Приходьте ще!}
{195}{}{Ти, напевно, не звідси. Вони торгують водою, а вода — це життя. Що може бути важливіше за життя?}
{196}{}{Дай мені ігуану на паличці.}
{197}{}{Думаю, варто поговорити про доці Морбиде і твоїх фірмових рецептах.}
{198}{}{Знаєш що-небудь про зниклих каравани?}
{199}{}{Що відбувається в місті?}
{200}{}{Жерти хочу! Гр-р-р!}
{201}{}{Ти жадібний сучий син!}
{202}{}{Ах ти жадібна стерво!}
{203}{}{Гаразд, твоя взяла. Ось гроші. Забирай і більше сюди не возращайся!}
{204}{}{Подумай як слід. В Хабі вбивали і за меншу суму. А тепер вали та не приходь сюди більше!}
{205}{}{Не треба! Так, я використовував м'ясо... невстановленого походження. У розумних кількостях. Але це ж не вбивство. Те, що мені продавав Морбид, вже було мертвим, адже так?}
{206}{}{Ну так, Боб. Не сумніваюся, поліція з тобою повністю погодиться.}
{207}{}{Але канібалізм все ще вважається злочином. І ти за це заплатиш.}
{208}{}{Не знаю, але це огидно! Вистачить!}
{209}{}{Ну немає! Я в ці ігри не граю. Отримуй!}
{210}{}{Мені від твоїх докорів совісті ні жарко, ні холодно, а ось ти з-за них помреш! Отримуй!}