Стріп. Листи — серія нотаток Fallout: New Vegas.
Місцезнаходження[]
- Стріп. Лист 1 — в одному з номерів готелю Сховища 21;
- Стріп. Лист 2 — там само;
- Стріп. Лист 3 — там само;
- Стріп. Лист 4 — поруч з поштовою скринькою «Мохаве Експрес» на станції «Бульвар Лас-Вегас»;
- Стріп. Лист 5 — там само;
- Стріп. Лист 6 — у кімнаті (перша ліворуч) на 13-му поверсі «Топс»;
- Стріп. Лист 7 — серед речей мертвого гравця (імовірно, який застрелився), що лежить в руїнах неподалік від апартаментів «Монте-Карло»;
- Стріп. Лист 8 — на столі у тому ж приміщенні, де знаходяться листи #4 #5;
- Стріп. Лист 9 — в їдальні посольства НКР;
- Стріп. Лист 10 — в камері штабу військової поліції НКР;
- Стріп. Лист 11 — на столику в бараках солдатов посольства НКР.
Текст записів[]
Стріп. Лист 1[]
Дорога Една!
Залишив у казино всі гроші. Вийшли ще як можна швидше. Ми всі отримаємо назад. Повір мені.
Ленні
Стріп. Лист 2[]
Біллі, не сердься, будь ласка, але я втратила всі наші заощадження в «Топсі» минулої ночі. Це не моя вина, мені страшенно щастило, я була в плюсі на 2000 кришок, але потім удача відвернулася від мене... я все втратила. Я подивлюся, раптом мені вдасться нашкребти ще кілька кришок і відігратися. Будь ласка, не треба мене ненавидіти.
Сью
Стріп. Лист 3[]
Привіт, мам!
У мене є добрі новини і погані. Хороші новини: я не витратив усі свої гроші на «тупі ігри», як ти їх називаєш. Погані новини: я витратив всі гроші на одну із дівчат «Гоморрі». Незважаючи ні на що тобі б вона сподобалася, вона дійсно шикарна молода особа. Мене тут більше ніщо не затримує, кришок у мене немає, скоро буду вдома.
Люблю тебе!
Денніс
Стріп. Лист 4[]
Ніколь!
Нарешті я отримав плату за роки тяжких праць. Минулої ночі в «Топс» я вграв джекпот! Мені ще належить розплатитися з боргами, які я понаделал за ці роки, але все одно залишиться достатньо, щоб нам прожити залишок життя безбідно. Я ж казав, що це станеться!
Скоро побачимося!
Ральф
Стріп. Лист 5[]
Брюс!
Пора нам озирнутися навколо себе. Ми один одному більше не підходимо. Крім усього іншого, вчора в «Ультра-Люксе» я зустріла чудового хлопця, і багатія при цьому. Він справжній переможець, а не жалюгідний фермер-невдаха на зразок тебе.
Не хочу тебе більше бачити.
Лейсі
Стріп. Лист 6[]
Дорога Трейсі!
Справи мої в Вегасі пішли непогано. Нещодавно мені пощастило за столом, і я майже відігрався. Завтра я знову хочу сісти за рулетку — я вграю, багато вграю. Я відчуваю це.
Побажай мені удачі!
Марк
Стріп. Лист 7[]
Ці бандити «Топс» обжулили мене. Я знаю, вони шулери, шахраї і злодії, а результати все підстроєні. Я втратив все до останньої кришки, до останнього долара НКР. На ігрових автоматах вграти не можна. Вони запрограмовані так, щоб ти програвав, програвав, програвав. Мічені карти, і круп'є надувають тебе, це точно. Невидимі чорнило або щось таке. А рулеточные столи? Це просто анекдот. Кулька, повинно бути, намагнічений, і вони зупиняють його, де хочуть. Люди, які вграють — все підсадні, це свої ж співробітники. Я б не програв, якщо б вони не плутовали, ні за що. Ні за що.
Шикарні костюми зовсім не роблять їх пристойними людьми, це зграя шахраїв. Вони всі у мене забрали. Нічого не залишилося. Нічого...
Що мені тепер робити? Я збирався багато вграти, адже тут мрії збуваються. Мені говорили, що тут пощастить, потрібно тільки зібрати кришок, і я зможу забезпечити собі чудове майбутнє. Тепер нічого не залишилося, нічого...
Стріп. Лист 8[]
Дорогі друзі з «Браво»!
Переклад в посольство НКР на Стрипе — найкраще, що зі мною трапилося з часу вступу в армію. Немає нічого складного в тому, щоб днем спостерігати за поведінкою бійців і стежити, щоб вони не вляпалися в халепу, а ввечері, у вільний час, ми шатаемся по барах і клубах, п'ємо і святкуємо.
Хотів би, щоб і ви тут опинилися.
Рядовий Сімер
Стріп. Лист 9[]
Пересічному Хамфрису
Це мій найкращий триденний відпустку. Я швидко зрозумів, що тут потрібно робити, плюнув на казино і пішов до дівчат в «Гоморру». Тепер витрачених грошей не шкода. Такого в Гольф ти не отримаєш.
Посплю, поки день, а ввечері знову в «Гоморру» і знатно відірвуся наостанок.
Рядовий Уоткінс
Стріп. Лист 10[]
Пересічному Джексону
Більше твоїх порад не слухаю. Я пішов в бар «Гоморри», як ти казав. Нажрався вщент, трошки поприставал до танцівницям і мене викинули прямо в стічну канаву, страшно блював... так мене і знайшла військова поліція.
Наступне, що я пам'ятаю — прокинувся в витверезнику, виявляється, два дні був у відключці. Спасибі тобі, покидьок, відпустка пропав.
Рядовий Деніелс
Стріп. Лист 11[]
Пересічному Ервіну
Якщо я знову почую, що ти откалываешь свої штучки і мої бійці повертаються на посади вдягнені не по формі, а то і роздягнені, я особисто подбаю, щоб тебе перевели в Форлорн-Хоуп, де ти і залишишся назавжди.
Я з тебе очей не спущу.
Лейтенант Ешвілл
Див. також[]
- Форлорн-Хоуп. Листа