Вікі Fallout
Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

Стріп. Листи — серія нотаток Fallout: New Vegas.

Місцезнаходження[]

  • Стріп. Лист 1 — в одному з номерів готелю Сховища 21;
  • Стріп. Лист 2 — там само;
  • Стріп. Лист 3 — там само;
  • Стріп. Лист 4 — поруч з поштовою скринькою «Мохаве Експрес» на станції «Бульвар Лас-Вегас»;
  • Стріп. Лист 5 — там само;
  • Стріп. Лист 6 — у кімнаті (перша ліворуч) на 13-му поверсі «Топс»;
  • Стріп. Лист 7 — серед речей мертвого гравця (імовірно, який застрелився), що лежить в руїнах неподалік від апартаментів «Монте-Карло»;
  • Стріп. Лист 8 — на столі у тому ж приміщенні, де знаходяться листи #4 #5;
  • Стріп. Лист 9 — в їдальні посольства НКР;
  • Стріп. Лист 10 — в камері штабу військової поліції НКР;
  • Стріп. Лист 11 — на столику в бараках солдатов посольства НКР.

Текст записів[]

Стріп. Лист 1[]

Transcript

Дорога Една!

Залишив у казино всі гроші. Вийшли ще як можна швидше. Ми всі отримаємо назад. Повір мені.

Ленні

Стріп. Лист 2[]

Transcript

Біллі, не сердься, будь ласка, але я втратила всі наші заощадження в «Топсі» минулої ночі. Це не моя вина, мені страшенно щастило, я була в плюсі на 2000 кришок, але потім удача відвернулася від мене... я все втратила. Я подивлюся, раптом мені вдасться нашкребти ще кілька кришок і відігратися. Будь ласка, не треба мене ненавидіти.

Сью

Стріп. Лист 3[]

Transcript

Привіт, мам!

У мене є добрі новини і погані. Хороші новини: я не витратив усі свої гроші на «тупі ігри», як ти їх називаєш. Погані новини: я витратив всі гроші на одну із дівчат «Гоморрі». Незважаючи ні на що тобі б вона сподобалася, вона дійсно шикарна молода особа. Мене тут більше ніщо не затримує, кришок у мене немає, скоро буду вдома.

Люблю тебе!

Денніс

Стріп. Лист 4[]

Transcript

Ніколь!

Нарешті я отримав плату за роки тяжких праць. Минулої ночі в «Топс» я вграв джекпот! Мені ще належить розплатитися з боргами, які я понаделал за ці роки, але все одно залишиться достатньо, щоб нам прожити залишок життя безбідно. Я ж казав, що це станеться!

Скоро побачимося!

Ральф

Стріп. Лист 5[]

Transcript

Брюс!

Пора нам озирнутися навколо себе. Ми один одному більше не підходимо. Крім усього іншого, вчора в «Ультра-Люксе» я зустріла чудового хлопця, і багатія при цьому. Він справжній переможець, а не жалюгідний фермер-невдаха на зразок тебе.

Не хочу тебе більше бачити.

Лейсі

Стріп. Лист 6[]

Transcript

Дорога Трейсі!

Справи мої в Вегасі пішли непогано. Нещодавно мені пощастило за столом, і я майже відігрався. Завтра я знову хочу сісти за рулетку — я вграю, багато вграю. Я відчуваю це.

Побажай мені удачі!

Марк

Стріп. Лист 7[]

Transcript

Ці бандити «Топс» обжулили мене. Я знаю, вони шулери, шахраї і злодії, а результати все підстроєні. Я втратив все до останньої кришки, до останнього долара НКР. На ігрових автоматах вграти не можна. Вони запрограмовані так, щоб ти програвав, програвав, програвав. Мічені карти, і круп'є надувають тебе, це точно. Невидимі чорнило або щось таке. А рулеточные столи? Це просто анекдот. Кулька, повинно бути, намагнічений, і вони зупиняють його, де хочуть. Люди, які вграють — все підсадні, це свої ж співробітники. Я б не програв, якщо б вони не плутовали, ні за що. Ні за що.

Шикарні костюми зовсім не роблять їх пристойними людьми, це зграя шахраїв. Вони всі у мене забрали. Нічого не залишилося. Нічого...

Що мені тепер робити? Я збирався багато вграти, адже тут мрії збуваються. Мені говорили, що тут пощастить, потрібно тільки зібрати кришок, і я зможу забезпечити собі чудове майбутнє. Тепер нічого не залишилося, нічого...

Стріп. Лист 8[]

Transcript

Дорогі друзі з «Браво»!

Переклад в посольство НКР на Стрипе — найкраще, що зі мною трапилося з часу вступу в армію. Немає нічого складного в тому, щоб днем спостерігати за поведінкою бійців і стежити, щоб вони не вляпалися в халепу, а ввечері, у вільний час, ми шатаемся по барах і клубах, п'ємо і святкуємо.

Хотів би, щоб і ви тут опинилися.

Рядовий Сімер

Стріп. Лист 9[]

Transcript

Пересічному Хамфрису

Це мій найкращий триденний відпустку. Я швидко зрозумів, що тут потрібно робити, плюнув на казино і пішов до дівчат в «Гоморру». Тепер витрачених грошей не шкода. Такого в Гольф ти не отримаєш.

Посплю, поки день, а ввечері знову в «Гоморру» і знатно відірвуся наостанок.

Рядовий Уоткінс

Стріп. Лист 10[]

Transcript

Пересічному Джексону

Більше твоїх порад не слухаю. Я пішов в бар «Гоморри», як ти казав. Нажрався вщент, трошки поприставал до танцівницям і мене викинули прямо в стічну канаву, страшно блював... так мене і знайшла військова поліція.

Наступне, що я пам'ятаю — прокинувся в витверезнику, виявляється, два дні був у відключці. Спасибі тобі, покидьок, відпустка пропав.

Рядовий Деніелс

Стріп. Лист 11[]

Transcript

Пересічному Ервіну

Якщо я знову почую, що ти откалываешь свої штучки і мої бійці повертаються на посади вдягнені не по формі, а то і роздягнені, я особисто подбаю, щоб тебе перевели в Форлорн-Хоуп, де ти і залишишся назавжди.

Я з тебе очей не спущу.

Лейтенант Ешвілл

Див. також[]

  • Форлорн-Хоуп. Листа
Advertisement