FANDOM


Gametitle-FNV

Рушниця Венса (англ. Vance's gun)[1] Пара мертвих Відчайдушних, II (англ. A Pair of Dead Desperados, II)[2]невідзначений квест Fallout: New Vegas.

Історія Редагувати

Icon disambig
Основна стаття: Пара мертвих Відчайдушних
Відвідавши казино «Віккі і Венс» та отримавши відомості про місцезнаходження схованки з блоків пам'яті Примм-Слім, Кур'єр може вирушить по сліду викрадачів у бік Вестсайда.

Опис Редагувати

Виявивши сховище Уинсов, Кур'єру необхідно знайти спосіб роздобути зброя Венса і повернути його назад в казино-музей Примм[3].

Завдання Редагувати

Квест не має завдань або стадій.

Докладне проходження Редагувати


« — У твоєму плані є вади, притому критичні.
— [ПРОВАЛ] Це на твоїй морді вади, ясно? І Семмі ще додасть, якщо ти не заткнеш пельку!
»

— Кур'єр не зміг умовити Полін.


Рухаючись з півдня і підбираючись до отриманого маркеру в Піп-бій з заходу, Кур'єр виявить південний вхід в Вестсайд, проте ні поруч, ні всередині району викрадачів він не знайде. Покинувши Вестсайд назад через південний вхід і продовживши рухатися в західному напрямку, огинаючи занедбані будівлі за годинниковою стрілкою, Кур'єр вийде на дорогу, що йде вздовж північної межі на схід. Трохи пройшовши по ній, він зможе помітити зліва від дороги невеликий сарай і поряд хатину, збиту з залізних листів.

Якщо ж Кур'єр підбирався до маркера в Піп-бій зі сходу, то хатина буде на північний схід від південної цистерни та строго на захід по дорозі від одного з входів в Норт-Вегас або заводу «Ейч-енд-Ейч тулз».

Потрапивши всередину хатини, Кур'єр постане перед дивною парочкою, яку він розшукував — Семмі і Полін[4]. Чоловік у розмові буде досить зарозумілий, розхвалюючи їх з Поліною союз і називаючи його не інакше як «самий небезпечний кримінальний дует на всіх пустках». Семмі визнає причетність до пограбування казино в Примме, і, анітрохи не криючись, натякне, що скоро вони підуть на більш гучна «справа», а за подробицями відправить до Полін.

Полин у розмові буде дотримуватися поведінки Семмі, однак буде більш балакучою. Виявиться, що зброя Венса вони вкрали з Примма, щоб пограбувати одне або кілька казино на Стрипе, здобувши славу відчайдушних грабіжників і повторивши тим самим історію Віккі і Венса. З діалогу з нею Кур'єр зможе з'ясувати подробиці майбутнього плану «пограбування століття» і, при достатній красномовства («Красномовство» 55), відговорити її від цієї самогубною затії.

Звернувшись знову до її партнера Кур'єр раптом з'ясує, що Семмі теж страшна їхня власна справа і він з радістю від неї відмовиться.

Завершальний етап Редагувати


« — Поліна сказала, що ти повинен віддати мені гармату.
— Правда? Слава Богу! Я люблю цю жінку, але на цей раз вона нас трохи не згубила! Гармата в сейфі. Код — 05-23-34.
»

— Довгоочікувана нагорода за пошуки.


Семмі дасть Кур'єру код від сейфа в кутку приміщення, де лежить зброя Венса, трохи патронів до нього та інші предмети.

Примітки Редагувати

  • Кур'єр може без переговорів вбити Уинсов без втрати карми, проте в такому разі він не отримає код до сейфу, запертому на «Дуже складний» («Злом» 100) замок.
  • Примм-Слім запитує про те, «як просуваються пошуки зброї Венса», тільки якщо воно ще не знайдено.
  • Повернути зброю Венса в казино «Віккі і Венс» не можна.
  • «Одяг Венса» та «Наряд Вікі» можна отримати методом реверсивної крадіжки або вбивши Семмі і Полін, однак повернути їх в казино «Віккі і Венс» Кур'єр також не зможе — повернення капелюшки Віккі і капелюхи Венса в казино квестом не передбачався.
  • Після отримання коду сейф стане власністю Кур'єра.
Icon cut contentНаступна інформація заснована на даних вирізаного контенту Fallout: New Vegas и не підтверджена основним каноном.
  • В ігрових файлах присутній замітка «Комбінація до сейфа Семмі», яка повинна була ставитися до даного квесту, однак вона була вирізана з фінальної версії гри.
Icon cut content Кінець інформації, заснованої на вирізаному контенті Fallout: New Vegas


Баги Редагувати


« — Мені вдалося знайти зброю. Ось воно.
— А хоробрі хлопці — обікрасти музей, присвячений злочинної романтику! Я покладу зброю назад у вітрину. Я дякую вам, Примм дякує вас. Впевнений, Венс б теж вас подякував, якби міг.
»

— Ймовірне завершення квесту.


Через бага у квесті Кур'єр не зможе повернути зброю, хоча така можливість спочатку передбачалася (версія гри 1.4.0.525).

За лаштунками Редагувати

  • Історія Віккі і Венса є відсиланням до відомим у свій час в США пригодам Бонні і Клайда.
  • Код до сейфа є відсиланням до дати загибелі Бонні і Клайда — 23 травня 1934 року.

Примітки Редагувати

  1. Назва в редакторі G.E.C.K..
  2. Назва квесту у Fallout: New Vegas Official Game Guide. 5-й квест згідно таблиці.
  3. Див. подробиці у розділі «Баги».
  4. Семмі називає жінку Поліною. См. подробиці в статті про персонажа.
Основні квести
Акт 1Удар по голові · Знову в сідлі · Біля багаття · Розслідування · Виклик
Акт 2Джокер (Туз в рукаві, Зміна керівництва, Ви і армія, Робіть ваші ставки, Завершальний штрих) · Казино завжди у виграші (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · Кесарю кесареве · Стратити не можна помилувати · Бомбісти · Королівський гамбіт · За Республіку, частина 2 · Ти відчуєш наближення/Арізонський вбивця
Акт 3Ні богів, ні панів · Все або нічого · Прийшов, побачив, переміг · Еврика!
Додаткові квести
Нова Каліфорнійська РеспублікаБітер-Спрінгс: лікарняний блюз · Бумеранг · В гонитві за призом · Повернутися додому · Повернення надії · Де б я не блукав… · Гори, тільки гори · Ще трошки · Медична історія · Можеш на мене покластися · Ми разом · Не буди ведмедя! · Не рости трава · Око за Око · Від поразки до перемоги один крок · Полювання за головами · Пошуки Вайта · Пресинг · Проявити співчуття · Сонячні відблиски · Сутичка у Боулдер-Сіті · Важка доля · Цілительство · Аварійна частота · Шпигуноманія
Легіон ЦезаряНайманець Цезаря · Бережись гніву Цезаря! · Гаубиця · Жорстоке серце · Легіон ім'я мені · Милість Цезаря · Перст вказуючий
СтріпЖага помсти · Джерело натхнення · Казино — кришка! · Як мало ми знаємо · Коли Місяць сходить над вежею · Їжа для гурманів · Прощай, любов · Таланти, відгукніться!
Фрісайд та Зовнішній ВегасАтомне танго · Бери все · Два чобота пара · Койоти · Колектор · Хтось повинен доглянути · Самий час · Солдатський блюз
БомбістиБугі-вугі · В небо! · Погані мурашки · Юні серця
Великі ХаниМедовий місяць в Аба-Дабу · Не змушуй мене просити · Батько · Рука допомоги
ПідривникиМарафон · Чому б нам не дружити? · Шлях виправлення · Текли струмки…
Братство СталіВ невіданні · Не лізь у чужі справи · Сліпе око
ІншіМісто, яке мені подобається · Давай політаємо · Здогадайся, кого я бачив! · Колесо фортуни · Легенда про зірку та Безцінний урок · Недружна розмова · Самотність · Стрілянина у примарному місті · Божевілля
Квести напарниківДавнина · Плата за рахунками · Викрадення · Собаче життя · Суцільні турботи · ЕД-Е, любов моя · Я забув забути
Невідзначені квестиГосподар вітро-брамінів · Лілі і Лео · Безнадійні заборгованості Ленк · Стратегічний ядерний лось · Рушниця Венса · Вечір бою · Наполегливіше, краще, швидше, сильніше · Пошуки Стріпа · Останній шанс для Естебана · Мисливець за головою, I · Угода з Контрерасом · Не дражни ведмедя! · Мізерний пайок з кукурудзи з квасолею · Відпочинок та одержання припасів · Обробка Сила · Караванна шарада Кита · Мисливець за головою, II · Я люблю банани · Набуття повноважень · Почесний ракетник · Трошки потьопати і полоскотати · Зустріч з рівним · Короткострокові потреби · Регулярні постачання · Друг Послідовників · Документи, будь ласка · Великий куш: «Атомний ковбой» · Розваги з капелюхом · Грабіжниці Мод · Дістань до неба, дядьку! · Балаканина Тліна · Порка мертвого тіла · Солодкомовний злочинець · Великий куш: Гоморра · Пофліртувати з Джоаной · Блискуча гульня! · Непотрібні дрібнички або колекційні сувеніри? · Великий куш: Топсі · Великий куш: Ультра-Люкс · Ти змушуєш мене відчувати себе жінкою · Спорядження зі Сховища · Блукання туриста · Ми повинні припинити такі зустрічі, IV · Вмовляти дубиною · Сприйнятливий розум маленького бомбіста · Ведмежі радості · Не вистачає декількох ракет · Сплавити залізо  · Відпал! · Допомогу Гелфорду · Надійний помічник · Лавроносний гладіатор · Порошок для народу · Вириваючи (або розриваючи) Сержанта Тедді · Осквернення меморіалу · Ми повинні припинити такі зустрічі, III · Шосе в небезпечну зону, I · Шосе в небезпечну зону, II · Правила Каравану Рінго · Ми повинні припинити такі зустрічі, I · Ми повинні зупинити такі побиття · Лагодження радіоприймача Труді · Сутність ексгумації · Кігті геть! · Вимагається яйце кігтя смерті · Енергію людям · Вилікувати лапу · Бартон Фінк · Пара мертвих Відчайдушних  · Команда недоумкуватих найманців · Великий куш: «Віккі і Венс» · Заліза для домашнього готування · Думка дня · Бездіяльність демократії · Гуль старої закалки · Упаковка пістолета · Братські узи, I · Братські узи, II · Емісар Едді · Енді і Чарлі · Отримання прийому від Енді · Огляд Штраус · Крики брамина · Ми повинні припинити такі зустрічі, II · Командний дух · Поповнення запасів · Арізонський падальник · · · Арахнофобія · Велике полювання за зірками · Ворог Цезаря · Медичні витівки · Комп'ютерний вірус
Квести з доповнень
Dead MoneyВідкриття «Сьєрра-Мадре» · Знайти нашийник 8: «Дог» · Знайти нашийник 14: Дін Доміно · Знайти нашийник 12: Крістін · Вогні в небі · Грайте, музиканти · Змішані сигнали · Початок гала-вистави · Зупинити звіра · На сцену «Тампіко» · Колишня розкіш · Пограбування століття · Великий куш: Сьєрра-Мадре
Honest HeartsВеликі сходи · Тягар цивілізації · Військовополонені · Допомога Скорботним · Пастка для туриста · Небезпечна дорога · Ритуал прийому  · Втеча з Зайона · Результат з раю · Прибуття в Зайон · Пам'ятки · Розвідка боєм · Річкові чудовиська · Борг перед покійними · Сімейна справа · Відбити міст · Перед бурею · Перебити Білі Ноги · Товстороги Східної Вірджинії  · На риболовлю · Хаос в Зайоні · Експедиція «Добрий шлях»
Old World BluesОбмін думками · Геть бар'єри · Ласкаво просимо на гору · Агресивні гості · Кращий друг мозку · На тій же частоті · Надаємо вплив на людей · Польові дослідження · Кіно після опівночі · Проект X-13 · Блюз Старого Світу · У всіх моїх друзів є вимикачі · Поліпшення звукового емітера · Що в імені? · X-2: Дивна передача! · X-8: жах в середній школі! · X-13: Складності проникнення · Він прийшов… І пішов · X-8 тест: збір даних
Lonesome RoadВозз'єднання · Пускова установка · Робота · Пуск · Мешканці тунелів · Розлом · Кур'єр · Кінець · Апокаліпсис
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.