FANDOM


Gametitle-FNV

Розслідування (англ. They Went That-a-Way) — основний сюжетний квест Fallout: New Vegas.

Історія Редагувати

Icon disambig
Основні статті: Удар по голові, Знову в сідлі
Покинувши будинок дока Мітчелла, Кур'єру потрібно трохи затриматися у Гудспрингс і переконатися, що він відновився після подій на цвинтарі, а заодно знайти докази і можливих свідків події.

Опис Редагувати

Четвертий і найдовший квест першого акту, який знайомить з південною частиною Мохаве і пануючими там силами. Обходячи небезпечну ділянку I-15/15-ї траси, Кур'єр повинен слідувати за групою людей, які вчинили на нього замах, прагнучи наздогнати їх ватажка. Проходячи через міста Примм, Ниптон, Новак і Боулдер-Сіті Кур'єр буде збирати докази, намагаючись відновити ланцюжок подій, що відбулися і зрозуміти свою роль у них.

Завдання Редагувати

  • Знайдіть людину, який намагався вбити вас.
  • вирізаноIcon cut (Додатково) Розпитайте відвідувачів салуна Гудспрингс про людей, які на вас напали.*
  • (Додатково) Поговоріть з Віктором Гудспрингс про те, як йому вдалося врятувати вас.
  • Поговоріть про дорученої вам посилці з адміністратором «Мохавского експресу» в Примме.
  • Знайдіть представника органів правопорядку в Примме і з'ясуйте, куди попрямували напали на вас.
  • Обшукайте тіло Бігла і візьміть його журнал, щоб отримати інформацію про нападників.**
  • Прослухайте аудиожурнал Бігла, щоб з'ясувати, куди попрямували ті, хто напав на вас.***
  • Прямуйте в Новак через Ниптон. Розпитайте жителів Новака про тих, хто напав на вас.
  • Дізнайтеся від Менні Варгаса, куди попрямували Великі хани.
  • Обшукайте тіло Менні на предмет підказок про місцезнаходження нападників.
  • Перехопіть Великих ханів у Боулдер-Сіті.
  • Дізнайтеся, де тепер знаходиться платинова фішка.

*Опція раніше ставилася до Труді.
**Якщо Бігл загинув.
***При отриманні журналу будь-яким способом.

Докладне проходження Редагувати

Гудспрингс Редагувати

Доктор Мітчелл нічого не знає про напали на Кур'єра і не бачив їх. Він порадить звернутися до інших мешканців та, в першу чергу, до Вікторуроботу, приніс пораненого Кур'єра. Док відзначить, що робот досить дивний, але пояснити толком нічого не зможе, висловивши лише довгу фразу «Просто є відчуття, що картина не повна». Віктор, однак, не внесе ясності — людей, покушавшихся на Кур'єра, він також не знає і раніше не зустрічав. Забий-Піт спробує розвіяти підозри місцевих жителів щодо Віктора, але порадить бути обережним з ватажком нападників.

Ість скаже трохи більше, припустивши, що їх лідер — житель Нью-Вегаса, а його помічники — члени банди Великих ханів. На розпитування про Нью-Вегасі Чет згадає містера Хауса, голову Вегаса, і додасть, що робот Віктор, швидше за все, належить саме йому. Труді, господиня салуна, також підтвердить, що ватажок говорив про Стрип, але назад на північ група вирішила йти минаючи Кар'єр, через який вони прийшли сюди. Господиня вкаже, що єдиний обхід цієї ділянки I-15/15-ї траси можливий через Магістраль 95/95-ю трасу і запропонує Кур'єру слідувати по ній.

Прочитавши «Розпорядження про доставку № 6», Кур'єр знайде першу зачіпку, що залишилася від його минулого — якийсь Джонсон Неш, адміністратор «Мохавского експресу» в Примме; на Кладовище Ґудспрінгс, біля своєї могили», Кур'єр виявить дві купки недопалків, що залишилися від ватажка групи — першу доказ у своєму розслідуванні.

Покінчивши із справами в Гудспрингс, Кур'єру треба податися в наступне місто — маркер карти Примма йому дадуть Санні Смайлс або Труді.

Табір Великих ханів Редагувати

Icon disambig
Основні статті: Ми повинні зупинити такі побиття, Не змушуй мене просити
Вирішивши знехтувати усіма пересторогами, — як табличками на дорозі, так і порадами Віктора, — Кур'єр може відправитися в переслідування з Гудспрингс на північ уздовж 160-го шосе. Зумівши уникнути сутичок з касадорами та кігтями смерті, він може відшукати непримітний прохід у Кар'єр з півночі і виявити крихітний табір Великих ханів на його західній окраїні. Меліса, одна з лідерів Ханів, при знайомстві скаже, що в цьому районі її група — єдина, хоча, в іншому випадку, вона все одно б нікого із своїх не видала. Якщо Кур'єр після допоможе їй з доставкою «вантажу», то вона відповість прямо — ніхто з Ханів повз її табору не проходив.

Примм Редагувати

Icon disambig
Основна стаття: Місто, яке мені подобається
Розібравшись з втекли злочинцями[3], в центрі міста Кур'єр виявить офіс «Мохавского експресу», біля дверей якого буде лежати труп його «колеги», кур'єра Деніела Уайнда. В його інвентарі збереглося «Розпорядження про доставку № 4», а сам офіс порожній, якщо не рахувати пошкодженого дюрафреймого робоглаза.

Як і всі інші жителі Примма, Джонсон Неш сховався від злочинців всередині казино «Віккі і Венс». Діалог з ним дасть більше, ніж всі попередні разом взяті — виявиться, що саме Віктор оформив у компанії замовлення на доставку шести різних предметів для шести різних кур'єрів. П'ять замовлень були успішно доставлені, і тільки з замовленням Кур'єра вийшла проблема. Джонсон також згадає невідомого кур'єра, який відмовився від роботи, ледь побачив ім'я протагоніста в списку виконавців, а заодно припустить, що їх, мабуть, пов'язувало щось у минулому[4].

На питання про бандитів і їх ватажка, Джонсон запропонує звернутися до помічникові шерифа Биглу — недалеко від готелю-казино «Бізон Стів» той вів спостереження за підривниками, які захопили місто, коли з'явилася група, що цікавить Кур'єра. У діалозі з Джонсоном запуститься квест «Місто, яке мені подобається», перше завдання якого співпаде з поточним квестом — відшукати зниклого помічника шерифа.

«Бізон Стів» захоплений втекли злочинцями, а сам помічник Бігл узятий в полон і нудиться пов'язаний в технічному приміщенні першого поверху. Діставшись до нього, Кур'єр може отримати потрібні відомості відразу («Красномовство» 40), або розв'язавши його, вислухати вже на вулиці — помічник втече, ледве встигнувши подякувати Кур'єра. Він може також переконати Бігла допомогти зачистити готель («Красномовство» 25), а журнал з його записами забрати з інвентарю. Зрештою, журнал можна просто вкрасти, втративши трохи карми.

За інформацією від Бігла, група Ханів, з паном в костюмі на чолі, вирішила йти в Новак через Ниптон, щоб там з кимось зустрітися. Отримавши маркери карт обох міст, Кур'єр може продовжити шлях на південь, ненадовго залишивши Неваду і вступивши в Каліфорнії.

Ніптон Редагувати

Icon disambig
Основна стаття: Марафон
Ще на підході до Ниптону Кур'єр побачить дим над містом. Увійшовши з заходу, він зустріне підривника Олівера Суеника, який розповість про недавню «лотерею», влаштовану Легіоном Цезаря, а подробиці Кур'єр зможе з'ясувати сам у її ідейного натхненника і організатора — Вульпеса Инкульты.

Познайомившись з Легіоном, Кур'єру потрібно рухатися далі на схід по 164-му шосе, також відомому як Ниптонская дорога. Знову покинувши Каліфорнію і подолавши гірську ущелину, Кур'єр недалеко від ранчо Вулфхорна вийде до дорожньої розв'язки — це буде перетин з безіменної дорогою, що йде трохи західніше 95-ї магістралі. Тепер його шлях буде лежати з нею назад на північ. Близько розв'язки Кур'єр зможе спостерігати інший загін Вульпеса, влаштував засідку на караван вільних торговців, що рухаються на північ. Він може допомогти[5] будь-якої зі сторін, а може і пройти повз, поспішаючи потрапити в Новак.

Новак Редагувати

Icon disambig
Основна стаття: Давай політаємо
Діставшись до Новака, Кур'єру потрібно опитати місцевих жителів на предмет зустрічі з потрібними йому людьми. Людини у картатому костюмі бачили Дженні Мей Крофорд, Нелай Нунан і Кліфф Бризикоу. Зі слів свідка[6], Менні Варгас, снайпер, який охороняє місто і чергує вдень у пащі динозавра «Дінки», зустрічався з головорізами і знайомий як мінімум з одним з них.

Менні підтвердить знайомство з людиною у картатому костюмі й покаже свою обізнаність про платинової фішці, більш того, він скаже, що в минулому сам був членом банди Великих ханів. «Переконаний холостяк» може без праці почути продовження, в іншому разі на цьому Менні закінчить ділитися інформацією, попросивши про взаємну послугу: очистити від гулей сусідній комплекс, випробувальний полігон РЕПКОНН. Кур'єр може відволіктися від переслідування банди і допомогти жителям Новака, або піти на хитрість і пошукати інформацію самостійно. У номер Менні він знайде термінал, на якому залишилося повідомлення Ханів, а в інвентарі Менні є такою ж голодиск[7].

Успішний "діалог" з Менні Варгасом дасть Кур'єру ім'я людини в костюмі — Бенні, — а також записку Ханів як друге доказ проти нього. Подальший шлях лежить до нового міста — Боулдер-Сіті.

Боулдер-Сіті Редагувати

Icon disambig
Основна стаття: Сутичка у Боулдер-Сіті
Прибувши в Боулдер-Сіті і роздивляючись руїни міста, Кур'єр буде зупинений лейтенантом Монро, від якого дізнається, що група Великих ханів обстріляла бійців НКР, патрулировавших дорогу до Новака, і, захопивши двох особливо зухвалих в заручники, засіла в руїнах, оточена які прибули підкріпленням. Кур'єр може розібратися з цієї делікатної ситуації, вибравши один з декількох шляхів її вирішення.

Вирішивши стати на шлях дипломатії, Кур'єр зможе проникнути в сховище Великих ханів, де, нарешті, зустріне Джесапа — одного з Ханів, копавших йому могилу в Гудспрингс. Той буде дуже напруженою ситуацією з НКР, тому швидко перестане дивуватися Кур'єру, якому раптово "полегшало". Джесап розповість, що Бенні, один зГолів», котрі заправляють казино «Топсі у Нью-Вегасе, втік, прихопивши платинову фішку і кинувши їх напризволяще, так і не заплативши залишок обіцяної суми.

Джесап віддасть Кур'єру записку з пропозицією про роботу, яка буде цікава лише як історична довідка, і відзначить маркер карти Північних воріт Фрисайда — наступної точки в подорожі Кур'єра. Дозволивши конфлікт з військовими мирним шляхом, Кур'єр отримає від Джесапа запальничку Бенні. Це стане третім і останнім доказом участі Бенні у замаху на життя Кур'єра на Кладовище Ґудспрінгс. По закінченні розмови, Кур'єр зможе побачити в глибині кімнати мертвого Макмерфі — другого Хана з Гудспрингс.

Завершальний етап Редагувати

Завершивши гонку за Ханами, Кур'єр отримає 1000 ОО і досягнення «Розслідування». Наступний розпочався квест — «Виклик» — поставить крапку в гонці переслідування і стане останнім квестом першого акту.

Примітки Редагувати

  • Труді і Менні Варгас говорять про 93-ій трасі, а не про 95-й, але це помилка розробників — 93-я йде ще східніше 95-ї і по лівому березі річки Колорадо, переходячи на правий берег тільки в районі дамби Гувера і з'єднуючись з 95-й у районі 188-торгового поста (93 + 95 = 188).
  • Кур'єр може проігнорувати завдання квесту і пробратися в Вегас будь-яким іншим шляхом — квест благополучно завершиться в Нью-Вегасі, коли він "побачить" Бенні.
  • Зміст обох розпоряджень про доставку» суперечить фразам Неша: у листівках сказано, що гроші за посилки повинен отримувати Джонсон Неш, а сам він каже, що з головного офісу прийшло підтвердження отримання грошей за доставку п'яти посилок. Це актуально і для англійської версії гри.
  • Якщо не вдалося уникнути конфлікту між НКР і Ханами, то записку і запальничку Кур'єр може зняти з трупа Джесапа.
  • Якщо поточний квест виконаний до того, як Кур'єр запитав у Труді про зламане радіо, то виконати невідзначений квест «"Лагодження радіоприймача Труді"» буде вже неможливо — у Труді будуть відсутні репліки, які стосуються Ханів і, як наслідок, запускають квест.

За лаштунками Редагувати

  • «They Went That-A-Way», «They went that ' way» (рос. Лиходії пішли в цьому напрямку) — поширене мовне кліше (Словник ідіом). Загальна назва музичних композицій, збірників пісень, а також книг, створених переважно в стилі «вестерн».
  • They Went That-A-Way & That-A-Way (рос. Вони побігли ось туди і ось туди) — комедія 1978 року. Опис з IMDB і Кинопоиск.
  • У ході діалогу з Кур'єром Джесап висловить здивування, як йому вдалося залишитися в живих. Серед варіантів відповіді на це питання є і такий: «Мені вдалося вижити» (точніше «Мені полегшало») (англ. I got better). Це одна з найвідоміших жартівливих цитат з фільму «Монті Пайтон і Священний Грааль».

Примітки Редагувати

  1. Див. подробиці у розділі «Примітки».
  2. Тільки якщо Кур'єр не слідував сюжетом, пішовши відразу в Нью-Вегас.
  3. Незважаючи на сюжетну близькість, злочинецьі не відносяться до підривників і можуть бути вбиті без втрати репутації у цій фракції. Крім інформації з редактора, на це натякає Джо Кобб по закінченні квесту «Текли струмки...».
  4. Зав'язка історії з Уліссом.
  5. З незрозумілої причини атака засідки до початку бою може призвести до різкого падіння репутації в Легіоні, навіть якщо проводиться в режимі скритності.
  6. Опитати можна будь-кого з мешканців, але тільки одного.
  7. У разі отримання відомостей останнім способом Кур'єр не отримає маркер карти Боулдер-Сіті.
Основні квести
Акт 1Удар по голові · Знову в сідлі · Біля багаття · Розслідування · Виклик
Акт 2Джокер (Туз в рукаві, Зміна керівництва, Ви і армія, Робіть ваші ставки, Завершальний штрих) · Казино завжди у виграші (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · Кесарю кесареве · Стратити не можна помилувати · Бомбісти · Королівський гамбіт · За Республіку, частина 2 · Ти відчуєш наближення/Арізонський вбивця
Акт 3Ні богів, ні панів · Все або нічого · Прийшов, побачив, переміг · Еврика!
Додаткові квести
Нова Каліфорнійська РеспублікаБітер-Спрінгс: лікарняний блюз · Бумеранг · В гонитві за призом · Повернутися додому · Повернення надії · Де б я не блукав… · Гори, тільки гори · Ще трошки · Медична історія · Можеш на мене покластися · Ми разом · Не буди ведмедя! · Не рости трава · Око за Око · Від поразки до перемоги один крок · Полювання за головами · Пошуки Вайта · Пресинг · Проявити співчуття · Сонячні відблиски · Сутичка у Боулдер-Сіті · Важка доля · Цілительство · Аварійна частота · Шпигуноманія
Легіон ЦезаряНайманець Цезаря · Бережись гніву Цезаря! · Гаубиця · Жорстоке серце · Легіон ім'я мені · Милість Цезаря · Перст вказуючий
СтріпЖага помсти · Джерело натхнення · Казино — кришка! · Як мало ми знаємо · Коли Місяць сходить над вежею · Їжа для гурманів · Прощай, любов · Таланти, відгукніться!
Фрісайд та Зовнішній ВегасАтомне танго · Бери все · Два чобота пара · Койоти · Колектор · Хтось повинен доглянути · Самий час · Солдатський блюз
БомбістиБугі-вугі · В небо! · Погані мурашки · Юні серця
Великі ХаниМедовий місяць в Аба-Дабу · Не змушуй мене просити · Батько · Рука допомоги
ПідривникиМарафон · Чому б нам не дружити? · Шлях виправлення · Текли струмки…
Братство СталіВ невіданні · Не лізь у чужі справи · Сліпе око
ІншіМісто, яке мені подобається · Давай політаємо · Здогадайся, кого я бачив! · Колесо фортуни · Легенда про зірку та Безцінний урок · Недружна розмова · Самотність · Стрілянина у примарному місті · Божевілля
Квести напарниківДавнина · Плата за рахунками · Викрадення · Собаче життя · Суцільні турботи · ЕД-Е, любов моя · Я забув забути
Невідзначені квестиГосподар вітро-брамінів · Лілі і Лео · Безнадійні заборгованості Ленк · Стратегічний ядерний лось · Рушниця Венса · Вечір бою · Наполегливіше, краще, швидше, сильніше · Пошуки Стріпа · Останній шанс для Естебана · Мисливець за головою, I · Угода з Контрерасом · Не дражни ведмедя! · Мізерний пайок з кукурудзи з квасолею · Відпочинок та одержання припасів · Обробка Сила · Караванна шарада Кита · Мисливець за головою, II · Я люблю банани · Набуття повноважень · Почесний ракетник · Трошки потьопати і полоскотати · Зустріч з рівним · Короткострокові потреби · Регулярні постачання · Друг Послідовників · Документи, будь ласка · Великий куш: «Атомний ковбой» · Розваги з капелюхом · Грабіжниці Мод · Дістань до неба, дядьку! · Балаканина Тліна · Порка мертвого тіла · Солодкомовний злочинець · Великий куш: Гоморра · Пофліртувати з Джоаной · Блискуча гульня! · Непотрібні дрібнички або колекційні сувеніри? · Великий куш: Топсі · Великий куш: Ультра-Люкс · Ти змушуєш мене відчувати себе жінкою · Спорядження зі Сховища · Блукання туриста · Ми повинні припинити такі зустрічі, IV · Вмовляти дубиною · Сприйнятливий розум маленького бомбіста · Ведмежі радості · Не вистачає декількох ракет · Сплавити залізо  · Відпал! · Допомогу Гелфорду · Надійний помічник · Лавроносний гладіатор · Порошок для народу · Вириваючи (або розриваючи) Сержанта Тедді · Осквернення меморіалу · Ми повинні припинити такі зустрічі, III · Шосе в небезпечну зону, I · Шосе в небезпечну зону, II · Правила Каравану Рінго · Ми повинні припинити такі зустрічі, I · Ми повинні зупинити такі побиття · Лагодження радіоприймача Труді · Сутність ексгумації · Кігті геть! · Вимагається яйце кігтя смерті · Енергію людям · Вилікувати лапу · Бартон Фінк · Пара мертвих Відчайдушних  · Команда недоумкуватих найманців · Великий куш: «Віккі і Венс» · Заліза для домашнього готування · Думка дня · Бездіяльність демократії · Гуль старої закалки · Упаковка пістолета · Братські узи, I · Братські узи, II · Емісар Едді · Енді і Чарлі · Отримання прийому від Енді · Огляд Штраус · Крики брамина · Ми повинні припинити такі зустрічі, II · Командний дух · Поповнення запасів · Арізонський падальник · · · Арахнофобія · Велике полювання за зірками · Ворог Цезаря · Медичні витівки · Комп'ютерний вірус
Квести з доповнень
Dead MoneyВідкриття «Сьєрра-Мадре» · Знайти нашийник 8: «Дог» · Знайти нашийник 14: Дін Доміно · Знайти нашийник 12: Крістін · Вогні в небі · Грайте, музиканти · Змішані сигнали · Початок гала-вистави · Зупинити звіра · На сцену «Тампіко» · Колишня розкіш · Пограбування століття · Великий куш: Сьєрра-Мадре
Honest HeartsВеликі сходи · Тягар цивілізації · Військовополонені · Допомога Скорботним · Пастка для туриста · Небезпечна дорога · Ритуал прийому  · Втеча з Зайона · Результат з раю · Прибуття в Зайон · Пам'ятки · Розвідка боєм · Річкові чудовиська · Борг перед покійними · Сімейна справа · Відбити міст · Перед бурею · Перебити Білі Ноги · Товстороги Східної Вірджинії  · На риболовлю · Хаос в Зайоні · Експедиція «Добрий шлях»
Old World BluesОбмін думками · Геть бар'єри · Ласкаво просимо на гору · Агресивні гості · Кращий друг мозку · На тій же частоті · Надаємо вплив на людей · Польові дослідження · Кіно після опівночі · Проект X-13 · Блюз Старого Світу · У всіх моїх друзів є вимикачі · Поліпшення звукового емітера · Що в імені? · X-2: Дивна передача! · X-8: жах в середній школі! · X-13: Складності проникнення · Він прийшов… І пішов · X-8 тест: збір даних
Lonesome RoadВозз'єднання · Пускова установка · Робота · Пуск · Мешканці тунелів · Розлом · Кур'єр · Кінець · Апокаліпсис

Шаблон:Navbox Примм

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.