Нелай Нунан (англ. No-bark Noonan) — персонаж Fallout: New Vegas, житель Новака, божевільний.
Біографія[]
Нелай жив у Новаку задовго до 2281 року. Невідомо, коли і як він зійшов з розуму, сам він каже, що якісь лікарі вважають, що радскорпіони занадто багато разів жалили його в голову. Його так давно звуть Нелаєм, через його вираз «У нього не всі собаки гавкають», що ніхто не пам'ятає його справжнього імені. Сам він каже, що отримав своє прізвисько через вираження «Гавкає, але не кусає», так як він говорить неприємну правду, яка кусає, але не гавкає.
У 2281 році Нелай бачив Бенні з Великими Ханами, які поверталися через Новак на Стріп і каньйон Ред-Рок. Він порадив Бенні намазати обличчя чорною і білою фарбою, так як картатого костюма недостатньо, щоб бути невидимим для інопланетян з чорно-білим зором.
Образ Нелая[]
Нелай, незважаючи на божевілля, виявляється дуже спостережним і часто дуже корисним. Він досить спритний і здатний непомітно спостерігати за розвідниками Легіону Цезаря. Більшість жителів міста вважають його невинним і добре ставляться до Нелая. Сам Нелай вважає себе вченим.
Нелай усвідомлює свою дивину, але вважає її ознакою доброти. Як він сам каже: «Я не вірю тому, хто не поводиться дивно... якщо Дженні Мей Крофорд привітний з чужинцями, і в домі у нього тиша та благодать, напевно, він зробив щось таке, що рідна мама не пробачить.»
Цитати[]
Страждає від божевілля і параної Нелай вимовляє досить багато кумедних, які мають частку правди, а іноді і прихований сенс, реплік:
- «Хто тебе послав? Я не скажу. Мене хотіли змусити говорити, але я нічого не сказав. І тепер нічого не скажу, ні-ні.» «Ну ось, Нелай, знову ти попався. Видав, що щось знаєш. Тепер тебе в спокої ніколи не залишать.»
- «Я все бачив. Бачив, як істоти з тіней прокралися до нього в кімнату глухої ночі, а потім пішли. Начебто один з них на хвилинку зайшов в хол мотелю.» «Я подумав, це канібали прийшли всіх нас зжерти, тому я сховався. Але тепер-то я знаю.» «Люди-Кротощури, вони виходять з-під землі і відводять молодих жінок, обіцяють їм багатство і розкішні глиняні особняки, обладнані за останнім словом моди.» «Кажуть, від наших жінок їм потрібні довгі волосся на перуки, тому що вони самі всі лисі, або лисіють.»
- «Підозрілі речі кояться на фермі Макбрайдов.» «Щоранку одне з їхніх тварин знаходять загиблим неприродною смертю, і завжди у нього все тіло в дірках.» «Нелай точно знає, що це чупакабра, скотний вампір, але ніхто не вірить. Кажуть, дуже багато дірок, а в них кулі.» «Нелай каже— ну і що, значить, це чупакабра з автоматом. І тоді вони стоять і мовчать — розуміють, у яку халепу ми потрапили.» «Одного разу вночі я вирішив перевірити, чи справді цей гекон ховає від мене скарби, і прямо лоб в лоб зіткнувся з чупакаброю.» «З найстрашнішої і потворною чупакаброю, яку тільки можна уявити. Дві голови і ікла до самої землі.» «Принаймні мені так здається, тому що вона була невидима.» «У неї була така здоровенна волына з рюкзаком, вона крутилася швидко-швидко. Ніколи такого не бачив.» «Але я бачив тільки одну чупакабру — інша, напевно, теж була невидима. Ну, в сенсі, ще невидиме.»
- «Місцевим гулі у ракетного заводу ввижаються.» «Чергова качка, придумана забобонним бидлом, яке сама собі пише примар.» «Привиди. Примари коммі. Вони не знають, що померли.» «Хочуть вкрасти наші ракети, полетіти на Місяць, пофарбувати її в рожевий колір і намалювати там портрет Леніна.» «Хоча я все-таки вчений і повинен визнати, що в той момент я моргнув, від потрясіння, що побачив привида коммі і все таке.»
- «Знаєш, як кажуть— гавкає, а не кусає? А я не просто так гавкоту. Я ще і кусаю. Істина, вона кусається.» «А доктора їхні нехай говорять, що мене, бачте, радскорпионы надто багато раз в голову жалили. Я-то знаю.»
- «Я не вірю тим, хто не веде себе дивно, тому що це означає — він від тебе щось приховує.» «Якщо він носить штани на голові або часом говорить слова навиворіт, відразу зрозуміло — він перед тобою, як на долоні.» «А ось якщо Дженні Мей Крофорд привітний з чужинцями, а в домі у нього тиша та благодать, напевно, він зробив щось таке, що рідна мама не пробачить.»
- «Якщо хтось запитає, я з тобою не говорив.»
Нелай у Fallout: New Vegas[]
Кур'єр може зустріти Нелая у Новаку, де у нього є дивний будинок, повний манекенів, пропагандистських плакатів і пасток. При першій розмові з ним Нелай несе параноїдальну маячню.
Кур'єр в ході квесту Розслідування може запитати у Нелая про Бенні і Ханів. Той відповість, що Хани говорили зі снайпером з пащі статуї динозавра, Менні Варгасом.
Якщо Кур'єр запитає, що Нелай знає про загибель худоби у Макбрайдів, той відповість, що їх вбиває невидима чупакабра з великою «волиною із рюкзаком, яка крутиться швидко-швидко».
Про гулів на випробувальному полігоні РЕПКОНН Нелай каже, що вони ввижаються жителям міста, і насправді там оселилися примари комуністів, які хочуть викрасти американські ракети, полетіти на місяць, розфарбувати її в рожевий колір і намалювати на ній портрет Леніна. Старий каже, що бачив, як «привид коммі» з'явився і зник. Швидше за все, він бачив одного з тіней Дейвісона.
Тим не менш, якщо Кур'єр допоможе послідовникам Брайта, Нелай разом з плюшевим ведмедем розповість для «Радіо Нью-Вегас», що ракетами управляли релігійні гулі, стверджуючи при цьому, що знає заклинання, яке може показати справжній вигляд плюшевого ведмедя.
Розслідуючи викрадення дружини Буна, Кур'єр може дізнатися від Нунана, що її викрали люди-кротокриси, один з яких заглядав на хвилинку в офіс мотелю «Діно Дилайт». Дійсно, в офісі виявляться докази проти співучасника викрадення.
Нарешті, Нелай дуже любить карти, так як вони можуть розповісти майбутнє» і, незважаючи на гадану бідність, може програти Кур'єру в «Караван» кілька сотень кришок (до 2000 за раз, при цьому перша ставка може становити 800 і більше кришок).
Якщо Нелай будинку, і ви пройдете повз манекенів, то Нелай скаже як ти пройшов повз охорони?
Поява[]
Нелай Нунан з'являється тільки у Fallout: New Vegas.
За лаштунками[]
Фразу «Усі собаки в тебе гавкають», з-за якої одержав своє прізвисько Нелай, вимовляє Док Мітчелл перед тим, як провести психологічне тестування Кур'єра. У локалізації репліка Дока переведена як «Всі гвинтики у тебе на місці».
|