Вікі Fallout
Вікі Fallout
м (Бот: Додання ru:Достань до неба, дядя!)
Мітка: apiedit
(Дістань до неба, дядьку!)
 
(Не показані 5 проміжних версій 4 користувачів)
Рядок 3: Рядок 3:
 
|гра = FNV
 
|гра = FNV
 
|тип = Невідзначений
 
|тип = Невідзначений
|назва = Дістань до неба, дядько!
+
|назва = Дістань до неба, дядьку!
 
|зображення = FNV Reach for the Sky Mister.jpg
 
|зображення = FNV Reach for the Sky Mister.jpg
 
|розмір_px = 250px
 
|розмір_px = 250px
Рядок 19: Рядок 19:
   
 
== Історія ==
 
== Історія ==
{{Q|— Бах бах бах бах бах!|Макс.}}Потрапивши вдень у [[Фрісайд]], недалеко від [[Східні ворота Фрісайда|східних воріт]] [[Кур'єр]] зустріне хлопчика по імені [[Макс (Fallout: New Vegas)|Макс]], бігає за дівчинкою, [[Стейсі (Fallout: New Vegas)|Стейсі]]. Один з [[Місцевий житель|місцевих жителів]] Фрісайда, безіменний [[Бродяга (Fallout: New Vegas)|бродяга]], також зможе вказати на Макса, якщо Кур'єр з [[Вероніка (Fallout: New Vegas)|Веронікою]] [[Суцільні турботи|намагаються вдихнути життя]] у [[Братство Сталі (Fallout: New Vegas)|Мохавское відділення Братства Стали]].
+
{{Q|— Бах бах бах бах бах!|Макс.}}Потрапивши вдень у [[Фрісайд]], недалеко від [[Східні ворота Фрісайда|східних воріт]] [[Кур'єр]] зустріне хлопчика на ім'я [[Макс (Fallout: New Vegas)|Макс]], що бігає за дівчинкою, [[Стейсі (Fallout: New Vegas)|Стейсі]]. Один з [[Місцевий житель|місцевих жителів]] Фрісайда, безіменний [[Волоцюга (Fallout: New Vegas)|волоцюга]], також зможе вказати на Макса, якщо Кур'єр з [[Вероніка (Fallout: New Vegas)|Веронікою]] [[Суцільні турботи|намагаються вдихнути життя]] у [[Братство Сталі (Fallout: New Vegas)|Мохавське відділення Братства Сталі]].
   
 
== Опис ==
 
== Опис ==
Рядок 28: Рядок 28:
   
 
== Докладне проходження ==
 
== Докладне проходження ==
{{Q|— Я — космічний рейнджер. Генерал послав мене до тебе позичити пістолет, щоб зупинити напад прибульців.<br>— Серйозно? Круто! Поверни мені його, коли закінчиш, гаразд? А то, по-моєму, Стейсі перетворюється на прибульця.|«[[Вічне дитя]]».}}Кур'єру не судилося дізнатися, чому Стейсі називає Макса «тупим», але хлопчик все світлий час доби<ref>З 7.00 до 21.00.</ref> буде бігати за нею недалеко від магазину «[[Мік і Ральф]]», безуспішно намагаючись її «пристрелити». Звернувши увагу на незвичайний пістолет в руках хлопчика, Кур'єр може попросити його продати. Макс не поступиться «кращий пістолет в галактиці» менше, ніж за 1000 [[Кришки від пляшок|кришок]], проте Кур'єр легко сторгується і на 20 («[[Бартер]]» 45).
+
{{Q|— Я — космічний рейнджер. Генерал послав мене до тебе позичити пістолет, щоб зупинити напад прибульців.<br>— Серйозно? Круто! Поверни мені його, коли закінчиш, гаразд? А то, по-моєму, Стейсі перетворюється на прибульця.|«[[Вічне дитя]]».}}Кур'єру не судилося дізнатися, чому Стейсі називає Макса «тупим», але хлопчик увесь світлий час доби<ref>З 7.00 до 21.00.</ref> буде бігати за нею неподалеку від магазину «[[Мік і Ральф]]», безуспішно намагаючись її «пристрелити». Звернувши увагу на незвичайний пістолет в руках хлопчика, Кур'єр може попросити його продати. Макс не поступиться «кращий пістолет в Галактиці» менше, ніж за 1000 [[Кришки від пляшок|кришок]], проте Кур'єр легко сторгується і за 20 («[[Бартер]]» 45).
   
 
Якщо грошей у Кур'єра в обріз, він зможе спробувати викрасти далекомір у сплячого Макса, а заодно перекинутися парою слів зі Стейсі, яку хлопчина перестане, нарешті, переслідувати<ref>Проте спати вона не ляже.</ref>.
 
Якщо грошей у Кур'єра в обріз, він зможе спробувати викрасти далекомір у сплячого Макса, а заодно перекинутися парою слів зі Стейсі, яку хлопчина перестане, нарешті, переслідувати<ref>Проте спати вона не ляже.</ref>.
Рядок 36: Рядок 36:
   
 
== Примітки ==
 
== Примітки ==
* Якщо Кур'єр — [[Стать персонажа|жінка]], Макс вимовляє фразу «Тітка, дістань до неба».
+
* Якщо Кур'єр — [[Стать персонажа|жінка]], Макс вимовляє фразу «Тітко, дістань до неба».
Макс іноді бігає за Стейсі з кулаками — це зручна можливість вкрасти у нього пістолет з інвентарю, не чекаючи темряви.
+
Макс іноді бігає за Стейсі з кулаками — це зручна можливість викрасти у нього пістолет з інвентаря, не чекаючи темряви.
* Крадіжка пістолета є нейтральним вчинком з точки зору [[Репутація в Fallout: New Vegas|репутації]] і [[Карма|карми]]. Після Макс не буде вступати в діалог з Кур'єром, як і у випадку покупки<ref>Див. подробиці у розділі «[[#Баги|Баги]]».</ref>.
+
* Крадіжка пістолета є нейтральним вчинком з точки зору [[Репутація у Fallout: New Vegas|репутації]] і [[Карма|карми]]. Після Макс не буде вступати в діалог з Кур'єром, як і у випадку покупки<ref>Див. подробиці у розділі «[[#Баги|Баги]]».</ref>.
 
{{Вирізаний контент|FNV|Без категорії = так}}
 
{{Вирізаний контент|FNV|Без категорії = так}}
 
* Здатність «[[Вічне дитя]]», вирізана з ''Fallout: New Vegas'', давала можливість Кур'єру отримати далекомір безкоштовно, укупі з додатковими діалогами.
 
* Здатність «[[Вічне дитя]]», вирізана з ''Fallout: New Vegas'', давала можливість Кур'єру отримати далекомір безкоштовно, укупі з додатковими діалогами.
Рядок 47: Рядок 47:
   
 
== За лаштунками ==
 
== За лаштунками ==
* Згадка «космічного рейнджера» Кур'єром — це вільний переклад «[[1С]]», видавця популярної гри «[[wikipedia:uk:Космічні рейнджери|Космічні рейнджери]]». В оригіналі фраза звучить як «i'm a space soldier. The general sent me to ask you to borrow your gun to stop an alien invasion».
+
* Згадка «космічного рейнджера» Кур'єром — це вільний переклад в російській локалізації «[[1С]]», видавця популярної гри «[[wikipedia:uk:Космічні рейнджери|Космічні рейнджери]]». В оригіналі фраза звучить як «I'm a space soldier. The general sent me to ask you to borrow your gun to stop an alien invasion».
 
* Фразу «Reach for the Sky!» можна перекласти також «Будь сміливіше!» або «Руки вгору!».
 
* Фразу «Reach for the Sky!» можна перекласти також «Будь сміливіше!» або «Руки вгору!».
   
 
== Примітки ==
 
== Примітки ==
 
{{Примітки}}
 
{{Примітки}}
{{Navbox Квести в Fallout: New Vegas}}
+
{{Navbox Квести у Fallout: New Vegas}}
 
[[Категорія:Невідзначені квести Fallout: New Vegas]]
 
[[Категорія:Фрісайд: квести]]
 
   
 
[[en:Reach for the Sky, Mister!]]
 
[[en:Reach for the Sky, Mister!]]
  +
[[es:Al cielo, señor]]
 
[[ru:Достань до неба, дядя!]]
 
[[ru:Достань до неба, дядя!]]
  +
 
[[Категорія:Невідзначені квести Fallout: New Vegas]]
 
[[Категорія:Фрісайд: квести]]

Поточна версія на 20:35, 15 серпня 2018

Дістань до неба, дядьку! (англ. Reach for the Sky, Mister!)[1]невідзначений квест Fallout: New Vegas.

Історія[]


« — Бах бах бах бах бах! »

— Макс.


Потрапивши вдень у Фрісайд, недалеко від східних воріт Кур'єр зустріне хлопчика на ім'я Макс, що бігає за дівчинкою, Стейсі. Один з місцевих жителів Фрісайда, безіменний волоцюга, також зможе вказати на Макса, якщо Кур'єр з Веронікою намагаються вдихнути життя у Мохавське відділення Братства Сталі.

Опис[]

Кур'єру необхідно вступити з хлопчиком в діалог і дістати в нього одним з можливих способів незвичайний «пістолет» — далекомір «Алгоритм Евкліда».

Завдання[]

Квест не має завдань або стадій.

Докладне проходження[]


« — Я — космічний рейнджер. Генерал послав мене до тебе позичити пістолет, щоб зупинити напад прибульців.
— Серйозно? Круто! Поверни мені його, коли закінчиш, гаразд? А то, по-моєму, Стейсі перетворюється на прибульця.
»

«Вічне дитя».


Кур'єру не судилося дізнатися, чому Стейсі називає Макса «тупим», але хлопчик увесь світлий час доби[2] буде бігати за нею неподалеку від магазину «Мік і Ральф», безуспішно намагаючись її «пристрелити». Звернувши увагу на незвичайний пістолет в руках хлопчика, Кур'єр може попросити його продати. Макс не поступиться «кращий пістолет в Галактиці» менше, ніж за 1000 кришок, проте Кур'єр легко сторгується і за 20 («Бартер» 45).

Якщо грошей у Кур'єра в обріз, він зможе спробувати викрасти далекомір у сплячого Макса, а заодно перекинутися парою слів зі Стейсі, яку хлопчина перестане, нарешті, переслідувати[3].

Завершальний етап[]


« — А якщо я дам тобі двадцять кришок? Це ж... ох... більше мільйона!
— Знаєш, може, я і маленький, але не тупий.
»

— Кур'єр зовсім не вміє торгуватися.


Отримавши далекомір, Кур'єр зможе його використовувати як зброю для орбітального лазера «АРХІМЕД-II», якщо виконаний квест «Сонячні відблиски», або для допомоги Вероніці історії.

Примітки[]

  • Якщо Кур'єр — жінка, Макс вимовляє фразу «Тітко, дістань до неба».

Макс іноді бігає за Стейсі з кулаками — це зручна можливість викрасти у нього пістолет з інвентаря, не чекаючи темряви.

  • Крадіжка пістолета є нейтральним вчинком з точки зору репутації і карми. Після Макс не буде вступати в діалог з Кур'єром, як і у випадку покупки[4].
Icon cut contentНаступна інформація заснована на даних вирізаного контенту Fallout: New Vegas і не підтверджена основним каноном.
  • Здатність «Вічне дитя», вирізана з Fallout: New Vegas, давала можливість Кур'єру отримати далекомір безкоштовно, укупі з додатковими діалогами.
Icon cut content Кінець інформації, заснованої на вирізаному контенті Fallout: New Vegas


Баги[]

  • Через кілька ігрових днів Макс знову буде володіти черговим «унікальним» далекоміром, який Кур'єр також зможе отримати одним з описаних вище способів (версія гри 1.4.0.525).

За лаштунками[]

  • Згадка «космічного рейнджера» Кур'єром — це вільний переклад в російській локалізації «1С», видавця популярної гри «Космічні рейнджери». В оригіналі фраза звучить як «I'm a space soldier. The general sent me to ask you to borrow your gun to stop an alien invasion».
  • Фразу «Reach for the Sky!» можна перекласти також «Будь сміливіше!» або «Руки вгору!».

Примітки[]

  1. Назва квесту в Fallout: New Vegas Official Game Guide. 32-й квест згідно таблиці.
  2. З 7.00 до 21.00.
  3. Проте спати вона не ляже.
  4. Див. подробиці у розділі «Баги».
Основні квести
Акт 1Удар по голові · Знову в сідлі · Біля багаття · Розслідування · Виклик
Акт 2Джокер (Туз в рукаві, Зміна керівництва, Ви і армія, Робіть ваші ставки, Завершальний штрих) · Казино завжди у виграші (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · Кесарю кесареве · Стратити не можна помилувати · Бомбісти · Королівський гамбіт · За Республіку, частина 2 · Ти відчуєш наближення/Арізонський вбивця
Акт 3Ні богів, ні панів · Все або нічого · Прийшов, побачив, переміг · Еврика!
Додаткові квести
Нова Каліфорнійська РеспублікаБітер-Спрінгс: лікарняний блюз · Бумеранг · В гонитві за призом · Повернутися додому · Повернення надії · Де б я не блукав… · Гори, тільки гори · Ще трошки · Медична історія · Можеш на мене покластися · Ми разом · Не буди ведмедя! · Не рости трава · Око за Око · Від поразки до перемоги один крок · Полювання за головами · Пошуки Вайта · Пресинг · Проявити співчуття · Сонячні відблиски · Сутичка у Боулдер-Сіті · Важка доля · Цілительство · Аварійна частота · Шпигуноманія
Легіон ЦезаряНайманець Цезаря · Бережись гніву Цезаря! · Гаубиця · Жорстоке серце · Легіон ім'я мені · Милість Цезаря · Перст вказуючий
СтріпЖага помсти · Джерело натхнення · Казино — кришка! · Як мало ми знаємо · Коли Місяць сходить над вежею · Їжа для гурманів · Прощай, любов · Таланти, відгукніться!
Фрісайд та Зовнішній ВегасАтомне танго · Бери все · Два чобота пара · Койоти · Колектор · Хтось повинен доглянути · Самий час · Солдатський блюз
БомбістиБугі-вугі · В небо! · Погані мурашки · Юні серця
Великі ХаниМедовий місяць в Аба-Дабу · Не змушуй мене просити · Батько · Рука допомоги
ПідривникиМарафон · Чому б нам не дружити? · Шлях виправлення · Текли струмки…
Братство СталіВ невіданні · Не лізь у чужі справи · Сліпе око
ІншіМісто, яке мені подобається · Давай політаємо · Здогадайся, кого я бачив! · Колесо фортуни · Легенда про зірку та Безцінний урок · Недружна розмова · Самотність · Стрілянина у примарному місті · Божевілля
Квести напарниківДавнина · Плата за рахунками · Викрадення · Собаче життя · Суцільні турботи · ЕД-Е, любов моя · Я забув забути
Невідзначені квестиГосподар вітро-брамінів · Лілі і Лео · Безнадійні заборгованості Ленк · Стратегічний ядерний лось · Рушниця Венса · Вечір бою · Наполегливіше, краще, швидше, сильніше · Пошуки Стріпа · Останній шанс для Естебана · Мисливець за головою, I · Угода з Контрерасом · Не дражни ведмедя! · Мізерний пайок з кукурудзи з квасолею · Відпочинок та одержання припасів · Обробка Сила · Караванна шарада Кита · Мисливець за головою, II · Я люблю банани · Набуття повноважень · Почесний ракетник · Трошки потьопати і полоскотати · Зустріч з рівним · Короткострокові потреби · Регулярні постачання · Друг Послідовників · Документи, будь ласка · Великий куш: «Атомний ковбой» · Розваги з капелюхом · Грабіжниці Мод · Дістань до неба, дядьку! · Балаканина Тліна · Порка мертвого тіла · Солодкомовний злочинець · Великий куш: Гоморра · Пофліртувати з Джоаной · Блискуча гульня! · Непотрібні дрібнички або колекційні сувеніри? · Великий куш: Топсі · Великий куш: Ультра-Люкс · Ти змушуєш мене відчувати себе жінкою · Спорядження зі Сховища · Блукання туриста · Ми повинні припинити такі зустрічі, IV · Вмовляти дубиною · Сприйнятливий розум маленького бомбіста · Ведмежі радості · Не вистачає декількох ракет · Сплавити залізо  · Відпал! · Допомогу Гелфорду · Надійний помічник · Лавроносний гладіатор · Порошок для народу · Вириваючи (або розриваючи) Сержанта Тедді · Осквернення меморіалу · Ми повинні припинити такі зустрічі, III · Шосе в небезпечну зону, I · Шосе в небезпечну зону, II · Правила Каравану Рінго · Ми повинні припинити такі зустрічі, I · Ми повинні зупинити такі побиття · Лагодження радіоприймача Труді · Сутність ексгумації · Кігті геть! · Вимагається яйце кігтя смерті · Енергію людям · Вилікувати лапу · Бартон Фінк · Пара мертвих Відчайдушних  · Команда недоумкуватих найманців · Великий куш: «Віккі і Венс» · Заліза для домашнього готування · Думка дня · Бездіяльність демократії · Гуль старої закалки · Упаковка пістолета · Братські узи, I · Братські узи, II · Емісар Едді · Енді і Чарлі · Отримання прийому від Енді · Огляд Штраус · Крики брамина · Ми повинні припинити такі зустрічі, II · Командний дух · Поповнення запасів · Арізонський падальник · · · Арахнофобія · Велике полювання за зірками · Ворог Цезаря · Медичні витівки · Комп'ютерний вірус
Квести з доповнень
Dead MoneyВідкриття «Сьєрра-Мадре» · Знайти нашийник 8: «Дог» · Знайти нашийник 14: Дін Доміно · Знайти нашийник 12: Крістін · Вогні в небі · Грайте, музиканти · Змішані сигнали · Початок гала-вистави · Зупинити звіра · На сцену «Тампіко» · Колишня розкіш · Пограбування століття · Великий куш: Сьєрра-Мадре
Honest HeartsВеликі сходи · Тягар цивілізації · Військовополонені · Допомога Скорботним · Пастка для туриста · Небезпечна дорога · Ритуал прийому  · Втеча з Зайона · Результат з раю · Прибуття в Зайон · Пам'ятки · Розвідка боєм · Річкові чудовиська · Борг перед покійними · Сімейна справа · Відбити міст · Перед бурею · Перебити Білі Ноги · Товстороги Східної Вірджинії  · На риболовлю · Хаос в Зайоні · Експедиція «Добрий шлях»
Old World BluesОбмін думками · Геть бар'єри · Ласкаво просимо на гору · Агресивні гості · Кращий друг мозку · На тій же частоті · Надаємо вплив на людей · Польові дослідження · Кіно після опівночі · Проект X-13 · Блюз Старого Світу · У всіх моїх друзів є вимикачі · Поліпшення звукового емітера · Що в імені? · X-2: Дивна передача! · X-8: жах в середній школі! · X-13: Складності проникнення · Він прийшов… І пішов · X-8 тест: збір даних
Lonesome RoadВозз'єднання · Пускова установка · Робота · Пуск · Мешканці тунелів · Розлом · Кур'єр · Кінець · Апокаліпсис