FANDOM


Gametitle-FOS
FalloutShelterAppleStoreLogoНаступна інформація заснована на даних Fallout Shelter и деякі деталі можуть конфліктувати з основним каноном.

« Вас запросили на вікторину "Втрачай свою голову". Відповідайте на питання правильно, або... »

— опис в грі



Випробування - ігрове шоу (англ. Game Show Gauntlet) — щотижневий квест Fallout Shelter.

Опис Редагувати

Квест відбувається у кімнатах з рейдерами, які зададуть питання, пов'язані з іграми "Fallout". Коли ви не зможете надати правильну відповідь, рейдери стануть ворожими і спробують змусити вас "втратити свою голову".

Question seriesРедагувати

Питання Можливі відповіді Репліки ведучих
A
Хто був божевільним лідером Республіки Дейва ? Еее... Дейв? Звичайно! Навіть ви можете відповісти правильно.
Моя відповідь - Дейв. Відповідь "Дейв" ... правильна! Ми любимо, коли гравці починають легко.
Звичайно, що це Дейв. Сподіваюся... Ви сподіваєтесь на це! Це Дейв. Хто, як не він?
Брюс. Що? Ти ідіот? Час... втратити свою голову!
Чим було Рівет-Сіті перед Великою війною? Броненосцем. Неправильно! Боюся, ви повинні... втратити свою голову!
Авіаносцем. Дзинь, Дзинь, Дзинь! Це вірно.
Залізним ливарним заводом. Чого! Боюся, ви повинні... втратити свою голову!
Іржавий? Повні отворів? Не знаю! О, теж погано. Гадаю, ти повинен... втратити свою голову!
Членом якої групи є Сара Ліонс? Братство Сталі. Правильно! Ви можете перейти до наступного раунду.
Мінітмени. О! Так близько. Ну, не дуже. Час... загубити свою голову!
Анклав. Це найбезглуздіше, що я колись чув. Тепер вам доведеться... втратити свою голову!
Асоціація зоотехніків? Вау! Ви дійсно нічогісенько не тямите в цій грі. Тому ви... втрачайте свою голову!
Хто потрапив в пастку на даху Трініті-тауер? Джордж Купер. О, так близько. Але це неправильно. Час... втратити свою голову!
Білл Саттон. Я не знаю, хто це такий. Так що ви... втратити свою голову!
Рекс Гудман. Дивовижно! Оце так! Ви вграли... втрачення своєї голови!
Твоя мама Гей! Сім'я не допускається. Тільки для того, щоб... втратити голову!
Б
Хто найвідоміший репортер в Даймонд-сіті? Тревіс Майлз. Ого! Боюся, ви повинні... втратити свою голову!
Вадим Бобров. Оу! Навіть не близько. Гадаю, ти... втратиш свою голову!
Пайпер. Дзинь, дзинь, дзинь!! Це... Пайпер!
Вальтер Кроніктей? Ніколи не чув про нього. Але усі почують, що ти... втратив свою голову!
Хто був шерифом Мегатонни? Лука Сімс. Схоже, але не зовсім. Час... втратити свою голову!
Лукас Сімс. Мммм... Ні. Ви повинні ... втратити свою голову!
Лукас Сіммс. Це хитромудре питання, але ви відповіли правильно!
Біллі Кід. Що? Ти ідіот? А такі ідіоти, як ти... втрачають свої голови!
Яка смертельна істота ховається в Музей відьом Салема? Кіготь смерті. Правильно! Ви можете перейти до наступного раунду.
Супермутант-чудовисько Зовсім неправильно! Час... втратити свою голову!
Мірелурк Кінг. Правильно! Жартую. Тепер вам доведеться... втратити свою голову!
Легендарний Кротощур? Легендарна неправильна відповідь. Зате ви легендарно... втратите свою голову!
Хто працює діджеєм на Новини Галактики? Догман Це нісенітниця! Час... втратити свою голову!
Велика собака. Близько, але не вірно. Так що... загуби голову!
Тридогнайт. Дивовижна! Ви маєте це право! Ви вграли... втративши свою голову!?
Псина. Він собака. Твій пес - діджей?! Тому ти зараз... втратиш свою голову!
В
Яку книгу хотіла написати Мойра? Все про радтарганів. Ви бажаєте дістати таку книгу? Замість цього ти дістанеш... втрату своєї голови!
Як жити на пустці. Настільки близько, але ще неправильно. Тепер... втрачай свою голову!
Керівництво по виживанню на пустищах. У нас є переможець! Тепер перейдемо до наступного раунду.
Війна і мир. Звучить як токатор сторінки, але це неправильно. Час... загубити свою голову!
Назвіть прізвище Мойри? Браун Правильно! Ви, мабуть, добре знаєте цю пані.
Макінтайр. Оу! Це завдає біль. Ви... втрачайте свою голову!
Це неоднозначне питання. Вона не мала прізвища. Так, це неправильно. Давай... втрачай свою голову!
Мені взагалі не цікаве її прізвище. Як кажуть, голови рунуть. Спочатку... втрачайте свою голову!
У який магазин Мойра відправила Самотнього Подорожнього за їжою? Фермерський ринок. Тільки якщо вони продають фермерів, як м'ясо. Час... втратити свою голову!
ТЦ "Великі бренди" Я б послав, але вона так не зробила. Тому ви зараз... втратите свою голову!
Супермарт. Суперська відповідь, якщо я колись чув це!
Зоопарк? Ха, ха! Кому безкоштовну зебру? Ви повинні... втратити свою голову!
Куди Мойра НЕ відправляла самотнього подорожнього? На мінне поле. Так, неправильно Бум! Це після того, як ти... втратиш свою голову!
Завод «Ядер-кола» Дзинь, дзинь, дзинь! Правильно! Вона жодного разу не відправляла туди самотнього мандрівника.
У каналізацію для тестування кротощурів. Мммм! Йоуху! Я думаю, ви збираєтеся... втратити свою голову!
Прямо в ліжко без вечері. Немов погану дитину, яка зараз... втратить свою голову!
Г
Як Братство Сталі прибуло до Співдружності? На броньованому поїзді. О! Я сподіваюся, що ваша шия броньована, тому що ти збираєшся... втратити свою голову!
На Дирижаблі. Правильно! Як ця штука полетіла, ми ніколи не дізнаємося.
На авіаносці. Невірнио, неправильнио, неправильнио. Гадаю, ти повинен... втратити свою голову!
Віслюки. Багато віслюків. Ха, ха! Гей, комік, ти збираєшся... втратити свою голову!
Який член братства сталі переховувався у Кембриджському поліцейському відділку? Паладин Данс. Він був там, але не один. Отже, вам доведеться... втратити свою голову!
Скріптор Хейлін. Вона була там, але не одна. Час... загубити свою голову!
Паладин Данс і Скріптор Хейлін Так! Вони обидва були там.
Осел. Це навіть не має сенсу. Зараз... втратиш свою голову!
Які передові технології використовуються багатьма членами Братства Сталі? Силова броня. Правильно! Ви можете перейти до наступного раунду.
Гаусові гвинтівки. Не дуже. Але тепер ти... втратиш свою голову!
Роботи. Вони хочуть! Але замість цього ти збираєшся... втратити свою голову!
Броньовані осліи. Що це з вами та ослами? Тепер ти... втратиш свою голову!
Що щукало Братство Сталі у штаб-квартирі «Мас Ф'южн»? Мега-ядерне озброєння. О, так близько. Але це неправильно. Час... Загубити свою голову!
Берилійовий агітатор. Дивовижна! Ви маєте це право! Ви вграли... втративши свою голову!?
Ліберті Прайма Я поняття не маю, що це таке. Так що ти... втрачаєш свою голову!
Осел. Я хворий і втомився від оселових жартів. Ти втрачаєш голову!
Д
Хто був старим ясновидцем Мінітменів? Стурджес. Провидець?! Навряд чи! Тепер я буду дивитися, як ти... втрачаєш свою голову!
Престон Гарві. Він не міг передбачити справжнє! А я передбачаю, що ти... втратиш свою голову!
Матінка Мерфі. Переможець! Вона була дивною, але ясновидицею.
Я не вірю в екстрасенсів. Я думаю, ви не вірите в підтримку вашої голови. Бо ви її зараз втратите!
Яка військова група зайняла проект "Чистота", перш ніж він був активований? Анклав. Вірно! Ти маєш рацію. Я дійсно хотів, щоб ти втратив голову.
Братство Сталі. Так, це неправильно. Тепер ти будеш... втрачати свою голову!
Супермутанти. Ці кретини не могли навіть передбачити теперішнє. Час... втратити свою голову!
Квартет перукарів. Дійсно. Як ти здогадався? *Зітхає* Я гадаю, ви просто хочете... втратити свою голову!
Хто божевільний механік на Залізниці? Технік Тед. Оу! Це Том, а не Тед. Голови рунуть, коли ти... втратиш свою голову!
Технік Тім. Хлопчина Тіммі? Я так не думаю. Тому ти... втрачаєш свою голову!
Технік Том. Це Том! Ви зараз на висоті.
Механік Майк. Ви справді нічогісенько не тямите у цій грі. Отже, тепер вам доведеться... втратити свою голову!
Що хотів знищити Алістер Тенпенні? Гулів. Він ненавидів їх, але не бажав їм смерті. Ти повинен... втрати свою голову!
Мегатонну. Браво! Він хотів, щоб це занурилося в небуття.
Меморіал Вашингтона. Високий, але не на своєму шляху. Так ти... втратиш свою голову!
Погане волосся. Нікому не подобається погане волосся. Твоє зникне, коли ти... втратиш свою голову!
Е
Як називали себе воєнізовані найманці Столичного пустища? Літл-Лемплайт. Ці діти? Наврядче. Це означає, що ти... втратиш свою голову!
Рейнджери Рейлі. Ні. Ба навіть не схоже. Але тепер я спостерігаю за тим, як ти... втрачаєш свою голову!
Компанія «Кіготь». У нас є переможець! Тяжка розмова та жорсткий бій.
Goon Swarm. Ніколи не чули про них. Незважаючи на це, ти збираєшся... втратити свою голову!
Яка організація створила синтів? Братство сталі. Безумовно ні. Що означає... втрату голови!
Інститут. Дзинь, дзинь, дзинь! Це вірно.
Залізниця. Вони б, якби могли! Але тепер вам доведеться... втратити свою голову!
Синти! Я ненавиджу Синтів! Фокус. Ви не маєте мухлювати. І тепер ти збираєшся... втратити свою голову!
Який пам'ятник Ганнібал Гемлін хоче відновити? Меморіал Лінкольна. Так! Він хотів відновити голову до статуї.
Меморіал Джефферсона. Неправильний президент. Але ти... втратиш свою голову!
Меморіал Вашингтона. Він міг впевнено використовувати його, але ні. Тепер вам доведеться... Втратити свою голову!
Пам'ятник собі Вау! Це жахлива відповідь. Ви зараз... втратите свою голову!
Як звали супермутанта-чудовиська, що ховається в пруду Бостон-Коммон Лебідь. Надто погано. Ти маєш рацію! Я сподівався, що ти втратить голову.
Гуска Це було б дурне ім'я. Ти зараз помреш... ні... втратиш свою голову!
Чаплчя. Лебідь, в не чапля. Тепер ти... втратиш свою голову!
Якась пташка, я думаю. Вам не доведеться більше думати, коли ти... втратиш свою голову!
Є
Яка знаменита статуя втратила голову на Столичній Пустці? Джордж Вашингтон. У нього навіть не було статуї! Це буде коштувати вам... голови!
Авраам Лінкольн. Дзинь, дзинь, дзинь! Твоя правда!
Томас Джефферсон. О! Настільки близькі, але поки що. Це означає, що ти... втратиш свою голову!
Майк Механік. Навряд чи він знаменитий? Так ти... втратиш свою голову!
Який маленький хлопчик сидів у холодильнику в Співдружності? Біллі. Правильно-о! Якщо б ти міг навіть назвати цього виродка "хлопчиком" ...
Донні. О, неправильно. Ми просто допоможемо вам... втратити свою голову!
Квентін. Це навряд чи правильно, коли ти... втратиш свою голову!
Анабаль Невірнио, неправильно, неправильно! А тепер ти... втратиш свою голову!
Супер Мутанти були створені за допомогою ... Принципово посиленого яду. Що? Ні! Вибачте, манекен, але вам доведеться... втратити свою голову!
Фіксований ендемічний вірулент. Ом... ні. Але ти зараз... втратиш свою голову!
Вірус рукотворної еволюції. Це правильно! Ти не такий вже й дурний, яким здаєшся, так?
Склянки води. Ні, але ви повинні мати спрагу невдачі! Час... загубити свою голову!
Яка група поклоняється сяйву? Діти Адама. * ДРРР * НЕТРИМАННЯ! Тепер... втрачай свою голову!
Діти Атома. О, дуже погано, це правильно. Я дійсно ненавиджу це, коли знаєш відповідь.
Атомові діти. Навіть дитина знає, що це неправильно. Давайте подивимось на тебе... без голови!
Кілька видів маленьких пухнастих тварин, що зібралися разом у печері. Ах, але ти можеш це співати? Ні? Тоді... втратиш свою голову!
Ж
Діти Атома роблять свій будинок у якому районі Співдружності? Променеве море. Вау! Ви відповіли правильно. Вгадай, ти матимеш голову... цього разу.
Сяючі землі. Не географія баф, а? Ну, треба... втратити свою голову!
Атомне море. Чи не так? Хтось шукає це. Так, це неправильно. Так що ... Загуби голову!
Хороша двокімнатна спальня в Уолтхамі. Не знаю де це, і незабаром ви... втратите свою голову!
Де був Лоренцо Кабот ув'язнений? Парсонс державний божевільний сховище Помилки перекладу|Помилки перекладуIcon sic. Ви, мабуть, обманюєте. Це вірно.
Кембриджський поліцейський відділок. Неправильно! Але не хвилюйся, ти досі маєш право... втратити свою голову!
Лікарня Кендалла. Неправильно! Навіть лікарі не зможуть допомогти тобі, коли ти... втратиш свою голову!
У своїй кімнаті без вечері. Найгірша відповідь коли-небудь! Спробуйте не обманювати, як ти... втратиш свою голову!
Який із наведених місць знаходиться за межами Співдружності? Готель Фар-Харбор. Так, це правильно. Хто дав їм відповіді? Хто?
Кембриджський поліцейський відділок. Ні! Ти зараз... втратиш свою голову!
Медичний центр Метро. Ви не можете більше помилятися! Тепер вам доведеться... втратити свою голову!
Бостон. Ви справді нічогісенькр не тямите в цій грі. Час... втратити свою голову!
Де знаходиться штаб-квартира Келлога? У Форт Хагені. Так! Ви вкрали копію відповідей? Це вірно.
Форт-Лінн. Хай! Форт Лінн не у Співдружності. Ви втрачаєте свою голову!
Форт Сильний. Погано, але неправильно. Тепер я здогадуюся, що ти... втратиш свою голову!
У цьому будинку мами. Не говори про маму! Це буде весело: спостерігати за тобою... безголови!
З
Яке поселення знаходиться найближче до сховища 111? Лексінгтон. Британці не приходять, але ти... втратиш свою голову!
Сенкчуарі. Я ненавиджу, коли ти правий.
Конкорд. Невірнио, неправильнио, неправильно! Нумо дивитися, як ти... втрашаєш свою голову!
Ліберталія Чого? Я буду насолоджуватися цим... втратою твоєї голови!
Хто підстригав кущі у Сенкчуарі? Марсі Лонг. Ха! Та невже. Але ми запросимо її спостерігати за ... втратою твоєї голови!
Стурджес. Хто? Неправильно! Але ти збираєшся... втратити свою голову!
Кодсворт. Браво! Це було занадто легко. Нам потрібні кращі питання.
Моя тіточка Тіллі. У тебе немає тітки Тіллі. Тільки для того, щоб... втратити свою голову!
Хто ходе поблизу Червоної ракети біля Сенкчуарі? Червоний Ровер. Добре ім'я для собаки, але неправильне. Вам доведеться... втратити свою голову!
Місце Ви бачили, як запускати місце? Неправильно! Втрачай свою голову!
Псина. Ти правий! У нас є переможець! На жаль ...
Президент. Куди ви виходите з цими відповідями? Втрачай свою голову!
Велика війна почалася напередодні якого свята? День Подяки. Точно так само, як День подяки Туреччини. Ти збираєшся... втратити свою голову!
Геллоуїн. Ви маєте рацію! Тепер це страшно.
День праці. Неправильно. Тепер ми будемо працювати так, щоб ти... втратив свою голову!
Вівторок Це що, свято? Не зважай. Просто... втрачай свою голову!
И
Острів Фар-Харбор знаходиться в якому колишньому штаті? Коннектикут Тільки волосся на південь. Говорячи про волосся... втрачай свою голову!
Мен. Так! Туманний, морозний і лякаючий Мен.
Род-Айленд. Ні. Просто ні. Ми будемо робити це повільно, тобто ти... втратив свою голову!
Аляска Ха-ха-ха-ха-ха! Майже настільки ж смішно, як коли ти... втратиш свою голову!
Хто такий ДіМА? Робот. Відповідь схожа, але неправильна. Тепер ти... втратиш свою голову!
Сінт Дзинь, дзинь, дзинь! Переможець, переможець, переможець.
Комп'ютер. Ні! Він сінт, а ти ідіот. Що означає, що ти... втратиш свою голову!
Розкішний гамбургер. Вау! Ви маєте багату уяву. Але тепер ти... втратиш свою голову!
Як називається база Дітей Атома на острові Фар Харбор? Ядро. Ах! Я ненавиджу, коли вони здогадуються. Продовжувати. Забирайся звідси.
Морський заповідник острова "Гори пустелі". Це його довоєнне ім'я! Дуже погано, ти повинен... втратити свою голову!
Федеральна військово-морська база "Акадія"". Ні. Ні.Ні. І тепер ти... втратиш свою голову!
Uh ... Джо Spuckies? Досить. Мені це набридло. Саме для цього ви збираєтеся... втратити свою голову!
Чому Касумі Накано втекла до Акадію? Вона хотіла прожити життя пригод. Правильно! Ні, почекай, не так! Цілком неправильно. Тепер ти... втратиш свою голову!
Її мати була жорстокою до неї. Ого. Але я збираюся бути жорстоким для вас, зробивши вас ... Втративши свою голову!
Вона вважала, що вона синт. Переможець, переможець, переможець!
Касумі втекла? Як жахливо! Фокус. Це навіть не відповідь. Так що вам доведеться... втратити свою голову!
І
Назвіть одну з банд рейдерів в Ядер-Світу! Зграя. Правильно! Ще правильні відповіді: Оператори та Адепти.
Оператори. Правильно! Ще правильні відповіді: Адепти та Зграя.
Адепти. Правильно! Ще правильні відповіді: Зграя та Оператори.
Лякливі кролики. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха. Тепер... втрачай свою голову!
Яка зброя потрібна, щоб перемогти Райкера? Супермолот. Хороший вибір, але неправильний. Так ви збираєтесь... втратити свою голову!
Товстун. Ні. Надто багато? Ми всі будемо дивитися, як ти ... Втратив свою голову!
Гластінг лазер. Чудова гармата, але відповідь зовсім не чудова. Отже, тепер ти... втратиш свою голову!
«Жаговтамовувач». Смішно, але правильно!
Що потрібно Габбалогам? Космічний корабель. Так! Ці ідіоти не вірили, що це просто атракціон.
Гігантське колесо. Хороша спроба, але дуже неправильна. Час для... втрати голови!
Більше членів. Ні! Ви програєте, ти програєш. Крім того, ви... втрачаєте свою голову!
Ідеальний BLT. Брамин, цибулю-порей і ріпа Юм! Але неправильно. Втрачаєш свою голову!
Якої Ядер-Коли не існує? Ядер-Фреш. Браво, це правильно. Ядер-Фреш - це щось нове.
Ядер-Світанок. Неправильно. Ви не побачите наступного світанку, бо ти збираєшся... втратити свою голову!
Ядер-Бац. Ха! Я зараз її пию. Зараз... втратиш свою голову!
Квантова Ядер-Кола. Дурень! Вона існує. Настав час... втратити свою голову!

Галерея Редагувати

Шаблон:Квести FOS

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.