Вікі Fallout
Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

Балаканина Тліна (англ. Rotface's Loose Lips)[1]невідзначений квест Fallout: New Vegas.

Історія[]

Потрапивши у Фрісайд, недалеко від східних воріт Кур'єр зустріне сидить гуля, одягненого в лахміття.

Опис[]

Кур'єр повинен платити Тлінз 1 кришці за кожну раду, поки не отримає всі відомості, якими той володіє.

Завдання[]

Квест не має завдань або стадій.

Докладне проходження[]


« — Агов, друже, відстібни кришечку? Не пошкодуєш.
— Звичайно, ось.
»

— Кур'єр заінтригований.


  1. По-перше, зверни увагу, що під Фрісайде заправляє банда відморозків, які називають себе Королями. Їх ватажок, який, як не дивно, зветься Королем, зараз по вуха зайнятий, намагаючись не дати хвилювань на Фрісайде перерости в бунт[2].
  2. На північний захід від великої вивіски «Фрісайд» знаходиться казино «Атомний ковбой». Воно не таке розкішне, як казино на Стрипе, але там все одно можна відмінно провести час.
  3. На північно-західному кінці Фрімонт-стріт знаходиться «Срібна лихоманка». Там господарює похмура сімейка Ван Граффов. Повір мені, з такими людьми не варто задиратися. Але якщо тебе цікавлять лазери і все таке, вони продають першосортний товар.
  4. Населення Фрісайда можна розділити на дві категорії. Хто живе тут все життя, це місцеві. Коли народ з НКР та інших місць хлинув сюди, місцеві стали їх називати хто скваттерами, хто наїхали. Місцеві звинувачують скватерів в нестачі ресурсів у Фрісайде, а приїжджі кажуть, що місцеві їх б'ють і вбивають. І ті, і інші якоюсь мірою мають рацію, і останнім часом між ними почастішали збройні сутички[3].
  5. Якщо тобі доводилося бувати у Королів, там є такий Пейсер. Він завжди тут маячить і намагається показати свою владу. Кілька місяців тому, коли тебе тут ще не було, Пейсер міцно посварився з Ван Граффами. Ніхто не знає, що сталося, але кажуть, що Ван Граффы хочуть його голову[4].
  6. Наркотиків на Фрісайде повно, і навіть люди, про яких ніколи не подумаєш, на чому-небудь так сидять. Наприклад, Джейкоб Хофф. Він був відмінним хіміком до того, як підсів на препарати. Тепер — просто ще один нарік. Цей Пейсер з Королів — він сидить на гвинті, але я чув, що Послідовники кажуть, мовляв, це його погубить. Щось у нього з серцем. Ти вже краще тримайся від цієї гидоти подалі, гаразд[5]?
  7. Між північними і східними воротами знаходиться старий мормонський форт, де оселилися Послідовники Апокаліпсису. Вони — непогані люди, що лікують нас і допомагають, чим тільки можуть.
  8. Кажуть, що Гарреты з «Атомного ковбоя» ніяк не можуть отримати свої гроші з боржників. Ти цілком можеш проявити винахідливість і заробити грошенят, якщо допоможеш їм вирішити цю проблему[6].
  9. Кажуть, що деякі клієнти «Ковбой» почали висловлювати вже дуже незвичайні побажання. Ну ніби як збоченці захотіли, кхм, гуля і все таке. Я вже подумую, чи не піти туди, адже я такий сексуальний[7].
  10. Тебе теж не пустили на Стрип ці вбивчі залізні махини? Тут таке кожен день відбувається. Але, якщо знаєш потрібних людей, зможеш увійти на Стріп, навіть якщо у тебе немає грошей[8].
  11. Не варто говорити, що Фрісайд — небезпечне місце, але я б двічі подумав, перш ніж наймати когось із цих громив у воріт. Там не всі святі, ось що я скажу[9].
  12. Знаєш Міка і Ральфа? У них магазин далі по вулиці, продають всяку всячину — часто корисну[10].
  13. На головній вулиці є хлопець, який продає ношене спорядження. Вибір у нього відмінний, але де він це все бере[11]?
  14. З першого погляду і не скажеш, але Ральф зМіка і Ральфа» — відмінний хакер. Кажуть, він навіть кількох роботів перепрограмував[12].
  15. Днями бачив дивну штуку. Король відвів свого робопса у старий мормонський форт. Дивно, що пес явно був не в собі, і його тримала ціла королівська рать. Сподіваюся, він на свободу не вирветься[13].
  16. Справа обернулося погано для скватерів: приїхали сюди за кращим життям — і застрягли тут. Але останнім часом вітер змінився. Скваттеры начебто налаштовані оптимістично. Цікаво, що трапилося[3]?
  17. Тільки заикнись про НКР, і народ встане дибки. Кажуть, що вони хочуть захопити весь Нью-Вегас. У них тут навіть є військові табори, і щодня прибувають нові війська.
  18. Ходять чутки, що на сході збирається велика армія, яка буде підкорювати НКР. Брешуть, мабуть. Хто ж може перемогти НКР?[14]
  19. Всі знають, що містер Хаус керує Нью-Вегасом, ніхто не знає про ньому головного. Він просто виник кілька років тому, і все, що ти бачиш навколо, — це його робота. Так хто ж він такий?
  20. Стріпом (центральна вулиця) правлять Три сім'ї, які підтримують містера Хауса. Коли він тільки з'явився, він запропонував усім місцевим племенам працювати на нього або провалювати куди подалі. Коли б знав, як справа обернеться, пішов би з ним тоді, але зробленого не повернеш, вірно?
  21. Омерта, одна з Трьох сімей під містером Хаусом, володіє казино «Гоморра» на Стрипі. Якщо тобі сподобався «Ковбой», обов'язково зайди туди — не пошкодуєш.
  22. Голови тримають на Стрипі казино «Топсі». Шикарне місце за всіма відгуками. Я сам там не був, але кажуть, безпека там на вищому рівні. Зі зброєю туди не пустять — навіть не мрій.
  23. Подейкують, що суспільство «Біла рукавичка» — це банда з одних гулей, тому вони і носять ці дивні маски. Як думаєш, піде мені маска? Може, так я більше грошей зароблю...
  24. Один мандрівник, який тут недавно побував, всім розказував, що на заході є якийсь райський сад, де повним-повно їжі. І всі, хто повівся на його вигадки і пішли на захід, пропали безвісти[15].
  25. Знаєш «Зброярів»? Вони продають всяке вогнепальну зброю, навіть неймовірне.
  26. Люди розповідають про якісь підпільні бої, де підбурюють один з одним тварин з пусток. І «підпільні» — це вони так кажуть, не я[16].
  27. На схід від Фрісайда є стара військово-повітряна база, якщо вірити дорожніх знаків. Ніхто не знає точно, що там, але всі, хто підійде[17] ближче, миттєво злітають на повітря[18].
  28. Кажуть, на якийсь містечко на півдні напали, але подробиць я не знаю. Знаю тільки, що ніяких біженців звідти немає. Тобто напад було нікчемна, або там все дуже, дуже погано[19].
  29. Торговці вже деякий час скаржаться, що за I-15/15-ї стало небезпечно ходити. Я б туди не потикався — ну, хіба що озброєним до зубів[20].
  30. Раніше у НКР була в'язниця на південно-заході, але щось там сталося, і тепер вони тільки похмуро дивляться на тих, хто про неї питає[21].

Завершальний етап[]

Отримавши 30 рад за 30 кришок, Кур'єр виконає квест.

Примітки[]

  • Тлін свої плітки вимовляє в довільному порядку.
Icon cut contentНаступна інформація заснована на даних вирізаного контенту Fallout: New Vegas і не підтверджена основним каноном.
  • Частина квесту була вирізана розробниками — судячи з діалоговим файлів спочатку передбачалася набагато більша історія для Тліну. «Продавши» Кур'єру 10 реплік, Тлін повинен був одягатися в незвичайну капелюх[22], а продавши ще 10 і відповідний костюм. Кур'єр міг по-різному реагувати на зміни, що відбуваються з гулем, і від його реплік залежала подальша доля жебраки. Тлін міг покинути Фрісайд, влаштуватися на роботу до Послідовникам і навіть напасти на Кур'єра, спонукуваний жадібністю і бажанням відібрати всі його кришки. Також він мав піднімати ціни за свої поради, до 50 і 100 кришок на різних етапах.
Icon cut content Кінець інформації, заснованої на вирізаному контенті Fallout: New Vegas


Примітки[]

  1. Назва квесту у Fallout: New Vegas Official Game Guide. 33-й квест згідно таблиці.
  2. Передісторія квесту «Солдатський блюз».
  3. 3,0 3,1 Передісторія квесту «Солдатський блюз».
  4. Ця репліка розширить діалог Кур'єра з послом Крокером у ході квесту «Королівський гамбіт».
  5. Ця репліка також розширить діалог Кур'єра з послом Крокером в ході квесту «Королівський гамбіт». На додаток, вона описує передісторію квесту «час».
  6. Передісторія квесту «Колектор».
  7. Передісторія квесту «Атомне танго».
  8. Натяк на квест «Документи, будь ласка».
  9. Натяк на Орриса і передісторія квесту «Солдатський блюз».
  10. Натяк допоможе Кур'єру у ході квесту «Як мало ми знаємо».
  11. Швидше за все, Тлін натякає на Тома Дулі, але згідно з Fallout: New Vegas Official Game Guide цей натяк відноситься до містерові Тайкому.
  12. Натяк допоможе Кур'єру у ході квесту «Атомне танго».
  13. Передісторія квесту «Собаче життя».
  14. Згідно «Fallout: New Vegas Official Game Guide» це відноситься до Форту табору Легата.
  15. Передісторія квесту «Не рости трава».
  16. Передісторія квесту «Вечір бою».
  17. Граматична помилка перекладачів.
  18. Передісторія квестів «Шосе в небезпечну зону, I та II».
  19. Подробиці Кур'єр з'ясує сам в ході сюжетного квесту «Розслідування».
  20. Натяк на пазурів смерті у Кар'єрі та його околицях.
  21. Тлін згадує бунт підривників під проводом Семюеля Кука.
  22. У ранніх версіях гри так і відбувалося.
Основні квести
Акт 1Удар по голові · Знову в сідлі · Біля багаття · Розслідування · Виклик
Акт 2Джокер (Туз в рукаві, Зміна керівництва, Ви і армія, Робіть ваші ставки, Завершальний штрих) · Казино завжди у виграші (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · Кесарю кесареве · Стратити не можна помилувати · Бомбісти · Королівський гамбіт · За Республіку, частина 2 · Ти відчуєш наближення/Арізонський вбивця
Акт 3Ні богів, ні панів · Все або нічого · Прийшов, побачив, переміг · Еврика!
Додаткові квести
Нова Каліфорнійська РеспублікаБітер-Спрінгс: лікарняний блюз · Бумеранг · В гонитві за призом · Повернутися додому · Повернення надії · Де б я не блукав… · Гори, тільки гори · Ще трошки · Медична історія · Можеш на мене покластися · Ми разом · Не буди ведмедя! · Не рости трава · Око за Око · Від поразки до перемоги один крок · Полювання за головами · Пошуки Вайта · Пресинг · Проявити співчуття · Сонячні відблиски · Сутичка у Боулдер-Сіті · Важка доля · Цілительство · Аварійна частота · Шпигуноманія
Легіон ЦезаряНайманець Цезаря · Бережись гніву Цезаря! · Гаубиця · Жорстоке серце · Легіон ім'я мені · Милість Цезаря · Перст вказуючий
СтріпЖага помсти · Джерело натхнення · Казино — кришка! · Як мало ми знаємо · Коли Місяць сходить над вежею · Їжа для гурманів · Прощай, любов · Таланти, відгукніться!
Фрісайд та Зовнішній ВегасАтомне танго · Бери все · Два чобота пара · Койоти · Колектор · Хтось повинен доглянути · Самий час · Солдатський блюз
БомбістиБугі-вугі · В небо! · Погані мурашки · Юні серця
Великі ХаниМедовий місяць в Аба-Дабу · Не змушуй мене просити · Батько · Рука допомоги
ПідривникиМарафон · Чому б нам не дружити? · Шлях виправлення · Текли струмки…
Братство СталіВ невіданні · Не лізь у чужі справи · Сліпе око
ІншіМісто, яке мені подобається · Давай політаємо · Здогадайся, кого я бачив! · Колесо фортуни · Легенда про зірку та Безцінний урок · Недружна розмова · Самотність · Стрілянина у примарному місті · Божевілля
Квести напарниківДавнина · Плата за рахунками · Викрадення · Собаче життя · Суцільні турботи · ЕД-Е, любов моя · Я забув забути
Невідзначені квестиГосподар вітро-брамінів · Лілі і Лео · Безнадійні заборгованості Ленк · Стратегічний ядерний лось · Рушниця Венса · Вечір бою · Наполегливіше, краще, швидше, сильніше · Пошуки Стріпа · Останній шанс для Естебана · Мисливець за головою, I · Угода з Контрерасом · Не дражни ведмедя! · Мізерний пайок з кукурудзи з квасолею · Відпочинок та одержання припасів · Обробка Сила · Караванна шарада Кита · Мисливець за головою, II · Я люблю банани · Набуття повноважень · Почесний ракетник · Трошки потьопати і полоскотати · Зустріч з рівним · Короткострокові потреби · Регулярні постачання · Друг Послідовників · Документи, будь ласка · Великий куш: «Атомний ковбой» · Розваги з капелюхом · Грабіжниці Мод · Дістань до неба, дядьку! · Балаканина Тліна · Порка мертвого тіла · Солодкомовний злочинець · Великий куш: Гоморра · Пофліртувати з Джоаной · Блискуча гульня! · Непотрібні дрібнички або колекційні сувеніри? · Великий куш: Топсі · Великий куш: Ультра-Люкс · Ти змушуєш мене відчувати себе жінкою · Спорядження зі Сховища · Блукання туриста · Ми повинні припинити такі зустрічі, IV · Вмовляти дубиною · Сприйнятливий розум маленького бомбіста · Ведмежі радості · Не вистачає декількох ракет · Сплавити залізо  · Відпал! · Допомогу Гелфорду · Надійний помічник · Лавроносний гладіатор · Порошок для народу · Вириваючи (або розриваючи) Сержанта Тедді · Осквернення меморіалу · Ми повинні припинити такі зустрічі, III · Шосе в небезпечну зону, I · Шосе в небезпечну зону, II · Правила Каравану Рінго · Ми повинні припинити такі зустрічі, I · Ми повинні зупинити такі побиття · Лагодження радіоприймача Труді · Сутність ексгумації · Кігті геть! · Вимагається яйце кігтя смерті · Енергію людям · Вилікувати лапу · Бартон Фінк · Пара мертвих Відчайдушних  · Команда недоумкуватих найманців · Великий куш: «Віккі і Венс» · Заліза для домашнього готування · Думка дня · Бездіяльність демократії · Гуль старої закалки · Упаковка пістолета · Братські узи, I · Братські узи, II · Емісар Едді · Енді і Чарлі · Отримання прийому від Енді · Огляд Штраус · Крики брамина · Ми повинні припинити такі зустрічі, II · Командний дух · Поповнення запасів · Арізонський падальник · · · Арахнофобія · Велике полювання за зірками · Ворог Цезаря · Медичні витівки · Комп'ютерний вірус
Квести з доповнень
Dead MoneyВідкриття «Сьєрра-Мадре» · Знайти нашийник 8: «Дог» · Знайти нашийник 14: Дін Доміно · Знайти нашийник 12: Крістін · Вогні в небі · Грайте, музиканти · Змішані сигнали · Початок гала-вистави · Зупинити звіра · На сцену «Тампіко» · Колишня розкіш · Пограбування століття · Великий куш: Сьєрра-Мадре
Honest HeartsВеликі сходи · Тягар цивілізації · Військовополонені · Допомога Скорботним · Пастка для туриста · Небезпечна дорога · Ритуал прийому  · Втеча з Зайона · Результат з раю · Прибуття в Зайон · Пам'ятки · Розвідка боєм · Річкові чудовиська · Борг перед покійними · Сімейна справа · Відбити міст · Перед бурею · Перебити Білі Ноги · Товстороги Східної Вірджинії  · На риболовлю · Хаос в Зайоні · Експедиція «Добрий шлях»
Old World BluesОбмін думками · Геть бар'єри · Ласкаво просимо на гору · Агресивні гості · Кращий друг мозку · На тій же частоті · Надаємо вплив на людей · Польові дослідження · Кіно після опівночі · Проект X-13 · Блюз Старого Світу · У всіх моїх друзів є вимикачі · Поліпшення звукового емітера · Що в імені? · X-2: Дивна передача! · X-8: жах в середній школі! · X-13: Складності проникнення · Він прийшов… І пішов · X-8 тест: збір даних
Lonesome RoadВозз'єднання · Пускова установка · Робота · Пуск · Мешканці тунелів · Розлом · Кур'єр · Кінець · Апокаліпсис
Advertisement