Вікі Fallout
Advertisement
Вікі Fallout

«Архівні дані про Мэксонах» (англ. Maxson Archive Terminal) — термінал Fallout 3, що знаходиться в кільці A Цитаделі.

Опис[]

Термінал не замкнений, після його включення йдуть стандартні процедури ідентифікації пристрою в мережі (Server 1) і на екрані з'являється вітальне повідомлення і меню.

Запису[]

Досьє сім'ї Мэксонов[]

Роджер Мексон[]

Transcript

Народився — дата невідома
Помер — 2135 р.

Заступник командира групи фахівців з питань безпеки, розміщеної у дослідному центрі «Вест-Тек», пізніше передислоцированной на військову базу Маріпоза.

Прийняв командування після нервового зриву у командира групи, полковника Роберта Спиндела. Стратив вчених, дізнавшись про їх роботах, пов'язаних з вірусом рукотворної еволюції, або ФЕВ.

Залишивши військову службу безпосередньо перед війною, Мэксон наказав перемістити сім'ї персоналу бази всередину комплексу і цим врятував їх життя.

Очолив Результат вижили в бункер Лост Хіллз. Дружина Мэксона була вбита в дорозі.

Прибувши в Лост Хіллз, Роджер Мексон створив Братство Сталі. Будучи першим верховним старійшиною організації, створив ордену паладинів, лицарів і писарів.

Мэксон II[]

Transcript

Народився — дата невідома (був підлітком у 2077 р.)
Помер — 2155 р.

Прийняв командування Братством Сталі в якості верховного старійшини в 2135 р., коли його батько, Роджер Мексон, помер від раку.

У 2155 році під час переслідування групи рейдерів під назвою «Виперы», Мэксон (не одягнув [1] шолом) був вражений стрілою в голову. Смертельний отрута виперы, або гадюки, вбив його в лічені години.

Джон Мексон[]

Transcript

Народився — 2097 р.
Помер — дата невідома

Син Мэксона II і онук Роджера Мексона.

Талановитий воїн, Джон Мексон був проведений в ранг паладіна у віці 38 років, в 2135 ріку. Незабаром після цього він отримав нове підвищення і став головним паладином.

У 2155 році, коли його батько був убитий в славній битві з рейдерською групою «Виперы», Мэксон досяг найвищого положення, ставши верховним старійшиною.

Записи свідчать, що у 2162 році у віці 65 років Джон Мексон мав справи з таємничою особистістю, відомої як «Мешканець Сховища».

Нова запис: Зброєносець Артур Мэксон[]

Transcript

Народився — 2267 р.
Помер —

Єдиний син Джонатана і Джесіки (обидва померли).

Останній з лінії Мэксона.

Дитиною відісланий до Цитадель і переданий на виховання старійшині Лайонсу. Причин такого рішення дві:

1). Нещодавній конфлікт всередині Західного Братства Сталі зробив перебування дитини там небезпечним. Було визнано, що Цитадель, незважаючи на її знаходження у ворожому оточенні, дасть Мэксону більше шансів на виживання.

2). Старійшина Лайонс в той період був високо цінуємо старійшинами Заходу, і вони вирішили, що він зможе краще інших подбати про юного зброєносця і навчити його.

Нещодавні події призвели до обриву зв'язку зі старійшинами Заходу, тим самим, Зброєносець Мексон залишиться в Цитаделі на невизначено довгий термін.

Штат Мэксона[]

Transcript

Штат Мэксона, розташований у Нової Каліфорнійської Республіці, був побудований поруч з бункером в Лост Хіллз і охоронявся Братством Сталі.

Ніякої додаткової інформації на даний момент немає.

Щоденник Роджера Мексона — т. 1[]

Окт. 10, 2077[]

Transcript

Я, Роджер Мексон, капітан, особистий номер 072389, почав вести цей журнал, оскільки ситуація не вселяє оптимізму і я хотів би, щоб люди знали, що сталося насправді.

Гроза вибухнула, коли ми нарешті з'ясували, що замишляли ці вчені виродки. Полковник замкнувся в своєму офісі і, схоже, впав у заціпеніння.

Люди жадають крові. Вони дивляться на мене, чекаючи рішення, але я не знаю, що робити. Однак хтось повинен щось зробити, поки ми не потонули в кривавої бані анархії.

Окт. 12, 2077[]

Transcript

Всякий раз, коли ми отримуємо известия зверху, ситуація у нас стає гірше і гірше. Військові дії розвиваються несприятливо, і скоро нас захлисне хаос заколоту.

Сьогодні я не дав одному з наших стратити вченого і зажадав, щоб ми провели розслідування і з'ясували, які завдання були перед ними поставлені.

Окт. 13, 2077[]

Transcript

Сьогодні я вбив людину. Я допитував головного наукового радника Андерсона, і він докладно розповідав мені про їх нелюдські експерименти. Він сказав, що накази йшли безпосередньо від уряду, але я не повірив. Тоді він почав, зриваючись на крик, говорити, що виконував накази, що він військовослужбовець, і я просто пристрелив його. Я сказав собі, що зробив це з метою уникнути заворушень, але, чесно кажучи, я не так вже в цьому впевнений.

Окт. 15, 2077[]

Transcript

Я знову спробував поговорити через двері з полковником, але він, здається, зовсім втратив зв'язок з реальністю. Зібравши людей, я зламав двері — якраз вчасно, щоб побачити, як постріл розносить його голову. Перш ніж натиснути курок, він сказав, що йому шкода.

Окт. 18, 2077[]

Transcript

Схоже, що вбивши високочолого, я міцно утвердився в положенні лідера. Тепер вони беззаперечно виконують мої вказівки. Допити незмінно закінчуються розстрілами.

Шеллмен протрималася довше за інших, але результат був тим же. Її версія про отримання нею наказів рясніла занадто великою кількістю деталей, щоб бути повністю вигадкою. Нутром чую, що все це погано скінчиться. Я навіть більше не брешу собі, вигадуючи причини страти вчених.

Окт. 20, 2077[]

Transcript

Я нарешті вийшов в ефір. Я не знаю, чому вони досі нікого не прислали подивитися, що у нас відбувається і чому ми перестали відповідати на їхні запити.

Це все не має значення. Ну, добре, тепер вони прийдуть. Я заявив, що ми виходимо з Союзу. Джефферсона Девіса пам'ятають. Цікаво, що історія скаже про мене?

Щоденник Роджера Мексона — т. 2[]

Окт. 22, 2077[]

Transcript

Що за дива діються? Ми заявили, що залишаємо Армію і більше не підкоряємося уряду, і яка реакція? Жодної. Відбувається щось дуже погане.

Окт. 23, 2077[]

Transcript

Я не можу повірити, що ці виродки все-таки зробили це. Чорт би їх подер. Вони скинули атомні бомби. Ми намагалися витягнути правдива розповідь з фон Фельдена, коли зв'язок повністю обірвалася.

Мені здається, що дослідний центр потрапив під удар. Не знаю чому, внутрішнє відчуття. Було б неймовірно, якби ми не були в списку цілей. А якщо й ні, впевнений, Китай скоро виправить цю помилку. На щастя, ми позавчора переселили наші сім'ї ззовні всередину комплексу. Ми поки не знаємо, чи дійшло сюди радіоактивне хмара.

Окт. 25, 2077[]

Transcript

Сьогодні сержант Плетнер зголосився вийти назовні і взяти проби повітря. Схоже, радіоактивна хмара сюди не добрався. Оскільки він був у силовий броні, то радіація йому особисто не загрожувало, проте, якщо б він був опромінений, ми змушені були б вигнати його. У нас тут немає засобів дезактивації.

Окт. 26, 2077[]

Transcript

Я переконав людей, що ми повинні поховати вчених. Не знаю чому... можливо, щоб заспокоїти совість. Коли помер останній з них, я нарешті почав вірити їх розповідями.

Боже мій, ким я став?

Окт. 27, 2077[]

Transcript

Сьогодні ми залишаємо це забуте богами місце. Я веду людей в старий урядовий бункер у Лост Хіллз. Я залишаю цей журнал тут, його поховає при наступному обміні ударами.

Хоча, хто знає, раптом хто-небудь коли-небудь його знайде...

Примітки[]

Текст щоденника Роджера Мексона дещо відрізняється стилістично від наведеного Fallout. Що завадило «1С» використати попередній переклад, невідомо.

Поява[]

Термінал «Архівні дані про Мэксонах» з'являється тільки у Fallout 3.

Примітки[]

  1. Помилки перекладу|Помилки перекладуПомилки перекладу Правильно — '''девший шолом.

Шаблон:Navbox Братство Сталі

Advertisement