ФЭНДОМ


VCMACRAE.MSG — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите старого человека, лицо которого покрыто сетью глубоких морщин.}
{101}{}{Вы видите Джона МакРэя.}
{102}{}{Привет, я вас тут раньше не видел. Я МакРэй -- владелец этого заведения. Что я могу сделать для вас?}
{103}{}{Я ищу Убежище.}
{104}{}{А вы не хотите уехать отсюда?}
{105}{}{А что у вас есть?}
{106}{}{Тут вокруг что-нибудь происходит?}
{107}{}{Уг Ног}
{108}{}{Сегодня ничем, спасибо.}
{109}{}{Убежище? Единственное Убежище, которое я знаю, сейчас внутри города. Здоровенная уродская дыра... не ошибетесь, можете мне поверить.}
{110}{}{Что у вас тут есть выпить?}
{111}{}{Тут вокруг что-нибудь происходит?}
{112}{}{Спасибо за указания. До встречи.}
{113}{}{Стандартный набор. Пиво по $20, порция виски $30. Ничего особенного. Хотите что-нибудь?}
{114}{}{Ты что знать про Убежище?}
{115}{}{Я выпью пива.}
{116}{}{Я выпью рюмочку.}
{117}{}{Что здесь вообще происходит, в целом?}
{118}{}{Сегодня ничего, спасибо. До свидания.}
{119}{}{Здесь-то? Да все то же, все то же. Мне уже до смерти надоело. А что, вы что-то ищете?}
{120}{}{Что у вас тут есть выпить?}
{121}{}{Вы что-нибудь знаете об Убежище?}
{122}{}{Не может быть, чтобы тут было так уж плохо.}
{123}{}{Нет, ничего.}
{124}{}{А... Слишком часто били по голове, да? Извини, я по-идиотски не понимаю.}
{125}{}{Вот, пожалуйста. Пейте. Единственное удовольствие в этой глубокой заднице.}
{126}{}{Не может быть, чтобы тут было так уж плохо.}
{127}{}{Спасибо за выпивку. Думаю, я пойду.}
{128}{}{Слушайте. Я спросил вас, хотите ли вы выпить, а потом сказал, сколько это будет стоить. Большинству людей это понятно. Если у вас нет денег, нечего и спрашивать.}
{129}{}{Извините. Мне казалось, у меня есть наличные. Плохо, что нельзя посмотреть сколько у тебя денег, когда ты находишься в окне диалога, понимаете?}
{130}{}{Мда... как знаешь. Я ухожу отсюда.}
{131}{}{Все еще хуже. Граждане много не пьют, я наливаю в основном торговцам. Следующему раздолбаю, который вздумает торговаться за бухло, я свой ботинок в задницу засуну.}
{132}{}{Похоже, вы этим местом сыты по горло.}
{133}{}{Грустно слышать это. А что вы знаете об Убежище?}
{134}{}{Мы все совершаем ошибки... одни больше, другие меньше. Так что вы хотите?}
{135}{}{Что здесь вообще происходит, в целом?}
{136}{}{Сегодня ничего, спасибо. До свидания.}
{137}{}{Ага, свалить бы отсюда к чертям собачьим.}
{138}{}{Почему вы не уезжаете?}
{139}{}{Отправиться в пустоши одному? Я, конечно, с тоски озверел, но пока еще не отупел.}
{140}{}{Я как раз туда направляюсь. Может быть, пойдем вместе?}
{141}{}{Что ж, удачи вам.}
{142}{}{Не-а... по-моему, у вас и без меня народу хватает.}
{143}{}{Хорошо. Ну что ж, удачи вам.}
{144}{}{Знаете что, вроде бы неплохая идея. Я в доле.}
{145}{}{Угу, чего?}
{146}{}{Мне нужно, чтобы мне не мешали.}
{147}{}{Как дела?}
{148}{}{Тебе надо подлечить себя.}
{149}{}{Подожди здесь, пока я не вернусь.}
{150}{}{Ты! Ой-е!}
{151}{}{Пока все.}
{152}{}{Ладно, вроде бы все залатали. Можно идти.}
{153}{}{Ладно, вроде бы почти все зашили.}
{154}{}{Все отлично, но, пожалуй, еще пара стежков мне не помешает.}
{155}{}{Все, что было, уже принял, и все-таки еще не в форме. Есть при себе стимуляторы?}
{156}{}{Используйте Первую помощь на себя.}
{157}{}{Да что вы.}
{158}{}{Ладно.}
{159}{}{Ладно, я подожду.}
{160}{}{Да что вы.}
{161}{}{Ладно.}
{162}{}{Надо идти.}
{163}{}{Ладно.}
{164}{}{Слушайте, за вами и так куча народу тащится.}
{165}{}{Угу, сойдет.}
{166}{}{Не-а... думаю, я пойду.}
{167}{}{Думаю, я еще тут поторчу.}

Gametitle-FO2
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.