Shtandi.msg — диалоговый файл Танди, персонажа Fallout 2.
{100}{}{Вы видите старую женщину, худую, с морщинистой кожей.}
{101}{}{Перед вами Танди, президент НКР.}
{102}{}{Вы видите сильную, уверенную в себе женщину. Ясно, что она привыкла к всеобщему уважению.}
{104}{}{Моя хорошо стрелять. Моя лучшая.}
{105}{}{Моя хорошо грить люди.}
{106}{}{Моя хорошо драцца. Надрать задницца.}
{107}{}{Моя хитрая. Лазить куда хоцца. Никто не видеть, не слышать.}
{108}{}{Моя... как ето... мно-го-сто-рон-ня-я та-лан-та.}
{109}{}{Да так, всякое.}
{110}{}{Я умею обращаться с оружием. И неплохо умею, надо сказать.}
{111}{}{Мне говорили, госпожа президент, что я обладаю даром красноречия.}
{112}{}{Я хорошо умею сражаться без оружия.}
{113}{}{Я могу добраться, куда мне надо, так, чтобы никто меня не видел и не слышал.}
{114}{}{У меня много талантов, и все они в вашем распоряжении.}
{115}{}{Ну, то-се.}
{117}{}{Моя не знать. Шо делать?}
{118}{}{Моя, во, верить в себя. Моя усе могу!}
{119}{}{Это зависит от того, какую работу вы предлагаете.}
{120}{}{Да, я нисколько не сомневаюсь в своих способностях.}
{122}{}{Хорошо. Как моя помочь?}
{123}{}{Чудесно, чем я могу вам помочь?}
{125}{}{Моя не нрацца. Моя пошел.}
{126}{}{Моя помочь.}
{127}{}{Моя быть там. Скваттеры хоцца это, сделка. Твоя учить, твоя помогать, они пущать Убежище, оно будет ваша.}
{128}{}{Моя быть там. Моя есть детали.}
{129}{}{Моя быть там. Скваттеры хоцца это, сделка. Твоя учить, твоя помогать, они пущать Убежище, оно будет ваша. А детали, они вота.}
{130}{}{Извините, но, похоже, эта работа мне не подойдёт.}
{131}{}{Я с удовольствием помогу вам.}
{132}{}{Меня это интересует, но какова будет оплата?}
{133}{}{Что ж, мне уже удалось почти все утрясти. Скваттеры хотят заключить сделку. Вы поможете им встать на ноги, а они дадут вам доступ к Убежищу.}
{134}{}{Мне удалось туда пробраться, вот детали, о которых вы просили.}
{135}{}{Что ж, мне уже удалось почти все утрясти. Скваттеры хотят заключить сделку. Вы поможете им встать на ноги, а они дадут вам доступ к Убежищу. А вот и детали.}
{137}{}{Готово.}
{139}{tand6b}{Боже, я чувствую, что делаю ошибку, но... попробуйте - если вы поняли всё, что я сказала.}
{140}{}{Ладно. Моя пошел.}
{141}{}{Моя вопросы.}
{142}{}{Хорошо. Я ухожу.}
{143}{}{Мне бы хотелось спросить тебя кое о чем.}
{145}{tand7b}{Что ты хочешь узнать?}
{146}{}{Что твоя сказать про Убежище 15?}
{147}{}{Почему не до-го-во-рицца скваттеры?}
{148}{}{Твоя знать Убежище 13? Где?}
{149}{}{Моя нада найти ГЭКК. Твоя есть?}
{150}{}{Что твоя знать про Нью-Рино?}
{151}{}{Что твоя знать про Фрэнк Вестин [1]?}
{152}{}{Что твоя знать про Карлсон?}
{153}{}{Старейшая говорила сказка. Про выходца из Убежища, про Танди. Твоя ета Танди?}
{154}{}{Старейшая говорила Шейсэнс. Ето тута место?}
{155}{}{Это все. Моя пошел.}
{156}{}{Что вы можете мне сказать об Убежище 15?}
{157}{}{Почему вы не хотите договориться со скваттерами?}
{158}{}{Вы не знаете, где находится Убежище 13?}
{159}{}{Я ищу ГЭКК. У вас его случайно нет?}
{160}{}{Что вы можете рассказать мне о Нью-Рино?}
{161}{}{Что вы можете рассказать мне о Фрэнке Вестине?}
{162}{}{Что вы мне можете сказать о Карлсоне?}
{163}{}{У нас в племени есть предание о Выходце из Убежища и о девушке по имени Танди. Вы и есть та самая Танди?}
{164}{}{Это те самые Шэйдисэндс, о которых рассказывала Старейшая нашего племени?}
{165}{}{Пока все. Мне пора.}
{167}{}{Говорить еще.}
{168}{}{Продолжайте.}
{170}{}{Моя еще спрашивать.}
{171}{}{Понятно. Мне нужно еще кое-что у вас спросить.}
{173}{}{Надо знать ещё.}
{174}{}{Еще несколько вопросов, пожалуйста.}
{176}{}{Ланна, моя быстро-быстро}
{177}{}{Я постараюсь побыстрее.}
{179}{}{Ета наряд давно в наш деревня. Его была Выходца Убежища, он родить наш племя.}
{180}{}{Костюм находился в нашей деревне со дня основания. Принадлежал выходцу из Убежища, основателю племени.}
{182}{}{Памятник?}
{184}{}{Моя помнить. Спросить еще?}
{185}{}{Я это запомню. Могу задать еще пару вопросов?}
{187}{}{Моя антиресна.}
{188}{}{Моя Избранный. Была Выходца из Убежища, моя предок.}
{189}{}{Неважная. Моя спрашивать.}
{190}{}{Мне много рассказывали об этом, потому и интересуюсь.}
{191}{}{Я Избранный нашего племени. Прямой потомок выходца из Убежища.}
{192}{}{Да так. Просто было любопытно.}
{194}{}{Выходец правда была из 13. Моя потомок.}
{195}{}{Моя хоцца знать еще.}
{196}{}{Выходец из Убежища на самом деле был оттуда. Я его потомок.}
{197}{}{Понятно. Позвольте мне задать вам еще один вопрос.}
{199}{}{Не ящерица... ланна, неважна. Моя задавать вопрос.}
{200}{}{Да нет, не эти проклятые ящерицы... забудьте. Мне надо еще кое-что спросить.}
{202}{}{Что твоя знать про Бишоп?}
{203}{}{Хто ето конгресс?}
{204}{}{Моя спросить еще.}
{205}{}{Что насчёт Бишопов?}
{206}{}{Расскажите мне о конгрессе.}
{207}{}{Понятно. Можете рассказать мне еще кое-что?}
{209}{}{Моя слышать, НКР вести дела с Бишоп.}
{210}{}{Хорошо. Моя хотеть знать еще.}
{211}{}{Ходят слухи, что НКР заключила сделку с Бишопами.}
{212}{}{Ладно, перейдем к другим темам.}
{214}{}{Моя понял.}
{215}{}{Ясно.}
{217}{}{Хмпф.}
{218}{}{Кто Вестин?}
{219}{}{Понятно.}
{220}{}{Кто такой этот Вестин?}
{222}{}{Нет, спасибо.}
{224}{}{Моя насчёт работа.}
{225}{}{Моя насчёт работа.}
{226}{}{Мне нужна работа.}
{227}{}{Мне нужна работа.}
{229}{}{Хорошо. Забыли.}
{230}{}{Да-а, вы правы.}
{232}{}{Ладно.}
{234}{}{Да-а. Моя понял.}
{235}{}{Да, понимаю.}
{237}{}{Он теперя предок. Жить с духи. Жить внутри моя.}
{238}{}{Выходец из Убежища - мой предок. Он живёт во мне.}
{240}{}{Твоя рассказать? Моя хоцца слушать.}
{241}{}{Мне бы хотелось послушать вашу историю.}
{243}{}{Выходец Убежищ было много приключений.}
{244}{}{У выходца из Убежища было много таких приключений.}
{246}{}{Старейшая будет рада, что твоя живая. Прости, но моя хоцца знать ещё.}
{247}{}{Старейшая будет рада узнать, что вы ещё живы. Я прошу прощения, но мне нужно задать ещё несколько вопросов.}
{249}{}{Расскажи НКР.}
{250}{}{Моя спрашивать ещё.}
{251}{}{Расскажите мне, пожалуйста, об НКР.}
{252}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{254}{}{Ух, спасибо.}
{256}{}{Моя уверен. Были плохой люди, но моя их вынес.}
{257}{}{Абсолютно. Там обосновалась шайка подонков, но с ними уже покончено.}
{259}{}{Моя найти проблема. Вота диск. В НКР шпион.}
{260}{}{Моя хотеть знать ещё одно. Что если моя найти Убежище 13?}
{261}{}{Боюсь, у вас возникла ещё одна проблема. Если вы посмотрите материалы на этом диске, вы убедитесь, что в НКР орудует шпион.}
{262}{}{Ещё одно. Что если я скажу вам, что мне удалось найти Убежище 13?}
{263}{}{Спасибо.}
{265}{}{Моя скажи. Моя пошёл.}
{266}{}{Моя хотеть знать ещё одно. Что если моя найти Убежище 13?}
{267}{}{Ещё одно. Что если я скажу вам, что мне удалось найти Убежище 13?}
{268}{}{Я скажу ему. До встречи.}
{270}{}{Моя согласная, но моя хоцца вопрос}
{271}{}{Моя не хоцца.}
{272}{}{Я берусь, но мне нужна кое-какая информация.}
{273}{}{Не интересует.}
{275}{tand37b}{Я Танди, президент НКР. Так это вы девушка, которая выпорола моего парнишку Хосса? Хотелось бы мне иметь такую дочь! У меня есть интересная работа. Вы заинтересованы?}
{276}{}{Может. Какой работа?}
{277}{}{Может и да, а что за работа?}
{279}{}{Э, ладно.}
{280}{}{Хорошо, что я могу для вас сделать?}
{282}{}{Нет.}
{283}{}{Ладно.}
{285}{}{Моя все еще работать. Пока.}
{286}{}{Моя быть там. Скваттеры хоцца это, сделка. Твоя учить, твоя помогать, они пущать Убежище, оно будет ваша.}
{287}{}{Моя быть там. Моя есть детали.}
{288}{}{Моя быть там. Скваттеры хоцца это, сделка. Твоя учить, твоя помогать, они пущать Убежище, оно будет ваша. А детали, они вота.}
{289}{}{Я все ещё работаю над этим. Увидимся.}
{290}{}{Что ж, мне уже удалось почти все утрясти. Скваттеры хотят заключить сделку. Вы поможете им встать на ноги, а они дадут вам доступ к Убежищу.}
{291}{}{Мне удалось туда пробраться, вот детали, о которых вы просили.}
{292}{}{Что ж, мне уже удалось почти все утрясти. Скваттеры хотят заключить сделку. Вы поможете им встать на ноги, а они дадут вам доступ к Убежищу. А вот и детали.}
{294}{}{Очень жаль.}
{296}{}{Моя сказать, но тама один закавыка.}
{297}{}{Моя рисовать карта. Вот.}
{298}{}{Но, к сожалению, с Убежищем есть одна проблема.}
{299}{}{У меня есть карта. Она ваша.}
{300}{}{Я не из тех, кто раздает даром золотые жилы. Я хочу 20 штук, или сделка не состоится.}
{302}{}{Там полно когтей смерти. Умные. Говорят.}
{303}{}{Там полно разумных когтей смерти. Они даже разговаривают.}
{305}{tand44b}{Верно. (Качает головой) Что ж, тогда не будем зря тратить время. (Вздыхает) Дверь там.}
{306}{}{Моя пошел.}
{307}{}{Верно. Я пойду.}
{309}{}{}
{310}{}{Спасибо.}
{312}{}{Спасибо.}
{314}{}{Готово}
# Float
{316}{}{Поговорите об этом с моим помощником Гюнтером.}
#Женские реплики, Андрей
#{10191}{}{Я Избранная нашего племени. Прямой потомок выходца из Убежища.}