Убежище
Убежище

Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла DialogueExportRR301X927.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора Creation Kit.

DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER TOPIC SCENE FILENAME
Ваше присутствие — честь для нас, сэр. 00061C1A 00054B8B 1
Ваше присутствие — честь для нас, мэм. 00061C1A 00054B8C 1
Не могу выразить, сколь велика честь находиться рядом с вами. 00061C1A 00054B8D 1
Я знаю, вас здесь ждут великие дела. Мы все в это верим. 00061C1A 001AC845 1
Ваше присутствие — великий дар… И не только для Отца, а для всех нас. 00061C1A 001AC846 1
Вы должны гордиться тем, чего Отец достиг и что он создал. 00061C1A 001AC847 1
Достижения Отца велики. Если бы не он, меня бы не существовало. 00061C1A 001AC848 1
Мы рады приветствовать вас. 00061C1A 001AC849 1
Вы должны гордиться тем, чего Отец достиг и что он создал. 00061C1A 001AC84A 1
Если бы не ваш сын, меня бы не было. 00061C1A 001AC84B 1
Подобно тому, как вы дали жизнь Отцу, он дал жизнь многим из нас. 00061C1A 001AC84C 1
Жаль, что вы не знаете Отца так, как знаем его мы. 00061C1A 001AC84D 1
Отец — не просто наш руководитель. Он наш создатель. 00061C1A 001AC84E 1
Рад тебя видеть. 00061C1A 001AC84F 1
Рад вас видеть, директор. 00061C1A 001574D6 1
Добрый день, директор. 00061C1A 00054B8E 1
Добрый вечер. 00061C1A 00054B8F 1
Добрый вечер, директор. 00061C1A 001574D7 1
SynthGen3Male02: Стоять. Личность нарушителя установлена. Посторонним сюда вход запрещен. О вашем прибытии не было оповещено. X9-27: Об этом нарушении будет доложено Джастину Айо. 0010FA2A RR301 200 X927 Confrontation 0010FA4A 1
X9-27: Личность нарушителя установлена. Посторонним сюда вход запрещен. О вашем прибытии не было оповещено. Об этом нарушении будет доложено Джастину Айо. Player Default: Я не хочу мешать твоей операции. Я здесь совершенно случайно. 0010FA29 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA42 1
Player Default: Я не хочу мешать твоей операции. Я здесь совершенно случайно. Объяснение признано неправдоподобным. Немедленно покиньте территорию. 0010FA28 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA66 1
Player Default: Меня прислало бюро робоконтроля. Узнать, не нужна ли тебе помощь. Задание выполняется согласно плану. Засада для агентов «Подземки» организована. Мы готовы вернуть всех синтов, которые есть у них в наличии. 0010FA26 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA59 1
Player Default: Меня прислало бюро робоконтроля. Узнать, не нужна ли тебе помощь. Объяснение недостаточное. Если оно окажется ложным, вас ждут серьезные последствия. Немедленно покиньте территорию. 0010FA26 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA5A 1
Player Default: Ты знаешь, кто я. Доложи мне, зачем тебя сюда послали. Разведка показала, что здесь находится база «Подземки». Периметр установлен, все враждебные цели уничтожены. 0010FA25 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA68 1
В данный момент я веду наблюдение. Player Default: Я не хочу мешать твоей операции. Я здесь совершенно случайно. 0010FA25 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA68 2
Player Default: Ты знаешь, кто я. Доложи мне, зачем тебя сюда послали. У вас нет доступа к этой информации. Player Default: Я не хочу мешать твоей операции. Я здесь совершенно случайно. 0010FA25 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA69 1
Ваша помощь не требуется. Возвращаюсь к организации засады. 00027E9A RR301 200 X927 Confrontation 00069008 1
Немедленно покиньте территорию. 00027E9A RR301 200 X927 Confrontation 00027E9D 1
Если не уйдете немедленно, я открою огонь на поражение. 00027E99 RR301 Ambient Warnings 00027E9B 1
Вас предупредили. 00027E99 RR301 Ambient Warnings 00027E9C 1
Отключить питание! Немедленно! 0001FDB9 RR301 210 X9CutPower 0001FDBA 1
Последнее предупреждение. Уходите. 00027E98 00027E9E 1
Чужакам никогда нельзя верить. 00110102 00110103 1
Тактический анализ. Дезертир. Уничтожить. 00110102 00110104 1
Приказ X9-27: убить всех людей на этом уровне. Спасибо. 00110102 00110105 1
Стоять. X9-27: Личность нарушителя установлена. Посторонним сюда вход запрещен. О вашем прибытии не было оповещено. 000A7CB3 RR301 200 X927 Confrontation 0010FA6A 1
Жду ответа. 0008A80E 0010FA4B 1
Уходите по лестнице. Лифт отключен вторым отрядом. 0007CCEE 0010FA64 1
X418: Вот и они. О Господи. Это охотник. B257: О нет… 000D60B7 Inst302Stage55Scene 000D60F2 1
PlayerVoiceFemale01: Никаких резких движений… Пожалуйста, не надо… Player Default: Y9-15, активация процедуры сброса. Код авторизации: бета-7-7-темпест. 000D60A4 Inst302Stage60Y9Scene 000D60FB 1
Player Default: Y9-15, активация процедуры сброса. Код авторизации: бета-7-7-темпест. Мы просто хотим жить обычной жизнью! Player Default: Y9-15, активация процедуры сброса. Код авторизации: бета-7-7-темпест. 000D60A3 Inst302Stage60Y9Scene 000D60E6 1
Player Default: Тебе конец, синт. Но… 000D60A2 Inst302Stage60Y9Scene 000D60D1 1
Player Default: Я не поведу тебя в Институт. Можешь уходить. Я не понимаю… 000D60A1 Inst302Stage60Y9Scene 000D611A 1
Player Default: А что плохого в Институте? Я просто… Просто уже не мог этого вытерпеть… Player Default: Y9-15, активация процедуры сброса. Код авторизации: бета-7-7-темпест. 000D60A0 Inst302Stage60Y9Scene 000D6104 1
Отпустите меня… 000D602D 000D2A69 1
Мне очень жаль… 000D602D 000D2A6A 1
Мы переберемся в безопасное место сразу же, как вы уйдете. 000D2A62 000D6E5C 1
Здесь, на поверхности, все просто потрясает. 000B3EA1 0014608E 1
Мы все перед тобой в долгу. 000B3EA1 0014608F 1
Мне бы хотелось остаться здесь. 000B3EA1 00146090 1
Мы превратим Станцию Мерсер в лучшее место в мире. 000B3EA1 00146091 1
Я впервые чувствую себя по-настоящему дома. 000B3EA1 00146092 1
Пора положить этому конец. 0016C083 001E7817 1
Мы получили ценную возможность. И мы ее не упустим. 0016C083 001E7818 1
PlayerVoiceFemale01: Возьми. Здесь сказано, куда тебе идти. Ты из «Подземки», да? О, спасибо. 00145F72 RRR09 200 Rescue 0014607E 1
PlayerVoiceFemale01: Возьми. Здесь сказано, куда тебе идти. Z1 рассказывал о тебе. Я в безопасности. 00145F72 RRR09 200 Rescue 0014607F 1
PlayerVoiceFemale01: Возьми. Здесь сказано, куда тебе идти. Мне уже казалось, мне точно конец. Спасибо. 00145F72 RRR09 200 Rescue 00146080 1
PlayerVoiceFemale01: Возьми. Здесь сказано, куда тебе идти. О, спасибо! 00145F72 RRR09 200 Rescue 00146082 1
Спасибо еще раз. 00145F73 00146088 1
Как же я хочу отсюда уйти. 00145F73 00146089 1
Даже не верится, что я здесь. 00145F73 0014608A 1
Пожалуйста. Помоги. 00145F73 0014608B 1
InstituteCourser: Стоять на месте. А в чем проблема? InstituteCourser: Обычная проверка. Не происходило ли тут чего-нибудь подозрительного? 00162FD8 DialogueInstituteCourserSynthScene2 00162FF4 1
InstituteCourser: Обычная проверка. Не происходило ли тут чего-нибудь подозрительного? Подозрительного? В каком смысле? InstituteCourser: В смысле попытки избежать моих вопросов. 00162FD6 DialogueInstituteCourserSynthScene2 00163007 1
InstituteCourser: В смысле попытки избежать моих вопросов. Нет, сэр, ничего. Если я что-то такое увижу, я немедленно отправлюсь прямиком к вам. InstituteCourser: Хорошо. Будет неприятно, если твое имя окажется в списке на переработку. 00162FD4 DialogueInstituteCourserSynthScene2 00162FF2 1
DeanVolkert: На этот раз доза будет гораздо больше, а побочные эффекты — более выражены. Будет больно? DeanVolkert: Если честно, то я не знаю. Твоя задача это выяснить. А теперь замри. 001CA04E InstituteSS6Scene 001CA055 1
DeanVolkert: Продолжай исполнять свои обязанности и подробно описывай все свои симптомы. Надеюсь, доктор, я принесу пользу в качестве подопытного. DeanVolkert: Угу. 001CA04B InstituteSS6Scene 001CA050 1