PIPBOY.MSG появляется и в других играх. |
Ниже приведёно содержимое файла PIPBOY.MSG, данный файл содержит все сообщения Пип-боя в Fallout.
#
# Special holiday dates
#
{100}{}{С Новым годом!}
{101}{}{С Днем святого Валентина!}
{102}{}{С 1 апреля!}
{103}{}{C днем капитана!}
{104}{}{С Днем независимости!}
{105}{}{С Хеллоуином!}
{106}{}{С Днем благодарения!}
{107}{}{С Рождеством!}
#
# System messages
#
{200}{}{ДАЛЕЕ}
{201}{}{НАЗАД}
{202}{}{СТАТУС}
{203}{}{В настоящее время заданий нет.}
{204}{}{ПОДСКАЗКИ}
{205}{}{АВТОКАРТЫ}
{206}{}{ВИДЕОАРХИВ}
{207}{}{ДАННЫЕ}
{208}{}{}
{209}{}{}
{210}{}{Статус}
{211}{}{ДАННЫЕ}
{212}{}{из}
{213}{}{Страница}
{214}{}{ГОТОВО}
{215}{}{Вы не можете тут отдыхать!}
#
# Alarm clock
#
{300}{}{БУДИЛЬНИК}
{301}{}{Здоровье}
{302}{}{Спать десять минут}
{303}{}{Спать тридцать минут}
{304}{}{Спать час}
{305}{}{Спать два часа}
{306}{}{Спать три часа}
{307}{}{Спать четыре часа}
{308}{}{Спать пять часов}
{309}{}{Спать шесть часов}
{310}{}{Отдыхать до утра (06:00)}
{311}{}{Спать до полудня (12:00)}
{312}{}{Спать до вечера (18:00)}
{313}{}{Спать до полуночи (0:00)}
{314}{}{Спать до выздоровления}
#
# Holodisk titles
#
{400}{}{Запись экспериментов с ВРЭ}
{401}{}{Запись системы безопасности}
{402}{}{Древняя запись Братства}
{403}{}{Запись эксперимента Альфа}
{404}{}{Запись эксперимента Дельта}
{405}{}{Запись экспериментов Врии}
{406}{}{Кодекс Братства}
{407}{}{Радиосообщения мутантов}
{408}{}{Пленка Братства}
{409}{}{Запись Софии}
{410}{}{Лог Максона}
{411}{}{Аудио дневник Ричарда Грея}
{412}{}{Дневник капитана Максона}
{413}{}{Исследования ВРЭ}
{414}{}{Силовая броня (спецификации)}
{415}{}{Записи West Tech???}
{416}{}{Положение Убежищ v34.129}
{417}{}{Радиосообщения регулятора}
#
# Movie archive titles
# Order must match the list (see gmovie.h)
#
{500}{}{Логотип InterPlay}
{501}{}{Логотип MacPlay}
{502}{}{Вступление}
{503}{}{Уничтожение Чанов}
{504}{}{Уничтожение Собора}
{505}{}{Разговор со Смотрителем}
{506}{}{Убежище 13 - недостаток воды}
{507}{}{Убежище 13 - вторжение}
{508}{}{Уход из Убежища}
{509}{}{Уход из Убежища}
{510}{}{В Чанах}
{511}{}{Убежище 13 - вода}
{512}{}{Убежище 13 - вода заканчивается}
{513}{}{Рэй убивает Создателя}
#
# Things for the Mac version to speak
#
#
{600}{}{Статус}
{601}{}{Подсказки}
{602}{}{Автокарты}
{603}{}{Архивы}
{604}{}{Будильник}
{605}{}{Пам пам парам пам пум там тарамрам там тарам пам}
{606}{}{Pipboy 2000 от компании Роб приветствует вас.}
{607}{}{Всего доброго.}
{608}{}{Проснуться.}
#
# Status thread text
#
# Format:
# 0 City name
# 1 ... 9 thread/quest name
#
{700}{}{Убежище 13}
{701}{}{Успокоить восставшую группировку.}
{702}{}{Уничтожить лидера мутантов.}
{703}{}{Уничтожить источник мутантов.}
{704}{}{Найти водяной чип.}
{705}{}{Найти водяного вора.}
#
{710}{}{Захороненное Убежище}
#
{720}{}{Шэйди Сэндс}
{721}{}{Вылечить Джарвиса от отравления ядом радскорпиона.}
{722}{}{Изготовить противоядие.}
{723}{}{Спасти Танди от налетчиков.}
{724}{}{Остановить радскорпионов.}
#
{730}{}{Джанктаун}
{731}{}{Помочь Саулу.}
{732}{}{Убить Киллиана.}
{733}{}{Спасти Синтию.}
{734}{}{Спасти Триш.}
{735}{}{Остановить Гизмо.}
{736}{}{Разгромить банду "Черепа".}
#
{740}{}{Налетчики}
#
{750}{}{Некрополь}
{751}{}{Уничтожить супермутантов в водоразделе.}
{752}{}{Починить водяной насос Некрополя.}
#
{760}{}{Хаб}
{761}{}{Уничтожить Когтя Смерти.}
{762}{}{Избавиться от Джейн.}
{763}{}{Избавиться от торговца.}
{764}{}{Найти пропавшие караваны.}
{765}{}{Выкрасть ожерелье у торговцев.}
#
{770}{}{Братство}
{771}{}{Стать посвященным.}
{772}{}{Спасти посвященного из Хаба.}
#
{780}{}{Военная база}
#
{790}{}{Свечение}
{791}{}{Обезвредить ловушки в здании.}
{792}{}{Включить питание в Свечении.}
#
{800}{}{Могильник}
{801}{}{Стать Клинком.}
{802}{}{Отнести кулон Ромеро.}
{803}{}{Доставить посылку от Оружейников.}
{804}{}{Найти шпиона Чад среди Последователей.}
{805}{}{Отремонтировать плантации в Святилище.}
{806}{}{Спасти Джейсона Циммермана.}
{807}{}{Прекратить нападения банд на Святилище.}
#
{810}{}{Собор}
#
# Holodisk text
#
# *** FEV Experiment Disk ***
{1000}{}{o Запись 21 марта 2075:}
{1001}{}{Майор Барнетт приказал провести эксперименты с}
{1002}{}{партией 10-011 паниммунного вириона, который был}
{1003}{}{переименован во ВРЭ, Вирус рукотворной эволюции. Его}
{1004}{}{больше всего беспокоят побочные эффекты}
{1005}{}{квадро-спиральной структуры, чем ее основной эффект}
{1006}{}{репликативной стабильности. Он считает, что новая}
{1007}{}{структура - следующий логический шаг в области ядер}
{1008}{}{млекопитающих. Эксперименты с одноклеточными орга-}
{1009}{}{низмами стали большим успехом. В то время как их ос-}
{1010}{}{новной метаболизм кажется неизменным, их устойчи-}
{1011}{}{вость к инфекциям и радиации превышает все ожидания.}
{1012}{}{Дополнение: хоропласт кажется не затронут вирионом.}
{1013}{}{Дальнейшие эксперименты на клетках растений были}
{1014}{}{отменены по приказу майора Барнетта.}
{1015}{}{**END-PAR**}
# -
{1016}{}{o Запись 9 мая 2075}
{1017}{}{Мы заразили несколько разновидностей плоских червей}
{1018}{}{ВРЭ. В течение нескольких часов черви увеличились в}
{1019}{}{размере на 28%, популяция оказалась иммунной к 39}
{1020}{}{видам вирусных инфекций. Каждый образец был иссле-}
{1021}{}{дован на протяжении нескольких поколений, и новая}
{1022}{}{структура ДНК была успешно передана по наследству}
{1023}{}{потомству, хотя были зафиксированы только случаи}
{1024}{}{бесполого размножения. Эксперименты с насекомыми}
{1025}{}{имели меньший успех. Майор Барнетт отложил}
{1026}{}{эти эксперименты до особого приказа.}
{1027}{}{**END-PAR**}
# -
{1028}{}{o Запись 30 июня 2075}
{1029}{}{Несколько пород лабораторных белых мышей были инфи-}
{1030}{}{цированы ВРЭ. Снова в течение нескольких часов было}
{1031}{}{отмечено увеличение в размере, а на 9-й день все мы-}
{1032}{}{ши стабилизировались на уровне 31% больше чем конт-}
{1033}{}{рольная группа. Вскрытие показало увеличение в раз-}
{1034}{}{мере поперечно-полосатой мышцы и некоторых внутрен-}
{1035}{}{них органов, таких как печень, сердце и почки. К на-}
{1036}{}{шему удивлению инфицированные мыши смогли преодолеть}
{1037}{}{лабиринты более чем вдвое быстрее, чем}
{1038}{}{контрольная группа. Для подтверждения этого открытия}
{1039}{}{необходимо проведение дополнительных экспериментов.}
{1040}{}{**END-PAR**}
# -
{1041}{}{o Запись 9 ноября 2075}
{1042}{}{Мы заразили 218 кроликов ВРЭ. Половина}
{1043}{}{объектов были снабжены имплантами}
{1044}{}{для фиксирования электроэнцефалограммы до и после}
{1045}{}{заражения. Увеличенная электрическая активность}
{1046}{}{мозга была отмечена через 3.2 секунды (в среднем)}
{1047}{}{после инъекции. Снова было отмечено типичное увели-}
{1048}{}{чение размера. Однако, было также замечено увели-}
{1049}{}{чение агрессивности (особенно среди самцов).}
{1050}{}{Жертвы и обильное питание вызвали рост мозговых тка-}
{1051}{}{ней, который увеличил древовидные связи, особенно в}
{1052}{}{в лимбической системе и лобной коре.}
{1053}{}{**END-PAR**}
# -
{1054}{}{o Запись 12 января 2076}
{1055}{}{На партии 11-011 нам удалось улучшить эффективность}
{1056}{}{митотического цикла на 43%. Мы заразили 53}
{1057}{}{енота новым штаммом. В дополнение к}
{1058}{}{ожидаемому увеличению размера, тесты поведения}
{1059}{}{подтвердили увеличение интеллекта и общей ловкости}
{1060}{}{на 19 пунктов по шкале Шулера-Каппа.}
{1061}{}{К сожалению, несколько объектов сбежали,}
{1062}{}{их нужно выследить и ликвидировать. Майор}
{1063}{}{Барнетт приказал ликвидировать оставшиеся объекты.}
{1064}{}{О двух парах нет ни слуху, ни духу.}
{1065}{}{**END-PAR**}
# -
{1066}{}{o Запись Дата 13 мая 2076}
{1067}{}{Мы ввели несколько новых генов во ВРЭ, нам помогала}
{1068}{}{консультативная команда майора Барнетта. В партии}
{1069}{}{11-101a мы заразили 23 собаки как чистых, так и сме-}
{1070}{}{шанных пород. Все испытали почти немедленное увели-}
{1071}{}{чение в размерах. Больший размер показал увеличение}
{1072}{}{агрессивности, но никакого существенного увеличения}
{1073}{}{интеллекта не было отмечено. Мы планируем попытаться}
{1074}{}{скрестить 92 пары аллелей с партией 11-011. Все}
{1075}{}{объекты были уничтожены после 14 недель изучения.}
{1076}{}{**END-PAR**}
# -
{1077}{}{o Запись 4 октября 2076}
{1078}{}{Скрещивание закончено. 15 шимпанзе были инфициро-}
{1079}{}{ваны партией 11-111. Увеличение размера и усиление}
{1080}{}{иммунитета беспрецедентны. Попытки вызывать раковые}
{1081}{}{образования у объектов при помощи радиологических и}
{1082}{}{химических агентов не увенчались успехом. Увеличен-}
{1083}{}{ная агрессивность привела к изоляции объектов. Два}
{1084}{}{объекта перенесли сильные эпилептические припадки и}
{1085}{}{умерли. Все выжившие объекты были уничтожены.}
{1086}{}{**END-PAR**}
# -
{1087}{}{o Запись Дата 7 января 2077}
{1088}{}{Майор Барнетт приказал перевести всю программу ис-}
{1089}{}{следований ВРЭ на военную базу Марипоза. Он}
{1090}{}{планирует продолжать проект и экспериментировать на}
{1091}{}{добровольцах. Я - против этого, и хочу}
{1092}{}{особо тут отметить, что эксперименты на людях}
{1093}{}{не рекомендованы ни мной, ни моим персоналом.}
{1094}{}{**END-DISK**}
# *** Security Disk ***
{2000}{}{Отключение системы безопасности Гамма Омикрон Дельта}
{2001}{}{**END-DISK**}
# *** Ancient Brotherhood Disk ***
{3000}{}{Капитан Максон был прав. Это место смерти.}
{3001}{}{Я пишу это, чтобы если мы не сможем вернуться,}
{3002}{}{кто-нибудь однажды смог узнать, что на самом деле}
{3003}{}{произошло с нами.}
{3004}{}{**END-PAR**}
# -
{3005}{}{Мы прорвались к Западному исследовательскому ком-}
{3006}{}{плексу после 20 дней в аду. Но это было еще легко.}
{3007}{}{Уровень радиации взлетел, как только мы увидели}
{3008}{}{гигантский кратер. Мы проверили наши запасы, и под-}
{3009}{}{считали, что с нашей броней и антирадинами, мы мо-}
{3010}{}{жем провести здесь как минимум один день. Мы чувст-}
{3011}{}{вовали, что это был расчетный риск, но технологии,}
{3012}{}{которые мы могли бы оттуда извлечь стоили того.}
{3013}{}{**END-PAR**}
# -
{3014}{}{Мы спустились вниз по кратеру на первый уровень, и}
{3015}{}{все, казалось, шло согласно плану. Электричество}
{3016}{}{было отключено, так что нам не пришлось обходить}
{3017}{}{систему защиты. Точнее, мы так думали. На этом уров-}
{3018}{}{не не было ничего ценного, так что мы пошли дальше.}
{3019}{}{**END-PAR**}
# -
{3020}{}{На втором уровне мы застали такую же картину.}
{3021}{}{**END-PAR**}
# -
{3022}{}{Когда Иенсен спустился на третий уровень, началось}
{3023}{}{светопреставление. Датчики безопасности были сожжены}
{3024}{}{на первых двух уровнях, но не на третьем. Иенсена}
{3025}{}{порезало на кусочки раньше, чем он понял, что слу-}
{3026}{}{чилось. Мы никогда не видели, чтобы оружие так легко}
{3027}{}{пробивало силовую броню. Вокруг стали падать люди.}
{3028}{}{А выжившие растерялись. Я попробовал отдать приказ о}
{3029}{}{перегруппировке, но только Сото и Камарилло смогли}
{3030}{}{выбраться вместе со мной сюда, на первый уровень.}
{3031}{}{**END-PAR**}
# -
{3032}{}{ Тот факт, что я мог чуять запах горелой плоти,}
{3033}{}{когда Сото оторвало руку, означает, что моя броня}
{3034}{}{начинает пропускать воздух, так что я получил куда}
{3035}{}{больше рентген, чем собирался. Я с пугающей быстро-}
{3036}{}{той теряю жидкость. Нам нужно оказаться достаточно}
{3037}{}{далеко от этого места прежде, чем моя броня откажет.}
{3038}{}{**END-PAR**}
# -
{3039}{}{Камарилло, казалось, был вполне в порядке физически,}
{3040}{}{но час назад он ушел куда-то, бормоча себе под нос}
{3041}{}{что-то про Геенну. У него весь запас антирадина.}
{3042}{}{**END-PAR**}
# -
{3043}{}{Таким образом, остались я и Сото. Мы не сможем}
{3044}{}{уйти отсюда достаточно далеко без}
{3045}{}{антирадинов, так что я должен попробовать найти}
{3046}{}{Камарилло прежде, чем будет слишком поздно.}
{3047}{}{**END-PAR**}
# -
{3048}{}{Сержант Д. Аллен, ВС США.}
{3049}{}{**END-DISK**}
# *** Alpha Experiment Disk ***
{4000}{}{Проект по разработке прототипа паниммунного вириона}
{4001}{}{**END-PAR**}
# -
{4002}{}{В надежде найти ответ на современные бактерио-}
{4003}{}{логические и вирусные агенты, которые используются}
{4004}{}{китайским правительством, мы разработали фрагмент}
{4005}{}{вируса, состоящий из рибонуклеиновых кислот (РНК)}
{4006}{}{заключенных в протеино-липидной оболочке. Этот вири-}
{4007}{}{он содержит специально отобранную комбинацию радио-}
{4008}{}{активных аминокислот (РАК), способных присоединяться}
{4009}{}{к неспецифическим местам связывания дезоксирибону-}
{4010}{}{клеиновых кислот (ДНК) и вызывать нереплицируемый}
{4011}{}{митоз. В результате возникают новые клетки с}
{4012}{}{квадро-спиральной структурой ДНК.}
{4013}{}{**END-PAR**}
# -
{4014}{}{Ранние испытания многообещающи. Этот вирион легко}
{4015}{}{проникает через мембрану клетки и присоединяется не-}
{4016}{}{посредственно к ДНК в ядре. Митоз всей структуры на-}
{4017}{}{чинается практически мгновенно. Цитокинез предотвра-}
{4018}{}{щается путем контроля за размещением}
{4019}{}{кинетохорных волокон в течение анафазы. Полный}
{4020}{}{митотический цикл длится приблизительно 2 часа, хотя}
{4021}{}{фенотипические проявления новой структуры может}
{4022}{}{потребовать дней или недель.}
{4023}{}{**END-PAR**}
# -
{4024}{}{В дополнение к эффективной устойчивости к бактери-}
{4025}{}{альным и вирусным агентам, квадро-спиральная струк-}
{4026}{}{тура почти полностью иммунна к ошибкам, возникающим}
{4027}{}{при обычном спаривании из-за разнообразия базовых}
{4028}{}{комбинаций. Ткани подверженные радиоактивному излу-}
{4029}{}{чению не показали мутаций в базовых комбинациях, а}
{4030}{}{механизмы синтеза в рибосомах не были ослаблены.}
{4031}{}{**END-PAR**}
# -
{4032}{}{Более чем 80% образцов содержали квадро-спиральную}
{4033}{}{структуру ДНК. Наиболее затронуты мускулы и костная}
{4034}{}{ткань, а также секреторные клетки, поскольку они,}
{4035}{}{кажется, максимально восприимчивы к вириону. Удиви-}
{4036}{}{тельно, но даже обычно нереплицируемые нервные}
{4037}{}{клетки и несоматические клетки начали показывать}
{4038}{}{интенсивный митоз. Дальнейшие эксперименты }
{4039}{}{определят результаты воздействия на эти клетки.}
{4040}{}{**END-DISK**}
# *** Delta Experiment Disk ***
{5000}{}{Военные сочли необходимым продолжить исследовать}
{5001}{}{глубинные эффекты воздействия волновых технологий на}
{5002}{}{живые организмы. Мы приняли свет и звук в качестве}
{5003}{}{основ наших исследований. Управляя амплитудой}
{5004}{}{световой волны и увеличивая частоту, мы получили}
{5005}{}{возможность создать лазеры, которые могут прорезать}
{5006}{}{несколько футов стали. К сожалению, энергетический}
{5007}{}{аспект реализации не был окончательно решен. Этой}
{5008}{}{проблемой занимаются другие ученые.}
{5009}{}{**END-DISK**}
# *** Vree's Experiment Disk ***
{6000}{}{o Первоначальные наблюдения}
{6001}{}{**END-PAR**}
# -
{6002}{}{Поразительно. Некоторые рыцари во время патрулирова-}
{6003}{}{ния наткнулись на необычное существо. Это существо}
{6004}{}{кажется гуманоидным, и вполне вероятно, было}
{6005}{}{когда-то человеком. Тем не менее, в организме этого}
{6006}{}{существа много отличий от человеческого.}
{6007}{}{**END-PAR**}
# -
{6008}{}{Первичное обследование существа показывает, что оно}
{6009}{}{имеет клеточную структуру похожую на человеческую.}
{6010}{}{Прежде чем успеют начаться любые возможные}
{6011}{}{процессы разложения, я привожу статистику по объекту}
{6012}{}{**END-PAR**}
# -
{6013}{}{o Статистика по объекту A:}
{6014}{}{**END-PAR**}
# -
{6015}{}{Рост: 3.2 м}
{6016}{}{Масса: 363.21 кг}
{6017}{}{Пол: неопределен}
{6018}{}{Цвет кожи: преимущественно серый с оттенком зеленого}
{6019}{}{в данных условиях освещения. Нет уверенности, был}
{6020}{}{ли цвет вызван разложением или воздействием пустошей}
{6021}{}{Прим.: Кожа крепкая, трудно разрезать скальпелем.}
{6022}{}{**END-PAR**}
{6023}{}{Состав массы:}
{6024}{}{ Мускульная: 77.41%}
{6025}{}{ Костная: 10.23%}
{6026}{}{ Жировая: 3.02%}
{6027}{}{ Тканевая: 9.34%}
{6028}{}{**END-PAR**}
{6029}{}{Клеточная структура:}
{6030}{}{ Клетки делятся с увеличенной скоростью.}
{6031}{}{ Митоз происходит на 15% быстрее, чем у}
{6032}{}{ обычных людей.}
{6033}{}{ Клеточная структура весьма похожа на}
{6034}{}{ человеческую.}
{6035}{}{ Генетическая структура показывает сильную корре-}
{6036}{}{ ляцию между объектом и видом Homo Sapiens. Воз-}
{6037}{}{ можно, мутация вызванная ядерными и химическими}
{6038}{}{ агентами, сохранившимися после войны.}
{6039}{}{ Цепочки ДНК невероятно сложны. Все рецессивные}
{6040}{}{ гены различных заболеваний будто просто стерты}
{6041}{}{ из системы.}
{6042}{}{ Цепочки РНК также изменены, видимо, с тем, чтобы}
{6043}{}{ позволить более высокую скорость сигнала.}
{6044}{}{**END-PAR**}
# -
{6045}{}{o Первоначальная гипотеза}
{6046}{}{**END-PAR**}
# -
{6047}{}{Основываясь на увеличенном размере нервных передат-}
{6048}{}{чиков и синоптических приемников, я могу предполо-}
{6049}{}{жить, что объект обладал отличной реакцией и острыми}
{6050}{}{чувствами. Согласно отчетам рыцарей, место обнаруже-}
{6051}{}{ния объекта - бесплодная, радиоактивная область, с}
{6052}{}{высокой концентрацией химических агентов. Удивитель-}
{6053}{}{но, как только объект мог там выжить. Провожу тесты,}
{6054}{}{чтобы выяснить возможную причину смерти.}
{6055}{}{**END-PAR**}
# -
{6056}{}{o Результаты опытов. Объект А:}
{6057}{}{**END-PAR**}
# -
{6058}{}{Визуальный осмотр:}
{6059}{}{ Черные пороховые ожоги указывают на вероятность}
{6060}{}{ огнестрельных ранений.}
{6061}{}{ Рваные раны (1.2 см) на икре правой ноги}
{6062}{}{ нанесены, вероятно, клыками. Проведу тест}
{6063}{}{ на бешенство.}
{6064}{}{ Кожа сухая и шелушащаяся. Вероятно облучение.}
{6065}{}{**END-PAR**}
# -
{6066}{}{Результаты тестов:}
{6067}{}{ Уровень облучения: 12 рад.}
{6068}{}{ Тест на бешенство: отр.}
{6069}{}{ Гидрохлоридный газ: отр.}
{6070}{}{ Содержание хлора: 0.07%}
{6071}{}{ Содержание серы: 0.02%}
{6072}{}{ Фазосдвигающий вирус: отр.}
{6073}{}{ Гамма циклотронный вирус: отр.}
{6074}{}{ ВРЭ II: жесткая передозировка}
{6075}{}{**END-PAR**}
# -
{6076}{}{o Гипотеза}
{6077}{}{**END-PAR**}
# -
{6078}{}{Основываясь на моих наблюдениях, я предполагаю, что}
{6079}{}{объект исследования был убит в серьезной борьбе с}
{6080}{}{как минимум двумя людьми и тремя животными размером}
{6081}{}{с собаку. Но удивительнее всего - уровень вирусных}
{6082}{}{инфекций объекта. Я читала, что когда-то некоторые}
{6083}{}{довоенные ученые проводили эксперименты с}
{6084}{}{таким вирусом, но все материалы их исследования были}
{6085}{}{уничтожены.}
{6086}{}{**END-PAR**}
# -
{6087}{}{Исследование этого вируса может привести ко многим }
{6088}{}{интересным открытиям. Объект исследования получил}
{6089}{}{многие из мутаций от передозировки вируса. Это могло}
{6090}{}{бы объяснить увеличенные мускулы и костную структуру}
{6091}{}{К тому же рецессивные гены, которые легко найти у}
{6092}{}{людей, были использованы таким образом, чтобы соз-}
{6093}{}{дать наилучшую комбинацию. Хотя нам пока не ясно,}
{6094}{}{каким образом это происходит, но есть и серьезные}
{6095}{}{побочные эффекты. Главный среди них - бесплодие.}
{6096}{}{Объект исследования был неспособен к размножению с}
{6097}{}{любым живым существом, чистым или видоизмененным.}
{6098}{}{Другие побочные эффекты включают изменение пигмен-}
{6099}{}{тации эпидерма. Продолжительность жизни увеличена}
{6100}{}{на 10%. Этот штамм уменьшает интеллект на 30%.}
{6101}{}{**END-PAR**}
# -
{6102}{}{o Выводы}
{6103}{}{**END-PAR**}
# -
{6104}{}{Основываясь на этой информации, я могу предположить,}
{6105}{}{что мы можем просто пережить этих мутантов. Однако,}
{6106}{}{учитывая невообразимо высокую концентрацию вируса,}
{6107}{}{можно предположить, что существует некое место,}
{6108}{}{где производятся такие мутанты.}
{6109}{}{Понятия не умею, где оно может находиться.}
{6110}{}{**END-DISK**}
# *** Brotherhood of Steel Honor Code ***
# *** Maxson's History ***
{7000}{}{Мой отец был офицером безопасности на военной базе}
{7001}{}{в пустыне южной Калифорнии. Типичный полисмен. Я}
{7002}{}{помню в основном его силу. Когда пришло время}
{7003}{}{революции, я уважал его убеждения. Он остался там,}
{7004}{}{чтобы попытаться помочь слабым и раненным,}
{7005}{}{даже ученым. Он передал заботу обо мне и моей}
{7006}{}{матери в руки своего лучшего друга, и отправил}
{7007}{}{нас в пустыню, вместе с другими мятежниками.}
{7008}{}{**END-PAR**}
# -
{7009}{}{Мы, очень немногие из нас, ушли в пустоши. Единст-}
{7010}{}{венная моя мысль: я никогда больше не увижу моего}
{7011}{}{отца. Он знал, что оставаться - значит обречь себя}
{7012}{}{на смерть. И тем не менее, он остался. Он уважал}
{7013}{}{флаг, погоны и значок, который он носил.}
{7014}{}{**END-PAR**}
# -
{7015}{}{Какой дурак.}
{7016}{}{**END-PAR**}
# -
{7017}{}{Он умер за грехи других. Больше такого не произойдет}
{7018}{}{с нами. Мы станем самодостаточными. Мы станем}
{7019}{}{хранителями знаний и мудрости. Мы переживем}
{7020}{}{конец цивилизации. Мы возьмем на себя ответствен-}
{7021}{}{ность за наши дела, и будем судить других}
{7022}{}{по делам их.}
{7023}{}{**END-PAR**}
# -
{7024}{}{Это я завещаю тебе, Максон, сын мой. Братство}
{7025}{}{Стали названо верно. Мы - Братство. В отличие}
{7026}{}{от моего отца, мы станем спина к спине с теми, кто}
{7027}{}{разделяет наши убеждения и взгляды. Мы - Сталь. Мы}
{7028}{}{- жесткие. Мы заострены и закалены.}
{7029}{}{**END-PAR**}
# -
{7030}{}{Запомни навсегда тот огонь, в котором мы закалились.}
{7031}{}{Никогда не забывай.}
{7032}{}{Девиз прежних времен, и теперь - наш девиз.}
{7033}{}{**END-DISK**}
# *** Mutant disk ***
{8000}{}{Отправка: база, это группа "Гриф-2".}
{8001}{}{Прием.}
{8002}{}{**END-PAR**}
# -
{8003}{}{Получение: вас хорошо слышно, докладывайте.}
{8004}{}{Прием.}
{8005}{}{**END-PAR**}
# -
{8006}{}{Отправка: собрали двух самцов, двух са-}
{8007}{}{мок, и их запасы из каравана. Они не слишком}
{8008}{}{сильно загрязнены. Передайте лейтенанту, что мы}
{8009}{}{высылаем их вперед, они могут пережить}
{8010}{}{процесс. Мы подождем тут еще пару дней,}
{8011}{}{попробуем перехватить еще один караван. Прием.}
{8011}{}{**END-PAR**}
# -
{8012}{}{Получение: Принято. Потери}
{8013}{}{во время экспроприации? Отбой.}
{8014}{}{**END-PAR**}
# -
{8015}{}{Отправка: отсутствуют. Чистая работа.}
{8016}{}{База, еще передайте группе "Гриф-1", что мы столкну-}
{8017}{}{лись с теми же проблемами, что и они. Один из наших}
{8018}{}{разведчиков не вернулся с обхода периметра. Другие}
{8019}{}{разведчики доложили, что видели нечто большое и быс-}
{8020}{}{трое около нашего лагеря прошлой ночью. Я проверю}
{8021}{}{ лично завтра, в шесть часов утра. Прием.}
{8022}{}{**END-PAR**}
# -
{8023}{}{Получение: Принято. Будем ждать ваш отчет.}
{8024}{}{Если получится, постарайтесь захватить его. Созда-}
{8025}{}{тель будет очень рад. Отбой.}
{8026}{}{**END-DISK**}
# *** Military Base Disk***
{9000}{}{o Окт. 10, 2077}
{9001}{}{Я, Роджер Максон, капитан, номер жетона 072389 решил}
{9002}{}{начать этот дневник, поскольку всем нам это}
{9003}{}{все сильно не нравится, и я хотел бы, чтобы люди}
{9004}{}{узнали то, что на самом деле здесь произошло.}
{9005}{}{**END-PAR**}
# -
{9006}{}{На нас спустили все своры Ада, когда мы наконец уз-}
{9007}{}{нали, чем занимались эти ублюдки, ученые. Полковник}
{9008}{}{заперся у себя в кабинете и, кажется, у него там}
{9009}{}{крыша поехала. Ребята требуют крови. Они хотят,}
{9010}{}{чтобы я им все объяснил, а я не очень-то знаю, что}
{9011}{}{делать. Но кто-то должен сделать что-нибудь, прежде}
{9012}{}{чем все здесь закончится анархистской кровавой баней}
{9013}{}{**END-PAR**}
# -
{9014}{}{o Окт. 12 2077}
{9015}{}{Каждый раз, когда мы получаем сообщения сверху, все}
{9016}{}{становится хуже и хуже. Война катится в очень плохом}
{9017}{}{направлении, а у нас тут назревает мятеж, со всеми}
{9018}{}{далекоидущими последствиями. Сегодня я не дал одному}
{9019}{}{из парней казнить ученого, и потребовал, чтобы мы}
{9020}{}{допросили их. Мы должны узнать, что они замышляли.}
{9021}{}{**END-PAR**}
# -
{9022}{}{o Окт.13 2077}
{9023}{}{Сегодня я убил человека. Я допрашивал ведущего уче-}
{9024}{}{ного Андерсона, он раскрывал мне все подробности их}
{9025}{}{бесчеловечных экспериментов. Он сказал, что его при-}
{9026}{}{казы шли от правительства, но я не купился. Он начал}
{9027}{}{вопить о том, что следовал приказам, что он был}
{9028}{}{военным, и я его просто пристрелил. Я говорю себе,}
{9029}{}{что сделал это, чтобы не дать ему поднять мятеж}
{9030}{}{среди парней, но на самом деле, я не слишком уверен.}
{9031}{}{**END-PAR**}
# -
{9032}{}{o Окт. 15 2077}
{9033}{}{Я пробовал снова поговорить с полковником через}
{9034}{}{дверь но он, кажется, полностью потерял связь с ре-}
{9035}{}{альностью. Мы выбили дверь, но успели только уви-}
{9036}{}{деть, как он прострелил себе голову. За секунду до}
{9037}{}{того, как спустить курок, он сказал, что сожалеет.}
{9038}{}{**END-PAR**}
# -
{9039}{}{o Окт. 18 2077}
{9040}{}{Кажется, убив яйцеголового, я закрепил свой статус}
{9041}{}{предводителя. Теперь мне подчиняются беспрекословно.}
{9042}{}{Допросы неизбежно заканчиваются казнями. Шеллман}
{9043}{}{протянула дольше всех, но в конце концов результат}
{9044}{}{был тот же самый. Ее аргументы о приказах были слиш-}
{9045}{}{ком настойчивыми, чтобы быть полностью выдумкой.}
{9046}{}{Задницей чую, что все это добром не кончится.}
{9047}{}{Я даже больше не лгу самому себе о том, зачем}
{9048}{}{мы убиваем ученых.}
{9049}{}{**END-PAR**}
# -
{9050}{}{o Окт. 20 2077}
{9051}{}{Я наконец ответил внешнему миру по нашей рации.}
{9052}{}{Не знаю, почему они никого не послали сюда, чтобы}
{9053}{}{узнать, что произошло, когда мы перестали отвечать}
{9054}{}{на их вызовы. Это все бессмысленно. Ну, теперь они}
{9055}{}{приедут. Я объявил, что мы выходим из союза.}
{9056}{}{Джефферсон Дэвис, чтоб ему пусто было.}
{9057}{}{**END-PAR**}
# -
{9058}{}{o Окт. 22 2077}
{9059}{}{Что, черт возьми, происходит? Мы объявляем свою}
{9060}{}{полную независимость от армейского командования и}
{9061}{}{правительства и что с нами происходит? Ничего.}
{9062}{}{Кажется, настает полный каюк.}
{9063}{}{**END-PAR**}
# -
{9064}{}{o Окт. 23 2077}
{9065}{}{Не могу поверить, что эти ублюдки сделали это. Черт}
{9066}{}{побери их всех. Они запустили бомбы. Мы как раз пы-}
{9067}{}{тались вырвать всю правду про эту историю из}
{9068}{}{фон Фельдена, когда полностью потеряли контакт. Я}
{9069}{}{чую, что исследовательский центр крепко приложили.}
{9070}{}{Не знаю, почему так, просто чую. Не может быть, что-}
{9071}{}{бы мы не были одной из целей. Уверен, Китай скоро}
{9072}{}{исправит эту досадную оплошность. К счастью, мы от-}
{9073}{}{правили наши семьи в тот комплекс снаружи еще поза-}
{9074}{}{вчера. Мы еще не знаем, достигли ли осадки}
{9075}{}{этой области.}
{9076}{}{**END-PAR**}
# -
{9077}{}{o Окт. 25 2077}
{9078}{}{Сержант Платнер предлагал сегодня выйти наружу,}
{9079}{}{чтобы взять пробы атмосферы. Кажется, радиация}
{9080}{}{не распространилась слишком далеко. Поскольку он}
{9081}{}{был в своей силовой броне, ему не грозило облучение,}
{9082}{}{но если бы он был все-таки запачкался, то ему при-}
{9083}{}{шлось бы уйти в изгнание. У нас тут нет подходящих}
{9084}{}{средств дезактивации.}
{9085}{}{**END-PAR**}
# -
{9086}{}{o Окт. 26 2077}
{9087}{}{Я убедил парней, что мы должны похоронить ученых.}
{9088}{}{Я не знаю, зачем... может, чтобы успокоить мою со-}
{9089}{}{весть. Я наконец начал верить их историям, когда}
{9090}{}{последний из них умер.}
{9091}{}{**END-PAR**}
# -
{9092}{}{Боже мой, во что я превратился?}
{9093}{}{**END-PAR**}
# -
{9094}{}{o Окт. 27 2077}
{9095}{}{Сегодня мы покидаем это проклятое место. Я проведу}
{9096}{}{массовый исход к старому правительственному бункеру}
{9097}{}{в Лост Хиллз. Я оставляю эти записи, которые будут}
{9098}{}{тут захоронены, когда сюда все же упадут бомбы. Кто}
{9099}{}{знает, возможно, кто-нибудь найдет их когда-нибудь..}
{9100}{}{**END-DISK**}
# *** Sophia Disk ***
{10000}{}{Массовый исход с проклятой базы стал великим испы-}
{10001}{}{танием для мужчин и их семей. Хотя им не грозило}
{10002}{}{радиоактивное загрязнение, они вынуждены были бо-}
{10003}{}{роться с загрязнением, которое поразило само чело-}
{10004}{}{вечество. Бродячие банды мародеров неоднократно пы-}
{10005}{}{тались напасть на эту благородную группу.}
{10006}{}{**END-PAR**}
# -
{10007}{}{Сами парни были вне опасности, поскольку были обла-}
{10008}{}{чены в свою силовую броню. Члены их семейств не бы-}
{10009}{}{ли так удачливы. Как только паразиты поняли, что их}
{10010}{}{легко отгоняют, они начали стрелять в безоружных}
{10011}{}{людей издали.}
{10012}{}{**END-PAR**}
# -
{10013}{}{Они прервали многие жизни, но за каждого потерянно-}
{10014}{}{го из Исхода, погибшего таким образом, наши}
{10015}{}{благородные братья взяли две жизни у пустошей.}
{10016}{}{**END-PAR**}
# -
{10017}{}{Наконец, предки прибыли в безопасный бункер.}
{10018}{}{Капитан Максон, великий спаситель, провозгласил}
{10019}{}{это место нашим новым домом, и было все хорошо.}
{10020}{}{**END-PAR**}
# -
{10021}{}{В течение времени бункер стал нашим домом, нашим}
{10022}{}{храмом и нашим спасением от ужасов внешнего мира.}
{10023}{}{Мы начали строить и пересоздавать нашу крепость в}
{10024}{}{нечто великолепное. Такой красоты лишенный техно-}
{10025}{}{логии мир никогда не видел прежде.}
{10026}{}{**END-PAR**}
# -
{10027}{}{Все же были те, кто алкал большего. Эти}
{10028}{}{беспокойные души потребовали, чтобы мы обратили}
{10029}{}{свой взор на юго-восток, где, как поговаривали,}
{10030}{}{могли быть найдены ключи высокой технологии.}
{10031}{}{**END-PAR**}
# -
{10032}{}{Капитан Максон предупредил этих юнцов, что исследо-}
{10033}{}{вательский комплекс был, несомненно, разрушен пос-}
{10034}{}{ле нашего спасения, но они не вняли его словам. Они}
{10035}{}{взяли свою освященную броню и отправились на поис-}
{10036}{}{ки своего Грааля, но не раньше, чем всуе произнесли}
{10037}{}{имя Спасителя, подвергая сомнению его храбрость!}
{10038}{}{**END-PAR**}
# -
{10039}{}{О них мы больше никогда ничего не слышали.}
{10040}{}{**END-DISK**}
# *** Maxson Disk ***
{11000}{}{Исходя из полномочий старшего офицера базы, после}
{11001}{}{смерти полковника Роберта Спайндела, в связи с кри-}
{11002}{}{зисом, полный состав сил безопасности базы будет}
{11003}{}{передислоцирован в секретный бункер в Лост Хиллз.}
{11004}{}{**END-PAR**}
# -
{11005}{}{Эта директива также относится к членам семей ко-}
{11006}{}{мандного состава и рядовых военнослужащих.}
{11007}{}{**END-PAR**}
# -
{11008}{}{До тех пор, пока не поступит иных указаний от}
{11009}{}{полномочных представителей военного ведомства, этот}
{11010}{}{приказ предписывает:}
{11011}{}{**END-PAR**}
# -
{11012}{}{Пункт 1: Все военные, а также их семьи должны}
{11013}{}{покинуть базу к 08:00, 25 октября 2077.}
{11014}{}{Весь персонал, путешествуя под командой офицеров,}
{11015}{}{направится к базе в Лост Хиллз. Никаких увольнений.}
{11016}{}{**END-PAR**}
# -
{11017}{}{Пункт 2: Весь гражданский персонал должен оставать-}
{11018}{}{ся на новой базе, запрашивая распоряжения у своего}
{11019}{}{законного руководства.}
{11020}{}{**END-PAR**}
# -
{11021}{}{Пункт 3: Оборудование необходимое для выживания}
{11022}{}{военного персонала базы должно быть немедленно}
{11023}{}{изъято со складов. Надлежащее разрешение будет}
{11024}{}{оформлено впоследствии.}
{11025}{}{**END-PAR**}
# -
{11026}{}{Пункт 4: Все законы военного правосудия будут суро-}
{11027}{}{во соблюдаться и применяться по отношению к военным}
{11028}{}{и гражданским лицам в совместных операциях.}
{11029}{}{**END-PAR**}
# -
{11030}{}{Пункт 5: До тех пор, пока не будет установлена ста-}
{11031}{}{бильная и официальная связь с военным ведомством}
{11032}{}{США, эти приказы будут иметь приоритет перед любыми}
{11033}{}{другими прежними приказами.}
{11034}{}{**END-PAR**}
# -
{11035}{}{Капитан Максон}
{11036}{}{24 октября 2077}
{11037}{}{**END-DISK**}
# *** Richard Grey audio diary ***
{12000}{}{ 0000 - 0004}
{12001}{}{Я умираю. Я должен записать это перед тем, как}
{12002}{}{боль сокрушит меня.}
{12003}{}{**END-PAR**}
# -
{12004}{}{ 0005 - 0020}
{12005}{}{Я не могу поверить, что я сумел выбраться из этого}
{12006}{}{чана. Слизь меня не растворила, но я там почти}
{12007}{}{утонул. Я не знаю, что случилось с Гарольдом -}
{12008}{}{он стоял рядом со мной, когда подъемный кран}
{12009}{}{сбросил меня в чан. Он, должно быть, погиб, иначе}
{12010}{}{он пробовал бы помочь мне. Франсин мертва, убита}
{12011}{}{одним из этих роботов.}
{12012}{}{**END-PAR**}
# -
{12013}{}{ 0021 - 0027}
{12014}{}{Понятия не имею, сколько времени прошло. Я сумел}
{12015}{}{взломать компьютер, чтобы выключить роботов и}
{12016}{}{записать это, но теперь я почти теряю сознание.}
{12017}{}{Так невыносимо больно...}
{12018}{}{**END-PAR**}
# -
{12019}{}{ 0028 - 0043}
{12020}{}{Зеленая слизь, в которую я был погружен - источник}
{12021}{}{всех мутаций, которые мы обнаружили. Моя кожа по-}
{12022}{}{крылась нагноениями и облазит. В других местах она}
{12023}{}{покрылась волдырями, из которых течет зеленая слизь}
{12024}{}{похожая на мускус. Иногда боль почти переносима.}
{12025}{}{**END-PAR**}
# -
{12026}{}{ 0044 - 0057}
{12027}{}{Я уже даже могу пройти несколько шагов... Это кажется}
{12028}{}{просто невозможным, что мне удалось доползти сюда}
{12029}{}{из комнаты с чанами. Странно, я себя чувствую}
{12030}{}{скорее более сильным, хотя все еще испытываю силь-}
{12031}{}{ную боль. Кажется, все вокруг уменьшается.}
{12032}{}{**END-PAR**}
# -
{12033}{}{ 0058 - 0096}
{12034}{}{Кажется, сегодня я проглотил одну из мутировавших}
{12035}{}{тварей, которые тут бегают. Прежде, чем я осознал,}
{12036}{}{что случилось, какое-то щупальце выросло из моего}
{12037}{}{живота и схватило несчастное существо. Как только}
{12038}{}{оно засосало грызуна мне в кишки, я почти физически}
{12039}{}{почувствовал его сознание. Как мне кажется. Есть}
{12040}{}{большая вероятность того, что я медленно схожу с}
{12041}{}{ума и уже не могу отличить реальность от моих гал-}
{12042}{}{люцинаций. Возможно, я все еще медленно умираю в}
{12043}{}{чане, и все это мне мерещится.}
{12044}{}{**END-PAR**}
# -
{12045}{}{ 0097 - 0111}
{12046}{}{С каждым днем мне все становится яснее и яснее.}
{12047}{}{Этот токсин фактически улучшил мой разум. Я чувст-}
{12048}{}{вую, что могу понять даже самые сложные философские}
{12049}{}{вопросы просто и непосредственно. Как будто все шо-}
{12050}{}{ры искусственного были сняты. Интересно, что про-}
{12051}{}{изошло бы, если бы я погрузил в чан животное на}
{12052}{}{долгое время? Оно бы стало разумным?}
{12053}{}{**END-PAR**}
# -
{12054}{}{ 0112 - 0134}
{12055}{}{Самое странное случается с животными. Они и в самом}
{12056}{}{деле становятся более сильными и больше осознают}
{12057}{}{что происходит вокруг. Я опустил в чан одновременно}
{12058}{}{собаку и крысу, и они были сплавлены воедино. Те-}
{12059}{}{перь они уже не два разных существа, но они больше,}
{12060}{}{чем одно. Возможно это наше будущее - соединение,}
{12061}{}{объединение различных существ в гармоническом}
{12062}{}{единстве. Я больше не потребляю животных, которых}
{12063}{}{создаю, просто для хлеба насущного - я стал инстру-}
{12064}{}{ментом, через который это единство будет достигнуто}
{12065}{}{Я - несравненно выше обычного человека.}
{12066}{}{**END-PAR**}
# -
{12067}{}{ 0135 - 0139}
{12068}{}{Пришло время принести другим славу, которая есть}
{12069}{}{Единство.}
{12070}{}{**END-PAR**}
# -
{12071}{}{ 0140 - 0153}
{12072}{}{Потерянная душа наконец постучалась в мой дом. Я}
{12073}{}{был удивлен, и поглотил его перед погружением -}
{12074}{}{ошибка, которую я больше не повторю. Его разум был}
{12075}{}{так примитивен, что показался мне отвратительным.}
{12076}{}{**END-PAR**}
# -
{12077}{}{ 0154 - 0172}
{12078}{}{Я начал изменять себя, чтобы быть более приемлемым}
{12079}{}{для Единства, вводя себе маленькие дозы вируса.}
{12080}{}{Слизь - искусственный вирус, он называется 'вирус}
{12081}{}{рукотворной эволюции'. Эту информацию я получил из}
{12082}{}{недавно выращенной нейросвязи с компьютером базы.}
{12083}{}{**END-PAR**}
# -
{12084}{}{ 0173 - 0198}
{12085}{}{Несколько странников, которые нашли путь сюда, меня}
{12086}{}{ужасно разочаровали. Они, кажется, не мутируют, как}
{12087}{}{должно. Лучшее, что мне удалось создать - несколько}
{12088}{}{больших и тупых мутантов. Большинство не может}
{12089}{}{вспомнить ничего о том, что было прежде, чем я при-}
{12090}{}{совокупил их к Единству. Теперь я питаюсь ими толь-}
{12091}{}{ко для топлива. Их сознание - ничто для меня.}
{12092}{}{**END-PAR**}
# -
{12093}{}{ 0199 - 0236}
{12094}{}{О создатель! Я преуспел в распространении полной}
{12095}{}{радости объединения к другой душе! В отличие от}
{12096}{}{других, его уровень облученности был низок. Я ду-}
{12097}{}{маю, это является фактором, который мы упустили из}
{12098}{}{виду. Преобразование более успешно, если уровень}
{12099}{}{радиации низок. Я никогда не испытывал такой радос-}
{12100}{}{ти, какую чувствовал, когда я принял его разум.}
{12101}{}{**END-PAR**}
# -
{12102}{}{ 0237 - 0281}
{12103}{}{Мы создаем армию, которой предназначено объединить}
{12104}{}{все замечательное разнообразие жизни. Мы создали их}
{12105}{}{чтобы продолжать нашу работу здесь, пока мы ищем}
{12106}{}{более населенные области, чтобы принять их в себя.}
{12107}{}{Мы начали чувствовать ограничения мобильного тела.}
{12108}{}{Мы должны найти постоянный дом, с большим запасом}
{12109}{}{знаний и постоянным притоком биомассы.}
{12110}{}{**END-PAR**}
# -
{12111}{}{ 0282 - 0303}
{12112}{}{Мы прекратили увеличивать себя, пока мы не сможем}
{12113}{}{найти новый центр объединения. Когда мы прибудем}
{12114}{}{туда, мы продолжим расти и кормиться, пока не при-}
{12115}{}{несем мир и единство всему миру.}
{12116}{}{**END-DISK**}
# *** Captain Maxson's Diary ***
{13000}{}{o Окт. 10, 2077}
{13001}{}{Я, Роджер Максон, капитан, номер жетона 072389 решил}
{13002}{}{начать этот дневник, поскольку всем нам это}
{13003}{}{все сильно не нравится, и я хотел бы, чтобы люди}
{13004}{}{узнали то, что на самом деле здесь произошло.}
{13005}{}{На нас спустили все своры Ада, когда мы наконец уз-}
{13006}{}{нали, чем занимались эти ублюдки, ученые. Полковник}
{13007}{}{заперся у себя в кабинете и, кажется, у него там}
{13008}{}{крыша поехала. Ребята требуют крови. Они хотят,}
{13009}{}{чтобы я им все объяснил, а я не очень-то знаю, что}
{13010}{}{делать. Но кто-то должен сделать что-нибудь, прежде}
{13011}{}{чем все здесь закончится анархистской кровавой баней}
{13012}{}{**END-PAR**}
# -
{13013}{}{o Окт. 12 2077}
{13014}{}{Каждый раз, когда мы получаем сообщения сверху, все}
{13015}{}{становится хуже и хуже. Война катится в очень плохом}
{13016}{}{направлении, а у нас тут назревает мятеж, со всеми}
{13017}{}{далекоидущими последствиями. Сегодня я не дал одному}
{13018}{}{из парней казнить ученого, и потребовал, чтобы мы}
{13019}{}{допросили их. Мы должны узнать, что они замышляли.}
{13020}{}{**END-PAR**}
# -
{13021}{}{o Окт.13 2077}
{13022}{}{Сегодня я убил человека. Я допрашивал ведущего уче-}
{13023}{}{ного Андерсона, он раскрывал мне все подробности их}
{13024}{}{экспериментов. Он сказал, что его приказы шли от}
{13025}{}{правительства, но я на это не купился. Вопил о том,}
{13026}{}{что он следовал приказам, что он был военным, и я}
{13027}{}{его просто пристрелил. Я говорю себе, что нельзя}
{13028}{}{было дать ему поднять мятеж. Но я не уверен.}
{13029}{}{**END-PAR**}
# -
{13030}{}{o Окт. 15 2077}
{13031}{}{Я пробовал снова поговорить с полковником через}
{13032}{}{дверь но он, кажется, полностью потерял связь с ре-}
{13033}{}{альностью. Мы выбили дверь, но успели только уви-}
{13034}{}{деть, как он прострелил себе голову. За секунду до}
{13035}{}{того, как спустить курок, он сказал, что сожалеет.}
{13036}{}{**END-PAR**}
# -
{13037}{}{o Окт. 18 2077}
{13038}{}{Кажется, убив яйцеголового, я закрепил свой статус}
{13039}{}{предводителя. Теперь мне подчиняются беспрекословно.}
{13040}{}{Допросы неизбежно заканчиваются казнями. Шеллман}
{13041}{}{протянула дольше всех, но в конце концов результат}
{13042}{}{был тот же самый. Ее аргументы о приказах были слиш-}
{13043}{}{ком настойчивыми, чтобы быть полностью выдумкой.}
{13044}{}{Задницей чую, что все это добром не кончится.}
{13045}{}{Я даже больше не лгу самому себе о том, зачем}
{13046}{}{мы убиваем ученых.}
{13047}{}{**END-PAR**}
# -
{13048}{}{o Окт. 20 2077}
{13049}{}{Я наконец ответил внешнему миру по нашей рации.}
{13050}{}{Не знаю, почему они никого не послали сюда, чтобы}
{13051}{}{узнать, что произошло, когда мы перестали отвечать}
{13052}{}{на их вызовы. Это все бессмысленно. Ну, теперь они}
{13053}{}{приедут. Я объявил, что мы выходим из союза.}
{13054}{}{Мы помним Джефферсона Дэвиса. Что же история}
{13055}{}{скажет обо мне?}
{13056}{}{**END-PAR**}
# -
{13057}{}{o Окт. 22 2077}
{13058}{}{Что, черт возьми, происходит? Мы объявляем свою}
{13059}{}{полную независимость от армейского командования и}
{13060}{}{правительства и что с нами происходит? Ничего.}
{13061}{}{Кажется, настает полный каюк.}
{13062}{}{**END-PAR**}
# -
{13063}{}{o Окт. 23 2077}
{13064}{}{Не могу поверить, что эти ублюдки сделали это. Черт}
{13065}{}{побери их всех. Они запустили бомбы. Мы как раз пы-}
{13066}{}{тались вырвать всю правду про эту историю из}
{13067}{}{фон Фельдена, когда полностью потеряли контакт. Я}
{13068}{}{чую, что исследовательский центр крепко приложили.}
{13069}{}{Не знаю, почему так, просто чую. Не может быть, что-}
{13070}{}{бы мы не были одной из целей. Уверен, Китай скоро}
{13071}{}{исправит эту досадную оплошность. К счастью, мы от-}
{13072}{}{правили наши семьи в тот комплекс снаружи еще поза-}
{13073}{}{вчера. Мы еще не знаем, достигли ли осадки}
{13074}{}{этой области.}
{13075}{}{**END-PAR**}
# -
{13076}{}{o Окт. 25 2077}
{13077}{}{Сержант Платнер предлагал сегодня выйти наружу,}
{13078}{}{чтобы взять пробы атмосферы. Кажется, радиация}
{13079}{}{не распространилась слишком далеко. Поскольку он}
{13080}{}{был в своей силовой броне, ему не грозило облучение,}
{13081}{}{но если бы он был все-таки запачкался, то ему при-}
{13082}{}{шлось бы уйти в изгнание. У нас тут нет подходящих}
{13083}{}{средств дезактивации.}
{13084}{}{**END-PAR**}
# -
{13085}{}{o Окт. 26 2077}
{13086}{}{Я убедил парней, что мы должны похоронить ученых.}
{13087}{}{Я не знаю, зачем... может, чтобы успокоить мою со-}
{13088}{}{весть. Я наконец начал верить их историям, когда}
{13089}{}{последний из них умер.}
{13090}{}{**END-PAR**}
# -
{13091}{}{o Окт. 27 2077}
{13092}{}{Сегодня мы покидаем это проклятое место. Я проведу}
{13093}{}{массовый исход к старому правительственному бункеру}
{13094}{}{в Лост Хиллз. Я оставляю эти записи, которые будут}
{13095}{}{тут захоронены, когда сюда все же упадут бомбы. Кто}
{13096}{}{знает, возможно, кто-нибудь найдет их когда-нибудь..}
{13097}{}{**END-DISK**}
# Computer Download of the FEV project
# Uses the global var COMPUTER_FEV
{14000}{}{ВРЭ. Краткая сводка:}
{14001}{}{**END-PAR**}
{14002}{}{2073. Поскольку Китай стал все более агрессивно}
{14003}{}{использовать свое биологическое оружие, правитель-}
{14004}{}{ство США почувствовало необходимость контрмер.}
{14005}{}{Проект вириона паниммунитета (ПВП) был официально}
{14006}{}{сформирован 15 сентября 2073.}
{14007}{}{**END-PAR**}
#
{14008}{}{2075. Стало ясно что лучший способ борьбы с новыми}
{14009}{}{биологическими вооружениями - изменить еще не}
{14010}{}{инфицированную ДНК так, чтобы сделать ее невоспри-}
{14011}{}{имчивой к обычным вирусным инфекциям.}
{14012}{}{**END-PAR**}
#
{14013}{}{2076. Непредвиденные побочные эффекты начали всплы-}
{14014}{}{вать в начале 2076 года. Подопытные животные начали}
{14015}{}{показывать необычное увеличение размера и мозговой}
{14016}{}{активности. Правительство отметило эти открытия и в}
{14017}{}{интересах национальной безопасности перевело на мес-}
{14018}{}{то особую команду, чтобы обезопасить и контролиро-}
{14019}{}{вать проект, который был теперь был переименован в}
{14020}{}{проект ВРЭ (Вирус рукотворной эволюции).}
{14021}{}{**END-PAR**}
#
{14022}{}{2077. ВРЭ практически завершен. Тесты на животных}
{14023}{}{дают почти 100% результат. Размеры и мускульная мас-}
{14024}{}{са увеличиваются приблизительно на 60%, а потенци-}
{14025}{}{альный интеллект увеличивается на 200%. Воздействие}
{14026}{}{на человека остается неизвестным; хотя результаты}
{14027}{}{весьма многообещающи. Военные, желая продолжать ис-}
{14028}{}{пытания, строят большой комплекс на военной базе}
{14029}{}{в Марипозе, в центральной Калифорнии. В этом новом}
{14030}{}{комплексе испытания вируса ВРЭ продолжаются на}
{14031}{}{добровольцах из состава военных.}
{14032}{}{**END-DISK**}
# Computer Downlod of the Power Armor Specs
# Uses the global var COMPUTER_POWER_ARMOR
{15000}{}{Пехотный бронежилет T-51b предназначен для пассивной}
{15001}{}{защиты в ситуациях гражданских беспорядков и боевых}
{15002}{}{действий. Установленный на спине блок микросинтеза}
{15003}{}{ TX-28 дает 60 000 Вт мощности для гидравлической}
{15004}{}{системы HiFlo, встроенной в каркас жилета. Сделанная}
{15005}{}{из новейшего многослойного пластика оболочка T-51b}
{15006}{}{мало весит и способна поглотить более 2500 Джоулей}
{15007}{}{кинетического воздействия. 10 микронный аблятив}
{15008}{}{серебряного покрытия может отразить лазерную и луче-}
{15009}{}{вую эмиссию без вреда для подповерхности пластика.}
{15010}{}{**END-DISK**}
# Computer Download of the Personel Records
# Uses the global var COMPUTER_RECORDS
{16000}{}{Роберт Андерсон}
{16001}{}{Научный сотрудник}
{16002}{}{Код допуска: синий}
{16003}{}{Дислокация: военная база Марипоза}
{16004}{}{**END-PAR**}
#
{16005}{}{Ник Дэвис}
{16006}{}{Отд. ядерно-биохим. исследований Западного комплекса}
{16007}{}{Код допуска: синий}
{16008}{}{Дислокация: западный исследовательский комплекс}
{16009}{}{**END-PAR**}
#
{16010}{}{Джон Айзек}
{16011}{}{Научный сотрудник}
{16012}{}{Код допуска: красный}
{16013}{}{Дислокация: западный исследовательский комплекс}
{16014}{}{**END-PAR**}
#
{16015}{}{Стив Ремко}
{16016}{}{Научный сотрудник}
{16017}{}{Код допуска: синий}
{16018}{}{Дислокация: военная база Марипоза}
{16019}{}{**END-PAR**}
#
{16020}{}{Чарльз Ригнхолд}
{16021}{}{Глава отдела разработки лазерной техники}
{16022}{}{Код допуска: синий}
{16023}{}{Дислокация: западный исследовательский комплекс}
{16024}{}{**END-PAR**}
#
{16025}{}{Майкл Сантозе}
{16026}{}{Техник}
{16027}{}{Код допуска: красный}
{16028}{}{Дислокация: западный исследовательский комплекс}
{16029}{}{**END-PAR**}
#
{16030}{}{Эрин Шеллман}
{16031}{}{Техник}
{16032}{}{Код допуска: синий}
{16033}{}{Дислокация: военная база Марипоза}
{16034}{}{**END-PAR**}
#
{16035}{}{Леон фон Фельден}
{16036}{}{Глава отдела по исследованию ВРЭ}
{16037}{}{Код допуска: синий}
{16038}{}{Дислокация: военная база Марипоза}
{16039}{}{**END-DISK**}
# Holodisk from the Brotherhood Library
# uses the global var BROTHERHOOD_LIBRARY_DISK
{17000}{}{Положение Убежищ v34.129 Редакция C (Запад США)}
{17001}{}{**END-PAR**}
#
{17002}{}{Привет, и добро пожаловать в последнюю редакцию}
{17003}{}{руководства по местоположению Убежищ в США. Наде-}
{17004}{}{емся, вы наслаждаетесь нашей брошюрой, и помните,}
{17005}{}{что Убежища - не для элиты, а для всех граждан.}
{17006}{}{**END-PAR**}
#
{17007}{}{Убежище 12}
{17008}{}{**END-PAR**}
#
{17009}{}{Под растущим мегаполисом Бейкерсфилд, скрывается}
{17010}{}{технологическое великолепие Убежища 12. Построен-}
{17011}{}{ное с учетом всех потенциальных пожеланий гипо-}
{17012}{}{тетического обитателя, оно удостоилось награды}
{17013}{}{"Лучшее Убежище" за внимание, уделенное вопросу}
{17014}{}{подготовленности. Расположенное глубоко под зем-}
{17015}{}{лей, Убежище предоставит своим обитателям беспре-}
{17016}{}{цедентную защиту. Как и другие убежища, оно было}
{17017}{}{оснащено новейшей системой водоочистки. Система}
{17018}{}{способна переработать даже отходы из канализации}
{17019}{}{ Бейкерсфилда, таким образом она может поставлять}
{17020}{}{более 15 000 гл. чистой питьевой воды в день.}
{17021}{}{**END-PAR**}
#
{17022}{}{Убежище 13}
{17023}{}{**END-PAR**}
#
{17024}{}{Расположенное в гористой местности к северо-западу}
{17025}{}{от Убежища 12, это убежище предлагает бесконечный}
{17026}{}{запас чистой воды. Слухи о том, что вода здесь может}
{17027}{}{быть легко загрязнена в случае ядерной войны, были}
{17028}{}{рассмотрены Департаментом водоснабжения и найдены}
{17029}{}{совершенно необоснованными. На случай, если вода в}
{17030}{}{этом регионе все же окажется загрязненной, в Убежи-}
{17031}{}{ще 13 была установлена новейшая, сертифицированная}
{17032}{}{правительством система водоочистки. Она изначально}
{17033}{}{создана с учетом требований бесперебойной и эффекти-}
{17034}{}{вной работы в течение более чем 250 000 часов. Таким}
{17035}{}{образом, обитателям Убежища не стоит бояться.}
{17036}{}{**END-PAR**}
#
{17037}{}{Убежище 15}
{17038}{}{**END-PAR**}
#
{17039}{}{Точно на восток от Убежища 13, идет строительство}
{17040}{}{нового комфортабельного убежища. Много труда было}
{17041}{}{приложено к тому, чтобы укрепить стены третьего уро-}
{17042}{}{вня, давая потенциальным обитателям Убежища уверен-}
{17043}{}{ность в том, что даже если случится сильное земле-}
{17044}{}{трясение, компьютеры убежища продолжат нормально}
{17045}{}{функционировать. Недавние туры по свежепостроенным}
{17046}{}{убежищам произвели неизгладимое впечатление на по-}
{17047}{}{тенциальных обитателей, которые были просто в вос-}
{17048}{}{торге от совершенства этого внушительного убежища.}
{17049}{}{**END-DISK**}
#Regulator Disk from Blades
{18000}{}{Лог радиопереговоров Регуляторов:}
{18001}{}{**END-PAR**}
{18002}{}{Отправка: патруль базе Регуляторов, на связи.}
{18003}{}{Как меня слышно? Прием.}
{18004}{}{**END-PAR**}
{18005}{}{Получение: База Регуляторов, главный}
{18006}{}{Регулятор Калеб на связи. Докладывайте? Прием.}
{18007}{}{**END-PAR**}
{18008}{}{Отправка: Так точно, сэр! Докладывает Регулятор}
{18009}{}{второго класса Кравотта. Мы задержали младшего Цим-}
{18010}{}{мермана. Снова пытался проскочить через периметр,}
{18011}{}{сэр. Приказы? Прием.}
{18012}{}{**END-PAR**}
{18013}{}{Получение: Черт! Опять! Ну все, это будет последний}
{18014}{}{раз. Ликвидируйте его и сделайте так, чтобы можно}
{18015}{}{было свалить вину на Клинков.}
{18016}{}{Понятно? Прием.}
{18017}{}{**END-PAR**}
{18018}{}{Отправка: Сэр? Эээ... не совсем ясно, сэр.}
{18019}{}{Убить его? Прием.}
{18020}{}{**END-PAR**}
{18021}{}{Получение: Так точно, Регулятор.}
{18022}{}{И сделать это грязно. На кол его посадите перед}
{18023}{}{блокпостом... А, ну да, и отрежьте ему язык, чтобы}
{18024}{}{он не болтал, когда мы будем пытаться "спасти" его}
{18025}{}{чертову задницу. Прием?}
{18026}{}{**END-PAR**}
{18027}{}{Отправка: Будет сделано, сэр. Отбой.}
{18028}{}{**END-PAR**}
{18029}{}{Конец связи.}
{18030}{}{**END-DISK**}