ФЭНДОМ


Gametitle-FO2

NcProsti.msg — диалоговый файл проституток и девочек из Кошачей Лапки, персонажам Fallout 2.

Transcript

# QUICK LOOK
{100}{}{Вы видите проститутку.}

# EXAMINE
{150}{}{Вы видите… даму этого вечера — наверное, так. В этих своих лохмотьях она смотрится весьма соблазнительно.}
{151}{}{Вы видите проститутку. Она вам подмигивает.}
{152}{}{Вы видите проститутку. У неё глаза цвета… ммм, перегоревших предохранителей.}
{153}{}{Вы видите проститутку. Она пахнет цветами.}
{154}{}{Вы видите проститутку. Она пахнет мамой.}
{155}{}{Вы видите проститутку. Непонятно, как её лохмотья умудряются держать грудь и не прорываться.}
{156}{}{Вы видите проститутку. Она выглядит так, как если бы она убивала своих партнёров, а потом съедала их.}
{157}{}{Вы видите проститутку. Она смотрит на вас взглядом ювелира-оценщика.}
{158}{}{Вы видите проститутку. В этих своих лохмотьях она смотрится весьма соблазнительно.}

# 1. [MALE, ENCLAVE DESTROYED]
{175}{}{О боже… это он. .}
{176}{}{Ты самый сексапильный красавчик в мире.}
{177}{}{::Падает в обморок от восторга::}
{178}{}{Да, }
{179}{}{::хлопает::}
{180}{}{::тост::}
{181}{}{О боже… это она. }
{182}{}{Молодец, подруга!}
{183}{}{::Показывает вам два больших пальца::}

# 2. [POWER ARMOR]
{190}{}{С тобой в ЭТОМ, не снимая? У тебя денег не хватит.}

# 3. [MALE, PORN STAR]
{195}{}{Сюда, }
{196}{}{Смотрите! Это он!}
{197}{}{Привет, }
{198}{}{Эй, дорогуша? У тебя есть пустота, которую нужно как-то заполнить?}
{199}{}{Когда выходит твой следующий фильм?}
{200}{}{Мммммм. Покажи им, детка.}
{201}{}{Для чего тебе нужна Я, Человек С Улицы? (Ошибки перевода) Icon sic[1]}
{202}{}{Ой. Кажется, я что-то уронила тебе в штаны. Позволь мне достать.}
{203}{}{Мне очень понравился твой фильм «ГОРМОНия райских сфер».}
{204}{}{Мне очень понравился твой фильм «Умница Уилл Петтинг».}
{205}{}{Больше всего ты мне нравишься в «Убежище до 16».}
{206}{}{Ты отлично играешь в «Попкахонтас».}
{207}{}{Мммммм. Как тебе удается поддерживать такую замечательную форму?}
{208}{}{Можно попросить автограф? На моей груди?}
{209}{}{Можно мне сняться в твоем следующем фильме?}
{210}{}{С ТОБОЙ мне никогда не придется имитировать, }
{211}{}{Я… слабею. Не… могу… держаться. Хочу… секса… с тобой… прямо сейчас…}

# 4. [PORN STAR, FEMALE]
{212}{}{Не звезда она, а дерьмо дикарское…}
{213}{}{А я и не знала, что порнозвёздам разрешают ТАК толстеть…}
{214}{}{Она… она… некратолстосивая!}
{215}{}{Сексуальности в ней столько же, сколько в крокодиле…}
{216}{}{Страшна, как смертный грех…}
{217}{}{Она ведёт себя скорее как мать-героиня, чем как порнозвезда.}
{218}{}{Пусть только попробует — я ей всю морду расцарапаю…}
{219}{}{Я не понимаю, что Корсиканские братья в ней НАШЛИ…}
{220}{}{Таланту в ней как в кактусе — и при этом вдвое страшнее.}
{221}{}{Вот-вот, давай-давай, ИДИ.}
{222}{}{Меня от одного её вида тошнит…}
{223}{}{Смотрите — ходит вся из себя такая важная…}
{224}{}{В её лицо только брамин влюбится.}
{225}{}{Так-так, неужели сама Королева Мрази.}
{226}{}{О, сама мисс сучка…}
{227}{}{О, сама мисс порно-звездуечка…}
{228}{}{У брамина жопа красивее.}
{229}{}{Катись отсюда! Это наша территория, сука!}
{230}{}{Убери свою жопу с глаз моих.}
{231}{}{В тебе таланту как в резиновой кукле (Ошибки перевода) Icon sic[2].}
{232}{}{Будешь торчать на этой улице — мы тебя прирежем.}
{233}{}{Сука.}
{234}{}{Самодовольная шлюха…}
{235}{}{А вот идут отбросы…}
{236}{}{Ха!}
{237}{}{Отчаливай, весь бизнес портишь.}
{238}{}{Тощая шлюха.}
{239}{}{Я с тобой не разговариваю, тварь.}
{240}{}{Иди и зарабатывай свои деньги медленно, шлюха.}
{241}{}{Какую часть слова 'исчезни' ты не понимаешь?}
{242}{}{Ещё раз попробуешь со мной заговорить — и я отрежу тебе язык.}
{243}{}{Шваль подзаборная.}
{244}{}{::Игнорирует вас::}
{245}{}{::Демонстрирует вам длину своего среднего пальца::}
{246}{}{А ну свали отсюда, «Мисс Кинозвезда».}
{247}{}{Канай, шлюха.}
{248}{}{Только попробуй — исполосую…}
{249}{}{Я не понимаю, что Корсиканские братья в тебе НАШЛИ…}
{250}{}{Таланту как в кактусе — и при этом вдвое страшнее.}
{251}{}{Я с МРАЗЬЮ вроде тебя не разговариваю.}

# 5. [MALE, PRIZEFIGHTER]
{252}{}{Посмотри-ка на эти мускулы! Я просто таю…}
{253}{}{Чёёёёрт!}
{254}{}{::присвистывает::}
{255}{}{Он сложен как танк. Посмотри только на эту пушку.}
{256}{}{Посмотри-ка на пушку у этого танка…}
{257}{}{Он весь мой…}
{258}{}{::Вздох::}
{259}{}{Какой крутой.}
{260}{}{У меня от него ноги подкашиваются.}
{261}{}{О, это же сам Большой Банан…}
{262}{}{Его карандаш, должно быть, свинцовый.}
{263}{}{Смотри! Это же }
{264}{}{}
{265}{}{Вот в ТАКИЕ неприятности мне бы очень хотелось попасть.}
{266}{}{Хочешь позабавиться со мной на ринге, чемпион?}
{267}{}{Побоксируем, чемпион?}
{268}{}{Как делищи, }
{269}{}{Не меня ищешь?}
{270}{}{Может, тебе стоит почаще сюда заходить?}
{271}{}{У меня есть пустота, которую ты можешь заполнить.}
{272}{}{Нужна компания, }
{273}{}{Ты ТАКОЙ забияка!}
{274}{}{У меня от тебя ноги подкашиваются, ты это знаешь?}
{275}{}{Хорошая у тебя тут штучка.}
{276}{}{Хочешь, кто-нибудь позаботится об этом за тебя?}
{277}{}{Эй… поосторожнее с Дробителем. Он тот ещё козёл. Один раз попытался мне ухо откусить.}

# 6. [FEMALE, PRIZEFIGHTER]
{278}{}{Смотри! Это же }
{279}{}{Нужна компания, }
{280}{}{}
{281}{}{Она ТАКАЯ задиристая… Хотела бы я уметь давать парням люлей, как она.}
{282}{}{Крутая женщина на горизонте.}
{283}{}{Она кажется такой… (вздрагивает)… опасной.}
{284}{}{А она сексуальна.}

# 7. [MADE MAN]
{285}{}{О боже… это он. }
{286}{}{Он кажется таким… (вздрагивает)… опасным.}
{287}{}{Чёёёёрт!}
{288}{}{::присвистывает::}
{289}{}{Какой крутой.}
{290}{}{У меня от него ноги подкашиваются.}
{291}{}{Его карандаш, должно быть, свинцовый.}
{292}{}{Привееееет, }
{293}{}{Нужна компания, }
{294}{}{}
{295}{}{О боже… это она. }
{296}{}{Она такая плохая девочка…}
{297}{}{А вот идёт крутая сука.}
{298}{}{Она кажется такой… (вздрагивает)… опасной.}
{299}{}{А она сексуальна.}

# 8. [SLAVER]
{300}{}{Меня зовут Лёгкая, работорговчик. А тебя?}
{301}{}{Эй, работорговец, компания не нужна?}
{302}{}{Позволь мне научить тебя тому, чему может научить только женщина.}
{303}{}{Нужна компания в спальный мешок, а, работорговчик?}
{304}{}{Эй, работорговец, любишь погорячее?}
{305}{}{Что это у тебя там между ногами, кобра?}
{306}{}{Ищем приключений?}
{307}{}{Работорговец, можешь считать, что до Рино ты и не знал, что такое любовь.}
{308}{}{Ищешь себе подружку?}
{309}{}{Говорят, там на Торговой улице были какие-то неприятности…}
{310}{}{Требуется спутница?}
{311}{}{Потанцуем?}
{312}{}{Работорговец, можешь считать, что до Рино ты и не знал, что такое любовь.}
{313}{}{Конечно, я «присоединюсь» к тебе, за несколько баксов.}
{314}{}{В город пришёл кто-то новый, похоже…}
{315}{}{Полетаем, работорговец?}
{316}{}{Поиграем в работорговца и рабыню?}
{317}{}{О, какая морковка.}
{318}{}{Развеселить тебя, грустный клоун?}
{319}{}{Заблудился, работорговчик?}
{320}{}{Что, работорговец, нужно срочно разрядить твою пушку?}
{321}{}{От этого мужика металл плавится…}
{322}{}{Майрон? Я к нему и за миллион не прикоснусь!… За два — может быть.}
{323}{}{Нужно провести время, работорговчик?}
{324}{}{Ух, работорговец, какой у тебя гекко.}
{325}{}{Это у тебя гекко в кармане?}
{326}{}{Привет, работорговчик.}
{327}{}{Нужна подружка, работорговчик?}
{328}{}{Где у тебя горит, работорговчик?}
{329}{}{Ребёночек, дай маме сделать из тебя мужчину.}
{330}{}{Поиграем в работорговца и рабыню?}
{331}{}{Давай поиграем в Когтей Смерти в брачный период?}
{332}{}{Хочешь опустошить магазин, работорговец?}
{333}{}{Не поможешь девственнице расстаться с девственностью?}
{334}{}{От этого работорговца мой счётчик Гейгера просто зашкаливает.}
{335}{}{За доброту и ласку — отдельный тариф.}
{336}{}{[Поёт.] «Моника, Моника, поиграем в слоника… Моника, Моника, поиграем в слоника…»[3]}
{337}{}{Поставь на меня, работорговец.}
{338}{}{К счастью, я обернула спинку кровати мягким…}
{339}{}{Глоток рая будет стоить десять монет.}
{340}{}{Поиграем в раба и хозяина, а, работорговчик?}
{341}{}{Майрон: Канал смазали. Фитиль забыли.}
{342}{}{Майрон — тот ещё извращенец…}
{343}{}{Могу с мужчиной и женщиной, наручники, садо-мазо, что угодно[4].}
{344}{}{Что же мне, ради него нагнуться?}
{345}{}{Подергать тебя за поводок, работорговец?}
{346}{}{Майрон всё ещё иногда заходит…}
{347}{}{У этой девчонки Бишопов постоянная течка.}
{348}{}{Подсела на винт? Вот «подсела на» — это правда. И ко многим подсаживается.}
{349}{}{В Кошачьей Лапке сегодня жарко…}
{350}{}{Ночью у меня был марафонский забег — убегала от Майрона…}
{351}{}{Нужна девушка без вр/п, работорговец? (Ошибки перевода) Icon sic[5]}
{352}{}{Со вчерашнего дня хожу такой раздетой…}
{353}{}{Нравится, да, работорговчик?}
{354}{}{Ищешь настоящей любви, работорговец?}
{355}{}{Эй, работорговец! Подойди, поболтаем…}
{356}{}{::Призывно свистит вам::}
{357}{}{Надолго в Рино?}
{358}{}{"Чайные пакетики" ненавижу.}
{359}{}{А ты меня в клетку отведёшь, работорговчик?}
{360}{}{Пара монет — и я вся внимание.}
{361}{}{Чистая любовь Рино, прямо здесь.}
{362}{}{Я с тобой поиграю.}
{363}{}{Я — Грязнюшка Спайс.}
{364}{}{Я — Домовушка Спайс.}
{365}{}{Я — Шлюшка Спайс.}
{366}{}{Я — Старушка Спайс.}
{367}{}{Я — Сифилюш… эээ, Шлюшка Спайс.}
{368}{}{Я — Неумышка Спайс.}
{369}{}{Запыленный ковбой — вот кого я хочу.}
{370}{}{Если хочешь повеселиться с двумя, работорговчик, у меня есть подружка.}
{371}{}{И почему только Майрон не гей?}
{372}{}{Новая кровь в городе…}
{373}{}{До сих пор не понимаю, почему они называют эту улицу Девичьей…}
{374}{}{А ты забьёшь своим пенисом шестидюймовый шип в доску?}
{375}{}{Хоть бы он иногда пакетик на голову надевал… (Ошибки перевода) Icon sic[6]}
{376}{}{Купишь девушке выпить, работорговец?}
{377}{}{Не пройдёшься ли с одинокой леди по городу, работорговец?}
{378}{}{Нужна подружка на вечер, работорговчик?}
{379}{}{Ищешь свежий товар, работорговец?}
{380}{}{Подходи, работорговец, шоу уже начинается…}
{381}{}{Говорят, в жилом районе девчонки убили своего сутенёра.}
{382}{}{Самая красивая женщина пустоши, прямо здесь…}
{383}{}{Хулио лучше оставить меня в покое.}
{384}{}{От этой кроватной спинки у меня до сих пор синяк…}
{385}{}{От последней конференции я до сих пор вымотана…}
{386}{}{Вот почему для конференции работорговцев выбрали именно Рино?}
{387}{}{Я почувствовала, как у меня земля из под ног уходит, но это был всего лишь чили.}
{388}{}{Заставь меня растаять.}
{389}{}{Если он будет продолжать в том же духе, то сломает себе саксофон…}
{390}{}{Я о тебе позабочусь как следует, работорговчик.}
{391}{}{Я девственница, да. Просто у меня это не очень хорошо получается.}
{392}{}{Хулио всё ещё пытается торговать на 2-й улице…}
{393}{}{Эй, работорговец? Тебе нужен гид?}
{394}{}{Хулио всё ещё хочет нахаляву…}
{395}{}{Потрясём этот мир, работорговец?}
{396}{}{Говорят, семьи снова начинают разборки.}
{397}{}{Как медленно течёт время… Когда же этот караван придёт…}
{398}{}{Ну вот, и он, значит, одевается в костюм Когтя Смерти, а потом…}
{399}{}{Помоги мне выбраться из этого платья.}
{400}{}{Не поможете мне застегнуть молнию? И расстегнуть?}
{401}{}{Ммммм. Похоже, брачный сезон на носу.}
{402}{}{Нужна подружка?}
{403}{}{На прошлой неделе я как следует дала Хулио по его «фаберже».}
{404}{}{Займёмся делом, работорговец?}
{405}{}{Госпожой Удачей меня зовут не за просто так.}
{406}{}{Обожаю эти презервативы с запахом браминов.}
{407}{}{Помогите леди приятно провести время, работорговец?}
{408}{}{Майрон меня уже достал. Всё, что в нем НАДЁЖНОГО, — это деньги.}
{409}{}{Всё, что вам когда-либо требовалось, находится прямо здесь.}
{410}{}{Ищешь Эдем? Это здесь.}
{411}{}{У тебя есть деньги, работорговец, а у меня — время.}
{412}{}{Вы не могли бы мне помочь найти мою потерянную девственность?}
{413}{}{Да, я девственница, но деньги нужнее.}
{414}{}{Будь понежнее, у меня это впервые. За сегодня.}
{415}{}{Моя тебя хотеть-хотеть.}
{416}{}{Ты просишь — у меня это есть.}
{417}{}{Позволь мне разбудить твоего внутреннего ребёнка.}
{418}{}{Потанцуем, дорогуша?}
{419}{}{Хочешь застолбить участок?}
{420}{}{Хочешь заставить меня стонать?}
{421}{}{::Муррррр::}
{422}{}{::Ррррррррррр::}
{423}{}{::Посылает вам воздушный поцелуй::}
{424}{}{Попробуем сойтись?}
{425}{}{Мои услуги недёшевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{426}{}{С наручниками дороже.}
{427}{}{Где я оставила свой хлыст?}
{428}{}{Готова к труду. Обороняться долго не буду.}
{429}{}{Прошлой ночью мне пришлось переодеваться во Фрекен Бок, госспадитыбожемой[7].}
{430}{}{Прошлой ночью я была с Майроном… секунд пять.}
{431}{}{Вот бы они выпустили масло для тела с ароматом винта…}
{432}{}{Если Майрон будет продолжать в том же духе, у меня зад отвалится.}
{433}{}{Чёртово Общество Трезвости сегодня опять подкатывало…}
{434}{}{::присвистывает::}
{435}{}{Гарантирую — я во сто крат лучше, чем этот твой Пип-Бой.}
{436}{}{Закрутить тебе гайки, работорговец?}
{437}{}{Да я лучше пересплю с Авеллоне…}
{438}{}{Жалко, что тут нет Ника Кестинга. Мы бы говорили часами!}
{439}{}{Ник Кестинг — замечательный парень. С ним можно говорить обо всём!}
{440}{}{Томми-Яйца — это мужчина моей мечты.}
{441}{}{Так-так. Посмотрите, кто приехал в этот город…}
{442}{}{Похоже, у тебя образовалось свободное время.}
{443}{}{Мать моя женщина! Туристы!}
{444}{}{Будешь кусаться — обойдётся дороже.}
{445}{}{Меня зовут Лёгкая, работорговочка. А тебя?}
{446}{}{Эй, работорговка. Ищешь женщину?}
{447}{}{Никогда не хотела попробовать что-то новое, дорогуша?}
{448}{}{Работорговка, тебе, часом, не нужна «рабыня» на вечер?}
{449}{}{Тебе нужен кто-то, кто согреет палатку, работорговка?}
{450}{}{Нужна компания в спальный мешок, а, работорговочка?}
{451}{}{Потанцуем, работорговка?}
{452}{}{Работорговочка, можешь считать, что до Рино ты и не знала, что такое любовь.}
{453}{}{Полетаем, работорговочка?}
{454}{}{Потерялась, работорговочка?}
{455}{}{Хочешь хорошо провести время, а, работорговочка?}
{456}{}{А я и не знала, что в гильдии работорговцев есть жещины(Ошибки перевода) Icon sic…}
{457}{}{Где у тебя чешется, работорговка?}
{458}{}{Ого, какая кошечка эта работорговочка.}
{459}{}{От этой девочки-работорговочки у меня шкалят датчики…}

# 9. (ANY) TO [COMPANION: ROBOBRAIN AND/OR MARCUS]
{460}{}{Гарантирую — я могу гораздо лучше этого робота. И в спальник влезаю, кстати…}
{461}{}{А этот робот ПОЛНОСТЬЮ функционален?}
{462}{}{Это за тобой игральный автомат ходит?}
{463}{}{Это у тебя игральный автомат?}
{464}{}{А твой робот умеет делать фокусы? Э.. я имею в виду волшебные фокусы.}
{465}{}{Скажите мне, что это не мутант.}
{466}{}{За мутанта придётся доплатить. ОЧЕНЬ много.}
{467}{}{Ой-ой. Мутанты в Нью-Рино. Теперь жди беды.}
{468}{}{Ого, здоровенный этот мутяра.}
{469}{}{Этот мутант меня одной своей лапищей раздавит. Хммммм.}
{470}{}{Я даже не знаю, сколько за мутанта брать…}

# 10. [COMPANION: MYRON]
{471}{}{Эй, Майрон!}
{472}{}{Майрон! Сладкий! Когда ты вернёшься меня проведать?}
{473}{}{Май-рон. Маааай-рон.}
{474}{}{Майрон, а кто это с тобой такой симпотненький?}
{475}{}{Майрон, сладенький! Майрон! Хочешь поразвлечься?}
{476}{}{Эгееей! Майрон!}
{477}{}{Майрон, я по тебе скучала!}
{478}{}{Майрон, ты мальчик моей мечты. Ну, в общем.}
{479}{}{Майрон, а когда я тебя снова увижу?}
{480}{}{Не дашь мне немного винта, Майрончик?}
{481}{}{Когда ты дашь мне винта, Майрончик?}
{482}{}{Поможешь мне полетать, Майрон?}

# 11. [PLAYER IS MALE] + [COMPANION: BONE-NOSE]
{483}{}{Меня зовут Легкая. А тебя?}
{484}{}{Составить тебе компанию?}
{485}{}{Позволь мне научить тебя тому, чему может научить только женщина.}
{486}{}{Хочешь, согрею тебе палатку?}
{487}{}{Нужен кто-нибудь на твою подстилку?}
{488}{}{У тебя там раскалённые шарики, что ты так ходишь?}
{489}{}{Что это у тебя там между ногами, кобра?}
{490}{}{Ищем приключений?}
{491}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{492}{}{Ищешь себе подружку?}
{493}{}{Говорят, там на Торговой улице были какие-то неприятности…}
{494}{}{Требуется спутница?}
{495}{}{Единственный спорт у нас в Рино — впендюрить по самые гланды…}
{496}{}{Потанцуем?}
{497}{}{Забудь об игровых автоматах. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{498}{}{Не могу поверить, сколько стриптизёрш было на холостяцкой вечеринке у Фергюса.}
{499}{}{В город пришёл кто-то новый, похоже…}
{500}{}{А ты забьёшь своим пенисом шестидюймовый шип в доску?}
{501}{}{Хочешь полетать?}
{502}{}{Давненько из Реддинга караванов не приходило.}
{503}{}{О, какая морковка.}
{504}{}{Развеселить тебя, грустный клоун?}
{505}{}{Потерялся, ковбой?}
{506}{}{Что, солдат, нужно срочно разрядить твою пушку?}
{507}{}{От этого мужика металл плавится…}
{508}{}{Слишком много без толку шатающихся в этом городе — заработать не на ком.}
{509}{}{С прошлой ночи торчу на этой улице…}
{510}{}{Нужна подруга на вечер? Или на десять минут?}
{511}{}{Хочешь приятно провести время?}
{512}{}{Хочешь заняться делом?}
{513}{}{Какой у тебя симпатичный гекко.}
{514}{}{Это у тебя гекко в кармане?}
{515}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{516}{}{Где горишь?}
{517}{}{Ребеночек, дай маме сделать из тебя мужчину.}
{518}{}{Иногда меня возмущает дизайнерское решение женщин в этом городе.}
{519}{}{Давай поиграем в Когтей Смерти в брачный период?}
{520}{}{От этого мужика мой счётчик Гейгера просто зашкаливает.}
{521}{}{Если потом с тобой ещё и говорить придётся, это ты оплатишь по отдельному тарифу.}
{522}{}{Чем-нибудь могу помочь?}
{523}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{524}{}{Твой приятель с костью в носу… не, ну какая прибамбасина.}
{525}{}{Твой приятель с косточкой трюки откалывает или что-то типа этого?}
{526}{}{Может, мне тоже стоит вставить кость в нос. Вдруг привлечёт клиентов-женщин…}
{527}{}{У этого парня кость в носу размером с мою руку. Офигеть…}
{528}{}{Как этот мальчик получил кость в нос — не знаю и знать не желаю.}
{529}{}{Твой друг с костью в носу — он из наших, что ли?}
{530}{}{Сколько твой друг с костью в носу берёт?}
{531}{}{За тридцать монет я могу сделать кость в его носу больше.}
{532}{}{Эта кость твоему приятелю нужна для компенсации недостатка размера где-то ещё?}
{533}{}{К счастью, я обернула спинку кровати мягким…}
{534}{}{Отведать рая? Десять монет.}
{535}{}{Майрон: Канал смазали. Фитиль забыли.}
{536}{}{Майрон — тот ещё извращенец…}
{537}{}{Могу с мужчиной и женщиной, наручники, садо-мазо, что угодно.}
{538}{}{Что же мне, ради него нагнуться?}
{539}{}{Не перестаю думать о том, что Рино падёт…}
{540}{}{У этой девчонки Бишопов постоянная течка.}
{541}{}{Подсела на винт? Вот «подсела на» — это правда. И ко многим подсаживается.}
{542}{}{Я слышала, что в Городе Убежища живут только два типа Граждан. Наверное, какая-то ошибка клонирования.}
{543}{}{Ощущение такое, как если прошлой ночью у меня был марафонский забег…}
{544}{}{Ищешь любви, дорогуша?}
{545}{}{Скинуться бы и нанять Майрону проводника. Отсюда.}
{546}{}{Я сделаю ВСЁ, что ты пожелаешь… при соответствующей оплате.}
{547}{}{Я готова к действиям, мой сладкий. А ты?}
{548}{}{::Призывно свистит вам::}
{549}{}{"Чайные пакетики" ненавижу.}
{550}{}{Ставь на меня, сладенький.}
{551}{}{Хочешь приятно провести время?}
{552}{}{Чистая любовь Рино, прямо здесь.}
{553}{}{Я с тобой поиграю.}
{554}{}{Я — Грязнюшка Спайс.}
{555}{}{Я — Домовушка Спайс.}
{556}{}{Я — Шлюшка Спайс.}
{557}{}{Я — Старушка Спайс.}
{558}{}{Я — Сифилюш… эээ, Шлюшка Спайс.}
{559}{}{Я — Неумышка Спайс.}
{560}{}{Запыленный ковбой — вот кого я хочу.}
{561}{}{Если нужно в две головы, у меня есть подружка…}
{562}{}{И почему только Майрон не гей?}
{563}{}{Новая кровь в городе…}
{564}{}{До сих пор не понимаю, почему они называют эту улицу Девичьей…}
{565}{}{Хоть бы он иногда пакетик на голову надевал…}
{566}{}{Не купишь ли девушке выпить?}
{567}{}{Не согласитесь ли прогуляться с одинокой леди по городу?}
{568}{}{Мать моя женщина! Туристы!}
{569}{}{Подходи, солнышко, шоу уже начинается…}
{570}{}{Говорят, в жилом районе девчонки убили своего сутенера.}
{571}{}{Привеееет, незнакомец.}
{572}{}{Хулио лучше оставить меня в покое.}
{573}{}{От этой кроватной спинки у меня до сих пор синяк…}
{574}{}{От последней конференции я до сих пор вымотана…}
{575}{}{И почему все эти дикари приходят именно к нам?}
{576}{}{Я почувствовала, как у меня земля из под ног уходит, но это был всего лишь чили.}
{577}{}{Заставь меня растаять.}
{578}{}{Если он будет продолжать в том же духе, то сломает себе саксофон…}
{579}{}{Треск неоновых трубок меня с ума сводит…}
{580}{}{Я девственница, да. Просто у меня это не очень хорошо получается.}
{581}{}{Подумать только, я пришла из Дыры ради этого…}
{582}{}{Эй, незнакомец? Не нуждаешься в гиде?}
{583}{}{Хулио всё ещё хочет нахаляву…}
{584}{}{Говорят, семьи снова начинают разборки.}
{585}{}{Как медленно течёт время… Когда же этот караван придет…}
{586}{}{Ну вот, и он, значит, одевается в костюм Когтя Смерти, а потом…}
{587}{}{Помоги мне выбраться из этого платья.}
{588}{}{Не поможете мне застегнуть молнию? И расстегнуть?}
{589}{}{Ммммм. Похоже, брачный сезон на носу.}
{590}{}{Хочешь провести время?}
{591}{}{На прошлой неделе я как следует дала Хулио по его «фаберже».}
{592}{}{Госпожой Удачей меня зовут не за просто так.}
{593}{}{Обожаю эти презервативы с запахом браминов.}
{594}{}{Хотите приятно провести время с леди?}
{595}{}{Блин, изобрел бы кто-нибудь тормоза для либидо Майрона…}
{596}{}{Нужна подружка, дикарь?}
{597}{}{Хочешь подергаться, дикарчик?}
{598}{}{Хочешь, устроим танец дождя в моей комнате, дикарь?}
{599}{}{Все, что тебе нужно — ночь со мной.}
{600}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{601}{}{Есть деньги — есть время.}
{602}{}{Вы не могли бы мне помочь найти мою потерянную девственность?}
{603}{}{Да, я девственница, но деньги нужнее.}
{604}{}{Будь понежнее, у меня это впервые. За сегодня.}
{605}{}{Моя тебя хотеть-хотеть.}
{606}{}{Ты просишь — у меня это есть.}
{607}{}{Позволь мне разбудить твоего внутреннего ребёнка.}
{608}{}{Потанцуем, дорогуша?}
{609}{}{Хочешь застолбить участок?}
{610}{}{Хочешь заставить меня стонать?}
{611}{}{::Муррррр::}
{612}{}{::Ррррррррррр::}
{613}{}{::Посылает вам воздушный поцелуй::}
{614}{}{Я с прошлой ночи на ногах…}
{615}{}{Мои услуги недешевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{616}{}{С наручниками дороже.}
{617}{}{Где я оставила свой хлыст?}
{618}{}{Готова к труду. Обороняться долго не буду.}
{619}{}{Прошлой ночью мне пришлось переодеваться во Фрекен Бок, госспадитыбожемой.}
{620}{}{Прошлой ночью я была с Майроном… секунд пять.}
{621}{}{Что, нужно срочно магазин разрядить?}
{622}{}{Вот бы они выпустили масло для тела с ароматом винта…}
{623}{}{Не поможешь девственнице расстаться с девственностью?}
{624}{}{Если Майрон будет продолжать в том же духе, у меня зад отвалится.}
{625}{}{Чертово Общество Трезвости сегодня опять подкатывало…}
{626}{}{::присвистывает::}
{627}{}{Будешь кусаться — обойдётся дороже.}
{628}{}{Гарантирую — я во сто крат лучше, чем этот твой Пип-Бой.}
{629}{}{Хочешь, закручу тебе гайки?}
{630}{}{Да я лучше пересплю с Авеллоне…}
{631}{}{Жалко, что тут нет Ника Кестинга. Мы бы говорили часами!}
{632}{}{Ник Кестинг — замечательный парень. С ним можно говорить обо всем!}
{633}{}{Томми-Яйца — это мужчина моей мечты.}
{634}{}{Так-так. Посмотрите, кто приехал в этот город…}
{635}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{636}{}{Ставь на меня, сладенький.}
{637}{}{Меня зовут Легкая, девчонка. А тебя?}
{638}{}{Эй, симпатяжка, ищешь себе женщину?}
{639}{}{Никогда не хотела попробовать что-то новое, дорогуша?}
{640}{}{Составить тебе компанию?}
{641}{}{Девочка моя, позволь мне научить тебя тому, чему может научить только ЖЕНЩИНА.}
{642}{}{Нужно, чтобы кто-то согрел тебе палатку, девочка?}
{643}{}{Не с кем разделить подстилку, девочка?}
{644}{}{Потанцуем, девочка?}
{645}{}{Забудь об игровых автоматах, девочка. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{646}{}{Девочка, можешь считать, что до Рино ты и не знала, что такое любовь.}
{647}{}{Хочешь полетать, девочка?}
{648}{}{Что, пастушка, потерялась?}
{649}{}{Твоему оружию нужна разрядка, Солдат Джейн?}
{650}{}{Хочешь приятно провести время, девочка?}
{651}{}{Ну что, девчонка, займёмся делом?}
{652}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{653}{}{Где у тебя чешется, девочка моя?}
{654}{}{От этой женщины у меня шкалят датчики.}

# 12. [NO REP]
{655}{}{Меня зовут Легкая. А тебя?}
{656}{}{Составить тебе компанию?}
{657}{}{Позволь мне научить тебя тому, чему может научить только женщина.}
{658}{}{Хочешь, согрею тебе палатку?}
{659}{}{Нужен кто-нибудь на твою подстилку?}
{660}{}{У тебя там раскалённые шарики, что ты так ходишь?}
{661}{}{Что это у тебя там между ногами, кобра?}
{662}{}{Ищем приключений?}
{663}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{664}{}{Ищешь себе подружку?}
{665}{}{Говорят, там на Торговой улице были какие-то неприятности…}
{666}{}{Требуется спутница?}
{667}{}{Единственный спорт у нас в Рино — впендюрить по самые гланды…}
{668}{}{Потанцуем?}
{669}{}{Забудь об игровых автоматах. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{670}{}{Не могу поверить, сколько стриптизёрш было на холостяцкой вечеринке у Фергюса.}
{671}{}{В город пришёл кто-то новый, похоже…}
{672}{}{А ты забьёшь своим пенисом шестидюймовый шип в доску?}
{673}{}{Хочешь полетать?}
{674}{}{Давненько из Реддинга караванов не приходило.}
{675}{}{О, какая морковка.}
{676}{}{Развеселить тебя, грустный клоун?}
{677}{}{Потерялся, ковбой?}
{678}{}{Что, солдат, нужно срочно разрядить твою пушку?}
{679}{}{От этого мужика металл плавится…}
{680}{}{Слишком много без толку шатающихся в этом городе — заработать не на ком.}
{681}{}{Я с прошлой ночи на этой улице…}
{682}{}{Нужна подруга на вечер? Или на десять минут?}
{683}{}{Хочешь приятно провести время?}
{684}{}{Хочешь заняться делом?}
{685}{}{Какой у тебя симпатичный гекко.}
{686}{}{Это у тебя гекко в кармане?}
{687}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{688}{}{Где горишь?}
{689}{}{Ребёночек, дай маме сделать из тебя мужчину.}
{690}{}{Ммммммм.}
{691}{}{Давай поиграем в Когтей Смерти в брачный период?}
{692}{}{От этого мужика мой счётчик Гейгера просто зашкаливает.}
{693}{}{Если потом с тобой ещё и говорить придётся, это ты оплатишь по отдельному тарифу.}
{694}{}{Чем-нибудь могу помочь?}
{695}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{696}{}{К счастью, я обернула спинку кровати мягким…}
{697}{}{Глоток рая будет стоить десять монет.}
{698}{}{Майрон: Канал смазали. Фитиль забыли.}
{699}{}{Майрон — тот ещё извращенец…}
{700}{}{Могу с мужчиной и женщиной, наручники, садо-мазо, что угодно.}
{701}{}{Что же мне, ради него нагнуться?}
{702}{}{Не перестаю думать о том, что Рино падет…}
{703}{}{У этой девчонки Бишопов постоянная течка.}
{704}{}{Подсела на винт? Вот «подсела на» — это правда. И ко многим подсаживается.}
{705}{}{Я слышала, что в Городе Убежища живут только два типа Граждан. Наверное, какая-то ошибка клонирования.}
{706}{}{Ощущение такое, как если прошлой ночью у меня был марафонский забег…}
{707}{}{Ищешь любви, дорогуша?}
{708}{}{Скинуться бы и нанять Майрону проводника. Отсюда.}
{709}{}{Я сделаю ВСЁ, что ты пожелаешь… при соответствующей оплате.}
{710}{}{Я готова к действиям, мой сладкий. А ты?}
{711}{}{::Призывно свистит вам::}
{712}{}{"Чайные пакетики" ненавижу.}
{713}{}{Ставь на меня, сладенький.}
{714}{}{Хочешь приятно провести время?}
{715}{}{Чистая любовь Рино, прямо здесь.}
{716}{}{Я с тобой поиграю.}
{717}{}{Я — Грязнюшка Спайс.}
{718}{}{Я — Домовушка Спайс.}
{719}{}{Я — Шлюшка Спайс.}
{720}{}{Я — Старушка Спайс.}
{721}{}{Я — Сифилюш… эээ, Шлюшка Спайс.}
{722}{}{Я — Неумышка Спайс.}
{723}{}{Запыленный ковбой — вот кого я хочу.}
{724}{}{Если нужно в две головы, у меня есть подружка…}
{725}{}{И почему только Майрон не гей?}
{726}{}{Новая кровь в городе…}
{727}{}{До сих пор не понимаю, почему они называют эту улицу Девичьей…}
{728}{}{Хоть бы он иногда пакетик на голову надевал…}
{729}{}{Не купишь ли девушке выпить?}
{730}{}{Не согласитесь ли прогуляться с одинокой леди по городу?}
{731}{}{Мать моя женщина! Туристы!}
{732}{}{Подходи, солнышко, шоу уже начинается…}
{733}{}{Говорят, в жилом районе девчонки убили своего сутенёра.}
{734}{}{Эй там, прииивееет!}
{735}{}{Хулио лучше оставить меня в покое.}
{736}{}{От этой кроватной спинки у меня до сих пор синяк…}
{737}{}{От последней конференции я до сих пор вымотана…}
{738}{}{Хорошо бы было, если бы дикари с дикарками вообще сюда не приходили.}
{739}{}{Я почувствовала, как у меня земля из под ног уходит, но это был всего лишь чили.}
{740}{}{Заставь меня растаять.}
{741}{}{Если он будет продолжать в том же духе, то сломает себе саксофон…}
{742}{}{Жужжание всех этих неоновых трубок меня с ума сводит…}
{743}{}{Я девственница, да. Просто у меня это не очень хорошо получается.}
{744}{}{Подумать только, я пришла из Дыры ради этого…}
{745}{}{Эй, незнакомец? Не нуждаешься в гиде?}
{746}{}{Хулио всё ещё хочет нахаляву…}
{747}{}{Говорят, семьи снова начинают разборки.}
{748}{}{Как медленно течёт время… Когда же этот караван придёт…}
{749}{}{Ну вот, и он, значит, одевается в костюм Когтя Смерти, а потом…}
{750}{}{Помоги мне выбраться из этого платья.}
{751}{}{Не поможете мне застегнуть молнию? И расстегнуть?}
{752}{}{Ммммм. Похоже, брачный сезон на носу.}
{753}{}{Хочешь провести время?}
{754}{}{На прошлой неделе я как следует дала Хулио по его «фаберже».}
{755}{}{Госпожой Удачей меня зовут не за просто так.}
{756}{}{Обожаю эти презервативы с запахом браминов.}
{757}{}{Хотите приятно провести время с леди?}
{758}{}{Блин, изобрел бы кто-нибудь тормоза для либидо Майрона…}
{759}{}{Нужна подружка, дикарь?}
{760}{}{Хочешь подёргаться, дикарчик?}
{761}{}{Хочешь, устроим танец дождя в моей комнате, дикарь?}
{762}{}{Всё, что тебе нужно — ночь со мной.}
{763}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{764}{}{Есть деньги — есть время.}
{765}{}{Вы не могли бы мне помочь найти мою потерянную девственность?}
{766}{}{Да, я девственница, но деньги нужнее.}
{767}{}{Будь понежнее, у меня это впервые. За сегодня.}
{768}{}{Моя тебя хотеть-хотеть.}
{769}{}{Ты просишь — у меня это есть.}
{770}{}{Позволь мне разбудить твоего внутреннего ребёнка.}
{771}{}{Потанцуем, дорогуша?}
{772}{}{Хочешь застолбить участок?}
{773}{}{Хочешь заставить меня стонать?}
{774}{}{::Муррррр::}
{775}{}{::Ррррррррррр::}
{776}{}{::Посылает вам воздушный поцелуй::}
{777}{}{Я с прошлой ночи на ногах…}
{778}{}{Мои услуги недёшевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{779}{}{С наручниками дороже.}
{780}{}{Где я оставила свой хлыст?}
{781}{}{Готова к труду. Обороняться долго не буду.}
{782}{}{Прошлой ночью мне пришлось переодеваться во Фрекен Бок, госспадитыбожемой.}
{783}{}{Прошлой ночью я была с Майроном… секунд пять.}
{784}{}{Что, нужно срочно магазин разрядить?}
{785}{}{Вот бы они выпустили масло для тела с ароматом винта…}
{786}{}{Не поможешь девственнице расстаться с девственностью?}
{787}{}{Если Майрон будет продолжать в том же духе, у меня зад отвалится.}
{788}{}{Чёртово Общество Трезвости сегодня опять подкатывало…}
{789}{}{::присвистывает::}
{790}{}{Будешь кусаться — обойдётся дороже.}
{791}{}{Гарантирую — я во сто крат лучше, чем этот твой Пип-Бой.}
{792}{}{Хочешь, закручу тебе гайки?}
{793}{}{Да я лучше пересплю с Авеллоне…}
{794}{}{Жалко, что тут нет Ника Кестинга. Мы бы говорили часами!}
{795}{}{Ник Кестинг — замечательный парень. С ним можно говорить обо всем!}
{796}{}{Томми-Яйца — это мужчина моей мечты.}
{797}{}{Так-так. Посмотрите, кто приехал в этот город…}
{798}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{799}{}{Ставь на меня, сладенький.}
{800}{}{Меня зовут Легкая, девчонка. А тебя?}
{801}{}{Эй, симпатяжка, ищешь себе женщину?}
{802}{}{Никогда не хотела попробовать что-то новое, дорогуша?}
{803}{}{Составить тебе компанию?}
{804}{}{Девочка моя, позволь мне научить тебя тому, чему может научить только ЖЕНЩИНА.}
{805}{}{Нужно, чтобы кто-то согрел тебе палатку, девочка?}
{806}{}{Не с кем разделить подстилку, девочка?}
{807}{}{Потанцуем, девочка?}
{808}{}{Забудь об игровых автоматах, девочка. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{809}{}{Девочка, можешь считать, что до Рино ты и не знала, что такое любовь.}
{810}{}{Хочешь полетать, девочка?}
{811}{}{Что, пастушка, потерялась?}
{812}{}{Твоему оружию нужна разрядка, Солдат Джейн?}
{813}{}{Хочешь приятно провести время, девочка?}
{814}{}{Ну что, девчонка, займемся делом?}
{815}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{816}{}{Где у тебя чешется, девочка моя?}
{817}{}{От этой женщины у меня шкалят датчики.}

# 13. [ENCLAVE DESTROYED]
{818}{}{Анклав? Президент? Расскажите мне всё с самого сначала.}
{819}{}{Меня создал Том Френч. У него такие мягкие, нежные руки.}
{820}{}{Они всё ещё вели ВОЙНУ?! Неужели? Правильно, так и надо было этим мерзавцам.}
{821}{}{Клёвый ты мужик. Я хочу сказать, начинаешь простым дикарём с копьём (только не обижайся), а потом спасаешь целый мир. Ты круче всех. Вот и всё.}
{822}{}{Тебе стоит начать игру заново другим персонажем, в другом стиле.}
{823}{}{Расскажи мне всё о твоей битве с Анклавом…}
{824}{}{Эй, если хочешь бесплатно… после спасения мира… ну, я думаю, меня можно уговорить…}
{825}{}{Я не знаю, как тебе удалось выжить во всех этих сватках(Ошибки перевода) Icon sic с Анклавом, но ты храбрее всех людей, кого я когда-либо знала.}
{826}{}{Тим Кейн? Да, он один из моих постоянных клиентов.}
{827}{}{Поцелуй меня, ты, ненасытный зверь, победитель Анклава.}
{828}{}{Говорят, тебя ищут Братья. Они хотят снять фильм по твоим приключениям.}
{829}{}{Нам не хватает Тима Кейна. Он готовил такой вкусный хлеб. А потом он всегда шлёпал нас как маленьких детей.}
{830}{}{Я осознаю, что я всего лишь неигровой персонаж, но я глубоко оскорблена тем, как в Нью-Рино изображены женщины.}
{831}{}{Женщины в этом городе выглядят так, как если бы они были созданы каким-то недоразвитым сексуально озабоченным кретином, живущим в подвале у своих родителей.}
{832}{}{Нью-Рино разработали Крис Авеллон и Том Френч. Они оба — БОГИ секса.}
{833}{}{Видели бы вы, какую рожу скорчил Фергюс, когда увидел, сколько разных текстовых сообщений я могу выдавать. Вот кисломордый.}
{834}{}{Ваш общий счёт — 192 из 208. Надо было все-таки использовать мутировавший палец на Хорригане.}

# 14. [POWER ARMOR]
{835}{}{Наверное, какая-то женщина жестоко разбила вам сердце, что вы заперлись в этом бронекостюме. Позвольте мне помочь вам.}
{836}{}{Слушай, Железный Дровосек, если хочешь, чтобы я нарядилась Элли или Тотошкой, за это придётся приплатить.}
{837}{}{Приятель, если хочешь заняться делом, оттуда придётся вылезти — я металл люблю, но не настолько, а шрамы он оставляет будь здоров.}
{838}{}{Тут есть какая-то дверка, или тебе приходится вылезать, чтобы подрочить?}
{839}{}{А если в этой штуке у тебя встаёт, ты себе там ничего не царапаешь?}
{840}{}{Не костюм, а сам себе презерватив.}
{841}{}{Это какой-то новый презерватив на всё тело?}
{842}{}{Это как же надо бояться СПИДа, чтобы залезть в эту хреновину…}
{843}{}{Так, если ты эту штуку снимать не будешь, придётся доплатить.}
{844}{}{Хочешь секса — вылезай.}
{845}{}{А если я потеку, ты не заржавеешь?}
{846}{}{Нуууу… ладно. Но ХРЕНА ЛЫСОГО я буду снизу.}
{847}{}{Как же ты ходишь в туалет в этом наряде?}
{848}{}{Так, и мне нужны Челюсти Жизни[8], чтобы выкусить тебя оттуда?}
{849}{}{Это какой-то новый вибратор?}
{850}{}{По-моему, однажды я ровно такую ситуацию видела в каком-то аниме…}
{851}{}{Ты точно не мойку машин ищешь?}
{852}{}{Послушай, дорогуша, если хочешь заняться делом, оттуда придётся вылезти — я металл люблю, но не настолько, а шрамы он оставляет будь здоров.}
{853}{}{Это что, новое приспособление для контроля рождаемости?}

# 15. [FEMALE, PRIZEFIGHTER]
{854}{}{Хочешь побоксировать со мной на моём ринге, дорогуша? Я могу продержаться минимум 12 раундов.}
{855}{}{Побоксируем, }
{856}{}{Девочка, ты у нас такая забияка.}
{857}{}{Ого, посмотрите только на эти мускулы. Ты круче многих мужиков, что я знаю. А я знаю груду мужиков…}
{858}{}{Как дела, }
{859}{}{Не меня ищешь?}
{860}{}{Может, тебе стоит почаще сюда заходить?}
{861}{}{Нужна компания, }
{862}{}{Классный у тебя прибор.}
{863}{}{Эй… поосторожнее с Дробителем. Он тот ещё козёл. Один раз попытался мне ухо откусить.}
{864}{}{А ты весьма соблазнительна, девочка, знаешь?}

# 16. [MADE MAN]
{865}{}{}
{866}{}{Если вы не откажетесь от компании сегодня вечером…}
{867}{}{}
{868}{}{Привет, }
{869}{}{Не замолвите за меня словечко перед боссом?}
{870}{}{Ну-ну, никак это Ваше Дьявольское Величество, }
{871}{}{Я сделаю ВСЁ, что ты пожелаешь… главное, попроси.}
{872}{}{Не замолвите за меня словечко перед боссом?}
{873}{}{}
{874}{}{Э, если вы не откажетесь от компании сегодня вечером, мэм…}

# 17. [SLAVER]
{875}{}{Меня зовут Лёгкая, работорговчик. А тебя?}
{876}{}{Подергать тебя за поводок, работорговец?}
{877}{}{А ты меня в клетку отведёшь, работорговчик?}
{878}{}{Потрясём этот мир, работорговец?}
{879}{}{А ты у нас игривый работорговчик, да?}
{880}{}{А туалет ты тоже с собой носишь?}
{881}{}{Да, они НАСТОЯЩИЕ, и НЕТ, потрогать нельзя.}
{882}{}{Ну что, ковбой, заарканишь?}
{883}{}{Хочешь потопить меня своей розовой торпедой?}
{884}{}{Позволь мне научить тебя тому, чему может научить только женщина.}
{885}{}{Нужен кто-то, кто согреет твою палатку, работорговец?}
{886}{}{Нужна компания в спальный мешок, а, работорговчик?}
{887}{}{Эй, работорговец, любишь погорячее?}
{888}{}{Какая у тебя там непоседливая кобра между ног, работорговчик.}
{889}{}{Ищем приключений?}
{890}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{891}{}{Ищешь себе подружку?}
{892}{}{Так, никаких бесплатных сеансов на пробу.}
{893}{}{Говорят, там на Торговой улице были какие-то неприятности…}
{894}{}{Требуется спутница?}
{895}{}{Единственный спорт у нас в Рино — впендюрить по самые гланды…}
{896}{}{Потанцуем, работорговец?}
{897}{}{Работорговец, можешь считать, что до Рино ты и не знал, что такое любовь.}
{898}{}{Не могу поверить, сколько стриптизерш было на холостяцкой вечеринке у Фергюса.}
{899}{}{Что я делаю? Я делаю из мальчиков МУЖЧИН.}
{900}{}{А ты забьёшь своим пенисом шестидюймовый шип в доску?}
{901}{}{Я слишком долго тут живу…}
{902}{}{Нужна подруга на вечер, работорговец? Или на десять минут?}
{903}{}{Хочешь полетать?}
{904}{}{Давненько из Реддинга караванов не приходило.}
{905}{}{О, какая морковка.}
{906}{}{Заблудился, работорговчик?}
{907}{}{Что, работорговец, нужно срочно разрядить твою пушку?}
{908}{}{Чем-нибудь могу помочь?}
{909}{}{Ух, работорговец, какой у тебя гекко.}
{910}{}{Это у тебя гекко в кармане?}
{911}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{912}{}{Где у тебя горит, работорговчик?}
{913}{}{Ребёночек, дай маме сделать из тебя мужчину.}
{914}{}{Потанцуем, работорговец?}
{915}{}{А, здравствуйте, мистер Тайлер. Решили залечь? Вам помочь в этом?}
{916}{}{Если потом с тобой ещё и говорить придётся, это ты оплатишь по отдельному тарифу.}
{917}{}{Да, они НАСТОЯЩИЕ, и НЕТ, потрогать нельзя.}
{918}{}{Один парень — Фред Хэтч его звали, кажется — всё хотел узнать, есть ли в этом городе «большие девочки». Я не поняла…}
{919}{}{[Поёт.] «Моника, Моника, поиграем в слоника… Моника, Моника, поиграем в слоника…»}
{920}{}{Поиграем в раба и хозяина, а, работорговчик?}
{921}{}{Если хочешь, чтобы я после этого не заснула, придется доплатить.}
{922}{}{Хочешь, пойдём посмотрим Дикую Природу? (Ошибки перевода) Icon sic[9]}
{923}{}{Забудь об игровых автоматах. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{924}{}{Мои услуги недёшевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{925}{}{Я буду сидеть на тебе как смокинг из кожи.}
{926}{}{Брызговики? Есть и такое.}
{927}{}{Так-так. Посмотрите, кто приехал в этот город…}
{928}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{929}{}{Ищем приключений?}
{930}{}{Сомневаешься — спрашивай.}
{931}{}{К счастью, я обернула спинку кровати мягким…}
{932}{}{Глоток рая будет стоить десять монет.}
{933}{}{Майрон: Канал смазали. Фитиль забыли.}
{934}{}{Майрон — тот ещё извращенец…}
{935}{}{Могу с мужчиной и женщиной, наручники, садо-мазо, что угодно.}
{936}{}{У этой девчонки Бишопов постоянная течка.}
{937}{}{Подсела на винт? Вот «подсела на» — это правда. И ко многим подсаживается.}
{938}{}{Я слышала, что в Городе Убежища живут только два типа Граждан. Наверное, какая-то ошибка клонирования.}
{939}{}{Ощущение такое, как если прошлой ночью у меня был марафонский забег…}
{940}{}{Ищешь любви, дорогуша?}
{941}{}{Никаких поцелуев. Это правило.}
{942}{}{Скинуться бы и нанять Майрону проводника. Отсюда.}
{943}{}{Я сделаю ВСЁ, что ты пожелаешь, работорговец… за соответствующую оплату.}
{944}{}{Я готова к действиям, мой сладкий. А ты?}
{945}{}{Забудь об игровых автоматах. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{946}{}{"Чайные пакетики" ненавижу.}
{947}{}{Поставь на меня, работорговец.}
{948}{}{Хочешь приятно провести время?}
{949}{}{Чистая любовь Рино, прямо здесь.}
{950}{}{Я с тобой поиграю.}
{951}{}{Я — Грязнюшка Спайс.}
{952}{}{Я — Домовушка Спайс.}
{953}{}{Я — Шлюшка Спайс.}
{954}{}{Я — Старушка Спайс.}
{955}{}{Я — Сифилюш… эээ, Шлюшка Спайс.}
{956}{}{Я — Неумышка Спайс.}
{957}{}{Если нужно в две головы, у меня есть подружка…}
{958}{}{И почему только Майрон не гей?}
{959}{}{До сих пор не понимаю, почему они называют эту улицу Девичьей…}
{960}{}{Хоть бы он иногда пакетик на голову надевал…}
{961}{}{Купи мне выпить, работорговчик?}
{962}{}{Не пройдёшься ли с одинокой леди по городу, работорговец?}
{963}{}{Да конечно я женщина! А на кадык ты внимания не обращай.}
{964}{}{Говорят, в жилом районе девчонки убили своего сутёнера.}
{965}{}{Эй там, прииивееет!}
{966}{}{Хулио лучше оставить меня в покое.}
{967}{}{От этой кроватной спинки у меня до сих пор синяк…}
{968}{}{Я с последней конференции работорговцев такая выдохшаяся.}
{969}{}{Хорошо бы ДженКон проходил где-нибудь в другом городе…}
{970}{}{От тебя и металл плавится, знаешь?}
{971}{}{Я почувствовала, как у меня земля из под ног уходит, но это был всего лишь чили.}
{972}{}{Заставь меня растаять.}
{973}{}{Я девственница, да. Просто у меня это не очень хорошо получается.}
{974}{}{Тебе нужен гид, работорговчик?}
{975}{}{Ох мама. За ЭТО придется доплачивать.}
{976}{}{Хулио всё ещё хочет нахаляву…}
{977}{}{Говорят, семьи снова начинают разборки.}
{978}{}{Как медленно течёт время… Когда же этот караван придёт…}
{979}{}{Ну вот, и он, значит, одевается в костюм Когтя Смерти, а потом…}
{980}{}{Помоги мне выбраться из этого платья.}
{981}{}{Не поможете мне застегнуть молнию? И расстегнуть?}
{982}{}{Прости, что? Я тут засмотрелась на твой зад.}
{983}{}{Хочешь провести время?}
{984}{}{Хочешь приятно провести время?}
{985}{}{На прошлой неделе я как следует дала Хулио по его «фаберже».}
{986}{}{Хочешь заняться делом?}
{987}{}{Госпожой Удачей меня зовут не за просто так.}
{988}{}{КОНЕЧНО я обожаю эти презервативы с запахом брамина. Ням.}
{989}{}{Помогите леди приятно провести время, работорговец?}
{990}{}{Блин, изобрел бы кто-нибудь тормоза для либидо Майрона…}
{991}{}{Нужна подружка, работорговчик?}
{992}{}{Работорговец, всё, что тебе нужно — это ночь со мной.}
{993}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{994}{}{У тебя есть деньги, работорговец, а у меня — время.}
{995}{}{Вы не могли бы мне помочь найти мою потерянную девственность?}
{996}{}{Да, я девственница, но деньги нужнее.}
{997}{}{Будь понежнее, у меня это впервые. За сегодня.}
{998}{}{Моя тебя хотеть-хотеть.}
{999}{}{Ты просишь — у меня это есть.}
{1000}{}{Позволь мне разбудить твоего внутреннего ребёнка.}
{1001}{}{Я просто работаю здесь, чтобы платить за колледж.}
{1002}{}{Последний раз повторяю — одеваться Выходцем из Убежища я не хочу.}
{1003}{}{Хочешь застолбить участок?}
{1004}{}{Хочешь заставить меня стонать?}
{1005}{}{::Муррррр::}
{1006}{}{::Ррррррррррр::}
{1007}{}{Прекрати меня щекотать.}
{1008}{}{Я с прошлой ночи на ногах…}
{1009}{}{Давай поиграем в Когтей Смерти в брачный период?}
{1010}{}{Мои услуги недёшевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{1011}{}{С наручниками дороже.}
{1012}{}{Где я оставила свой хлыст?}
{1013}{}{Готова к труду. Обороняться долго не буду.}
{1014}{}{Прошлой ночью мне пришлось переодеваться во Фрекен Бок, госспадитыбожемой.}
{1015}{}{Прошлой ночью я была с Майроном… секунд пять.}
{1016}{}{Что, нужно срочно магазин разрядить?}
{1017}{}{Вот бы они выпустили масло для тела с ароматом винта…}
{1018}{}{Не поможешь девственнице расстаться с девственностью?}
{1019}{}{Если Майрон будет продолжать в том же духе, у меня зад отвалится.}
{1020}{}{Чёртово Общество Трезвости сегодня опять подкатывало…}
{1021}{}{Мой счётчик Гейгера от тебя зашкаливает.}
{1022}{}{::присвистывает::}
{1023}{}{Будешь кусаться — обойдётся дороже.}
{1024}{}{Гарантирую — я во сто крат лучше, чем этот твой Пип-Бой.}
{1025}{}{Хочешь, закручу тебе гайки?}
{1026}{}{Да я лучше пересплю с Авеллоне…}
{1027}{}{Жалко, что тут нет Ника Кестинга. Мы бы говорили часами!}
{1028}{}{Ник Кестинг — замечательный парень. С ним можно говорить обо всем!}
{1029}{}{Томми-Яйца — это мужчина моей мечты.}
{1030}{}{За пятьдесят долларов ты у меня как раненый гекко кричать будешь.}
{1031}{}{Меня зовут Лёгкая, работорговочка. А тебя?}
{1032}{}{Подёргать тебя за поводок, работорговочка?}
{1033}{}{А ты меня в клетку отвёдешь, работорговочка?}
{1034}{}{Эй, работорговочка, ищешь себе женщину?}
{1035}{}{Никогда не хотела попробовать что-то новое, дорогуша?}
{1036}{}{Хочешь, я потрясу твою клетку, работорговочка?}
{1037}{}{Думала поэкспериментировать, работорговочка? Докажи.}
{1038}{}{Что, хочешь гульнуть, работорговка?}
{1039}{}{Тебе нужен кто-то, кто согреет палатку, работорговка?}
{1040}{}{Нужна компания в спальный мешок, а, работорговочка?}
{1041}{}{Милые у тебя изгибы, работорговочка.}
{1042}{}{Потанцуем, работорговка?}
{1043}{}{Работорговочка, можешь считать, что до Рино ты и не знала, что такое любовь.}
{1044}{}{Что я делаю? Я делаю из мальчиков *мужчин*. Не знаю, делаю ли я из девушек женщин, но я не прочь узнать.}
{1045}{}{Потерялась, работорговочка?}
{1046}{}{Хочешь хорошо провести время, а, работорговочка?}
{1047}{}{Нуждаешься в подружке, работорговка?}
{1048}{}{Где у тебя чешется, работорговка?}
{1049}{}{У меня от тебя шкалят датчики, работорговочка.}

# 18. [BONENOSE]
{1050}{}{Меня зовут Лёгкая. А тебя?}
{1051}{}{А ты любишь поиграть, да?}
{1052}{}{А туалет ты тоже с собой носишь?}
{1053}{}{Да, они настоящие.}
{1054}{}{Да, они НАСТОЯЩИЕ, и НЕТ, потрогать нельзя.}
{1055}{}{Отвянь, мозги в жопе.}
{1056}{}{Ну что, ковбой, заарканишь?}
{1057}{}{Хочешь потопить меня своей розовой торпедой?}
{1058}{}{Хочешь, согрею тебе палатку?}
{1059}{}{Нужен кто-нибудь на твою подстилку?}
{1060}{}{У тебя там раскалённые шарики, что ты так ходишь?}
{1061}{}{Что это у тебя там между ногами, кобра?}
{1062}{}{Ищем приключений?}
{1063}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{1064}{}{Ищешь себе подружку?}
{1065}{}{Так, никаких бесплатных сеансов на пробу.}
{1066}{}{Говорят, там на Торговой улице были какие-то неприятности…}
{1067}{}{Требуется спутница?}
{1068}{}{Единственный спорт у нас в Рино — впендюрить по самые гланды…}
{1069}{}{Потанцуем?}
{1070}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{1071}{}{Что я делаю? Я делаю из мальчиков МУЖЧИН.}
{1072}{}{А ты забьёшь своим пенисом шестидюймовый шип в доску?}
{1073}{}{Я с прошлой ночи на этой улице…}
{1074}{}{Нужна подруга на вечер? Или на десять минут?}
{1075}{}{Хочешь полетать?}
{1076}{}{Давненько из Реддинга караванов не приходило.}
{1077}{}{О, какая морковка.}
{1078}{}{Потерялся, ковбой?}
{1079}{}{Что, солдат, нужно срочно разрядить твою пушку?}
{1080}{}{Чем-нибудь могу помочь?}
{1081}{}{Хочешь приятно провести время?}
{1082}{}{Хочешь заняться делом?}
{1083}{}{Какой у тебя симпатичный гекко.}
{1084}{}{Это у тебя гекко в кармане?}
{1085}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{1086}{}{Где горишь?}
{1087}{}{Есть деньги — есть время.}
{1088}{}{Ребёночек, дай маме сделать из тебя мужчину.}
{1089}{}{А, здравствуйте, мистер Тайлер. Решили залечь? Вам помочь в этом?}
{1090}{}{Если потом с тобой ещё и говорить придется, это ты оплатишь по отдельному тарифу.}
{1091}{}{Один парень — Фред Хэтч его звали, кажется — всё хотел узнать, есть ли в этом городе «большие девочки». Я не поняла…}
{1092}{}{Твой приятель с костью в носу… не, ну какая прибамбасина.}
{1093}{}{Твой приятель с косточкой трюки откалывает или что-то типа этого?}
{1094}{}{Может, мне тоже стоит вставить кость в нос. Вдруг привлечет клиентов-женщин…}
{1095}{}{У этого парня кость в носу размером с мою руку. Офигеть…}
{1096}{}{Как этот мальчик получил кость в нос — не знаю и знать не желаю.}
{1097}{}{Твой друг с костью в носу — он из наших, что ли?}
{1098}{}{Сколько твой друг с костью в носу берёт?}
{1099}{}{За тридцать монет я могу сделать кость в его носу больше.}
{1100}{}{Эта кость твоему приятелю нужна для компенсации недостатка размера где-то ещё?}
{1101}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{1102}{}{Ищем приключений?}
{1103}{}{Сомневаешься — спрашивай.}
{1104}{}{Позволь мне научить тебя тому, чему может научить только женщина.}
{1105}{}{К счастью, я обернула спинку кровати мягким…}
{1106}{}{Глоток рая будет стоить десять монет.}
{1107}{}{Майрон: Канал смазали. Фитиль забыли.}
{1108}{}{Майрон — тот ещё извращенец…}
{1109}{}{Могу с мужчиной и женщиной, наручники, садо-мазо, что угодно.}
{1110}{}{У этой девчонки Бишопов постоянная течка.}
{1111}{}{Подсела на винт? Вот «подсела на» — это правда. И ко многим подсаживается.}
{1112}{}{Я слышала, что в Городе Убежища живут только два типа Граждан. Наверное, какая-то ошибка клонирования.}
{1113}{}{Ощущение такое, как если прошлой ночью у меня был марафонский забег…}
{1114}{}{Ищешь любви, дорогуша?}
{1115}{}{Никаких поцелуев. Это правило.}
{1116}{}{Скинуться бы и нанять Майрону проводника. Отсюда.}
{1117}{}{Я сделаю ВСЁ, что ты пожелаешь… при соответствующей оплате.}
{1118}{}{Я готова к действиям, мой сладкий. А ты?}
{1119}{}{Забудь об игровых автоматах. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{1120}{}{"Чайные пакетики" ненавижу.}
{1121}{}{Ставь на меня, сладенький.}
{1122}{}{Хочешь приятно провести время?}
{1123}{}{Не могу поверить, сколько стриптизёрш было на холостяцкой вечеринке у Фергюса.}
{1124}{}{Чистая любовь Рино, прямо здесь.}
{1125}{}{Я с тобой поиграю.}
{1126}{}{Я — Грязнюшка Спайс.}
{1127}{}{Я — Домовушка Спайс.}
{1128}{}{Я — Старушка Спайс.}
{1129}{}{Я — Шлюшка Спайс.}
{1130}{}{Я — Сифилюш… эээ, Шлюшка Спайс.}
{1131}{}{Я — Неумышка Спайс.}
{1132}{}{Если нужно в две головы, у меня есть подружка…}
{1133}{}{И почему только Майрон не гей?}
{1134}{}{До сих пор не понимаю, почему они называют эту улицу Девичьей…}
{1135}{}{Хоть бы он иногда пакетик на голову надевал…}
{1136}{}{Купи мне выпить?}
{1137}{}{Не согласитесь ли прогуляться с одинокой леди по городу?}
{1138}{}{Да конечно я женщина! А на кадык ты внимания не обращай.}
{1139}{}{Говорят, в жилом районе девчонки убили своего сутенёра.}
{1140}{}{Эй там, прииивееет!}
{1141}{}{Хулио лучше оставить меня в покое.}
{1142}{}{От этой кроватной спинки у меня до сих пор синяк…}
{1143}{}{От последней конференции я до сих пор вымотана…}
{1144}{}{Хорошо бы ДженКон проходил где-нибудь в другом городе…}
{1145}{}{От тебя и металл плавится, знаешь?}
{1146}{}{Я почувствовала, как у меня земля из под ног уходит, но это был всего лишь чили.}
{1147}{}{Заставь меня растаять.}
{1148}{}{Я девственница, да. Просто у меня это не очень хорошо получается.}
{1149}{}{Нужен гид по городу?}
{1150}{}{*Уххх*. За это я возьму сверх стандартного тарифа.}
{1151}{}{Хулио всё ещё хочет нахаляву…}
{1152}{}{Говорят, семьи снова начинают разборки.}
{1153}{}{Как медленно течёт время… Когда же этот караван придёт…}
{1154}{}{Ну вот, и он, значит, одевается в костюм Когтя Смерти, а потом…}
{1155}{}{Помоги мне выбраться из этого платья.}
{1156}{}{Не поможете мне застегнуть молнию? И расстегнуть?}
{1157}{}{Прости, что? Я тут засмотрелась на твой зад.}
{1158}{}{Хочешь провести время?}
{1159}{}{На прошлой неделе я как следует дала Хулио по его «фаберже».}
{1160}{}{Госпожой Удачей меня зовут не за просто так.}
{1161}{}{*Конечно* я обожаю презервативы с ароматом брамина. Ням.}
{1162}{}{Хотите приятно провести время с леди?}
{1163}{}{Блин, изобрел бы кто-нибудь тормоза для либидо Майрона…}
{1164}{}{Нужна подружка, дикарь?}
{1165}{}{Хочешь подергаться, дикарчик?}
{1166}{}{Хочешь, устроим танец дождя в моей комнате, дикарь?}
{1167}{}{Всё, что тебе нужно — ночь со мной.}
{1168}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{1169}{}{Вы не могли бы мне помочь найти мою потерянную девственность?}
{1170}{}{Да, я девственница, но деньги нужнее.}
{1171}{}{Будь понежнее, у меня это впервые. За сегодня.}
{1172}{}{Моя тебя хотеть-хотеть.}
{1173}{}{Ты просишь — у меня это есть.}
{1174}{}{Позволь мне разбудить твоего внутреннего ребёнка.}
{1175}{}{Я просто работаю здесь, чтобы платить за колледж.}
{1176}{}{Потанцуем, дорогуша?}
{1177}{}{Последний раз повторяю — как «Выходец из Убежища» я одеваться НЕ-БУ-ДУ.}
{1178}{}{Хочешь застолбить участок?}
{1179}{}{Хочешь заставить меня стонать?}
{1180}{}{::Муррррр::}
{1181}{}{::Ррррррррррр::}
{1182}{}{Прекрати меня щекотать.}
{1183}{}{Я с прошлой ночи на ногах…}
{1184}{}{Давай поиграем в Когтей Смерти в брачный период?}
{1185}{}{Мои услуги недёшевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{1186}{}{С наручниками дороже.}
{1187}{}{Где я оставила свой хлыст?}
{1188}{}{Готова к труду. Обороняться долго не буду.}
{1189}{}{Прошлой ночью мне пришлось переодеваться во Фрекен Бок, госспадитыбожемой.}
{1190}{}{Прошлой ночью я была с Майроном… секунд пять.}
{1191}{}{Что, нужно срочно магазин разрядить?}
{1192}{}{Вот бы они выпустили масло для тела с ароматом винта…}
{1193}{}{Не поможешь девственнице расстаться с девственностью?}
{1194}{}{Если Майрон будет продолжать в том же духе, у меня зад отвалится.}
{1195}{}{Чёртово Общество Трезвости сегодня опять подкатывало…}
{1196}{}{Мой счётчик Гейгера от тебя зашкаливает.}
{1197}{}{::присвистывает::}
{1198}{}{Будешь кусаться — обойдётся дороже.}
{1199}{}{Гарантирую — я во сто крат лучше, чем этот твой Пип-Бой.}
{1200}{}{Хочешь, закручу тебе гайки?}
{1201}{}{Да я лучше пересплю с Авеллоне…}
{1202}{}{Жалко, что тут нет Ника Кестинга. Мы бы говорили часами!}
{1203}{}{Ник Кестинг — замечательный парень. С ним можно говорить обо всём!}
{1204}{}{Томми-Яйца — это мужчина моей мечты.}
{1205}{}{За пятьдесят долларов ты у меня как раненый гекко кричать будешь.}
{1206}{}{Меня зовут Лёгкая, девчонка. А тебя?}
{1207}{}{Эй, симпатяжка, ищешь себе женщину?}
{1208}{}{Никогда не хотела попробовать что-то новое, дорогуша?}
{1209}{}{Составить тебе компанию?}
{1210}{}{Девочка моя, позволь мне научить тебя тому, чему может научить только ЖЕНЩИНА.}
{1211}{}{Нужен кто-то, кто разогреет тебе палатку, дорогуша?}
{1212}{}{Нужен кто-то, с кем можно будет поспать на одной подстилке?}
{1213}{}{Потанцуем, девочка?}
{1214}{}{Девочка, можешь считать, что до Рино ты и не знала, что такое любовь.}
{1215}{}{Хочешь полетать, девочка?}
{1216}{}{Что, пастушка, потерялась?}
{1217}{}{Привет, Солдат Джейн.}
{1218}{}{Хочешь приятно провести время, девочка?}
{1219}{}{Ну что, девчонка, займёмся делом?}
{1220}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{1221}{}{Где у тебя чешется, девочка моя?}
{1222}{}{У тебя есть деньги, девочка, а у меня — время.}

# 19. [NO REP]
{1223}{}{Меня зовут Лёгкая. А тебя?}
{1224}{}{А ты любишь поиграть, да?}
{1225}{}{А туалет ты тоже с собой носишь?}
{1226}{}{Да, они настоящие.}
{1227}{}{Да, они НАСТОЯЩИЕ, и НЕТ, потрогать нельзя.}
{1228}{}{Отвянь, мозги в жопе.}
{1229}{}{Ну что, ковбой, заарканишь?}
{1230}{}{Хочешь потопить меня своей розовой торпедой?}
{1231}{}{Хочешь, согрею тебе палатку?}
{1232}{}{Нужен кто-нибудь на твою подстилку?}
{1233}{}{У тебя там раскалённые шарики, что ты так ходишь?}
{1234}{}{Что это у тебя там между ногами, кобра?}
{1235}{}{Ищем приключений?}
{1236}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{1237}{}{Ищешь себе подружку?}
{1238}{}{Слушай, раздачей бесплатных образцов я не занимаюсь.}
{1239}{}{Слышала, на Торговой улице были какие-то неприятности…}
{1240}{}{Требуется спутница?}
{1241}{}{Единственный спорт у нас в Рино — впендюрить по самые гланды…}
{1242}{}{Потанцуем?}
{1243}{}{Кто в Рино не бывал — любви не видал.}
{1244}{}{Что я делаю? Я делаю из мальчиков МУЖЧИН.}
{1245}{}{А ты забьёшь своим пенисом шестидюймовый шип в доску?}
{1246}{}{Я с прошлой ночи на этой улице…}
{1247}{}{Нужна подруга на вечер? Или на десять минут?}
{1248}{}{Хочешь полетать?}
{1249}{}{Давненько из Реддинга караванов не приходило.}
{1250}{}{О, какая морковка.}
{1251}{}{Потерялся, ковбой?}
{1252}{}{Что, солдат, нужно срочно разрядить твою пушку?}
{1253}{}{Чем-нибудь могу помочь?}
{1254}{}{Хочешь приятно провести время?}
{1255}{}{Хочешь заняться делом?}
{1256}{}{Какой у тебя симпатичный гекко.}
{1257}{}{Это у тебя гекко в кармане?}
{1258}{}{Хочешь, покажу тебе город, сахаррок?}
{1259}{}{Где горишь?}
{1260}{}{Есть деньги — есть время.}
{1261}{}{Ребёночек, дай маме сделать из тебя мужчину.}
{1262}{}{А, здравствуйте, мистер Тайлер. Решили залечь? Вам помочь в этом?}
{1263}{}{Если потом с тобой ещё и говорить придётся, это ты оплатишь по отдельному тарифу.}
{1264}{}{Один парень — Фред Хэтч его звали, кажется — всё хотел узнать, есть ли в этом городе «большие девочки». Я не поняла…}
{1265}{}{Если хочешь, чтоб я после секса не заснула, придётся добавить.}
{1266}{}{Хочешь, пойдём посмотрим Дикую Природу?}
{1267}{}{Забудь об игровых автоматах. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{1268}{}{Мои услуги недёшевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{1269}{}{Эй, дорогуша.}
{1270}{}{Хочешь побороться?}
{1271}{}{Я буду сидеть на тебе как смокинг из кожи.}
{1272}{}{Брызговики? Есть и такое.}
{1273}{}{Так-так. Посмотрите, кто приехал в этот город…}
{1274}{}{Ищешь Эдемские Кущи? Приходи ко мне в спальню.}
{1275}{}{Ищем приключений?}
{1276}{}{Сомневаешься — спрашивай.}
{1277}{}{Позволь мне научить тебя тому, чему может научить только женщина.}
{1278}{}{К счастью, я обернула спинку кровати мягким…}
{1279}{}{Глоток рая будет стоить десять монет.}
{1280}{}{Майрон: Канал смазали. Фитиль забыли.}
{1281}{}{Майрон — тот ещё извращенец…}
{1282}{}{Могу с мужчиной и женщиной, наручники, садо-мазо, что угодно.}
{1283}{}{У этой девчонки Бишопов постоянная течка.}
{1284}{}{Подсела на винт? Вот «подсела на» — это правда. И ко многим подсаживается.}
{1285}{}{Я слышала, что в Городе Убежища живут только два типа Граждан. Наверное, какая-то ошибка клонирования.}
{1286}{}{Ощущение такое, как если прошлой ночью у меня был марафонский забег…}
{1287}{}{Ищешь любви, дорогуша?}
{1288}{}{Никаких поцелуев. Это правило.}
{1289}{}{Скинуться бы и нанять Майрону проводника. Отсюда.}
{1290}{}{Я сделаю ВСЁ, что ты пожелаешь… при соответствующей оплате.}
{1291}{}{Я готова к действиям, мой сладкий. А ты?}
{1292}{}{Забудь об игровых автоматах. От меня отдача ГОРАЗДО выше.}
{1293}{}{"Чайные пакетики" ненавижу.}
{1294}{}{Ставь на меня, сладенький.}
{1295}{}{Хочешь приятно провести время, бэби?}
{1296}{}{Не могу поверить, сколько стриптизерш было на холостяцкой вечеринке у Фергюса.}
{1297}{}{Бессмертная любовь, прямо здесь, по розничным ценам.}
{1298}{}{Я с тобой поиграю.}
{1299}{}{Я — Грязнюшка Спайс.}
{1300}{}{Я — Домовушка Спайс.}
{1301}{}{Я — Шлюшка Спайс.}
{1302}{}{Я — Старушка Спайс.}
{1303}{}{Я — Сифилюш… эээ, Шлюшка Спайс.}
{1304}{}{Я — Неумышка Спайс.}
{1305}{}{Если нужно в две головы, у меня есть подружка…}
{1306}{}{И почему только Майрон не гей?}
{1307}{}{До сих пор не понимаю, почему они называют эту улицу Девичьей…}
{1308}{}{Хоть бы он иногда пакетик на голову надевал…}
{1309}{}{Купи мне выпить?}
{1310}{}{Не согласитесь ли прогуляться с одинокой леди по городу?}
{1311}{}{Да конечно я женщина! А на кадык ты внимания не обращай.}
{1312}{}{Говорят, в жилом районе девчонки убили своего сутенера.}
{1313}{}{Лучшая любовь во всей пустоши, прямо здесь.}
{1314}{}{Хулио лучше оставить меня в покое.}
{1315}{}{От этой кроватной спинки у меня до сих пор синяк…}
{1316}{}{От последней конференции я до сих пор вымотана…}
{1317}{}{Хорошо бы ДженКон проходил где-нибудь в другом городе…}
{1318}{}{От тебя и металл плавится, знаешь?}
{1319}{}{Я почувствовала, как у меня земля из под ног уходит, но это был всего лишь чили.}
{1320}{}{Заставь меня растаять.}
{1321}{}{Я девственница, да. Просто у меня это не очень хорошо получается.}
{1322}{}{Нужен гид по городу?}
{1323}{}{ОХ МАМА. За такое я возьму доплату.}
{1324}{}{Хулио всё ещё хочет нахаляву…}
{1325}{}{Говорят, семьи снова начинают разборки.}
{1326}{}{Как медленно течёт время… Когда же этот караван придет…}
{1327}{}{Ну вот, и он, значит, одевается в костюм Когтя Смерти, а потом…}
{1328}{}{Помоги мне выбраться из этого платья.}
{1329}{}{Не поможете мне застегнуть молнию? И расстегнуть?}
{1330}{}{Извини, что ты говоришь? Я засмотрелось на твое упругое тело.}
{1331}{}{Хочешь провести время?}
{1332}{}{На прошлой неделе я как следует дала Хулио по его «фаберже».}
{1333}{}{Госпожой Удачей меня зовут не за просто так.}
{1334}{}{КОНЕЧНО я обожаю эти презервативы с запахом брамина. Ням.}
{1335}{}{Хотите приятно провести время с леди?}
{1336}{}{Никаких таких недостатков, которые не излечила бы пуля, у Майрона нет.}
{1337}{}{Нужна подружка, дикарь?}
{1338}{}{Хочешь подёргаться, дикарчик?}
{1339}{}{Хочешь, устроим танец дождя в моей комнате, дикарь?}
{1340}{}{Все, что тебе нужно — это ночь со мной.}
{1341}{}{Ищешь Эдем? Он здесь, дорогая.}
{1342}{}{Вы не могли бы мне помочь найти мою потерянную девственность?}
{1343}{}{Да, я девственница, но деньги нужнее.}
{1344}{}{Будь понежнее, у меня это впервые. За сегодня.}
{1345}{}{Моя тебя хотеть-хотеть.}
{1346}{}{Ты просишь — у меня это есть.}
{1347}{}{Позволь мне разбудить твоего внутреннего ребенка.}
{1348}{}{Я просто работаю здесь, чтобы платить за колледж.}
{1349}{}{Потанцуем, дорогуша?}
{1350}{}{Последний раз повторяю — как «Выходец из Убежища» я одеваться НЕ-БУ-ДУ.}
{1351}{}{Хочешь застолбить участок?}
{1352}{}{Хочешь заставить меня стонать?}
{1353}{}{::Муррррр::}
{1354}{}{::Ррррррррррр::}
{1355}{}{Прекрати меня щекотать.}
{1356}{}{Устаю я от Рино…}
{1357}{}{Давай поиграем в Когтей Смерти в брачный период?}
{1358}{}{Мои услуги недешевы, но только сегодня они доступны по спеццене…}
{1359}{}{С наручниками дороже.}
{1360}{}{Где я оставила свой хлыст?}
{1361}{}{Готова к труду. Обороняться долго не буду.}
{1362}{}{Прошлой ночью мне пришлось переодеваться во Фрекен Бок, госспадитыбожемой.}
{1363}{}{Прошлой ночью я была с Майроном… секунд пять.}
{1364}{}{Что, нужно срочно магазин разрядить?}
{1365}{}{Где горишь?}
{1366}{}{Хочешь, я помогу тебе расстаться с девственностью?}
{1367}{}{Если Майрон будет продолжать в том же духе, у меня зад отвалится.}
{1368}{}{Чёртово Общество Трезвости сегодня опять подкатывало…}
{1369}{}{Мой счетчик Гейгера от тебя зашкаливает.}
{1370}{}{::присвистывает::}
{1371}{}{Будешь кусаться — обойдется дороже.}
{1372}{}{Гарантирую — я во сто крат лучше, чем этот твой Пип-Бой.}
{1373}{}{Хочешь, закручу тебе гайки?}
{1374}{}{Да я лучше пересплю с Авеллоне…}
{1375}{}{Жалко, что тут нет Ника Кестинга. Мы бы говорили часами!}
{1376}{}{Ник Кестинг — замечательный парень. С ним можно говорить обо всем!}
{1377}{}{Томми-Яйца — это мужчина моей мечты.}
{1378}{}{За пятьдесят долларов ты у меня как раненый гекко кричать будешь.}
{1379}{}{Меня зовут Лёгкая, девчонка. А тебя?}
{1380}{}{Эй, симпатяжка, ищешь себе женщину?}
{1381}{}{Никогда не хотела попробовать что-то новое, дорогуша?}
{1382}{}{Составить тебе компанию?}
{1383}{}{Девочка моя, позволь мне научить тебя тому, чему может научить только ЖЕНЩИНА.}
{1384}{}{Нужен кто-то, кто разогреет тебе палатку, дорогуша?}
{1385}{}{Нужен кто-то, с кем можно будет поспать на одной подстилке?}
{1386}{}{Потанцуем, девочка?}
{1387}{}{Девочка, можешь считать, что до Рино ты и не знала, что такое любовь.}
{1388}{}{Хочешь полетать, девочка?}
{1389}{}{Что, пастушка, потерялась?}
{1390}{}{Привет, Солдат Джейн.}
{1391}{}{Хочешь приятно провести время, девочка?}
{1392}{}{Ну что, девчонка, займёмся делом?}
{1393}{}{Хочешь поразвлечься, сахаррок?}
{1394}{}{Где у тебя чешется, моя сладкая?}
{1395}{}{У тебя есть деньги, девочка, а у меня — время.}

# SPECIAL CAT’S PAW WHORE DIALOGS START
# 0. QUICK LOOK
{3100}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки.}

# EXAMINES
{3150}{}{Вы видите… даму этого вечера — наверное, так. В этих своих лохмотьях она смотрится весьма соблазнительно.}
{3151}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. Она вам подмигивает.}
{3151}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. У неё глаза цвета… ммм, перегоревших предохранителей.}
{3152}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. Она пахнет цветами.}
{3153}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. Она пахнет мамой.}
{3154}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. Непонятно, как эти лохмотья удерживают ее грудь и не прорываются.}
{3155}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. У неё такой вид, как если бы она убивала своих партнеров, а потом съедала их.}
{3156}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. Она рассматривает вас взглядом профессионального ювелира-оценщика.}
{3157}{}{Вы видите одну из девочек из Кошачьей Лапки. Ее рваные одежды очень соблазнительно облегают ее тело.}

# 1. SOME OTHER RANDOM FLOAT TEXT [ANY DISTANCE] (WTG)
{3200}{}{Обоже! Обоже! Обожеобожеобожеобоже… оооооо бооооже.}
{3201}{}{Да! Да! Даааааааааа ДаДаДаДа ДА ДА! ДААААААййййййй! Даааа… А теперь иди и оплати в кассу.}
{3202}{}{Поторапливайся. Счётчик тикает.}
{3203}{}{Нужна влажная салфетка?}
{3204}{}{Да, давай, дай это мне, Фр… Ни… Ско… эм, извини, ещё раз — как тебя зовут?}
{3205}{}{О Боже, о Боже, о БОЖЕ! НУ А ТЕПЕРЬ мы закончили?}
{3206}{}{ОГО. За это придётся доплатить.}
{3207}{}{Да! Ты Колумб, я Америка!}
{3208}{}{Это было великолееепно. А теперь слезай и иди плати в кассу.}
{3209}{}{Ты там вставил или как?}
{3210}{}{Да, ТЫ — Выходец из Убежища. Да, ТЫ нашёл водяной чип и побил ХОЗЯИНА. Ты ГЕРОЙ.}
{3211}{}{Ты такой крепкий, ты как усиленная силовая броня.}
{3212}{}{*Хххх*}
{3213}{}{*Пффф*}
{3214}{}{Нет, я НЕ буду надевать уши Микки Мауса.}
{3215}{}{Да, да, у тебя «яйца монстрюги».}

# END LINES
{2175}{}{. Человек, надравший задницу Анклаву.}
{2178}{}{! Давно пора было надрать задницу Анклаву!}
{2181}{}{. Человек, надравший задницу Анклаву.}
{2195}{}{!}
{2197}{}{! Не найдёшь мне работу в студии?}
{2210}{}{.}
{2263}{}{! Вперёд, чувак!}
{2264}{}{ напинал столько задниц… можно подумать, что в прошлой жизни он был ботинком.}
{2268}{}{?}
{2272}{}{?}
{2278}{}{! Молодец, подруга!}
{2279}{}{?}
{2280}{}{ напинала столько задниц… можно подумать, что в прошлой жизни она была ботинком.}
{2285}{}{.}
{2292}{}{…}
{2293}{}{?}
{2294}{}{… сююююдааа, дорогууушааа…}
{2295}{}{.}
{2855}{}{?}
{2858}{}{?}
{2861}{}{?}
{2865}{}{, ты, большой человек… ты где пропадал?}
{2867}{}{! Как дела?}
{2868}{}{. Я могу вам помочь…*с чем-нибудь*?}
{2870}{}{.}
{2873}{}{, ты, юная сирена… ты где пропадала?}

Примечания Править

  1. Локализатор перевёл буку (англ. boogie man) как «человек с улицы»
  2. В оригинале персонаж говорит не о кукле, а о своей обуви (англ. my shoe).
  3. В оригинале персонаж произносит слова из песни Depeche Mode (англ. Let's play — master and servant)
  4. Потеряна отсылка к хард-рок группе AC/DC (англ. AC-DC, B n' D, whatever)
  5. С переводом была потеряна привязка к TLC: Ищешь кого-нибудь с TLC, работорговчик? англ. Looking for some TLC, slaver?
  6. Из-за пропущенного в переводе слова paper потерян смысл к нежеланию видеть неприятного на вид человека, лицо которого хочется скрыть бумажным пакетом.
  7. В оригинале говорят про Улиму (англ. WILMA)
  8. Так порой называют гидравлический аварийно-спасательный инструмент
  9. В оригинале они говорят про «там, где живут чудовища» (англ. Where the Wild Things Are)
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.