Gcpacoff.msg — диалоговый файл компьютера управления реактором электростанции Гекко в режиме связи с Анклавом в Fallout 2; формат диалога происходит с офицером Анклава.
{100}{}{}
{101}{}{}
{102}{}{}
{104}{}{Э-э, по-моему, все в порядке. Я вас прекрасно вижу.}
{105}{}{Поломка.}
{106}{}{Мы как раз налаживаем видеосвязь. Я просто проверяю.}
{107}{}{(Отключиться.)}
{109}{}{Э-э, у нас тут всё в порядке. А у вас?[1]}
{110}{}{Заа… цвы… ня… шите? Приём.}
{111}{}{Я Избранный, поэтому вам следовало бы получше выбирать выражения.}
{112}{}{Третий взвод на связи.}
{114}{powr3a}{Всё равно не работает. Нич-чего не вижу. Кто на связи?}
{115}{}{Повторите, пожалуйста. Приём.}
{116}{}{Я могу сказать вам, кто я, но тогда мне придётся вас убить.}
{117}{}{Я Избранный.}
{118}{}{Ну что, всё как всегда? Ничего в этом мире как следует не работает.}
{119}{}{Я-то знаю, а вы ещё выясните. Всего доброго.}
{121}{}{Я могу сказать вам, кто я, но тогда мне придётся вас убить.}
{122}{}{Я Избранный.}
{123}{}{Ну что, всё как всегда? Ничего в этом мире как следует не работает.}
{124}{}{Я-то знаю, а вы ещё выясните. Всего доброго.}
{127}{powr4c_a}{Всё, хватит гнать мне всякую лабуду. Как насчёт поиграть в догони-меня-плазма со штурмовой командой, а?}
{128}{}{Э-э, простите. Мне не хотелось вас раздражать.}
{129}{}{Вот тебе твои вычисления, хочешь покажу, куда их засунуть?}
{130}{}{Вы меня вычислите? Ну что ж, я тогда вычислю вас, дружище.}
{131}{}{Я с удовольствием остался бы и поболтал с вами, ребята, насчёт того большого свадебного подарка, который вы мне приготовили, но у меня полно более важных дел. Прощайте.}
{132}{}{Ну, э-э, мне вообще-то пора. Всего доброго.}
{134}{}{Вот… вот, теперь должно получиться. Лучше?}
{135}{}{Усиление? А зачем меня усиливать? У меня и так силы хватает, не жалуюсь.}
{136}{}{Попробую вернуться попозже. Пока.}
{138}{}{Преклони передо мной колени, и я, возможно, пощажу тебя. Хе, а неплохо звучит, чёрт побери.}
{139}{}{Я больше не настаиваю на преклонении колен. Достаточно просто поклониться и поцеловать мое кольцо.}
{140}{}{Э-э, я имею в виду, меня *избрали*, чтобы подремонтировать терминал связи. Ни черта в наше время не работает.}
{141}{}{Ну всё, хватит с меня твоего нахальства. Прощай, деревенщина.}
{143}{}{На базе Наварро? Ах да, на базе Наварро. Ну конечно. Мы там и есть. Сто пудов.}
{144}{}{Нет, нам пришлось оттуда уйти.}
{145}{}{Ваш сигнал слабеет. Всего доброго.}
{147}{}{Президенту?}
{148}{}{У меня только две ноги. Пока дотуда доберёшься, все ноги собьёшь.}
{149}{}{Ну что ж, покой нам только снится. Займусь-ка я ремонтом. Пока.}
{151}{}{На материке? Что? А вы сами где?}
{152}{}{Ага, вот так вот всегда.}
{153}{powr10_a}{Ну, вы же знаете, как он огорчается, когда люди жалуются. Он принимает это близко к сердцу, словно это вопрос лояльности. Может, просто потому, что он Президент Соединённых Штатов, ну или что там от них осталось.}
{155}{}{Я за него не голосовал. По мне, он слишком интересуется бабами. Для меня идеальный президент — это тот, у которого уже не встаёт, чтобы от работы ничего не отвлекало.}
{156}{}{Возможно. Знаете что, займусь-ка я ремонтом. До свидания.}
{158}{}{Так вы не в Нью-Рино?}
{159}{}{Лучше я вернусь к работе. Терминал сам собой не починится. До свидания.}
{161}{}{Я Избранный. Поцелуй меня в… ногу.}
{162}{}{Я Избранный.}
{163}{}{Я Президент. У вас большие неприятности.}[2]
{164}{}{Такую информацию не разглашают кому попало.}
{165}{}{Лучше я пойду. Работы полно. До свидания.}
{167}{}{О, я просто… эй, вы когда-нибудь замечали, что жареный гекко на вкус точь-в-точь филе брамина?}
{168}{}{Я Избранный, попрошу запомнить.}
{169}{}{Никто. Всего доброго.}
{171}{}{Именно. Ловите меня хоть до посинения, козлы.}
{172}{}{Ничего подобного, что-то у вас врёт. Я сижу за столом в рубке, прямо напротив тебя… Что, завертелся, а? Вот лох.}
{173}{}{Да, я сейчас нахожусь на электростанции номер двенадцать компании Посейдон Ойл. Как говорится, «приди и возьми».}
{175}{}{Оо-о-о! А-ба-жаю фейерверки! Заверните побольше!}
{176}{}{Я Избранный. И обращаться ко мне полагается с почтительной улыбкой.}
{177}{}{Я никто, и вообще я уже ухожу. До свидания.}
{179}{}{Хе-хе, если бы видео работало, ты бы увидел, как у меня поджилки трясутся.}
{180}{}{А что они делают, эти ребята?}
{181}{}{Ну, я тогда лучше пойду. Надо же успеть расстелить перед ними красный коврик. До свидания.}
{183}{}{Да ну, они меня не поймают.}
{184}{}{Всё, всё, напугал. Ужас-ужас. Надо бы сменить подштанники.}
{185}{}{Слава богу, не зря мне вчера взбрело в голову начистить все стволы до блеска.}
{186}{}{Конечно. Лучше бы я уже умер. Прощайте.}
{188}{}{Ух ты! Ты читать умеешь?}
{189}{}{Ну да, щаззз.}
{190}{}{Эй, ты куда? Мы только начали!}
{192}{}{Я — Вилли, великий и могучий. Преклоните передо мной колени и молите меня о милости, и, возможно, я пощажу вас.}
{193}{}{Так, никто. А где это ваше Наварро?}
{194}{}{Ну, тут такое дело: взяли мы ваш Наварро и столько там всего нашли… Например, неприличные фотки твоей мамаши. Или это были кружевные чулочки твоего папаши? Неудивительно, что ты такой урод. Прощай, задница.}
{196}{}{Президент?}
{197}{}{Здесь? А где вы находитесь?}
{198}{}{Ну да, а кому сейчас легко? Ну, мне надо вернуться к работе. До свидания.}
#Женские реплики
#{10111}{}{Я Избранная, поэтому вам следовало бы получше выбирать выражения.}
#{10117}{}{Я Избранная.}
#{10122}{}{Я Избранный.}
{10131}{}{Я с удовольствием осталась бы и поболтала с вами, ребята, насчет того большого свадебного подарка, который вы мне приготовили, но у меня полно более важных дел. Прощайте.}
{10155}{}{Я за него не голосовала. По мне, он слишком интересуется бабами. Для меня идеальный президент — это тот, у которого уже не встаёт, чтобы от работы ничего не отвлекало.}
#{10161}{}{Я Избранная. Поцелуй меня в… ногу.}
#{10162}{}{Я Избранная.}
#{10168}{}{Я Избранная, попрошу запомнить.}
#{10176}{}{Я Избранная. И обращаться ко мне полагается с почтительной улыбкой.}
{10186}{}{Конечно. Лучше бы я уже умерла. Прощайте.}
За кулисами[]
Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда».
Фраза Избранного «Э-э, у нас тут всё в порядке. А у вас?» является отсылкой к фразе Хана Соло, которая была произнесена в захваченной диспетчерской; «