ФЭНДОМ


Fsempter.msg — диалоговый файл компьютера-Императора Ши в Fallout 2.

Transcript

#{100}{}{You see a powerful computer.} //This is for the computer object itself
#{101}{}{You see the Emperor Computer.}
#{102}{}{You see a large, humming, fully functional computer that has "Emperor v8.8" stamped into its lower casing.}
{100}{}{Вы видите компьютерный терминал.}
{101}{}{Перед вами терминал компьютера-Императора.}
{102}{}{Вы видите компьютер с сенсорным экраном. Сбоку выгравировано: "Император, терминал v.8.8".}
{103}{}{Здравствуйте. Пожалуйста, введите пароль для доступа.}
{104}{}{::пустить слюну::}
{105}{}{CSPDMSHR-Shih-huang-ti-X9372}
{106}{}{KSLJKJ:Ken-Lee-97313}
{107}{}{TIUASPO-Lo-Shi-S12908}
{108}{}{::взломать компьютер::}
{109}{}{Отключиться.}
{110}{}{Права доступа подтверждены.}
{111}{}{К какой функции вам необходим доступ?}
{112}{}{Диагностика.}
{113}{}{База данных.}
{114}{}{Прогнозирование.}
{115}{}{Ни к какой.}
{116}{}{Обратитесь к системному администратору. До свидания.}
{117}{}{::взломать компьютер::}
{118}{}{::уйти::}
{119}{}{Тревога: попытка несанкционированного доступа. Система завершает свою работу. Хорошего вам дня.}
{120}{}{-готово-}
{121}{}{Диагностические функции?}
{122}{}{Сканирование сети.}
{123}{}{Форматирование диска.}
{124}{}{Проверка целостности жесткого диска.}
{125}{}{Назад.}
{126}{}{Какая база данных вас интересует?}
{127}{}{Биология.}
{128}{}{Химия.}
{129}{}{Физика.}
{130}{}{История.}
{131}{}{Назад.}
{132}{}{Дети Ши-тауна в опасности. Вероятность нахождения Баффи в городе - 50%.}
{133}{}{Опасность пришла в Ши-таун. Вероятность того, что жителям грозит вред - 75%.}
{134}{}{Вероятность неудачи при запуске космического корабля хабологов - 95%. Причины: нет топлива, неадекватные средства герметизации, плохое руководство, недостаток инициативы.}
{135}{}{Вероятность успешного завершения Избранным своей миссии - 15%.}
{136}{}{Согласно новым данным, так называемый Анклав сильнее, чем предполагалось ранее, всеми силами избегайте контактов.}
{137}{}{Вероятность того, что в этой игре снова появится подводная лодка: 0%.}
{138}{}{Вероятность того, что бродяги с танкера самостоятельно справятся с монстрами в трюме: 0%. Обрабатываю данные о желательности предоставления помощи}
{139}{}{Введены данные: Танкер компании "Посейдон Ойл" непригоден к плаванию. Введите дополнительные данные.}
{140}{}{Обработка данных невозможна. Необходим ввод данных.}
{141}{}{- дальше -}
{142}{}{Назад.}
{143}{}{Биологическая станция: Включена}
{144}{}{Биологическая станция: Отключена}
{145}{}{Химическая станция: Включена}
{146}{}{Химическая станция: Отключена}
{147}{}{Физическая станция: Включена}
{148}{}{Физическая станция: Отключена}
{149}{}{Отключить биологическую станцию.}
{150}{}{Отключить химическую станцию.}
{151}{}{Отключить физическую станцию.}
{152}{}{Запрос к биологической станции.}
{153}{}{Запрос к химической станции.}
{154}{}{Запрос к физической станции.}
{155}{}{Включить биологическую станцию.}
{156}{}{Включить химическую станцию.}
{157}{}{Включить физическую станцию.}
{158}{}{Назад.}
{159}{}{Форматирование диска: все данные будут потеряны. Вы уверены?}
{160}{}{Да.}
{161}{}{Нет.}
{162}{}{Функциональная целостность системы составляет 92%. Целостность защищенного ядра Императора - 100%. Целостность данных - 100%. Незначительное снижение производительности в прогностическом блоке - предположительное время починки 6 дней. Возможности прогностического узла доступны на 15%.}
{163}{}{Назад.}
{164}{}{Вы уверены, что хотите отформатировать это устройство? Это необратимый процесс.}
{165}{}{Да.}
{166}{}{Нет.}
{167}{}{Форматирование... форматирование... Форматирование завершено. Для перезагрузки необходимо повторно выполнить установку системы. Выключение... выключение... выключено.}
{168}{}{-готово-}
{169}{}{Поиск данных: - Ботаническая программа - Генетическая программа - Ксенопрограмма}
{170}{}{Ботаническая программа.}
{171}{}{Генетическая программа.}
{172}{}{Ксенопрограмма.}
{173}{}{Назад.}
{174}{}{(Примерно через двадцать минут вы обнаруживаете вот что: Первоначальные результаты эксперимента по выводу растений, поглощающих радиацию, малоутешительны. Доктор Шенг вывел устойчивую к радиации форму растительной жизни, но, к сожалению, возникли неприятные побочные эффекты. Как нам кажется, эта форма слишком опасна. Шенг настаивает на том, чтобы продолжать исследования в этом направлении и объединить усилия с генетической программой.)}
{175}{}{Генетическая программа.}
{176}{}{Ксенопрограмма.}
{177}{}{Назад.}
{178}{}{(Примерно через двадцать минут вы обнаруживаете вот что: взяв за основу вирус ВРЭ, доктор Лонг Ванг добился, как ему казалось, успеха в выведении солдат-мутантов. Он создал сыворотку, показавшую интересные результаты в экспериментах на грызунах. Он ввел эту сыворотку себе и растекся липкой лужей. Доктор Шенг прекратил разработки в этом направлении. После смерти доктора Лонга ответственным за исследования стал доктор Шенг. Он требует направить все усилия на выведение растений, поглощающих радиацию).}
{179}{}{Ботаническая программа.}
{180}{}{Ксенопрограмма.}
{181}{}{Назад.}
{182}{}{"Объект, на котором мы надеялись провести серию важных экспериментов, исчез, предположительно уничтожен или украден хабологами. Дальнейшие исследования продемонстрировали свою бесперспективность. Пока у нас не появятся новые экземпляры, эта база данных будет неактивна." - Доктор Шенг.}
{183}{}{Ботаническая программа.}
{184}{}{Генетическая программа.}
{185}{}{Назад.}
{186}{}{Химическая база данных: Топливо и производные - Полимеры}
{187}{}{Топливо и производные.}
{188}{}{Полимеры}
{189}{}{Назад.}
{190}{}{(Продравшись сквозь многоэтажные химические формулы и лабораторные заметки, вы приходите к выводу, что Ши научились производить топливо из экстрактов растений и морской живности. По-видимому, они подключились к старым трубопроводам и теперь могут транспортировать топливо в различные места.)}
{191}{}{(Вы наталкиваетесь на кучу сложных химических формул и лабораторных заметок. Но что они значат, выше вашего понимания.)}
{192}{}{Перекачать топливо на танкер компании "Посейдон Ойл".}
{193}{}{Перекачать топливо хабологам.}
{194}{}{Назад.}
{195}{}{(Продравшись через кучу обозначений и техническую терминологию, вы обнаружили, что Ши работают над созданием новой полимерной боевой брони, которая была бы устойчива одновременно и к огню, и к ударному оружию. До завершения работы еще долгие годы. Вы также находите упоминание о новых возможностях в области разработки оружия и стройматериалов. Похоже, у Ши довольно масштабные планы на будущее.)}
{196}{}{Назад.}
{197}{}{Топливо доставлено по назначению. Топливные баки пусты. Завершение программы.}
{198}{}{-готово-}
{199}{}{Топливо доставлено по назначению. Топливные баки пусты. Завершение программы.}
{200}{}{-готово-}
{201}{}{Физическая база данных: Исследования - Теория}
{202}{}{Исследования}
{203}{}{Теория}
{204}{}{Назад}
{205}{}{"Благодаря недавнему приобретению чертежей винтокрылов возможность создания практичных летательных аппаратов увеличилась на порядок. К концу года мы планируем создать рабочий прототип, а через два года поставим производство таких транспортных средств на поток." -Доктор Вонг}
{206}{}{::вы копируете чертежи:: Назад.}
{207}{}{Назад.}
{208}{}{"Мы все еще работаем над созданием действующей модели летательного аппарата. Ни один из созданных нами проектов не оказался пригодным - они либо небезопасны, либо не обладают нужными аэродинамическими характеристиками. Если бы у нас были старинные чертежи..." -Доктор Вонг}
{209}{}{Назад.}
{210}{}{(Продравшись через введение и математику, вы обнаруживаете, что Ши неплохо продвинулись в том, чтобы воссоздать атомную энергетику, восстанавливают теории космических путешествий древних, высмеивая при этом аналогичные попытки хабологов, работают над использованием энергии солнца, ветра и моря. По крайней мере, такой вывод можно сделать из заметок.)}
{211}{}{Назад.}
{212}{}{Станция включена.}
{213}{}{Назад.}
{214}{}{Похоже, у компьютерного терминала нет соответствующего интерфейса.}
{215}{}{Похоже, этот компьютерный терминал находится в нерабочем состоянии.}

{216}{}{Попытка проникновения в систему. Тревога!}
{217}{}{Держи врага!}
{218}{}{Ты за это заплатишь, лао вай!}
{219}{}{Среди нас предатель!}

{220}{}{Географическое положение.}
{221}{}{Положение чего вас интересует?}
{222}{}{Крестьян из моей деревни.}
{223}{}{Общая совокупная вероятность того, что крестьяне находятся в точке, координаты которой совпадают с координатами комплекса Анклав - 97%.}

#Женские реплики, Андрей
{10216}{}{Попытка проникновения в систему. Тревога!}
{10217}{}{Держи врага!}
{10218}{}{Ты за это заплатишь, лао вай!}
{10219}{}{Среди нас предательница!}

Gametitle-FO2
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.