Убежище
Убежище

Fckenlee.msg — диалоговый файл Кена Ли, персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите коренастого Ши, который выглядит так, словно он полон знаний.}
{101}{}{Перед вами Кен Ли, советник Императора.}
{102}{}{Вы видите коренастого Ши в очках. Он улыбается краешком рта.}
{103}{}{Что вам угодно, друг?}
{104}{}{Что вам надо?}
{105}{}{Чем могу служить?}
{106}{}{Вы?}
{107}{}{Кто вы?}
{108}{}{Что это за место?}
{109}{}{Я ищу пропавшее племя.}
{110}{}{Мне нужно топливо.}
{111}{}{Я хочу поговорить с Императором.}
{112}{}{Хабологи поручили мне убить Императора.}
{113}{}{Нет, ничего. Спасибо. Всего доброго.}
{114}{}{Я Кен Ли, советник Императора. А вы, друг мой, похоже, звезд с неба не хватаете, поэтому запомните: если хотите попасть в Анклав, единственный путь - на танкере компании "Посейдон". Вам потребуется топливо для танкера. Благословляю вас.}
{115}{}{Пасиб!}
{116}{}{Я Кен Ли, советник Императора. Император не рекомендует мне разговаривать с вами, а потому я и не буду говорить. Всего доброго, дурашка!}
{117}{}{Гррр!}
{118}{}{Ах, путник, я ничем не могу помочь вам. Возможно, вы найдете цель своих поисков как-нибудь по-другому. Хорошего дня.}
{119}{}{Горошка дня!}
{120}{}{Я Кен Ли, советник Императора Ши. Я несу людям мудрость Императора. А кто вы?}
{121}{}{Я хочу увидеть Императора.}
{122}{}{Я}
{123}{}{Какой-то лакей-переросток.}
{124}{}{Никто. Прощайте.}
{125}{}{Это - Стальной дворец Императора, сердце Ши-тауна.}
{126}{}{А где Император?}
{127}{}{Что вы тут исследуете?}
{128}{}{Вы можете рассказать мне об истории этого места?}
{129}{}{Понятно. Пока.}
{130}{}{Если вы хотите увидеть Императора, назовите сначала свое имя.}
{131}{}{А. Ладно. Я}
{132}{}{Конечно. Меня зовут}
{133}{}{Да.}
{134}{}{Ладно, забыли.}
{135}{}{Не каждому дается шанс увидеть Императора. Сначала надо доказать свое право на это. Вы сможете?}
{136}{}{Да.}
{137}{}{Нет. За последние пару месяцев мне столько раз приходилось кому-то чего-то доказывать, что на всю жизнь хватит.}
{138}{}{Я не думаю, что Император захочет вас принять. Мне велено не пускать тех, кто оскорбляет меня или пышет злом. Вы же делаете и то, и другое. До свидания.}
{139}{}{-готово-}
{140}{}{Оскорбления не приведут вас ни к чему, путник, напротив, вас вышвырнут из Стального Дворца. Будьте добры, попридержите язык.}
{141}{}{Заставьте меня.}
{142}{}{Прекрасно.}
{143}{}{Император надежно укрыт от любопытствующих глаз. Я работаю ширмой для Императора, а потому не могу сказать и не скажу вам, где он находится.}
{144}{}{Хорошо. У меня есть еще вопросы.}
{145}{}{Прекрасно. Пока.}
{146}{}{Наши исследования изменят картину мира. Если вы хотите узнать подробнее, найдите доктора Вонг И Цзе.}
{147}{}{Так я и поступлю. Но у меня есть еще несколько вопросов.}
{148}{}{Обязательно. Пока.}
{149}{}{Мы - потомки экипажа разбившейся подводной лодки. Когда нас выбросило на берег, мы разобрали свою лодку, чтобы построить Дворец. Некоторые в это не верят.}
{150}{}{Хм-м. Вы как будто кого-то ругаете...}
{151}{}{Понятно. Спасибо. Пока.}
{152}{}{А, да! Мне довелось видеть вас в кино. Конечно же, это не настоящее ваше имя?}
{153}{}{Конечно, настоящее.}
{154}{}{Нет. На самом деле меня зовут}
{155}{}{Тебе достаточно и этого имени, старик.}
{156}{}{Это совершенно невозможно. Удачи.}
{157}{}{-готово-}
{158}{}{Ну что вы, за кого вы меня держите? Знаю я, как работает этот ваш бизнес. Мне случалось бывать в Нью-Рино.}
{159}{}{Хорошо, меня зовут}
{160}{}{Это мое настоящее имя! А теперь пустите меня к Императору!}
{161}{}{Великолепно. Вот что мне от вас нужно: на север отсюда есть небольшая военная база под названием Наварро. Там аэродром для винтокрылов. Нам нужны их чертежи, чтобы мы могли строить их сами. Принесите мне чертежи, и я устрою вам аудиенцию у Императора.}
{162}{}{Ладно, ладно.}
{163}{}{Ладно, забыли.}
{164}{}{Вы не передумали насчет нашего испытания?}
{165}{}{Не-а.}
{166}{}{Хорошо, я это сделаю.}
{167}{}{Пропавшее племя? Ничего об этом не слышал. Возможно, Император знает о нем.}
{168}{}{У меня есть еще вопросы.}
{169}{}{Спасибо. Я сделаю это.}
{170}{}{Вы должны пройти второе испытание: хабологи - наши враги. Их лидер, НИК-9, похищает наших детей и промывает им мозги. Убейте его ради блага Ши, и я расскажу вам, как попасть на прием к Императору.}
{171}{}{Считайте, что он уже труп.}
{172}{}{Нет, не думаю.}
{173}{}{Нет? Это печально, но я понимаю. Удачи вам в поисках. Если передумаете, вы знаете, где меня найти.}
{174}{}{Конечно. У меня есть еще вопросы.}
{175}{}{Да. Пока.}
{176}{}{Очень хотелось бы увидеть результат вашей попытки. Удачного дня.}
{177}{}{Доброго вам дня.}
{178}{}{Ругаю? Любому идиоту, который удосужится раскрыть глаза пошире, должно быть ясно, что Ши-таун построен из обломков подводной лодки. Бесполезно спорить с теми, кто считает, что никакой лодки не было.}
{179}{}{Вы, должно быть, очень сдержанный человек.}
{180}{}{Несомненно. А я сталкиваюсь с такими людьми каждый день. Увы!}
{181}{}{Ну, у меня есть еще вопросы.}
{182}{}{Эх, бедолага. Ну, пока.}
{183}{}{Вы определенно достойны того, чтобы получить от нас горючее. Я верю, что могу доверить вам наши тайны. Силовое поле возле большого компьютера в задней комнате отключено. Наберите пароль: "CSPDMSHR-Shih-huang-ti-X9372" - и вы подключитесь к компьютеру-Императору. Император сможет переправить топливо туда, куда вам нужно.}
{184}{}{Спасибо.}
{185}{}{Стража! Враг среди нас! Стража!}
{186}{}{Что, правда? А вы не хотели бы повернуть свое оружие против них? Обещаю вам нашу полную поддержку, если вы согласитесь убить НИК-9.}
{187}{}{Считайте, что он уже труп.}
{188}{}{Нет.}
{189}{}{Великолепно. Надеюсь вскоре услышать о вашем успехе.}
{190}{}{Вы услышите. У меня есть еще вопросы.}
{191}{}{Вы услышите. До свидания.}
{192}{}{Если так, то вы можете быть только врагом. Доброго вам дня.}
{193}{}{Доброго вам дня.}
{194}{}{Со смертью НИК-9, Великого и Ужасного, хабологи больше не представляют угрозы для нас и наших исследований. Отличная работа. Мы благодарны вам. Не хотите ли поговорить с Императором?}
{195}{}{Да.}
{196}{}{Не сейчас. Но у меня есть еще вопросы.}
{197}{}{Вы проявили себя как истинный друг Ши. Я верю, что могу доверить вам наши тайны. Силовое поле возле большого компьютера в задней комнате отключено. Наберите пароль: "CSPDMSHR-Shih-huang-ti-X9372" - и вы подключитесь к компьютеру-Императору. Надеюсь, вы найдете там много полезного для вас.}
{198}{}{Император - это КОМПЬЮТЕР?}
{199}{}{Ясно. Спасибо.}
{200}{}{Да. Он хранит нашу историю, наши исследования и прогнозирует варианты развития будущего. Это куда лучше, чем полагаться на человека, которому свойственно ошибаться - но все же мы вносим в его советы поправки, основываясь на нашем знании человеческой натуры.}
{201}{}{Поня-я-ятно. Что ж, спасибо за помощь. Мне мое племя спасать надо.}
{202}{}{Шпионы доложили, что вы отдали чертежи винтокрылов хабологам. Украдите чертежи для нас, и мы вознаградим вас.}
{203}{}{Хорошо. У меня есть несколько вопросов.}
{204}{}{Ни за что.}
{205}{}{Спасибо за чертежи винтокрылов. Чем я могу быть вам полезен?}
{206}{}{У меня есть вопросы.}
{207}{}{Ээ-э... Ничего.}
{208}{}{Как только вы добудете чертежи винтокрылов, отдайте их доктору Вонг И Цзе. Он найдет им хорошее применение.}
{209}{}{Хорошо. У меня есть еще вопросы.}
{210}{}{Ладно. До свидания.}

{211}{}{. Я хочу увидеть императора.}
{212}{}{.}

{213}{}{Помните, чертежи следует принести доктору Вонг И Цзе.}
{214}{}{Вы снова пришли меня оскорблять. Нет, думаю, нет.}
{215}{}{Как я уже объяснял, мне нужно знать ваше имя.}
{216}{}{Хорошо, меня зовут }
{217}{}{Да пошел ты, идиот!}
{218}{}{Помните, Император ждет смерти НИК-9.}
{219}{}{Извините, но я не могу предложить вам наше топливо. Может, Император примет решение в вашу пользу?}
{220}{}{И что мне для этого сделать?}
{221}{}{А можно я задам еще один вопрос?}
{222}{}{Я бы с удовольствием предложил вам наше топливо, но, к сожалению, наши склады пусты. Каким-то образом оно оказалось в руках у хабологов. Сможете ли вы найти кого-нибудь, кто вернет его нам?}
{223}{}{Могу я теперь поговорить с Императором?}
{224}{}{Почтительнейше напоминаю, что пока вы не принесете чертежи винтокрылов доктору Вонг И Цзе, я не смогу устроить вам аудиенцию у Императора. Надеюсь, вы меня понимаете.}

#Ken Lee's guard floats
{500}{}{Уходите сейчас же, или я позову стражу.}
{501}{}{Уходите немедленно. Это ваше второе предупреждение.}
{502}{}{Это последнее предупреждение.}