ФЭНДОМ


Gametitle-FO2

Fcfempnk.msg — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите женщину из Бродяг.}
{101}{}{Вы видите женщину из Бродяг.}
{102}{}{Вы видите довольно красивую, циничную молодую женщину.}
{103}{}{Держу пари, мой парень предложил мной поделиться.}
{104}{}{Иногда меня тошнит от путешествий.}
{105}{}{Как хорошо было бы жить здесь.}
{106}{}{Ух, какую бы мы могли устроить сцену.}
{107}{}{А ты бывал за морем?}
{108}{}{Я бы построила тебе глазки, но, честно говоря, ты мне не слишком нравишься.}
{109}{}{::ехидно:: Конечно, тут же вокруг уйма сильных женщин?}
{110}{}{Думаешь, я так лапки и подниму? Щаззз.}
{111}{}{Я уникальна! Как и все остальные!}
{112}{}{Иногда цинизм и скука жизни утомляют меня.}
{113}{}{В следующий раз я хочу найти племя панков.}
{114}{}{Говорят, Император Ши нечеловечески умен.}
{115}{}{Эти Ши такие смешные.}
{116}{}{Я человек широких взглядов, правда?}
{117}{}{Только посмотри на этих новых бродяг. Позеры.}
{118}{}{НИК-9 надул нас, и тебя тоже надует, если вы ему позволите.}
{119}{}{Следующий тип, который назовет меня "сучкой", превратится в бифштекс.}
{120}{}{Так как это было, переспать с мутантом?}
{121}{}{А этот большой сильный мутант Фрэнсис делал тебе больно?}
{122}{}{Поражаюсь, как ты можешь ходить после Фрэнсиса.}
{123}{}{Думаю, после Фрэнсиса у тебя до сих пор кровь идет.}
{124}{}{Не могу поверить, что ты не поможешь Чипу.}
{125}{}{Какой эгоизм. Чип бы наверняка тебе помог.}
{126}{}{Чипа все любили. А тебя теперь никто не любит.}
{127}{}{Ты просто сволочь, ясно?}
{128}{}{Думаешь когда-нибудь о ком-нибудь, кроме себя?}
{129}{}{Ой, смотрите, наш "герой".}
{130}{}{Эй, смотрите все! Надутая задница приперлась!}
{131}{}{Ой, опять ты? Как будто кто-то хочет с тобой разговаривать.}
{132}{}{Убийца Чипа!}
{133}{}{Жуть с этой селезенкой.}
{134}{}{Держу пари, кто-то сожрал Чипову печенку.}
{135}{}{Интересно, выздоровеет ли Чип.}
{136}{}{Я думаю, Чип лучше всех!}
{137}{}{Пусть у него и нет селезенки, я бы тут же под Чипа легла!}
{138}{}{Спасибо, что помогаешь вернуть Чипу селезенку.}
{139}{}{Ты сделал для Чипа все, что мог.}
{140}{}{Хочешь еще анекдот про Чипа?}
{141}{}{Интересно, вкусная была селезенка?}
{142}{}{Ух ты! Теперь у меня будет Чип ВМЕСТЕ с селезенкой!}
{143}{}{Сейчас же пойду поздороваюсь с Чипом!}
{144}{}{Чип лучше всех!}
{145}{}{Ты мне нравишься. Ты хороший человек.}
{146}{}{Слава богу, с Чипом все в порядке.}
{147}{}{Теперь Чип снова целый.}
{148}{}{Хочешь хорошо провести время со мной и с Чипом?}
{149}{}{Ты хорошо поступил с селезенкой Чипа.}
{150}{}{Какая самоотверженность!}
{151}{}{Сюзи вернулась! Хорошо!}
{152}{}{Сюзи вернулась… черт!}
{153}{}{Сюзи всегда была добра ко мне.}
{154}{}{Я люблю Сюзи.}
{155}{}{Спасибо, что спас ее.}
{156}{}{Кой-кому следует понять, что кой-куда не надо соваться.}
{157}{}{Кто знает?}
{158}{}{Бедный Барсук. Кто-нибудь должен его утешить.}
{159}{}{Посмотрю-ка я, как там Барсук.}
{160}{}{Барсук ничего, но пределом мечтаний его не назовешь.}
{161}{}{Интересно, почему Барсук все время пердит и рыгает.}
{162}{}{Наверно, Барсук пердит, потому что ему грустно.}
{163}{}{Бедный Барсук.}
{164}{}{В каком ужасном мире мы живем.}
{165}{}{Сюзи следовало быть умнее.}
{166}{}{Если ты заберешь корабль, нам придется покинуть его.}
{167}{}{Уж извини, что корабль в таком состоянии.}
{168}{}{Так что, ты забираешь корабль?}
{169}{}{"Вальдез" хорошее судно — хороший был у нас дом.}
{170}{}{Думаю, настало время паковать вещи.}
{171}{}{Позаботься об этой посудине.}
{172}{}{Удачи в поисках твоего племени.}
{173}{}{Пойду я, пожалуй.}
{174}{}{Надеюсь, мы найдем другое место для жизни.}
{175}{}{Бедный Барсук. Он был просто прелесть.}
{176}{}{Кому было нужно убивать Барсука?}
{177}{}{Барсук пованивал, но он мне нравился.}
{178}{}{Мне говорили, Барсук гей, но завел же он подружку.}
{179}{}{В моих глазах Барсук был грубиян, но милый грубиян.}
{180}{}{Спорим, Барсук хвастается этим перед дружками?}
{181}{}{Барсук… ::принюхивается::}
{182}{}{Барсук был настоящим сказочным принцем.}
{183}{}{Ну ты и сволочь. Зачем было его убивать?}
{184}{}{Думаешь, мы собираемся присоединиться к хабологам?}
{185}{}{Ты просто пешка, тупая, как пробка.}
{186}{}{Хабологи тоже хотят тебя обмануть.}
{187}{}{Иди ты к черту! Иди к черту и сдохни!}
{188}{}{Ненавижу.}
{189}{}{Ты говно.}
{190}{}{Овца-овца-овца! Бееее!}
{191}{}{Психованный сектант!}
{192}{}{Наверно, некоторые люди просто тупы от рождения.}
{193}{}{Эй! Только идиоты не хотят думать своей головой!}

#Женский вариант. Добавил Майкл.
{10103}{}{Держу пари, мой парень предложил мной поделиться.}
{10104}{}{Иногда меня тошнит от путешествий.}
{10105}{}{Как хорошо было бы жить здесь.}
{10106}{}{Ух, какую бы мы могли устроить сцену.}
{10107}{}{А ты бывала за морем?}
{10108}{}{Я бы построила тебе глазки, но, честно говоря, ты мне не слишком нравишься.}
{10109}{}{::ехидно:: Конечно, тут же вокруг уйма сильных женщин?}
{10110}{}{Думаешь, я так лапки и подниму? Щаззз.}
{10111}{}{Я уникальна! Как и все остальные!}
{10112}{}{Иногда цинизм и скука жизни утомляют меня.}
{10113}{}{В следующий раз я хочу найти племя панков.}
{10114}{}{Говорят, Император Ши нечеловечески умен.}
{10115}{}{Эти Ши такие смешные.}
{10116}{}{Я человек широких взглядов, правда?}
{10117}{}{Только посмотри на этих новых бродяг. Позеры.}
{10118}{}{НИК-9 надул нас, и тебя тоже надует, если вы ему позволите.}
{10119}{}{Следующий тип, который назовет меня "сучкой", превратится в бифштекс.}

{10124}{}{Не могу поверить, что ты не поможешь Чипу.}
{10125}{}{Какой эгоизм. Чип бы наверняка тебе помог.}
{10126}{}{Чипа все любили. А тебя теперь никто не любит.}
{10127}{}{Ты просто сволочь, ясно?}
{10128}{}{Думаешь когда-нибудь о ком-нибудь, кроме себя?}
{10129}{}{Ой, смотрите, наша "героиня".}
{10130}{}{Эй, смотрите все! Надутая задница приперлась!}
{10131}{}{Ой, опять ты? Как будто кто-то хочет с тобой разговаривать.}
{10132}{}{Убийца Чипа!}

{10133}{}{Жуть с этой селезенкой.}
{10134}{}{Держу пари, кто-то сожрал Чипову печенку.}
{10135}{}{Интересно, выздоровеет ли Чип.}
{10136}{}{Я думаю, Чип лучше всех!}
{10137}{}{Пусть у него и нет селезенки, я бы тут же под Чипа легла!}
{10138}{}{Спасибо, что помогаешь вернуть Чипу селезенку.}
{10139}{}{Ты сделала для Чипа все, что могла.}
{10140}{}{Хочешь еще анекдот про Чипа?}
{10141}{}{Интересно, вкусная была селезенка?}

{10142}{}{Ух ты! Теперь у меня будет Чип ВМЕСТЕ с селезенкой!}
{10143}{}{Сейчас же пойду поздороваюсь с Чипом!}
{10144}{}{Чип лучше всех!}
{10145}{}{Ты мне нравишься. Ты хороший человек.}
{10146}{}{Слава богу, с Чипом все в порядке.}
{10147}{}{Теперь Чип снова целый.}
{10148}{}{Хочешь хорошо провести время со мной и с Чипом?}
{10149}{}{Ты хорошо поступила с селезенкой Чипа.}
{10150}{}{Какая самоотверженность!}

{10151}{}{Сюзи вернулась! Хорошо!}
{10152}{}{Сюзи вернулась… черт!}
{10153}{}{Сюзи всегда была добра ко мне.}
{10154}{}{Я люблю Сюзи.}
{10155}{}{Спасибо, что спасла ее.}
{10156}{}{Кой-кому следует понять, что кой-куда не надо соваться.}
{10157}{}{Кто знает?}

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.