Fcbadpea.msg — диалоговый файл персонажа Fallout 2.
{100}{}{Вы видите человека в смешной пижаме.}
{101}{}{Вы видите горожанина Ши.}
{102}{}{Этот человек сильно отличается от всех, кого вы видели раньше. Похоже, ему на вас наплевать.}
{103}{}{Вы ведь не шпион, да?}
{104}{}{Кто вы?}
{105}{}{Рыба и водоросли. Вот и все, что у нас есть.}
{106}{}{Ха-ха! Смотрите, какие глаза смешные, круглые!}
{107}{}{Вы похожи на хаболога.}
{108}{}{Оставьте нас в покое.}
{109}{}{Да здравствует Ло Пэн!}
{110}{}{Долой Дракона!}
{111}{}{Ло Пэн герой.}
{112}{}{Остерегайтесь Дракона. Он опасен.}
{113}{}{От этих бродяг вечно столько шума.}
{114}{}{Работа, работа, работа. Рис, рис, рис. ::вздох::}
{115}{}{Разве жизнь только из этого и состоит?}
{116}{}{Мы умнее, чем вы думаете.}
{117}{}{Смотрите! Лао вай!}
{118}{}{Добро пожаловать в Сан-Франциско.}
{119}{}{Вы похожи на человека с правильной душой.}
{120}{}{Вы сможете помочь Ло Пэну.}
{121}{}{Не обижайте людей в красном, лао вай.}
{122}{}{Лао вай значит "чужеземец".}
{123}{}{Вы ведь на нашей стороне, правда?}
{124}{}{Вы убьете Дракона для нас?}
{125}{}{Ваш приезд для нас большая честь.}
{126}{}{Наш вождь! Он сражен!}
{127}{}{Мы должны отомстить за Ло Пэна!}
{128}{}{Кто теперь поведет нас к величию, когда Ло Пэн мертв?}
{129}{}{Что нам теперь делать?}
{130}{}{Мы обесчещены. Мы должны умереть, как Ло Пэн.}
{131}{}{Жизнь больше не имеет смысла.}
{132}{}{Ло Пэн мертв, и нашим мечтам не суждено сбыться.}
{133}{}{Ло Пэн был последний великий вождь.}
{134}{}{Дракон мертв! Ло Пэн победил!}
{135}{}{Посмеемся над неудачниками!}
{136}{}{Дракон пал!}
{137}{}{Ло Пэн! Ло Пэн! Ло Пэн!}
{138}{}{Мы победили!}
{139}{}{Дракон мертв. Ура!}
{140}{}{Работа, работа, работа. Рис, рис, рис. ::вздох::}
{141}{}{Разве жизнь только из этого и состоит?}
{142}{}{Мы умнее, чем вы думаете.}
{143}{}{Смотрите! Лао вай!}
{144}{}{Глашатай Императора! Мертв! Город распадется на части!}
{145}{}{Что теперь будет?}
{146}{}{Только бы дикари нас не поработили.}
{147}{}{Лучшие всегда уходят молодыми.}
{148}{}{Надеюсь, мы сумеем выжить без Кен Ли.}
{149}{}{Говорят, один Кен Ли держал Императора в рамках.}
{150}{}{Говорят, Император был только прикрытием для Кен Ли.}
{151}{}{Может быть, Ло Пэн сможет занять место Кен Ли...}
{152}{}{Работа, работа, работа. Рис, рис, рис. ::вздох::}
{153}{}{Разве жизнь только из этого и состоит?}
{154}{}{Мы умнее, чем вы думаете.}
{155}{}{Смотрите! Лао вай!}
{163}{}{Вы убили НИК-9? Ура!}
{164}{}{От этих хабологов у меня мороз по коже.}
{165}{}{Вы сослужили нам великую службу.}
{166}{}{Смерть хабологам!}
{167}{}{Теперь подлые хабологи попритихнут.}
{168}{}{Глупые хабологи, даже вождя своего не смогли защитить.}
{169}{}{Лучше бы хабологам не пытаться отомстить нам.}
{170}{}{Думаю, вы не шпион.}
{171}{}{Отродье свиньи! Умри!}
{172}{}{Как можно так обесчестить свою семью!}
{173}{}{Оставь нас в покое, лао вай!}
{174}{}{Разве вы не достаточно причинили нам вреда?}
{175}{}{Ненавижу!}
{176}{}{Убирайтесь из города!}
{177}{}{Убирайтесь домой, к своему народу!}
{178}{}{Не омрачайте мою жизнь своим видом!}
{179}{}{Как можно от вас избавиться?}
{180}{}{На помощь! На помощь!}