Убежище
Убежище
м (Дэкатегоризация)
Метка: sourceedit
м (→‎Описание: replaced: [[ВВ → [[Великая война)
(не показаны 4 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Игры|FOT}}{{FOT}}
 
{{Игры|FOT}}{{FOT}}
 
{{Игры|FNV}}
 
{{Игры|FNV}}
'''''Fallout Tactics: Вступление''' ({{Lang|en|Fallout Tactics intro}}) — видеоролик, с которого начинается игра ''[[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]''.
+
'''''Fallout Tactics: Вступление''''' ({{Lang|en|Fallout Tactics intro}}) — видеоролик, с которого начинается игра ''[[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]''.
   
 
== Описание ==
 
== Описание ==
В отличии от предыдущих частей, показ логотипа [[Interplay]] сопровождается не музыкальной частью, а аудио речами, связанной с [[США|американской]] военной историей. Упоминается [[Война во Вьетнаме]].
+
В отличие от предыдущих частей, показ логотипа [[Interplay]] сопровождается не музыкальной частью, а аудиоречами, связанными с [[США|американской]] военной историей. Упоминается [[война во Вьетнаме]].
   
Далее показывается [[ВВ|довоенный]] [[Чикаго]], который изображён на обложке выцветшего журнала, одиноко покачивающегося в стойке для журналов, которая повалена в разрушенном здании. Постепенно нарастают звуки техники. К разрушенному магазину подъезжает [[Хаммер (автомашина)|Хаммер]] из которого выходит некто. В то время, пока он обследует магазин, камера показывает нижнюю часть автомобиля, между колёс которого видно стремительно проезжающую транспортную колонну [[Братство Стали (Fallout Tactics)|Среднезападного Братства Стали]]. Неизвестный забирает журнал и возвращается в Хаммер, и авто начинает догонять колонну, спускаясь с крутой горки. В итоге журнал оказывается неинтересен, его выкидывают на дорогу и он цепляется за столб. Камера постепенно меняет акцент на баннер «Добро пожаловать в Чикаго». На заднем плане виднеется послевоенный, разрушенный город, над которым повисли тяжёлые, тёмные грозовые тучи.
+
Далее показывается [[Великая война|довоенный]] [[Чикаго]], который изображён на обложке выцветшего журнала, одиноко покачивающегося в стойке для журналов, которая повалена в разрушенном здании. Постепенно нарастают звуки техники. К разрушенному магазину подъезжает «[[Хаммер (автомашина)|Хаммер]]», из которого выходит некто. В то время, пока он обследует магазин, камера показывает нижнюю часть автомобиля, между колёс которого видно стремительно проезжающую транспортную колонну [[Братство Стали (Fallout Tactics)|Среднезападного Братства Стали]]. Неизвестный забирает журнал, возвращается в «Хаммер» и авто начинает догонять колонну, спускаясь с крутой горки. В итоге журнал оказывается неинтересен, его выкидывают на дорогу и он цепляется за столб. Камера постепенно меняет акцент на баннер «Добро пожаловать в Чикаго». На заднем плане виднеется послевоенный разрушенный город, над которым повисли тяжёлые, тёмные грозовые тучи.
   
 
== Повествование ==
 
== Повествование ==
 
Показывается серия изображений под комментарии [[Рон Перлман|Рона Перлмана]] в оригинальной игре. В версии «[[1С]]» комментирует [[Александр Клюквин]].
 
Показывается серия изображений под комментарии [[Рон Перлман|Рона Перлмана]] в оригинальной игре. В версии «[[1С]]» комментирует [[Александр Клюквин]].
  +
[[Файл:FOT intro.ogg|noicon|center]]
 
{{Заметка|текст =
 
{{Заметка|текст =
Война... война не меняется. Она — неизбежный результат того пути, которое избрало [[Человек|человечество]]. Все, кто начинают конфликт, жаждут победы. Все надеются на лучшее. Но помере [[Войны за ресурсы|возрастания напряжённости]] оптимизм исчезает и общество начинает разрушаться.
+
Война… война не меняется. Она — неизбежный результат того пути, которое избрало [[Человек|человечество]]. Все, кто начинают конфликт, жаждут победы. Все надеются на лучшее. Но по мере [[Войны за ресурсы|возрастания напряжённости]] оптимизм исчезает и общество начинает разрушаться.
   
Великие [[Убежище|убежища]] были построены чтобы дать приют всем сильным мира сего, богатым, влиятельным и тем, кто был необходим для выживания. Внутри были сосредоточены припасы и технологии в качестве последней надежды людей от грядущей бойни. Их прошлое ушло навсегда, их настоящее лежало в руинах, но они смотрели в будущее.
+
Великие [[Убежище|убежища]] были построены, чтобы дать приют всем сильным мира сего богатым, влиятельным и тем, кто был необходим для их выживания. Внутри них были сосредоточены припасы и технологии в качестве последней надежды [[Человек|людей]] на защиту от грядущей бойни. Их прошлое ушло навсегда, их настоящее лежало в руинах, но они смотрели в будущее.
   
Мощнейшее [[Убежище 0]] должно было стать ядром сети Убежищ. В нём были спрятаны величайшие лидеры, художники и учёные. Жители Убежища 0 должны были объединить все убежища и повести людей к новой жизни, к новому миру. Но после того, как на Землю [[Великая война|пали бомбы]], мир стал намного жёстче. Чтобы наверняка построить в будущем постядерную утопию обитателям Убежища понадобилась помощь. Для этого были сконструированы могучие машины, задачей которых было приспособить к жизни Землю, растоптанную ядерной войной, но смягчённую затем ядерной зимой. Однако все планы балансировали на грани провала: в тот момент, когда свои шахты покинули первые ракеты. Во время уничтожения была нарушена связь между убежищами, многие убежища были разрушены навсегда, те же, кто выжил, остались сами по себе.
+
Мощнейшее [[Убежище 0]] должно было стать ядром сети убежищ. В нём были спрятаны величайшие лидеры, художники и учёные. Жители Убежища 0 должны были объединить все убежища и повести людей к новой жизни, к новому миру. Но после того, как на землю [[Великая война|пали бомбы]], мир стал намного жёстче. Чтобы наверняка построить в будущем постъядерную утопию, обитателям убежища понадобилась бы помощь. Для этого были сконструированы могучие машины, задачей которых было приспособить к жизни землю, растоптанную ядерной войной, но смягчённую затем [[Ядерная зима|ядерной зимой]]. Однако все планы балансировали на грани провала в тот момент, когда свои шахты покинули первые ракеты. Во время уничтожения была нарушена связь между убежищами, многие убежища были разрушены навсегда, те же, кто выжил, остались сами по себе.
   
Но не все убежища покорились разрушительной силе войны. На Западном побережье Северной Америки одна из групп жителей Убежища вышла на поверхность практически без потерь. Они разведали, что происходит в [[Пустошь|Пустошах]] вокруг и приготовились к тяжёлому труду. Эти целеустремлённые мастера выживания добывали технологии из убежищ, технологии которых изучались, воспроизводились и строго охранялись, ведь они знали, что их численность — это залог их силы, залог их будущего, [[наука|научные]] знания. Со временем они организовали [[Братство Стали]].
+
Но не все убежища покорились разрушительной силе войны. На Западном побережье Северной Америки одна из групп жителей убежища вышла на поверхность практически без потерь. Они разведали, что происходит в [[Пустошь|пустошах]] вокруг и приготовились к тяжёлому труду. Эти целеустремлённые мастера выживания добывали технологии из убежищ, технологии, которые затем изучались, воспроизводились и строго охранялись, ведь они знали, что их численность — это залог их силы, залог их будущего, [[наука|научные]] знания. Со временем именно они организовали [[Братство Стали]].
   
Братство использовало знания чтобы противостоять жестоким условиям Пустошей. Объявив себя технологическими спасителями человечества, они прочёсывали территории в поисках новых технологий, нападая на лагеря мутантов, бандитские города и остатки других убежищ. Но даже они не могли идти в ногу с высокими запросами, которая им диктовала жизнь в Пустошах.
+
Братство использовало знания, чтобы противостоять жестоким условиям Пустошей. Объявив себя технологическими спасителями человечества, они прочёсывали территории в поисках новых технологий, нападая на лагеря мутантов, бандитские города и остатки других убежищ. Но даже они не могли идти в ногу с высокими запросами, которые диктовала им жизнь в Пустошах.
   
Братство обнаружило противоречие: необходимо было привлекать новые силы, но и одновременно с этим сохранять секретность в отношении технологий. Дебаты по этому вопросу продолжались долго. Наконец [[Старейшина Братства Стали|старейшины]] приняли решение не передавать технологии чужакам будучи убеждёнными, что Братство выдержит все испытания так же эффективно как и раньше. Дальнейшие дискуссии были бессмысленны, а старейшины приказали несогласным отправится на опасное задание через пространство Пустошей. [[Супермутант]]ы, пехотинцы повершенного не так давно [[Создатель|врага]], были вынужденны отступать через гряду гор на восток. В Братстве построили [[Дирижабль|воздушние корабли]] и отправили их с приказом выследить врагов и оценить, представляют ли супермутанты угрозу.
+
Братство обнаружило противоречие: необходимо было привлекать новые силы, но одновременно с этим сохранять секретность в отношении технологий. Дебаты по этому вопросу продолжались долго. Наконец [[Старейшина Братства Стали|старейшины]] приняли решение не передавать технологии чужакам, будучи убеждёнными в том, что Братство выдержит все испытания так же эффективно, как и раньше. Дальнейшие дискуссии были бессмысленны, а старейшины приказали несогласным отправиться на опасное задание через пространство Пустошей. [[Супермутант]]ы пехотинцы поверженного не так давно [[Создатель|врага]], были вынуждены отступать через гряду гор на восток. В Братстве построили [[Дирижабль (Fallout Tactics)|воздушные корабли]] и [[Великий воздушный конвой|отправили]] их с приказом выследить врагов и оценить, представляют ли супермутанты угрозу.
   
Но во время полёта через горы произошло несчастье. Ужасный шторм подхватил главный воздушный корабль и понёс его всё больше от начального курса. Огромный корабль был повреждён, небольшие отсеки просто оторвало у него ветром и унесло в неизвестность. Многие из лидеров экспедиции были унесены ветром. Та же часть команды, что выжила, пыталась удержать корабль в воздухе до момента, пока он наконец не рухнул на окраине некогда процветающего мегаполиса, города, некогда носившего имя «[[Чикаго]]». Разбитые, расеянные и покрытые шрамами члены экспедиции оценили ситуацию и вновь приготовились к тяжёлому труду над задачами, которые им предстояло выполнить. Братство могло предложить многое окружающим [[Племена|деревням]]: они оказывали серьёзную [[Медицина|медицинскую]] помощь и в обмен на пищу и поддержку рабочей силой. Они давали защиту от бандитов в обмен на новобранцев. Со временем ряды Братства начали расти.
+
Но во время полёта через горы произошло несчастье. Ужасный шторм подхватил главный воздушный корабль и понёс его, всё больше удаляя от начального курса. Огромный корабль был сильно повреждён, небольшие отсеки просто оторвало у него ветром и унесло в неизвестность. Многие из лидеров экспедиции были унесены ветром. Та же часть команды, что выжила, пыталась удержать корабль в воздухе до момента, пока он наконец не рухнул на окраине некогда процветающего мегаполиса, города, некогда носившего имя Чикаго. Разбитые, рассеянные и покрытые шрамами члены экспедиции оценили ситуацию и вновь приготовились к тяжёлому труду над задачами, которые им предстояло выполнить. Братство могло предложить многое окружающим [[Племена|деревням]]: они оказывали серьёзную [[Медицина|медицинскую]] помощь в обмен на пищу и поддержку рабочей силой. Они давали защиту от бандитов в обмен на новобранцев. Со временем ряды Братства начали расти.
   
Отделённые как растоянием, так и идеологически от цитадели Братства на Западе, эти оставшиеся сами по себе люди могли создать [[Братство Стали (Fallout Tactics)|новое Братство Стали]], оно отражало бы идеи, за которые эти люди боролись. Но будущее в пустошах всегда туманно. И пробудилась древняя сила, также претендующая на власть над этими территориями. Жизнь в Братстве скоро переменится.}}
+
Отделённые как расстоянием, так и идеологически от цитадели Братства на Западе, эти оставшиеся сами по себе люди могли создать [[Братство Стали (Fallout Tactics)|новое Братство Стали]], оно отражало бы идеи, за которые эти люди боролись. Но будущее в пустошах всегда туманно. И пробудилась древняя сила, также претендующая на власть над этими территориями. Жизнь в Братстве скоро переменится.}}
   
 
== Галерея ==
 
== Галерея ==
Строка 64: Строка 65:
 
[[en:Fallout Tactics intro]]
 
[[en:Fallout Tactics intro]]
 
[[Категория:Обзоры видео Fallout Tactics]]
 
[[Категория:Обзоры видео Fallout Tactics]]
  +
[[Категория:Вступления]]

Версия от 22:15, 15 ноября 2019

Mini-FOT LogoСледующая информация основана на данных Fallout Tactics и некоторые детали могут конфликтовать с основным каноном.

Fallout Tactics: Вступление (англ. Fallout Tactics intro) — видеоролик, с которого начинается игра Fallout Tactics: Brotherhood of Steel.

Описание

В отличие от предыдущих частей, показ логотипа Interplay сопровождается не музыкальной частью, а аудиоречами, связанными с американской военной историей. Упоминается война во Вьетнаме.

Далее показывается довоенный Чикаго, который изображён на обложке выцветшего журнала, одиноко покачивающегося в стойке для журналов, которая повалена в разрушенном здании. Постепенно нарастают звуки техники. К разрушенному магазину подъезжает «Хаммер», из которого выходит некто. В то время, пока он обследует магазин, камера показывает нижнюю часть автомобиля, между колёс которого видно стремительно проезжающую транспортную колонну Среднезападного Братства Стали. Неизвестный забирает журнал, возвращается в «Хаммер» и авто начинает догонять колонну, спускаясь с крутой горки. В итоге журнал оказывается неинтересен, его выкидывают на дорогу и он цепляется за столб. Камера постепенно меняет акцент на баннер «Добро пожаловать в Чикаго». На заднем плане виднеется послевоенный разрушенный город, над которым повисли тяжёлые, тёмные грозовые тучи.

Повествование

Показывается серия изображений под комментарии Рона Перлмана в оригинальной игре. В версии «» комментирует Александр Клюквин.

Transcript

Война… война не меняется. Она — неизбежный результат того пути, которое избрало человечество. Все, кто начинают конфликт, жаждут победы. Все надеются на лучшее. Но по мере возрастания напряжённости оптимизм исчезает и общество начинает разрушаться.

Великие убежища были построены, чтобы дать приют всем сильным мира сего — богатым, влиятельным и тем, кто был необходим для их выживания. Внутри них были сосредоточены припасы и технологии в качестве последней надежды людей на защиту от грядущей бойни. Их прошлое ушло навсегда, их настоящее лежало в руинах, но они смотрели в будущее.

Мощнейшее Убежище 0 должно было стать ядром сети убежищ. В нём были спрятаны величайшие лидеры, художники и учёные. Жители Убежища 0 должны были объединить все убежища и повести людей к новой жизни, к новому миру. Но после того, как на землю пали бомбы, мир стал намного жёстче. Чтобы наверняка построить в будущем постъядерную утопию, обитателям убежища понадобилась бы помощь. Для этого были сконструированы могучие машины, задачей которых было приспособить к жизни землю, растоптанную ядерной войной, но смягчённую затем ядерной зимой. Однако все планы балансировали на грани провала в тот момент, когда свои шахты покинули первые ракеты. Во время уничтожения была нарушена связь между убежищами, многие убежища были разрушены навсегда, те же, кто выжил, остались сами по себе.

Но не все убежища покорились разрушительной силе войны. На Западном побережье Северной Америки одна из групп жителей убежища вышла на поверхность практически без потерь. Они разведали, что происходит в пустошах вокруг и приготовились к тяжёлому труду. Эти целеустремлённые мастера выживания добывали технологии из убежищ, технологии, которые затем изучались, воспроизводились и строго охранялись, ведь они знали, что их численность — это залог их силы, залог их будущего, научные знания. Со временем именно они организовали Братство Стали.

Братство использовало знания, чтобы противостоять жестоким условиям Пустошей. Объявив себя технологическими спасителями человечества, они прочёсывали территории в поисках новых технологий, нападая на лагеря мутантов, бандитские города и остатки других убежищ. Но даже они не могли идти в ногу с высокими запросами, которые диктовала им жизнь в Пустошах.

Братство обнаружило противоречие: необходимо было привлекать новые силы, но одновременно с этим сохранять секретность в отношении технологий. Дебаты по этому вопросу продолжались долго. Наконец старейшины приняли решение не передавать технологии чужакам, будучи убеждёнными в том, что Братство выдержит все испытания так же эффективно, как и раньше. Дальнейшие дискуссии были бессмысленны, а старейшины приказали несогласным отправиться на опасное задание через пространство Пустошей. Супермутанты — пехотинцы поверженного не так давно врага, были вынуждены отступать через гряду гор на восток. В Братстве построили воздушные корабли и отправили их с приказом выследить врагов и оценить, представляют ли супермутанты угрозу.

Но во время полёта через горы произошло несчастье. Ужасный шторм подхватил главный воздушный корабль и понёс его, всё больше удаляя от начального курса. Огромный корабль был сильно повреждён, небольшие отсеки просто оторвало у него ветром и унесло в неизвестность. Многие из лидеров экспедиции были унесены ветром. Та же часть команды, что выжила, пыталась удержать корабль в воздухе до момента, пока он наконец не рухнул на окраине некогда процветающего мегаполиса, города, некогда носившего имя Чикаго. Разбитые, рассеянные и покрытые шрамами члены экспедиции оценили ситуацию и вновь приготовились к тяжёлому труду над задачами, которые им предстояло выполнить. Братство могло предложить многое окружающим деревням: они оказывали серьёзную медицинскую помощь в обмен на пищу и поддержку рабочей силой. Они давали защиту от бандитов в обмен на новобранцев. Со временем ряды Братства начали расти.

Отделённые как расстоянием, так и идеологически от цитадели Братства на Западе, эти оставшиеся сами по себе люди могли создать новое Братство Стали, оно отражало бы идеи, за которые эти люди боролись. Но будущее в пустошах всегда туманно. И пробудилась древняя сила, также претендующая на власть над этими территориями. Жизнь в Братстве скоро переменится.

Галерея

Видео

Примечание: Вступительное повествование идёт до 4:55


Примечание: Вступительные ролики идут до 4:29

Появление

Видеоролик Fallout Tactics: Вступление появляется только в Fallout Tactics.

См. также