Убежище
Advertisement
Убежище

Следующая песня идеально описывает всю мою жизнь. Итак, Бинг Кросби и сестры Эндрюс: Don’t Fence Me In.

Джули

Don’t Fence Me In (рус. Не запирайте меня) — популярная американская песня, написанная в 1934 году с музыкой Коула Портера и словами Роберта Флетчера и Коула Портера. Члены Американской ассоциации западных писателей выбрали ее в качестве одной из 100 лучших западных песен всех времен[1]. Кавер версия звучащая Fallout 76, где транслируется на радио Аппалачия, была записана 25 июля 1944 года Бингом Кросби, сестрами Эндрюс и Виком Шоном с его оркестром[2].

Оригинал на английском[]

Oh, give me land, lots of land under starry skies above
Don't fence me in
Let me ride through the wide open country that I love
Don't fence me in

Let me be by myself in the evenin' breeze
And listen to the murmur of the cottonwood trees
Send me off forever, but I ask you please
Don't fence me in

Just turn me loose
Let me straddle my old saddle
Underneath the Western skies

On my Cayuse
Let me wander over yonder
Till I see the mountains rise

I want to ride to the ridge where the West commences
And gaze at the moon till I lose my senses
And I can't look at hobbles and I can't stand fences
Don't fence me in

Oh, give me land, lots of land under starry skies
Don't fence me in
Let me ride through the wide country that I love
Don't fence me in

Let me be by myself in the evenin' breeze
And listen to the murmur of the cottonwood trees
Send me off forever but I ask you please
Don't fence me in!

Just turn me loose
Let me straddle my old saddle
Underneath the Western skies
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo

On my Cayuse
Let me wander over yonder
Till I see the mountains rise
Ba, ba, ba, ba, ba

I want to ride to the ridge where the West commences
And gaze at the moon 'til I lose my senses
I can't look at hobbles and I can't stand fences
Don't fence me in

No, Papa, don't you fence me in
Doin' the uptown lowdown.

Перевод[]

О, дайте мне землю, много земли под звездным небом.
Не запирайте меня.
Дайте мне проскакать по бескрайним просторам, которые я люблю.
Не запирайте меня.

Дайте мне быть собой на вечернем ветерке
И слушать шёпот тополей.
Вышлите меня отсюда навсегда, но прошу вас:
Не запирайте меня.

Просто отпустите меня, дайте мне проскакать в моем старом седле
Под небом Запада
На моем кэйюзе[3], дайте мне отправиться далеко-далеко,
Пока я не увижу, как из-за горизонта поднимаются горы.

Я хочу доскакать до хребта, с которого начинается Запад,
И глядеть на луну, пока я не лишусь чувств.
Я не могу смотреть на конские путы и не выношу ограды.
Не запирайте меня.

О, дайте мне землю, много земли под звездным небом.
Не запирайте меня.
Дайте мне проскакать по бескрайним просторам, которые я люблю.
Не запирайте меня.

Дайте мне быть собой на вечернем ветерке
И слушать шёпот тополей.
Вышлите меня отсюда навсегда, но прошу вас:
Не запирайте меня.

Просто отпустите меня, дайте мне проскакать в моем старом седле
Под небом Запада
На моем кэйюзе, дайте мне отправиться далеко-далеко,
Пока я не увижу, как из-за горизонта поднимаются горы.

Я хочу доскакать до хребта, с которого начинается Запад,
И глядеть на луну, пока я не лишусь чувств.
Я не могу смотреть на конские путы и не выношу ограды.
Не запирайте меня.
Откройте ворота, о, не запирайте меня![4]!

Примечания[]

  1. http://www.americancowboy.com/culture/top-100-western-songs The Top 100 Western Songs
  2. Bing Crosby And The Andrews Sisters With Vic Schoen And His Orchestra ‎– Don't Fence Me In / The Three Caballeros
  3. Кэйюз — американская степная лошадь
  4. https://www.amalgama-lab.com/songs/b/bing_crosby/don_t_fence_me_in.htmll Перевод Лингво-лаборатория «Амальгама» ©, Алекс]
Advertisement