Убежище
Убежище
Advertisement
Убежище
Mbox default
Для улучшения этой статьи желательно:
Исключить лишние реплики

Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportVFreeformNovac.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK.

TOPIC TOPIC INFO TOPIC TEXT RESPONSE TEXT EMOTION
RangerAndyStationReturnWithLog 0008F06F Мне удалось узнать, кто убил рейнджеров на посту «Чарли». Боюсь спросить. Fear 30
RangerAndyStationRansacked 0008F06E На посту рейнджеров все мертвы. Что?! Что там произошло? Neutral 50
SnipersRevengeHurtBoonesWife 000B1605 Кто мог желать вреда жене Буна? Все, дружище. Да у нее ни одного друга во всем городе не было. Она сама не хотела ни с кем дружить. Neutral 50
SnipersRevengeHurtBoonesWife 000B1605 Кто мог желать вреда жене Буна? Она сидела в своей комнате целый день, упиваясь своим несчастьем. Кроме того, она просто из кожи вон лезла, чтобы всем нагрубить. Neutral 50
SnipersRevengeHurtBoonesWife 000B1605 Кто мог желать вреда жене Буна? Карла раздражала многих. Тебе бы она тоже не понравилась. Neutral 50
SnipersRevengeWrongWithBoone 0008E1E3 Что произошло с Буном? То же, что и с каждым, кто теряет свою жену, я думаю. Несчастный малый. Sad 35
SnipersRevengeWrongWithBoone 0008E1E3 Что произошло с Буном? Я знаю, он думает, что ее похитили, но вполне может быть, что она сама сбежала отсюда. Sad 35
SnipersRevengeWrongWithBoone 0008E1E3 Что произошло с Буном? Мне кажется, она мечтала об этом с того дня, как они сюда прибыли. Sad 20
SnipersRevengeWrongWithBoone 00090A75 Что произошло с Буном? У него похитили жену. Я не думаю, что он когда-нибудь станет прежним. Очень жаль. Neutral 50
SnipersRevengeWrongWithBoone 00090A75 Что произошло с Буном? Я попросил рейнджеров на посту заняться этим, но территория уж больно большая. Neutral 50
SnipersRevengeDidYouDoIt 000B15FF Ты как-нибудь связан с исчезновением жены Буна? Нет, верь мне. Когда я впервые об этом услышал, то почувствовал облегчение. Большое. Я подумал, что и Бун потом тоже почувствует облегчение. Happy 25
SnipersRevengeDidYouDoIt 000B15FF Ты как-нибудь связан с исчезновением жены Буна? Но этого не произошло. Теперь я начинаю думать, что, если он ее не отыщет, мы никогда не сможем дружить, как раньше. Neutral 15
RangerAndyStationLookIntoOffer 0008F06A Тебе станет легче на душе, если я проверю, все ли в порядке у твоих друзей из НКР? Э-э… нет. Нет. Они подумают, что я так и не смог выбросить все из головы. Они хорошие солдаты. Я не должен сомневаться в них. Neutral 50
SnipersRevengeBooneWife 000CCFBD Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Ну, честно говоря, я не слишком хорошо знал эту пару. Neutral 50
SnipersRevengeBooneWife 000CCFBD Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Помнится, она всем своим видом демонстрировала, что достойна жить в лучшем месте. Наша жизнь не каждому по нраву, это уж точно. Neutral 50
SnipersRevengeBooneWife 0008E231 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? С чего начать? Ее можно было сравнить с цветком кактуса. Прекрасно выглядит, но не приблизишься. Sad 40
SnipersRevengeBooneWife 0008E231 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Ей никогда не нравилось жить здесь. Она любила огни и суматоху Нью-Вегаса. Disgust 20
SnipersRevengeBooneWife 0008E231 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Мне казалось, что она пыталась убедить Буна уехать с ней, а потом, наверно, устала ждать. Sad 50
SnipersRevengeBooneWife 00090A74 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Карла была сногсшибательна. Когда Бун гулял с ней, он всегда так смешно улыбался, будто сам не мог поверить в такое счастье. Happy 25
SnipersRevengeBooneWife 00090A74 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Мы тоже не могли. Happy 65
SnipersRevengeBooneWife 00090A74 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Но она выделялась не только этим. Карла никогда не стеснялась в выражениях. Neutral 50
SnipersRevengeBooneWife 00090A74 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Если ей раньше доводилось видеть или пробовать что-то получше, то она непременно тебе об этом сообщала. Беда в том, что так происходило всегда. Happy 25
SnipersRevengeBooneWife 00090A74 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Не думаю, что она хотела обидеть кого-то. Карла была милой девушкой. Sad 20
SnipersRevengeBooneWife 00090A74 Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Я думаю, она просто постоянно вспоминала, что в мире есть места получше Новака. Кто может винить ее за это? Sad 10
SnipersRevengeBooneWife 000CCFBE Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Мы мало с ней разговаривали. Бун всегда делал покупки, она зашла в магазин как-то раз, да и то не задержалась. Neutral 50
SnipersRevengeBooneWife 000CCFBE Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? У нее был такой вид, будто она учуяла запах кислятины. Хотя, по-моему, в моем магазине пахло хорошо. Ну… пахло, как обычно. Neutral 50
SnipersRevengeBooneWife 000CCFBC Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Бун. Это снайпер, который дежурит в динозавре, так? Я всего пару раз встречала их с женой. Neutral 50
SnipersRevengeBooneWife 000CCFBC Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? Кажется, они были счастливы вместе. Мне, наверное, стоило узнать их получше. Они производили приятное впечатление. Neutral 50
SnipersRevengeTooFar 0008E1CC SnipersRevengeTooFar Если для тебя это не играет большой роли, я, пожалуй, останусь в городе — здесь безопасней. Neutral 50
SnipersRevengeTooFar 00090A79 SnipersRevengeTooFar Извини, я не смогу пойти. Нога что-то разболелась. Neutral 50
SnipersRevengeTooFar 000B1604 SnipersRevengeTooFar Может, в другой раз. Я не в настроении сейчас гулять. Neutral 50
RangerAndyStationProbablyNothing 0008F07D На посту полно рейнджеров, они способны постоять за себя. Конечно, кого я обманываю? Забавно выходит, посидишь в своей комнате пару недель, а потом начинает казаться, что весь мир без тебя рушится. Neutral 50
RangerAndyStationProbablyNothing 0008F07D На посту полно рейнджеров, они способны постоять за себя. У ребят все хорошо. Мне пора перестать кудахтать над ними. Neutral 50
VFreeformNovacRangerAndyTopic000 0015EF39 <Ложь> Кажется, все нападавшие мертвы, так что… сложно сказать. В школе рейнджеров нас учили обнаруживать ложь. Я не знаю, зачем ты лжешь, но делай, как знаешь. Мы будем защищать этот город до конца, даже если нам придется умереть. Neutral 50
RangerAndyStationCompletion 0015EF36 RangerAndyStationCompletion Спасибо за информацию. Я знаю, тебе пришлось пойти на риск, чтобы все выяснить. Neutral 50
RangerAndyStationCompletion 0015EF36 RangerAndyStationCompletion На, возьми это в знак уважения от старого рейнджера. Neutral 50
RangerAndyStationCompletion 0015EF37 RangerAndyStationCompletion Послушай-ка. Кроме платы за работу, у меня для тебя есть кое-что получше. Neutral 50
RangerAndyStationCompletion 0015EF37 RangerAndyStationCompletion Рейнджеры обучены особому движению, позволяющему бросить противника на землю. Этот прием неоднократно спасал мою задницу, может, и тебе пригодится. Neutral 50
RangerAndyStationCompletion 0015EF37 RangerAndyStationCompletion Дай я тебе покажу, как это делается. Neutral 50
ChupacabraNightkinToCows 000BAF7E ChupacabraNightkinToCows Хватит говорить со мной. Neutral 50
ChupacabraNightkinToCows 000BAF80 ChupacabraNightkinToCows Оставь меня в покое! Neutral 50
ChupacabraNightkinToCows 000BAF81 ChupacabraNightkinToCows Убирайся из моей головы. Neutral 50
RSCharlieAudioLog1Audio 000B1760 RSCharlieAudioLog1Audio …отбили атаку рейдеров. Пострадавших нет. В это же время… Neutral 50
RSCharlieAudioLog1Audio 000B1760 RSCharlieAudioLog1Audio Патруль вернулся. Neutral 50
RSCharlieAudioLog1Audio 000B1760 RSCharlieAudioLog1Audio Они опоздали. Надеюсь, у них есть для этого веская причина. Anger 50
RSCharlieAudioLog1Audio 000B1760 RSCharlieAudioLog1Audio Почему вы… Neutral 50
RSCharlieAudioLog2Audio 0017B5AB RSCharlieAudioLog2Audio Это послание НКР от Легиона. Neutral 50
RSCharlieAudioLog2Audio 0017B5AB RSCharlieAudioLog2Audio Мы придем за вами. Бегите, и мы вас поймаем. Прячьтесь, и мы вас найдем. Чтобы вы ни делали, вы все умрете. Neutral 50
RSCharlieAudioLog2Audio 0017B5AB RSCharlieAudioLog2Audio Мы взяли одну из телок. Neutral 50
RangerAndyStationReportUnsure 0008F074 Вообще-то, я до сих пор не знаю точно. Пожалуйста, если выяснишь, скажи мне. Эти ребята были моими друзьями. Anger 30
RangerAndyStationReportUnsure 0008F075 Вообще-то, я до сих пор не знаю точно. О’кей. Держи меня в курсе. Fear 40
ChupacabraNightkinCrazyMuttering 000BAF82 ChupacabraNightkinMuttering Нет! Я не буду этого делать! Neutral 50
ChupacabraNightkinCrazyMuttering 000BAF83 ChupacabraNightkinMuttering Ш-ш-ш. Тише. Не могу заснуть. Не могу заснуть. Ш-ш-ш. Neutral 50
ChupacabraNightkinCrazyMuttering 000BAF88 ChupacabraNightkinMuttering Хватит, хватит, хватит! Neutral 50
ChupacabraNightkinCrazyMuttering 000BAF89 ChupacabraNightkinMuttering Держи себя в руках. Держи себя в руках. Neutral 50
ChupacabraNightkinCrazyMuttering 000BAF8C ChupacabraNightkinMuttering Этого нет. Не смотри туда. Этого нет. Neutral 50
RangerAndyStationAcceptLogQuest 0008F07E Я вернусь, когда узнаю. Будь осторожнее. Neutral 50
RangerAndyStationDeclineLogQuest 0008F090 Меня не интересуют проблемы этого города. Извини, я не знал, что дело так обстоит. Тем более, я и сам не уверен, что хочу узнать, что там произошло. Neutral 50
RangerAndyStationNCRWeak 0008F073 Все вы, рейнджеры, слабаки. Они, наверное, уже мертвы. Скорее всего, ты не знаешь одной, но очень, черт побери, важной вещи о рейнджерах. Если бы не они, здесь никто бы не чувствовал себя в безопасности. Anger 60
RangerAndyStationNCRWeak 0008F073 Все вы, рейнджеры, слабаки. Они, наверное, уже мертвы. Нет, я беспокоюсь по пустякам. С парнями все в порядке. Neutral 50
RangerAndyStationReportLie 0008F08A <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Они были на страже, и город мог спать куда спокойнее. Sad 50
RangerAndyStationReportLie 0008F08A <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. По крайней мере, они успели отомстить за себя. Neutral 50
RangerAndyStationReportLie 0008F08B <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Они были на страже, и город мог спать куда спокойнее. Sad 50
RangerAndyStationReportLie 0008F08B <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. По крайней мере, они успели отомстить за себя. Neutral 50
RangerAndyStationReportLie 0008F08B <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. Спасибо за информацию. Я знаю, тебе пришлось пойти на риск, чтобы все выяснить. Neutral 50
RangerAndyStationReportNoDetails 0008F072 Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. Черт побери! Я еще недавно с ними разговаривал. Может, это какая-то безумная шутка… Anger 70
RangerAndyStationReportNoDetails 0008F072 Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. <Вздыхает> Нет, это слишком, даже для этих ребят. Sad 40
RangerAndyStationReportNoDetails 0008F072 Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. Слушай, это может создать проблемы нам всем. Кто бы это ни сделал, они могут направиться сюда. Neutral 50
RangerAndyStationReportNoDetails 0008F072 Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. Если ты узнаешь, кто это был, мы сможем лучше подготовиться и дать им отпор, когда они придут. Neutral 50
RangerAndyStationReportTrue 0008F088 На них напали легионеры Цезаря. Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Город мог легче спать, потому что они были на страже. Sad 40
RangerAndyStationReportTrue 0008F088 На них напали легионеры Цезаря. Кто знает, во что мы теперь ввязались? Легион? Боже, уж лучше б это были рейдеры. Neutral 50
RangerAndyStationReportTrue 0008F089 На них напали легионеры Цезаря. Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Город мог легче спать, потому что они были на страже. Sad 40
RangerAndyStationReportTrue 0008F089 На них напали легионеры Цезаря. Кто знает, во что мы теперь ввязались? Легион? Боже, уж лучше б это были рейдеры. Neutral 50
RangerAndyStationReportTrue 0008F089 На них напали легионеры Цезаря. Спасибо за информацию. Я знаю, тебе пришлось пойти на риск, чтобы все выяснить. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 000CCFC1 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Кажется, тебя что-то беспокоит не на шутку. Я тебя выслушаю. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 0008E1D1 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. О’кей, если ты так думаешь. Surprise 30
SnipersRevengeComeOutside 0008E1D2 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Опять? Ну ладно. Surprise 35
SnipersRevengeComeOutside 00090A77 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Только если недалеко. Дженни Мэй разозлится, если увидит, что я встал с постели. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 00090A78 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Хоть какой-то повод наконец выйти из комнаты. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 000CCFC0 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Думаю, я смогу оставить магазин на минутку. Надеюсь, не прозеваю какого-нибудь покупателя. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 001541ED Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Правда? Надеюсь, с магазином все будет в порядке. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 000B1600 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Что, сейчас? Ну смотри, если ерунда какая-то… Happy 35
SnipersRevengeComeOutside 000B1601 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Как скажешь, босс. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 000B877A Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Если ты говоришь о той дыре, которая, как может показаться, ведет к центру Земли, то я думаю — это всего лишь колдобина. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 000B877A Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Но стоит проверить в любом случае. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 000B877B Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Я знаю, мы это уже делали, но в этот раз все может оказаться по-другому. Neutral 50
SnipersRevengeComeOutside 000CCFC2 Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. Вообще-то сейчас уже поздно, но если для тебя это так важно… Neutral 50
GREETING 0008F091 GREETING Есть сведения о посте «Чарли»? Fear 40
Advertisement