Для улучшения этой статьи желательно:
Исключить лишние реплики См. также: список статей к доработке
|
Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportVFreeformNovac.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK.
TOPIC | TOPIC INFO | TOPIC TEXT | RESPONSE TEXT | EMOTION |
---|---|---|---|---|
RangerAndyStationReturnWithLog | 0008F06F | Мне удалось узнать, кто убил рейнджеров на посту «Чарли». | Боюсь спросить. | Fear 30 |
RangerAndyStationRansacked | 0008F06E | На посту рейнджеров все мертвы. | Что?! Что там произошло? | Neutral 50 |
SnipersRevengeHurtBoonesWife | 000B1605 | Кто мог желать вреда жене Буна? | Все, дружище. Да у нее ни одного друга во всем городе не было. Она сама не хотела ни с кем дружить. | Neutral 50 |
SnipersRevengeHurtBoonesWife | 000B1605 | Кто мог желать вреда жене Буна? | Она сидела в своей комнате целый день, упиваясь своим несчастьем. Кроме того, она просто из кожи вон лезла, чтобы всем нагрубить. | Neutral 50 |
SnipersRevengeHurtBoonesWife | 000B1605 | Кто мог желать вреда жене Буна? | Карла раздражала многих. Тебе бы она тоже не понравилась. | Neutral 50 |
SnipersRevengeWrongWithBoone | 0008E1E3 | Что произошло с Буном? | То же, что и с каждым, кто теряет свою жену, я думаю. Несчастный малый. | Sad 35 |
SnipersRevengeWrongWithBoone | 0008E1E3 | Что произошло с Буном? | Я знаю, он думает, что ее похитили, но вполне может быть, что она сама сбежала отсюда. | Sad 35 |
SnipersRevengeWrongWithBoone | 0008E1E3 | Что произошло с Буном? | Мне кажется, она мечтала об этом с того дня, как они сюда прибыли. | Sad 20 |
SnipersRevengeWrongWithBoone | 00090A75 | Что произошло с Буном? | У него похитили жену. Я не думаю, что он когда-нибудь станет прежним. Очень жаль. | Neutral 50 |
SnipersRevengeWrongWithBoone | 00090A75 | Что произошло с Буном? | Я попросил рейнджеров на посту заняться этим, но территория уж больно большая. | Neutral 50 |
SnipersRevengeDidYouDoIt | 000B15FF | Ты как-нибудь связан с исчезновением жены Буна? | Нет, верь мне. Когда я впервые об этом услышал, то почувствовал облегчение. Большое. Я подумал, что и Бун потом тоже почувствует облегчение. | Happy 25 |
SnipersRevengeDidYouDoIt | 000B15FF | Ты как-нибудь связан с исчезновением жены Буна? | Но этого не произошло. Теперь я начинаю думать, что, если он ее не отыщет, мы никогда не сможем дружить, как раньше. | Neutral 15 |
RangerAndyStationLookIntoOffer | 0008F06A | Тебе станет легче на душе, если я проверю, все ли в порядке у твоих друзей из НКР? | Э-э… нет. Нет. Они подумают, что я так и не смог выбросить все из головы. Они хорошие солдаты. Я не должен сомневаться в них. | Neutral 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 000CCFBD | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Ну, честно говоря, я не слишком хорошо знал эту пару. | Neutral 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 000CCFBD | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Помнится, она всем своим видом демонстрировала, что достойна жить в лучшем месте. Наша жизнь не каждому по нраву, это уж точно. | Neutral 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 0008E231 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | С чего начать? Ее можно было сравнить с цветком кактуса. Прекрасно выглядит, но не приблизишься. | Sad 40 |
SnipersRevengeBooneWife | 0008E231 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Ей никогда не нравилось жить здесь. Она любила огни и суматоху Нью-Вегаса. | Disgust 20 |
SnipersRevengeBooneWife | 0008E231 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Мне казалось, что она пыталась убедить Буна уехать с ней, а потом, наверно, устала ждать. | Sad 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 00090A74 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Карла была сногсшибательна. Когда Бун гулял с ней, он всегда так смешно улыбался, будто сам не мог поверить в такое счастье. | Happy 25 |
SnipersRevengeBooneWife | 00090A74 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Мы тоже не могли. | Happy 65 |
SnipersRevengeBooneWife | 00090A74 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Но она выделялась не только этим. Карла никогда не стеснялась в выражениях. | Neutral 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 00090A74 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Если ей раньше доводилось видеть или пробовать что-то получше, то она непременно тебе об этом сообщала. Беда в том, что так происходило всегда. | Happy 25 |
SnipersRevengeBooneWife | 00090A74 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Не думаю, что она хотела обидеть кого-то. Карла была милой девушкой. | Sad 20 |
SnipersRevengeBooneWife | 00090A74 | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Я думаю, она просто постоянно вспоминала, что в мире есть места получше Новака. Кто может винить ее за это? | Sad 10 |
SnipersRevengeBooneWife | 000CCFBE | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Мы мало с ней разговаривали. Бун всегда делал покупки, она зашла в магазин как-то раз, да и то не задержалась. | Neutral 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 000CCFBE | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | У нее был такой вид, будто она учуяла запах кислятины. Хотя, по-моему, в моем магазине пахло хорошо. Ну… пахло, как обычно. | Neutral 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 000CCFBC | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Бун. Это снайпер, который дежурит в динозавре, так? Я всего пару раз встречала их с женой. | Neutral 50 |
SnipersRevengeBooneWife | 000CCFBC | Что ты можешь рассказать мне о жене Буна? | Кажется, они были счастливы вместе. Мне, наверное, стоило узнать их получше. Они производили приятное впечатление. | Neutral 50 |
SnipersRevengeTooFar | 0008E1CC | SnipersRevengeTooFar | Если для тебя это не играет большой роли, я, пожалуй, останусь в городе — здесь безопасней. | Neutral 50 |
SnipersRevengeTooFar | 00090A79 | SnipersRevengeTooFar | Извини, я не смогу пойти. Нога что-то разболелась. | Neutral 50 |
SnipersRevengeTooFar | 000B1604 | SnipersRevengeTooFar | Может, в другой раз. Я не в настроении сейчас гулять. | Neutral 50 |
RangerAndyStationProbablyNothing | 0008F07D | На посту полно рейнджеров, они способны постоять за себя. | Конечно, кого я обманываю? Забавно выходит, посидишь в своей комнате пару недель, а потом начинает казаться, что весь мир без тебя рушится. | Neutral 50 |
RangerAndyStationProbablyNothing | 0008F07D | На посту полно рейнджеров, они способны постоять за себя. | У ребят все хорошо. Мне пора перестать кудахтать над ними. | Neutral 50 |
VFreeformNovacRangerAndyTopic000 | 0015EF39 | <Ложь> Кажется, все нападавшие мертвы, так что… сложно сказать. | В школе рейнджеров нас учили обнаруживать ложь. Я не знаю, зачем ты лжешь, но делай, как знаешь. Мы будем защищать этот город до конца, даже если нам придется умереть. | Neutral 50 |
RangerAndyStationCompletion | 0015EF36 | RangerAndyStationCompletion | Спасибо за информацию. Я знаю, тебе пришлось пойти на риск, чтобы все выяснить. | Neutral 50 |
RangerAndyStationCompletion | 0015EF36 | RangerAndyStationCompletion | На, возьми это в знак уважения от старого рейнджера. | Neutral 50 |
RangerAndyStationCompletion | 0015EF37 | RangerAndyStationCompletion | Послушай-ка. Кроме платы за работу, у меня для тебя есть кое-что получше. | Neutral 50 |
RangerAndyStationCompletion | 0015EF37 | RangerAndyStationCompletion | Рейнджеры обучены особому движению, позволяющему бросить противника на землю. Этот прием неоднократно спасал мою задницу, может, и тебе пригодится. | Neutral 50 |
RangerAndyStationCompletion | 0015EF37 | RangerAndyStationCompletion | Дай я тебе покажу, как это делается. | Neutral 50 |
ChupacabraNightkinToCows | 000BAF7E | ChupacabraNightkinToCows | Хватит говорить со мной. | Neutral 50 |
ChupacabraNightkinToCows | 000BAF80 | ChupacabraNightkinToCows | Оставь меня в покое! | Neutral 50 |
ChupacabraNightkinToCows | 000BAF81 | ChupacabraNightkinToCows | Убирайся из моей головы. | Neutral 50 |
RSCharlieAudioLog1Audio | 000B1760 | RSCharlieAudioLog1Audio | …отбили атаку рейдеров. Пострадавших нет. В это же время… | Neutral 50 |
RSCharlieAudioLog1Audio | 000B1760 | RSCharlieAudioLog1Audio | Патруль вернулся. | Neutral 50 |
RSCharlieAudioLog1Audio | 000B1760 | RSCharlieAudioLog1Audio | Они опоздали. Надеюсь, у них есть для этого веская причина. | Anger 50 |
RSCharlieAudioLog1Audio | 000B1760 | RSCharlieAudioLog1Audio | Почему вы… | Neutral 50 |
RSCharlieAudioLog2Audio | 0017B5AB | RSCharlieAudioLog2Audio | Это послание НКР от Легиона. | Neutral 50 |
RSCharlieAudioLog2Audio | 0017B5AB | RSCharlieAudioLog2Audio | Мы придем за вами. Бегите, и мы вас поймаем. Прячьтесь, и мы вас найдем. Чтобы вы ни делали, вы все умрете. | Neutral 50 |
RSCharlieAudioLog2Audio | 0017B5AB | RSCharlieAudioLog2Audio | Мы взяли одну из телок. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportUnsure | 0008F074 | Вообще-то, я до сих пор не знаю точно. | Пожалуйста, если выяснишь, скажи мне. Эти ребята были моими друзьями. | Anger 30 |
RangerAndyStationReportUnsure | 0008F075 | Вообще-то, я до сих пор не знаю точно. | О’кей. Держи меня в курсе. | Fear 40 |
ChupacabraNightkinCrazyMuttering | 000BAF82 | ChupacabraNightkinMuttering | Нет! Я не буду этого делать! | Neutral 50 |
ChupacabraNightkinCrazyMuttering | 000BAF83 | ChupacabraNightkinMuttering | Ш-ш-ш. Тише. Не могу заснуть. Не могу заснуть. Ш-ш-ш. | Neutral 50 |
ChupacabraNightkinCrazyMuttering | 000BAF88 | ChupacabraNightkinMuttering | Хватит, хватит, хватит! | Neutral 50 |
ChupacabraNightkinCrazyMuttering | 000BAF89 | ChupacabraNightkinMuttering | Держи себя в руках. Держи себя в руках. | Neutral 50 |
ChupacabraNightkinCrazyMuttering | 000BAF8C | ChupacabraNightkinMuttering | Этого нет. Не смотри туда. Этого нет. | Neutral 50 |
RangerAndyStationAcceptLogQuest | 0008F07E | Я вернусь, когда узнаю. | Будь осторожнее. | Neutral 50 |
RangerAndyStationDeclineLogQuest | 0008F090 | Меня не интересуют проблемы этого города. | Извини, я не знал, что дело так обстоит. Тем более, я и сам не уверен, что хочу узнать, что там произошло. | Neutral 50 |
RangerAndyStationNCRWeak | 0008F073 | Все вы, рейнджеры, слабаки. Они, наверное, уже мертвы. | Скорее всего, ты не знаешь одной, но очень, черт побери, важной вещи о рейнджерах. Если бы не они, здесь никто бы не чувствовал себя в безопасности. | Anger 60 |
RangerAndyStationNCRWeak | 0008F073 | Все вы, рейнджеры, слабаки. Они, наверное, уже мертвы. | Нет, я беспокоюсь по пустякам. С парнями все в порядке. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportLie | 0008F08A | <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. | Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Они были на страже, и город мог спать куда спокойнее. | Sad 50 |
RangerAndyStationReportLie | 0008F08A | <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. | По крайней мере, они успели отомстить за себя. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportLie | 0008F08B | <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. | Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Они были на страже, и город мог спать куда спокойнее. | Sad 50 |
RangerAndyStationReportLie | 0008F08B | <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. | По крайней мере, они успели отомстить за себя. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportLie | 0008F08B | <Ложь> Нападавшие тоже мертвы. Невозможно определить, кто это был и почему так случилось. | Спасибо за информацию. Я знаю, тебе пришлось пойти на риск, чтобы все выяснить. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportNoDetails | 0008F072 | Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. | Черт побери! Я еще недавно с ними разговаривал. Может, это какая-то безумная шутка… | Anger 70 |
RangerAndyStationReportNoDetails | 0008F072 | Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. | <Вздыхает> Нет, это слишком, даже для этих ребят. | Sad 40 |
RangerAndyStationReportNoDetails | 0008F072 | Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. | Слушай, это может создать проблемы нам всем. Кто бы это ни сделал, они могут направиться сюда. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportNoDetails | 0008F072 | Подробностей не знаю. Могу сказать только, что там много мертвых рейнджеров. | Если ты узнаешь, кто это был, мы сможем лучше подготовиться и дать им отпор, когда они придут. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportTrue | 0008F088 | На них напали легионеры Цезаря. | Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Город мог легче спать, потому что они были на страже. | Sad 40 |
RangerAndyStationReportTrue | 0008F088 | На них напали легионеры Цезаря. | Кто знает, во что мы теперь ввязались? Легион? Боже, уж лучше б это были рейдеры. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportTrue | 0008F089 | На них напали легионеры Цезаря. | Там служили хорошие ребята. Очень хорошие. Город мог легче спать, потому что они были на страже. | Sad 40 |
RangerAndyStationReportTrue | 0008F089 | На них напали легионеры Цезаря. | Кто знает, во что мы теперь ввязались? Легион? Боже, уж лучше б это были рейдеры. | Neutral 50 |
RangerAndyStationReportTrue | 0008F089 | На них напали легионеры Цезаря. | Спасибо за информацию. Я знаю, тебе пришлось пойти на риск, чтобы все выяснить. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 000CCFC1 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Кажется, тебя что-то беспокоит не на шутку. Я тебя выслушаю. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 0008E1D1 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | О’кей, если ты так думаешь. | Surprise 30 |
SnipersRevengeComeOutside | 0008E1D2 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Опять? Ну ладно. | Surprise 35 |
SnipersRevengeComeOutside | 00090A77 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Только если недалеко. Дженни Мэй разозлится, если увидит, что я встал с постели. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 00090A78 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Хоть какой-то повод наконец выйти из комнаты. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 000CCFC0 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Думаю, я смогу оставить магазин на минутку. Надеюсь, не прозеваю какого-нибудь покупателя. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 001541ED | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Правда? Надеюсь, с магазином все будет в порядке. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 000B1600 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Что, сейчас? Ну смотри, если ерунда какая-то… | Happy 35 |
SnipersRevengeComeOutside | 000B1601 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Как скажешь, босс. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 000B877A | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Если ты говоришь о той дыре, которая, как может показаться, ведет к центру Земли, то я думаю — это всего лишь колдобина. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 000B877A | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Но стоит проверить в любом случае. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 000B877B | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Я знаю, мы это уже делали, но в этот раз все может оказаться по-другому. | Neutral 50 |
SnipersRevengeComeOutside | 000CCFC2 | Пошли со мной. Тебе стоит на это посмотреть — прямо напротив динозавра. | Вообще-то сейчас уже поздно, но если для тебя это так важно… | Neutral 50 |
GREETING | 0008F091 | GREETING | Есть сведения о посте «Чарли»? | Fear 40 |