✔ DialogueExportTheFamilyVance.txt — получаемый с помощью редактора GECK файл, содержащий диалоги персонажа Fallout 3, Вэнса.
SPEAKER NPCID RACE VOICE TYPE QUEST CATEGORY TOPIC TOPICINFO RESPONSE INDEX FILENAME FULL PATH FILE FOUND MODIFIED SINCE FILE CREATION TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT EMOTION SCRIPT NOTES -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09Bailout FormID 00057F5F 0 MS09_MS09Bailout_00057F5F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09Bailout_00057F5F_1.mp3 File Not Found Я у тебя еще кое-что спрошу, ладно? -- Разумеется. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanGoes FormID 0003DA51 0 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_2.mp3 File Not Found Иэн решил покинуть Семью. -- Сердце мое скорбит от потери одного из чад моих, но каждый должен идти своим путем. Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanGoes FormID 0003DA51 1 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_3.mp3 File Not Found Иэн решил покинуть Семью. -- Все, чего я хотел - это наставлять его. Теперь, судя по всему, эта ответственность легла на твои плечи. Надеюсь, ты в этом больше преуспеешь. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanGoes FormID 0003DA51 2 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_5 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_5.mp3 File Not Found Иэн решил покинуть Семью. -- Пожалуйста, возьми это. Считай это наградой за все тяготы, выпавшие тебе на пути сюда. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanGoes FormID 0003DA51 3 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_0003DA51_4.mp3 File Not Found Иэн решил покинуть Семью. -- Прощай, человек. Наше общение оказалось весьма... поучительным. Happy 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanStays FormID 000030F3 0 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_1.mp3 File Not Found Иэн решил остаться с Семьей. -- Поначалу я опасался тебя и твоих намерений. Теперь я вижу, что ошибался в своих суждениях. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanStays FormID 000030F3 1 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_2.mp3 File Not Found Иэн решил остаться с Семьей. -- Могу тебя заверить, Семья позаботится о безопасности Иэна. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanStays FormID 000030F3 2 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_4.mp3 File Not Found Иэн решил остаться с Семьей. -- Пожалуйста, возьми это. Считай это наградой за все тяготы, выпавшие тебе на пути сюда. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT01IanStays FormID 000030F3 3 MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT01I_000030F3_3.mp3 File Not Found Иэн решил остаться с Семьей. -- Прощай, человек. Наше общение оказалось весьма... поучительным. Happy 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous TimeToGo FormID 0004C272 0 GenericAdult_TimeToGo_0004C272_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_TimeToGo_0004C272_1.mp3 File Not Found TimeToGo -- Тебе пора уходить. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous TimeToGo FormID 0004C273 0 GenericAdult_TimeToGo_0004C273_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_TimeToGo_0004C273_1.mp3 File Not Found TimeToGo -- Тебе пора уходить, запирать уже надо. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous TimeToGo FormID 0004C275 0 GenericAdult_TimeToGo_0004C275_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_TimeToGo_0004C275_1.mp3 File Not Found TimeToGo -- Я уже запираю, тебе пора. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLProposal FormID 000928B7 0 MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_1.mp3 File Not Found У меня к тебе предложение от Вэнса, главы Семьи. Арефу принимает твое предложение, Вэнс. Великолепно! Я знал, что ты будешь прекрасным послом доброй воли. Happy 80 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLProposal FormID 000928B7 1 MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_4.mp3 File Not Found У меня к тебе предложение от Вэнса, главы Семьи. Арефу принимает твое предложение, Вэнс. Я немедленно отправлю Алана в Арефу, чтобы он помог охранять их, во исполнение нашей части сделки. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLProposal FormID 000928B7 2 MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_2.mp3 File Not Found У меня к тебе предложение от Вэнса, главы Семьи. Арефу принимает твое предложение, Вэнс. Тебе удалось сделать гораздо больше, чем обычному человеку. Ты теперь для меня - почти что член Семьи. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLProposal FormID 000928B7 3 MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B7_3.mp3 File Not Found У меня к тебе предложение от Вэнса, главы Семьи. Арефу принимает твое предложение, Вэнс. Если когда-нибудь захочешь познать наши пути - только попроси. Happy 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLProposal FormID 000B068E 0 MS09Fin_MS09FinTLProposal_000B068E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLProposal_000B068E_1.mp3 File Not Found У меня к тебе предложение от Вэнса, главы Семьи. Арефу принимает твое предложение, Вэнс. Великолепно! Я знал, что ты будешь прекрасным послом доброй воли. Happy 80 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLProposal FormID 000B068E 1 MS09Fin_MS09FinTLProposal_000B068E_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLProposal_000B068E_2.mp3 File Not Found У меня к тебе предложение от Вэнса, главы Семьи. Арефу принимает твое предложение, Вэнс. Тебе удалось сделать гораздо больше, чем обычному человеку. Ты теперь для меня - почти что член Семьи. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLProposal FormID 000B068E 2 MS09Fin_MS09FinTLProposal_000B068E_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLProposal_000B068E_3.mp3 File Not Found У меня к тебе предложение от Вэнса, главы Семьи. Арефу принимает твое предложение, Вэнс. Если когда-нибудь захочешь познать наши пути - только попроси. Happy 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B0 0 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_1.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Быть вампиром - это призвание. Этого не передать словами, этого можно достичь лишь собственной волей и молчаливой медитацией. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B0 1 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_2.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- К сожалению, ты никогда не станешь совсем таким, как мы, но я могу научить тебя брать силы из чужой крови. Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B0 2 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_4.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Но раз твое тело не может перерабатывать кровь так, как наше, тебе придется искать другие источники питания. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B0 3 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_7 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_7.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Упивайся кровью, и да ни капли не прольется. Ощути тепло, заполняющее твое нутро. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B0 4 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_6 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_6.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Стань одним целым с жизненной силой другого. Они дарят тебе часть себя. На короткое мгновение две ваших сущности сливаются в одну. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B0 5 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_5 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_5.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Позволь чувствам течь через твое тело, когда ты вкушаешь кровь... почувствуй, как она наполняет тебя мощью и дарует силу. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B0 6 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_8 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B0_8.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Лишь попробовав это, ты узнаешь, что такое - быть вампиром. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B1 0 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B1_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B1_1.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Большему я не смогу тебя научить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLTeachVampire FormID 000458B1 1 MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B1_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLTeachVamp_000458B1_2.mp3 File Not Found Можешь ты научить меня Пути Вампиров? -- Используй во благо то немногое, что я тебе дал, и неси это знание с честью. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLaws FormID 00092593 0 MS09_MS09TLLaws_00092593_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLaws_00092593_2.mp3 File Not Found Пожалуйста, помогите мне понять ваши Законы. Я думаю, мне теперь понятно, кто вы такие. Правда? Расскажи, что ты помнишь из Законов. Кто мы такие, по-твоему? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLaws FormID 0001950A 0 MS09_MS09TLLaws_0001950A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLaws_0001950A_1.mp3 File Not Found Пожалуйста, помогите мне понять ваши Законы. Я не понимаю, что вы за народ. Мы - отбросы общества, выброшенные на помойку, как кости со стола охотника. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLaws FormID 0001950A 1 MS09_MS09TLLaws_0001950A_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLaws_0001950A_2.mp3 File Not Found Пожалуйста, помогите мне понять ваши Законы. Я не понимаю, что вы за народ. Люди науки назвали бы нас людоедами, пожирателями человеческой плоти. Общество клеймит нас монстрами, демонами, нечестивцами. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLaws FormID 0001950A 2 MS09_MS09TLLaws_0001950A_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLaws_0001950A_3.mp3 File Not Found Пожалуйста, помогите мне понять ваши Законы. Я не понимаю, что вы за народ. Я привел сюда мою паству, чтобы, укрывшись в выжженных солнцем песках Пустоши, сохранить им жизнь и обучить моим правилам. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLaws FormID 00092594 0 MS09_MS09TLLaws_00092594_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLaws_00092594_1.mp3 File Not Found Пожалуйста, помогите мне понять ваши Законы. Итак, вы можете объяснить мне, что вы за народ? Нет, я по твоим глазам вижу. В них еще не зажглась искра осознания. Иди, поговори еще с моими людьми. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLookingforIanWest FormID 0001950B 0 MS09_MS09TLLookingforIanWe_0001950B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLookingforIanWe_0001950B_1.mp3 File Not Found Я ищу Иэна Веста. Вы видели его? А теперь, когда я лучше понимаю Семью, мне можно поговорить с Иэном? Я всегда полагал, что если в наш дом проник человек - то для того, чтобы нас уничтожить. Disgust 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLookingforIanWest FormID 0001950B 1 MS09_MS09TLLookingforIanWe_0001950B_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLookingforIanWe_0001950B_2.mp3 File Not Found Я ищу Иэна Веста. Вы видели его? А теперь, когда я лучше понимаю Семью, мне можно поговорить с Иэном? Похоже, мои страхи преувеличены. Это приятный сюрприз - встретить такого человека, как ты. Happy 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLookingforIanWest FormID 0001950B 2 MS09_MS09TLLookingforIanWe_0001950B_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLookingforIanWe_0001950B_3.mp3 File Not Found Я ищу Иэна Веста. Вы видели его? А теперь, когда я лучше понимаю Семью, мне можно поговорить с Иэном? Отлично. Я позволю тебе поговорить с Иэном. Возможно, ты сможешь помочь ему справиться с его злейшим врагом. С собой. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLookingforIanWest FormID 0005290D 0 MS09_MS09TLLookingforIanWe_0005290D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLookingforIanWe_0005290D_1.mp3 File Not Found Я ищу Иэна Веста. Вы видели его? Пожалуйста, позволь мне поговорить с Иэном. Мне казалось, я ясно выразился: тебе не стоит видеться с ним. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLLookingforIanWest FormID 00092634 0 MS09_MS09TLLookingforIanWe_00092634_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLLookingforIanWe_00092634_1.mp3 File Not Found Я ищу Иэна Веста. Вы видели его? Я ищу молодого человека по имени Иэн Вест. Ах да, мой новый подопечный. Что тебе от него понадобилось? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat AcceptYield FormID 00052042 0 GenericAdult_AcceptYield_00052042_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AcceptYield_00052042_1.mp3 File Not Found AcceptYield -- Больше так не делай. Disgust 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertIdle FormID 0002FBEB 0 GenericAdult_AlertIdle_0002FBEB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertIdle_0002FBEB_1.mp3 File Not Found AlertIdle -- Хм-м. Точно был какой-то звук. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertIdle FormID 0002FBEC 0 GenericAdult_AlertIdle_0002FBEC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertIdle_0002FBEC_1.mp3 File Not Found AlertIdle -- А? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertIdle FormID 0002FBED 0 GenericAdult_AlertIdle_0002FBED_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertIdle_0002FBED_1.mp3 File Not Found AlertIdle -- Это что такое было? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertIdle FormID 0002FBEF 0 GenericAdult_AlertIdle_0002FBEF_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertIdle_0002FBEF_1.mp3 File Not Found AlertIdle -- Наверное, просто нервишки пошаливают. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertIdle FormID 0002FBF1 0 GenericAdult_AlertIdle_0002FBF1_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertIdle_0002FBF1_1.mp3 File Not Found AlertIdle -- Есть тут кто? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection AlertIdle FormID 0002FBEE 0 Generic_AlertIdle_0002FBEE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_AlertIdle_0002FBEE_1.mp3 File Not Found AlertIdle -- Ау? Кто здесь? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToCombat FormID 0002FBF3 0 GenericAdult_AlertToCombat_0002FBF3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToCombat_0002FBF3_1.mp3 File Not Found AlertToCombat -- Вы только посмотрите, кто у нас тут. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToCombat FormID 0002FBF4 0 GenericAdult_AlertToCombat_0002FBF4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToCombat_0002FBF4_1.mp3 File Not Found AlertToCombat -- Попался! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToCombat FormID 0005200F 0 GenericAdult_AlertToCombat_0005200F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToCombat_0005200F_1.mp3 File Not Found AlertToCombat -- Ага! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToCombat FormID 00052010 0 GenericAdult_AlertToCombat_00052010_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToCombat_00052010_1.mp3 File Not Found AlertToCombat -- Вроде я что-то слышу. Happy 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToCombat FormID 00052011 0 GenericAdult_AlertToCombat_00052011_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToCombat_00052011_1.mp3 File Not Found AlertToCombat -- Эй! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection AlertToCombat FormID 0002FBF2 0 Generic_AlertToCombat_0002FBF2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_AlertToCombat_0002FBF2_1.mp3 File Not Found AlertToCombat -- Ага! Вот ты где! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToNormal FormID 0002FBDA 0 GenericAdult_AlertToNormal_0002FBDA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToNormal_0002FBDA_1.mp3 File Not Found AlertToNormal -- Наверное, нервишки пошаливают. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToNormal FormID 0002FBE4 0 GenericAdult_AlertToNormal_0002FBE4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToNormal_0002FBE4_1.mp3 File Not Found AlertToNormal -- Что бы это ни было, его уже здесь нет. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToNormal FormID 00052049 0 GenericAdult_AlertToNormal_00052049_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToNormal_00052049_1.mp3 File Not Found AlertToNormal -- Хм-м. В общем, ничего тут нет. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToNormal FormID 0005204A 0 GenericAdult_AlertToNormal_0005204A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToNormal_0005204A_1.mp3 File Not Found AlertToNormal -- Здесь ничего нет. Disgust 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection AlertToNormal FormID 0005204B 0 GenericAdult_AlertToNormal_0005204B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AlertToNormal_0005204B_1.mp3 File Not Found AlertToNormal -- Ну и ладно. У меня есть дела и поважнее. Disgust 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection AlertToNormal FormID 0002FBD2 0 Generic_AlertToNormal_0002FBD2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_AlertToNormal_0002FBD2_1.mp3 File Not Found AlertToNormal -- Кажется, тут чисто. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Assault FormID 00052035 0 GenericAdult_Assault_00052035_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Assault_00052035_1.mp3 File Not Found Assault -- Так мы не договаривались! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Assault FormID 00052036 0 GenericAdult_Assault_00052036_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Assault_00052036_1.mp3 File Not Found Assault -- Нападение! Нападение! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Assault FormID 00052037 0 GenericAdult_Assault_00052037_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Assault_00052037_1.mp3 File Not Found Assault -- Грязный трус! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Assault FormID 00052038 0 GenericAdult_Assault_00052038_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Assault_00052038_1.mp3 File Not Found Assault -- Что за черт?! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 00029316 0 GenericAdult_Attack_00029316_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_00029316_1.mp3 File Not Found Attack -- Продолжайте вести огонь! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0001511B 0 GenericAdult_Attack_0001511B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0001511B_1.mp3 File Not Found Attack -- Убейте его! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0001511D 0 GenericAdult_Attack_0001511D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0001511D_1.mp3 File Not Found Attack -- Подожгите его! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 00015055 0 GenericAdult_Attack_00015055_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_00015055_1.mp3 File Not Found Attack -- Эй, помогите кто-нибудь! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D593 0 GenericAdult_Attack_0004D593_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D593_1.mp3 File Not Found Attack -- Я попал? Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 00015057 0 GenericAdult_Attack_00015057_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_00015057_1.mp3 File Not Found Attack -- Убить его! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 00015058 0 GenericAdult_Attack_00015058_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_00015058_1.mp3 File Not Found Attack -- Прижать их к земле! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0001511E 0 GenericAdult_Attack_0001511E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0001511E_1.mp3 File Not Found Attack -- Да?! Да?! Хочешь? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0001505A 0 GenericAdult_Attack_0001505A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0001505A_1.mp3 File Not Found Attack -- Раскатать их! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0001511F 0 GenericAdult_Attack_0001511F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0001511F_1.mp3 File Not Found Attack -- Харргрх! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 00015120 0 GenericAdult_Attack_00015120_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_00015120_1.mp3 File Not Found Attack -- Грррр! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 00015121 0 GenericAdult_Attack_00015121_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_00015121_1.mp3 File Not Found Attack -- Агрррр! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 00029263 0 GenericAdult_Attack_00029263_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_00029263_1.mp3 File Not Found Attack -- Ну и как тебе это, а? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0002925D 0 GenericAdult_Attack_0002925D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0002925D_1.mp3 File Not Found Attack -- Вот так, вот так. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D58A 0 GenericAdult_Attack_0004D58A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D58A_1.mp3 File Not Found Attack -- Что такое, а? Боишься вида собственной крови? Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D58B 0 GenericAdult_Attack_0004D58B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D58B_1.mp3 File Not Found Attack -- Проклятье! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D58C 0 GenericAdult_Attack_0004D58C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D58C_1.mp3 File Not Found Attack -- Добавки хочешь? Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D58D 0 GenericAdult_Attack_0004D58D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D58D_1.mp3 File Not Found Attack -- Ура! Ура! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D58E 0 GenericAdult_Attack_0004D58E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D58E_1.mp3 File Not Found Attack -- Ну давай! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D58F 0 GenericAdult_Attack_0004D58F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D58F_1.mp3 File Not Found Attack -- Достаточно? Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D590 0 GenericAdult_Attack_0004D590_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D590_1.mp3 File Not Found Attack -- Ура! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D591 0 GenericAdult_Attack_0004D591_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D591_1.mp3 File Not Found Attack -- Ну что, нравится, ублюдок? Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D592 0 GenericAdult_Attack_0004D592_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D592_1.mp3 File Not Found Attack -- Еще хочешь? Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D594 0 GenericAdult_Attack_0004D594_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D594_1.mp3 File Not Found Attack -- Спокойно! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Attack FormID 0004D595 0 GenericAdult_Attack_0004D595_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Attack_0004D595_1.mp3 File Not Found Attack -- Не дайте им уйти! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat AvoidThreat FormID 0001FB61 0 GenericAdult_AvoidThreat_0001FB61_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AvoidThreat_0001FB61_1.mp3 File Not Found AvoidThreat -- Осторожно! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat AvoidThreat FormID 0001FB62 0 GenericAdult_AvoidThreat_0001FB62_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AvoidThreat_0001FB62_1.mp3 File Not Found AvoidThreat -- Сейчас взорвется! Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat AvoidThreat FormID 00022A8F 0 GenericAdult_AvoidThreat_00022A8F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AvoidThreat_00022A8F_1.mp3 File Not Found AvoidThreat -- Вашу мать! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat AvoidThreat FormID 00022A91 0 GenericAdult_AvoidThreat_00022A91_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AvoidThreat_00022A91_1.mp3 File Not Found AvoidThreat -- Осторожно! Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat AvoidThreat FormID 00022A92 0 GenericAdult_AvoidThreat_00022A92_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_AvoidThreat_00022A92_1.mp3 File Not Found AvoidThreat -- Осторожно! Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Service BarterExit FormID 0004C17F 0 GenericAdult_BarterExit_0004C17F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_BarterExit_0004C17F_1.mp3 File Not Found BarterExit -- С тобой приятно вести дела. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Service BarterExit FormID 0004C181 0 GenericAdult_BarterExit_0004C181_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_BarterExit_0004C181_1.mp3 File Not Found BarterExit -- Еще один довольный клиент. Happy 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Service BarterExit FormID 0004C182 0 GenericAdult_BarterExit_0004C182_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_BarterExit_0004C182_1.mp3 File Not Found BarterExit -- Дай знать, если понадобится что-то еще. Happy 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Service BarterExit FormID 0004C183 0 GenericAdult_BarterExit_0004C183_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_BarterExit_0004C183_1.mp3 File Not Found BarterExit -- Спасибо. Happy 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToLost FormID 000604D9 0 GenericAdult_CombatToLost_000604D9_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_CombatToLost_000604D9_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Вашу мать! Стелс-бой! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToLost FormID 000604DA 0 GenericAdult_CombatToLost_000604DA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_CombatToLost_000604DA_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Стелс-бой! Проклятье! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToLost FormID 0002FBE8 0 GenericAdult_CombatToLost_0002FBE8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_CombatToLost_0002FBE8_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Проклятье. Куда он пошел? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToLost FormID 0002FBEA 0 GenericAdult_CombatToLost_0002FBEA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_CombatToLost_0002FBEA_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Дай-ка огляжусь. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToLost FormID 00052020 0 GenericAdult_CombatToLost_00052020_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_CombatToLost_00052020_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Спорим, я знаю, где ты прячешься. Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToLost FormID 00052021 0 GenericAdult_CombatToLost_00052021_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_CombatToLost_00052021_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Кто-нибудь что-нибудь видит? Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToLost FormID 00052022 0 GenericAdult_CombatToLost_00052022_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_CombatToLost_00052022_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Рассыпаться и прочесать район. Anger 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection CombatToLost FormID 0002FBE9 0 Generic_CombatToLost_0002FBE9_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_CombatToLost_0002FBE9_1.mp3 File Not Found CombatToLost -- Куда ты подевался? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToNormal FormID 0002FBF5 0 GenericAdu_CombatToNormal_0002FBF5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_CombatToNormal_0002FBF5_1.mp3 File Not Found CombatToNormal -- Это решит все проблемы. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToNormal FormID 0002FBF7 0 GenericAdu_CombatToNormal_0002FBF7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_CombatToNormal_0002FBF7_1.mp3 File Not Found CombatToNormal -- Будешь знать, как со мной связываться. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToNormal FormID 0005202A 0 GenericAdu_CombatToNormal_0005202A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_CombatToNormal_0005202A_1.mp3 File Not Found CombatToNormal -- Неплохо. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToNormal FormID 0005202B 0 GenericAdu_CombatToNormal_0005202B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_CombatToNormal_0005202B_1.mp3 File Not Found CombatToNormal -- Ну вот и все. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection CombatToNormal FormID 0005202C 0 GenericAdu_CombatToNormal_0005202C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_CombatToNormal_0005202C_1.mp3 File Not Found CombatToNormal -- Слава Богу, все позади. Anger 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection CombatToNormal FormID 0002FBFE 0 Generic_CombatToNormal_0002FBFE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_CombatToNormal_0002FBFE_1.mp3 File Not Found CombatToNormal -- Тьфу. Слава богу, все позади. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 000208D3 0 Generic_Death_000208D3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_000208D3_1.mp3 File Not Found Death -- Гааа! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 0001FB58 0 Generic_Death_0001FB58_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_0001FB58_1.mp3 File Not Found Death -- Ухх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 000208D4 0 Generic_Death_000208D4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_000208D4_1.mp3 File Not Found Death -- Ухх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 0001FB59 0 Generic_Death_0001FB59_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_0001FB59_1.mp3 File Not Found Death -- Аааа! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 000208D5 0 Generic_Death_000208D5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_000208D5_1.mp3 File Not Found Death -- Аааа! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 0001FB5A 0 Generic_Death_0001FB5A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_0001FB5A_1.mp3 File Not Found Death -- Нееет! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 000208D6 0 Generic_Death_000208D6_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_000208D6_1.mp3 File Not Found Death -- Нееет! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 00020712 0 Generic_Death_00020712_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_00020712_1.mp3 File Not Found Death -- А-а-ах! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Death FormID 00020713 0 Generic_Death_00020713_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Death_00020713_1.mp3 File Not Found Death -- Оооох! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat DeathResponse FormID 0001FB5F 0 GenericAdult_DeathResponse_0001FB5F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_DeathResponse_0001FB5F_1.mp3 File Not Found DeathResponse -- Они убили его! Anger 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat DeathResponse FormID 0001FB60 0 GenericAdult_DeathResponse_0001FB60_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_DeathResponse_0001FB60_1.mp3 File Not Found DeathResponse -- Они убили ее! Anger 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat FireExplosive FormID 00022AA2 0 GenericAdult_FireExplosive_00022AA2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_FireExplosive_00022AA2_1.mp3 File Not Found FireExplosive -- Па-аберегись! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat FireExplosive FormID 00022AA3 0 GenericAdult_FireExplosive_00022AA3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_FireExplosive_00022AA3_1.mp3 File Not Found FireExplosive -- Ложись! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat FireExplosive FormID 00022AA4 0 GenericAdult_FireExplosive_00022AA4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_FireExplosive_00022AA4_1.mp3 File Not Found FireExplosive -- Граната, ложись! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat FireExplosive FormID 00022AA5 0 GenericAdult_FireExplosive_00022AA5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_FireExplosive_00022AA5_1.mp3 File Not Found FireExplosive -- Ложись!! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat FireExplosive FormID 00022AA6 0 GenericAdult_FireExplosive_00022AA6_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_FireExplosive_00022AA6_1.mp3 File Not Found FireExplosive -- Осторожно! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Flee FormID 00022A76 0 GenericAdult_Flee_00022A76_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Flee_00022A76_1.mp3 File Not Found Flee -- На помощь! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Flee FormID 0004D556 0 GenericAdult_Flee_0004D556_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Flee_0004D556_1.mp3 File Not Found Flee -- Спасайся кто может! Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Flee FormID 0004D558 0 GenericAdult_Flee_0004D558_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Flee_0004D558_1.mp3 File Not Found Flee -- Нас слишком мало! Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Flee FormID 0004D559 0 GenericAdult_Flee_0004D559_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Flee_0004D559_1.mp3 File Not Found Flee -- Это безнадежно! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Flee FormID 0004D55B 0 GenericAdult_Flee_0004D55B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Flee_0004D55B_1.mp3 File Not Found Flee -- Драпаем! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Flee FormID 00022A78 0 GenericAdult_Flee_00022A78_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Flee_00022A78_1.mp3 File Not Found Flee -- Давай убираться отсюда! Fear 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLContribute FormID 0003F768 0 MS09Fin_MS09FinTLContribut_0003F768_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLContribut_0003F768_1.mp3 File Not Found У меня с собой для вас несколько пакетов крови. -- Могу предложить лишь свою благодарность. Мои люди привыкают к тому, чтобы питаться ими вместо живых. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLContribute FormID 0003F768 1 MS09Fin_MS09FinTLContribut_0003F768_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLContribut_0003F768_3.mp3 File Not Found У меня с собой для вас несколько пакетов крови. -- В качестве благодарности за труды позволь кое-что тебе подарить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLContribute FormID 000928B8 0 MS09Fin_MS09FinTLContribut_000928B8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLContribut_000928B8_1.mp3 File Not Found У меня с собой для вас несколько пакетов крови. -- Огромное тебе спасибо еще раз. Вот твоя награда. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLHowAreThings FormID 0003F772 0 MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F772_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F772_1.mp3 File Not Found Как у вас теперь идут дела? -- Отлично, в общем. Наше перемирие с Арефу набирает обороты. Я начал учить своих людей питаться донорской кровью. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLHowAreThings FormID 0003F772 1 MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F772_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F772_2.mp3 File Not Found Как у вас теперь идут дела? -- Переход оказался сложным, но мы справимся. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLHowAreThings FormID 0003F772 2 MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F772_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F772_4.mp3 File Not Found Как у вас теперь идут дела? -- Твоя услуга нашей общине неоценима. Я вряд ли смогу отблагодарить тебя по достоинству. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLHowAreThings FormID 0003F773 0 MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F773_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F773_1.mp3 File Not Found Как у вас теперь идут дела? -- Не хуже, чем можно ожидать. Я с некоторым трудом поначалу удерживал своих людей от Арефу, но договор есть договор - и я не отступлю от него. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic MS09FinTLHowAreThings FormID 0003F773 1 MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F773_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F773_2.mp3 File Not Found Как у вас теперь идут дела? -- Мы не трогаем их, они не посылают никого по наши души. Идеальный пат для всех сторон. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatter FormID 0009A443 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A443_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A443_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatter -- Я тебе скажу по буквам, Карл. Никогда больше. Еще раз ослушаешься моего слова, и вылетишь к черту из Мерешти! Anger 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatter FormID 0009A444 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A444_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A444_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatter -- Как там наш новичок? Медитация ему помогает? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatter FormID 0009A445 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A445_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A445_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatter -- Интересно, продержится ли Семья. Иногда проблем столько, что удержаться вместе кажется невозможно. Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatter FormID 0009A446 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A446_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A446_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatter -- По-моему, тебе стоит поменьше флиртовать. Это очень отвлекает мужчин, когда они пытаются привыкнуть к здешней жизни. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatter FormID 0009A447 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A447_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A447_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatter -- Нужно сказать, ты делаешь отличные успехи в усвоении наших законов. Можешь собою гордиться. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatterReply FormID 0009A449 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A449_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A449_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatterReply -- Семья так не действует, и тебе это прекрасно известно! И прекрати испытывать мое терпение. Anger 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatterReply FormID 0009A44A 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44A_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatterReply -- Это понятно. Дай ему время, Джастин. Притерпеться к изменениям очень нелегко. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatterReply FormID 0009A44B 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44B_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatterReply -- Мне не кажется, что это сильно поднимает настроение, когда ты заявляешь, что готова переспать тут со всеми. Так что, прошу тебя. По одному за раз. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatterReply FormID 0009A44C 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44C_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatterReply -- У тебя всегда получается меня взбодрить. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09MerestiVanceChatterReply FormID 0009A44D 0 DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09MerestiVanc_0009A44D_1.mp3 File Not Found MS09MerestiVanceChatterReply -- Тебе незачем меня благодарить, Алан. Ты достиг этого уровня просветления сам, я лишь указываю путь. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLWhatisMeresti FormID 000962E2 0 MS09_MS09TLWhatisMeresti_000962E2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLWhatisMeresti_000962E2_1.mp3 File Not Found Что это за место? -- Ты находишься в Мерешти - родном доме Семьи. Это наше убежище, где мы укрываемся от внешнего мира. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLWhatisMeresti FormID 000962E2 1 MS09_MS09TLWhatisMeresti_000962E2_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLWhatisMeresti_000962E2_2.mp3 File Not Found Что это за место? -- Укрытие для тех, на кого общество навесило ярлык изгоя. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLWhoAreFamily FormID 000962D5 0 MS09_MS09TLWhoAreFamily_000962D5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLWhoAreFamily_000962D5_1.mp3 File Not Found Расскажи мне о Семье. -- Нас прозвали Семьей, потому что мы и есть семья... мы одной крови. Neutral 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLWhoAreFamily FormID 000962D5 1 MS09_MS09TLWhoAreFamily_000962D5_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLWhoAreFamily_000962D5_2.mp3 File Not Found Расскажи мне о Семье. -- Хоть со стороны и кажется, что мы разные, внутри свил гнездо один и тот же порок. Disgust 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09TLWhoAreFamily FormID 000962D5 2 MS09_MS09TLWhoAreFamily_000962D5_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09TLWhoAreFamily_000962D5_3.mp3 File Not Found Расскажи мне о Семье. -- Но теперь, благодаря моему учению, эти угнетенные люди собрались вместе и повязали себя узами более крепкими, чем простая дружба. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal01 FormID 00057F5C 0 MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5C_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5C_4.mp3 File Not Found Жители Арефу дадут вам донорскую кровь, а вы оставите город в покое. -- По рукам. Пожалуйста, передай это предложение в Арефу. Поговори с ними и передай мне их решение. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal01 FormID 00057F5C 1 MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5C_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5C_3.mp3 File Not Found Жители Арефу дадут вам донорскую кровь, а вы оставите город в покое. -- Спасибо. Ты даешь мне веру в то, что таким, как ты, все-таки можно доверять. Это урок, которого я не забуду. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal01 FormID 00057F5C 2 MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5C_5 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5C_5.mp3 File Not Found Жители Арефу дадут вам донорскую кровь, а вы оставите город в покое. -- А что думает Иэн? Скажи, что он решил. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal02 FormID 00092650 0 MS09_MS09VanceArefuProposa_00092650_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00092650_1.mp3 File Not Found Жители Арефу дадут вам донорскую кровь, а взамен вы будете их защищать. -- По рукам. Пожалуйста, передай это предложение в Арефу. Поговори с ними и передай мне их решение. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal02 FormID 00092650 1 MS09_MS09VanceArefuProposa_00092650_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00092650_2.mp3 File Not Found Жители Арефу дадут вам донорскую кровь, а взамен вы будете их защищать. -- Спасибо. Ты даешь мне веру в то, что таким, как ты, все-таки можно доверять. Это урок, которого я не забуду. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal02 FormID 00092650 2 MS09_MS09VanceArefuProposa_00092650_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00092650_3.mp3 File Not Found Жители Арефу дадут вам донорскую кровь, а взамен вы будете их защищать. -- А что думает Иэн? Скажи, что он решил. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal03 FormID 00057F5E 0 MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5E_1.mp3 File Not Found Жители Арефу будут продавать вам донорскую кровь, а вы оставите город в покое. -- Хоть я и очень ценю твои попытки нам помочь, пойми: у нас нет ни денег, ни дорогого имущества. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal03 FormID 00057F5E 1 MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5E_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5E_2.mp3 File Not Found Жители Арефу будут продавать вам донорскую кровь, а вы оставите город в покое. -- Все небольшие доходы, которые Карлу приносит его магазин, уходят на оружие и боеприпасы, чтобы защитить нас. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceArefuProposal03 FormID 00057F5E 2 MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5E_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceArefuProposa_00057F5E_3.mp3 File Not Found Жители Арефу будут продавать вам донорскую кровь, а вы оставите город в покое. -- Мне очень жаль, но не можешь ли ты предложить лучших условий? Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT02 FormID 00092657 0 MS09_MS09VanceEndgameCT02_00092657_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT02_00092657_1.mp3 File Not Found Перед тем, как поговорить об Иэне, нам нужно обсудить судьбу Арефу... -- Пока ты соблюдаешь должную вежливость - пожалуйста, продолжай. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT03 FormID 000723AD 0 MS09_MS09VanceEndgameCT03_000723AD_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT03_000723AD_1.mp3 File Not Found Постой! А что с Арефу? Вы не можете их есть каждый раз, когда проголодаетесь! -- Ты хочешь прийти к какому-то консенсусу? Surprise 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT04 FormID 0009264D 0 MS09_MS09VanceEndgameCT04_0009264D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT04_0009264D_1.mp3 File Not Found Откуда тебе известно, что Иэн пытается решить, остаться ему или уйти? -- Друг мой, эта бедная душа борется над тем самым вопросом, который задает себе каждый новый член Семьи. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT04 FormID 0009264D 1 MS09_MS09VanceEndgameCT04_0009264D_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT04_0009264D_2.mp3 File Not Found Откуда тебе известно, что Иэн пытается решить, остаться ему или уйти? -- Свой ли я здесь - или мне нужно уйти? Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT04 FormID 0009264D 2 MS09_MS09VanceEndgameCT04_0009264D_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT04_0009264D_3.mp3 File Not Found Откуда тебе известно, что Иэн пытается решить, остаться ему или уйти? -- Я прошу от них лишь того, чтобы перед этим судьбоносным решением они провели некоторое время наедине с собой, в раздумьях. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT05 FormID 000030F5 0 MS09_MS09VanceEndgameCT05_000030F5_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT05_000030F5_3.mp3 File Not Found Как мне убедить вас прекратить питаться жителями Арефу? -- Нет нужды убеждать нас. Должен сказать, что твое появление - приятная неожиданность. Обычно люди ведут себя совсем по-другому. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT05 FormID 000030F5 1 MS09_MS09VanceEndgameCT05_000030F5_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT05_000030F5_2.mp3 File Not Found Как мне убедить вас прекратить питаться жителями Арефу? -- В свете этого даю тебе слово, что ни тебе, ни Арефу больше ничего не грозит. Торжественно в том клянусь. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT05 FormID 000030F5 2 MS09_MS09VanceEndgameCT05_000030F5_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT05_000030F5_4.mp3 File Not Found Как мне убедить вас прекратить питаться жителями Арефу? -- А что думает Иэн? Скажи, что он решил. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT06Intelligence FormID 00057F61 0 MS09_MS09VanceEndgameCT06I_00057F61_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT06I_00057F61_1.mp3 File Not Found Наверняка должен быть какой-то другой источник крови. -- Много лет тому назад я выжил, питаясь свежими пакетами донорской крови, которые я нашел в развалинах больницы. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT06Intelligence FormID 00057F61 1 MS09_MS09VanceEndgameCT06I_00057F61_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT06I_00057F61_2.mp3 File Not Found Наверняка должен быть какой-то другой источник крови. -- Тут только одна проблема: в наши дни донорскую кровь крайне сложно найти. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT06Intelligence FormID 00057F61 2 MS09_MS09VanceEndgameCT06I_00057F61_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT06I_00057F61_3.mp3 File Not Found Наверняка должен быть какой-то другой источник крови. -- Что ты предлагаешь? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT07Medicine FormID 000030FC 0 MS09_MS09VanceEndgameCT07M_000030FC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT07M_000030FC_1.mp3 File Not Found Я думаю, что донорская кровь - самое то, что вам надо. -- Много лет тому назад я выжил, питаясь свежими пакетами донорской крови, которые я нашел в развалинах больницы. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT07Medicine FormID 000030FC 1 MS09_MS09VanceEndgameCT07M_000030FC_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT07M_000030FC_3.mp3 File Not Found Я думаю, что донорская кровь - самое то, что вам надо. -- Но дело в том, что такие пакеты - большая редкость. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT07Medicine FormID 000030FC 2 MS09_MS09VanceEndgameCT07M_000030FC_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT07M_000030FC_4.mp3 File Not Found Я думаю, что донорская кровь - самое то, что вам надо. -- Что ты предлагаешь? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT08SC FormID 00092654 0 MS09_MS09VanceEndgameCT08S_00092654_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT08S_00092654_1.mp3 File Not Found Дайте людям шанс! Они беззащитны. -- Полагаю, в свете этого мы можем остановить наши набеги на Арефу. Однако тогда нам придется питаться кем-то другим. Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT08SC FormID 00092654 1 MS09_MS09VanceEndgameCT08S_00092654_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT08S_00092654_2.mp3 File Not Found Дайте людям шанс! Они беззащитны. -- Разве что... Много лет тому назад я выжил, питаясь пакетами донорской крови, которые я нашел на развалинах больницы. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT08SC FormID 00092654 2 MS09_MS09VanceEndgameCT08S_00092654_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT08S_00092654_3.mp3 File Not Found Дайте людям шанс! Они беззащитны. -- Но дело в том, что такие пакеты - большая редкость. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT09 FormID 00092651 0 MS09_MS09VanceEndgameCT09_00092651_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT09_00092651_3.mp3 File Not Found Если вы будете и дальше нападать на Арефу - они и дальше будут убивать вас, пока ни вас, ни их не останется. -- Хорошо сказано. Должен сказать, что твое появление - приятная неожиданность. Обычно люди ведут себя совсем по-другому. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT09 FormID 00092651 1 MS09_MS09VanceEndgameCT09_00092651_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT09_00092651_2.mp3 File Not Found Если вы будете и дальше нападать на Арефу - они и дальше будут убивать вас, пока ни вас, ни их не останется. -- В свете этого даю тебе слово, что ни тебе, ни Арефу больше ничего не грозит. Торжественно в том клянусь. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT09 FormID 00092651 2 MS09_MS09VanceEndgameCT09_00092651_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT09_00092651_4.mp3 File Not Found Если вы будете и дальше нападать на Арефу - они и дальше будут убивать вас, пока ни вас, ни их не останется. -- А что думает Иэн? Скажи, что он решил. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT10 FormID 0009264C 0 MS09_MS09VanceEndgameCT10_0009264C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT10_0009264C_1.mp3 File Not Found Не знаю, правильно ли будет, если ты узнаешь об этом от меня. -- Если ты боишься мести от Семьи из-за его решения - знай, что я бы никогда не обвинил в нем тебя. Happy 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT10 FormID 0009264C 1 MS09_MS09VanceEndgameCT10_0009264C_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT10_0009264C_2.mp3 File Not Found Не знаю, правильно ли будет, если ты узнаешь об этом от меня. -- И раз уж Иэн уполномочил тебя говорить от своего имени - для меня его доверия достаточно, чтобы верить твоим словам. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT11Research FormID 000B0442 0 MS09_MS09VanceEndgameCT11R_000B0442_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT11R_000B0442_1.mp3 File Not Found Вампиры могут пить любую человеческую кровь... даже донорскую. -- Любопытно. Много лет тому назад я выжил, питаясь пакетами донорской крови, которые я нашел на развалинах больницы. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT11Research FormID 000B0442 1 MS09_MS09VanceEndgameCT11R_000B0442_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT11R_000B0442_3.mp3 File Not Found Вампиры могут пить любую человеческую кровь... даже донорскую. -- Но дело в том, что такие пакеты - большая редкость. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceEndgameCT11Research FormID 000B0442 2 MS09_MS09VanceEndgameCT11R_000B0442_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceEndgameCT11R_000B0442_4.mp3 File Not Found Вампиры могут пить любую человеческую кровь... даже донорскую. -- Что ты предлагаешь? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT01 FormID 000924D3 0 MS09_MS09VanceIntroCT01_000924D3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT01_000924D3_1.mp3 File Not Found Здесь все так необычно - совсем не так, как в поселениях, которые мне доводилось видеть. -- То, что ты видишь - последний бастион надежды для брошенных и непонятых. Disgust 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT01 FormID 000924D3 1 MS09_MS09VanceIntroCT01_000924D3_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT01_000924D3_2.mp3 File Not Found Здесь все так необычно - совсем не так, как в поселениях, которые мне доводилось видеть. -- Это убежище для униженных и путеводная звезда для угнетенных. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT02 FormID 00092635 0 MS09_MS09VanceIntroCT02_00092635_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT02_00092635_1.mp3 File Not Found Что это за место? -- То, что ты видишь - последний бастион надежды для брошенных и непонятых. Disgust 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT02 FormID 00092635 1 MS09_MS09VanceIntroCT02_00092635_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT02_00092635_2.mp3 File Not Found Что это за место? -- Это убежище для униженных и путеводная звезда для угнетенных. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT03 FormID 0009252D 0 MS09_MS09VanceIntroCT03_0009252D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT03_0009252D_1.mp3 File Not Found Кажется, мне удалось открыть первую в мире нелегальную психбольницу! -- Твои слова смотрят в корень - затем и было основано это место. Disgust 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT03 FormID 0009252D 1 MS09_MS09VanceIntroCT03_0009252D_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT03_0009252D_2.mp3 File Not Found Кажется, мне удалось открыть первую в мире нелегальную психбольницу! -- То, что ты видишь - последний бастион надежды для брошенных и непонятых. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT03 FormID 0009252D 2 MS09_MS09VanceIntroCT03_0009252D_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT03_0009252D_3.mp3 File Not Found Кажется, мне удалось открыть первую в мире нелегальную психбольницу! -- Это убежище для униженных и путеводная звезда для угнетенных. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT04 FormID 00092499 0 MS09_MS09VanceIntroCT04_00092499_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT04_00092499_1.mp3 File Not Found <Позволить Вэнсу продолжать.> -- Мы - отбросы общества, выброшенные на помойку, как кости со стола охотника. Disgust 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT04 FormID 00092499 1 MS09_MS09VanceIntroCT04_00092499_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT04_00092499_3.mp3 File Not Found <Позволить Вэнсу продолжать.> -- Я провел свою паству по выжженным солнцем пустошам, чтобы сберечь их и обучить моим законам. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT04 FormID 00092499 2 MS09_MS09VanceIntroCT04_00092499_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT04_00092499_2.mp3 File Not Found <Позволить Вэнсу продолжать.> -- Люди науки назвали бы нас людоедами, пожирателями человеческой плоти. Общество клеймит нас монстрами, демонами, нечестивцами. Sad 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT05 FormID 000924EA 0 MS09_MS09VanceIntroCT05_000924EA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT05_000924EA_1.mp3 File Not Found Ты меня прости, но что все это значит? -- Что это значит? Позволь мне упростить это для тебя, поскольку интеллекта тебе очевидно не хватает. Disgust 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT05 FormID 000924EA 1 MS09_MS09VanceIntroCT05_000924EA_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT05_000924EA_3.mp3 File Not Found Ты меня прости, но что все это значит? -- Я провел свою паству по выжженным солнцем пустошам, чтобы сберечь их и обучить моим законам. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT05 FormID 000924EA 2 MS09_MS09VanceIntroCT05_000924EA_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT05_000924EA_2.mp3 File Not Found Ты меня прости, но что все это значит? -- Люди науки назвали бы нас людоедами, пожирателями человеческой плоти. Общество клеймит нас монстрами, демонами, нечестивцами. Sad 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT06 FormID 0009A2AC 0 MS09_MS09VanceIntroCT06_0009A2AC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT06_0009A2AC_1.mp3 File Not Found Ой, ой... а по-человечески сказать нельзя? Мой словарь остался дома. -- Что это значит? Позволь мне упростить это для тебя, поскольку интеллекта тебе очевидно не хватает. Disgust 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT06 FormID 0009A2AC 1 MS09_MS09VanceIntroCT06_0009A2AC_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT06_0009A2AC_3.mp3 File Not Found Ой, ой... а по-человечески сказать нельзя? Мой словарь остался дома. -- Я провел свою паству по выжженным солнцем пустошам, чтобы сберечь их и обучить моим законам. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT06 FormID 0009A2AC 2 MS09_MS09VanceIntroCT06_0009A2AC_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT06_0009A2AC_2.mp3 File Not Found Ой, ой... а по-человечески сказать нельзя? Мой словарь остался дома. -- Люди науки назвали бы нас людоедами, пожирателями человеческой плоти. Общество клеймит нас монстрами, демонами, нечестивцами. Sad 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT07 FormID 00092598 0 MS09_MS09VanceIntroCT07_00092598_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT07_00092598_1.mp3 File Not Found Своим законам? То есть ты их перевоспитываешь? -- О! Твои слова - отличная иллюстрация корня проблемы. Перевоспитание значит, что с ними что-то неладно и это требуется искоренить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT07 FormID 00092598 1 MS09_MS09VanceIntroCT07_00092598_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT07_00092598_2.mp3 File Not Found Своим законам? То есть ты их перевоспитываешь? -- Свое учение я считаю скорее улучшением, способом преобразовать нашу людоедскую природу. Happy 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT08 FormID 000924A7 0 MS09_MS09VanceIntroCT08_000924A7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT08_000924A7_1.mp3 File Not Found Что ты имеешь в виду? -- Люди хотят уничтожить нас или перевоспитать. Перевоспитание значит, что с нами что-то неладно и это требуется искоренить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT08 FormID 000924A7 1 MS09_MS09VanceIntroCT08_000924A7_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT08_000924A7_2.mp3 File Not Found Что ты имеешь в виду? -- Свое учение я считаю скорее улучшением, способом преобразовать нашу людоедскую природу. Happy 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT09 FormID 000962D4 0 MS09_MS09VanceIntroCT09_000962D4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT09_000962D4_1.mp3 File Not Found Ого, да ты настоящий гуманист. -- Твой выбор слов кажется мне весьма комичным, однако чего еще ожидать от вашего брата. Disgust 80 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT09 FormID 000962D4 1 MS09_MS09VanceIntroCT09_000962D4_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT09_000962D4_2.mp3 File Not Found Ого, да ты настоящий гуманист. -- Такие, как ты, желают уничтожить нас или перевоспитать. Перевоспитание значит, что с нами что-то неладно и это требуется искоренить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT09 FormID 000962D4 2 MS09_MS09VanceIntroCT09_000962D4_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT09_000962D4_3.mp3 File Not Found Ого, да ты настоящий гуманист. -- Свое учение я считаю скорее улучшением, способом преобразовать нашу людоедскую природу. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT10 FormID 00092592 0 MS09_MS09VanceIntroCT10_00092592_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT10_00092592_2.mp3 File Not Found Если считать, что вы больше не каннибалы - кем тогда вас называть? -- Редко встретишь человека с такими широкими взглядами, как у тебя. Это окрыляет. Happy 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT10 FormID 00092592 1 MS09_MS09VanceIntroCT10_00092592_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT10_00092592_1.mp3 File Not Found Если считать, что вы больше не каннибалы - кем тогда вас называть? -- Позволь подхлестнуть твою проницательность небольшим уроком объективности. Мы больше не едим людей, мы лишь пьем кровь нашей добычи. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT10 FormID 00092592 2 MS09_MS09VanceIntroCT10_00092592_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT10_00092592_3.mp3 File Not Found Если считать, что вы больше не каннибалы - кем тогда вас называть? -- Кем бы это сделало нас в твоих глазах? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT11 FormID 00092577 0 MS09_MS09VanceIntroCT11_00092577_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT11_00092577_1.mp3 File Not Found Вэнс, твои люди едят человеческое мясо. Это отвратительно! -- Это правда, мой бесцеремонный друг, но боюсь, за деревьями ты не видишь леса. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT11 FormID 00092577 1 MS09_MS09VanceIntroCT11_00092577_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT11_00092577_2.mp3 File Not Found Вэнс, твои люди едят человеческое мясо. Это отвратительно! -- Позволь противопоставить твоему невежеству урок объективности. Мы больше не едим людей, мы лишь пьем кровь нашей добычи. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT11 FormID 00092577 2 MS09_MS09VanceIntroCT11_00092577_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT11_00092577_3.mp3 File Not Found Вэнс, твои люди едят человеческое мясо. Это отвратительно! -- Кем бы это сделало нас в твоих глазах? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT12 FormID 000924FB 0 MS09_MS09VanceIntroCT12_000924FB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT12_000924FB_1.mp3 File Not Found Как ни назови людоеда - он все равно останется людоедом. -- Ничего подобного. Меня смущает твое нежелание понять, что мои люди способны измениться. Давай зайдем с другой стороны. Surprise 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT12 FormID 000924FB 1 MS09_MS09VanceIntroCT12_000924FB_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT12_000924FB_2.mp3 File Not Found Как ни назови людоеда - он все равно останется людоедом. -- Позволь противопоставить твоему невежеству урок объективности. Мы больше не едим людей, мы лишь пьем кровь нашей добычи. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT12 FormID 000924FB 2 MS09_MS09VanceIntroCT12_000924FB_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT12_000924FB_3.mp3 File Not Found Как ни назови людоеда - он все равно останется людоедом. -- Кем бы это сделало нас в твоих глазах? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT13 FormID 0009A2A8 0 MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A8_1.mp3 File Not Found Хватит пустой болтовни! Я сотру всех вас с лица земли! -- На твоем месте я бы ОЧЕНЬ осторожно подбирал слова. Anger 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT13 FormID 0009A2A8 1 MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A8_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A8_2.mp3 File Not Found Хватит пустой болтовни! Я сотру всех вас с лица земли! -- Ваша самовлюбленность - единственная причина, по которой мы прячемся здесь, как кротокрысы. Disgust 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT13 FormID 0009A2A8 2 MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A8_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A8_3.mp3 File Not Found Хватит пустой болтовни! Я сотру всех вас с лица земли! -- Второй раз я не стану тебя предупреждать. НЕ ИСПЫТЫВАЙ мое терпение. Я не испытаю угрызений совести, выпив твою кровь. Disgust 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT13 FormID 0009A2A9 0 MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A9_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A9_1.mp3 File Not Found Хватит пустой болтовни! Я сотру всех вас с лица земли! Только попробуй, психопат, и я твои мозги по стенке размажу! Твои слова не пугают меня, человек. Anger 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroCT13 FormID 0009A2A9 1 MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A9_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroCT13_0009A2A9_2.mp3 File Not Found Хватит пустой болтовни! Я сотру всех вас с лица земли! Только попробуй, психопат, и я твои мозги по стенке размажу! Полагаю, пришло время показать тебе истинную силу Семьи. Трепещи, ничтожество... трепещи и узри гнев вампира! Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroDirectCT01SC FormID 000924A8 0 MS09_MS09VanceIntroDirectC_000924A8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroDirectC_000924A8_1.mp3 File Not Found В этом разговоре нет необходимости. Я знаю, кто вы на самом деле. -- Ты меня удивляешь. Никогда не встречал настолько проницательного человека. Happy 80 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroDirectCT01SC FormID 000924A8 1 MS09_MS09VanceIntroDirectC_000924A8_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroDirectC_000924A8_2.mp3 File Not Found В этом разговоре нет необходимости. Я знаю, кто вы на самом деле. -- Тогда скажи мне, кто мы? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroDirectCT02Intelligence FormID 0009A2B2 0 MS09_MS09VanceIntroDirectC_0009A2B2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroDirectC_0009A2B2_1.mp3 File Not Found Это же не ядерная физика. Я знаю, кто вы на самом деле. -- Ты меня удивляешь. Никогда не встречал настолько проницательного человека. Happy 80 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceIntroDirectCT02Intelligence FormID 0009A2B2 1 MS09_MS09VanceIntroDirectC_0009A2B2_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceIntroDirectC_0009A2B2_2.mp3 File Not Found Это же не ядерная физика. Я знаю, кто вы на самом деле. -- Тогда скажи мне, кто мы? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT00 FormID 0009256E 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0009256E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0009256E_1.mp3 File Not Found У меня для него письмо. От его сестры... -- Значит, часть его человеческой семьи все еще жива? Еще одна причина, по которой он должен находиться в уединении. Surprise 60 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT00 FormID 0009256E 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0009256E_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0009256E_2.mp3 File Not Found У меня для него письмо. От его сестры... -- В жизни Иэна настал судьбоносный момент. Все, что случилось в Арефу, его напугало и смутило. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT00 FormID 0009256E 2 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0009256E_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0009256E_3.mp3 File Not Found У меня для него письмо. От его сестры... -- Было бы крайне неблагоразумным с моей стороны пустить тебя к нему, когда он решает, что хочет делать дальше. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT02 FormID 00019513 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019513_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019513_4.mp3 File Not Found Иэну здесь не место. У него есть семья, которая тоскует по нему. -- МЫ его семья. А если бы он ушел - откуда тебе знать, может, он будет так же тосковать о нас? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT02 FormID 00019513 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019513_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019513_3.mp3 File Not Found Иэну здесь не место. У него есть семья, которая тоскует по нему. -- В жизни Иэна настал судьбоносный момент. Все, что случилось в Арефу, его напугало и смутило. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT02 FormID 00019513 2 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019513_5 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019513_5.mp3 File Not Found Иэну здесь не место. У него есть семья, которая тоскует по нему. -- Было бы крайне неблагоразумным с моей стороны пустить тебя к нему, когда он решает, что хочет делать дальше. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT03 FormID 00019508 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019508_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019508_1.mp3 File Not Found Да вы же убили его родителей! -- Убийство - слишком громкое слово, друг мой. Когда охотник загоняет дичь, чтобы накормить семью - ты же не называешь это убийством? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT03 FormID 00019508 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019508_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019508_2.mp3 File Not Found Да вы же убили его родителей! -- Ради выживания Семья должна идти на все - и Иэн нам в этом помог. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT03 FormID 00019508 2 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019508_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019508_3.mp3 File Not Found Да вы же убили его родителей! -- В жизни Иэна настал судьбоносный момент. Все, что случилось в Арефу, его напугало и смутило. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT04 FormID 00019511 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019511_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019511_1.mp3 File Not Found У меня нет времени на этот треп. Говори, где Иэн. Живо! -- (вздох) Какая горячность. Так по-человечески. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT04 FormID 00019511 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019511_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019511_2.mp3 File Not Found У меня нет времени на этот треп. Говори, где Иэн. Живо! -- Еще одна такая вспышка - и думаю, мне придется заставить тебя уйти из нашего дома... навсегда. Anger 70 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT04 FormID 00019512 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019512_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019512_1.mp3 File Not Found У меня нет времени на этот треп. Говори, где Иэн. Живо! Хватит болтать, псих. Скажи, где Иэн. Или да поможет вам... Есть ли предел вашей враждебности? Нам с вами никогда не жить в мире. Да будет так. Anger 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT04 FormID 00019512 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019512_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019512_2.mp3 File Not Found У меня нет времени на этот треп. Говори, где Иэн. Живо! Хватит болтать, псих. Скажи, где Иэн. Или да поможет вам... Лишь на насилие опираешься ты в достижении своих целей. Если этого ты ищешь, то с моей помощью - наконец-то обрящешь! Anger 80 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT05 FormID 00092498 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092498_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092498_2.mp3 File Not Found Постой-ка... Что с ним случилось? -- Иэном овладел голод... он заставил его убить своих родителей. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT05 FormID 00092498 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092498_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092498_3.mp3 File Not Found Постой-ка... Что с ним случилось? -- Лишь мое вмешательство той ночью заставило его удержаться на краю и не превратиться в бездумного пожирателя плоти. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT06 FormID 000924F1 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_000924F1_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_000924F1_1.mp3 File Not Found Проклятье, Вэнс! Что ты с ним сделал -- С ним сделал? Ничего. Иэном овладел голод... он заставил его убить своих родителей. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT06 FormID 000924F1 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_000924F1_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_000924F1_2.mp3 File Not Found Проклятье, Вэнс! Что ты с ним сделал -- Лишь мое вмешательство той ночью заставило его удержаться на краю и не превратиться в бездумного пожирателя плоти. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT07 FormID 00092489 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092489_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092489_1.mp3 File Not Found Ты хочешь сказать мне, что Иэн - людоед? -- Я пытаюсь сказать тебе, что больше его так никто не назовет. Он стал одним из нас... членом Семьи. Anger 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT07 FormID 00092489 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092489_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092489_2.mp3 File Not Found Ты хочешь сказать мне, что Иэн - людоед? -- Голод, который нас обуревает, необходимо контролировать. Этому научить сложнее всего. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT07 FormID 00092489 2 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092489_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092489_3.mp3 File Not Found Ты хочешь сказать мне, что Иэн - людоед? -- Иэн потерял контроль, потому рядом не было никого, кто мог бы помочь ему. Его собственная семья стала ему чужой. Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT08 FormID 00019514 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019514_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019514_1.mp3 File Not Found Во все это слишком сложно поверить. -- Голод, который нас обуревает, необходимо контролировать. Этому научить сложнее всего. Fear 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT08 FormID 00019514 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019514_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019514_2.mp3 File Not Found Во все это слишком сложно поверить. -- Иэн потерял контроль, потому рядом не было никого, кто мог бы помочь ему. Его собственная семья стала ему чужой. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT08 FormID 00019514 2 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019514_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00019514_3.mp3 File Not Found Во все это слишком сложно поверить. -- Это был момент его слабости - и этот момент стал роковым. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT09SC FormID 0001950D 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0001950D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0001950D_1.mp3 File Not Found Это письмо - все, что осталось у Иэна от прошлой жизни. Позволь мне отдать его ему. -- Твои слова впечатлили меня, человек. Возможно, при нашей первой встрече я ошибся с оценкой. Happy 80 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT09SC FormID 0001950D 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0001950D_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0001950D_2.mp3 File Not Found Это письмо - все, что осталось у Иэна от прошлой жизни. Позволь мне отдать его ему. -- Если хочешь поговорить с Иэном - пожалуйста. Вот код от помещения, где он медитирует. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT10Perk FormID 0005E889 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0005E889_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0005E889_1.mp3 File Not Found Слушай, я тоже один из вас. Так что я понимаю тебя. Я просто хочу поговорить с Иэном. -- И правда. Возможно, мое беспокойство об Иэне затмило мой долг перед Семьей и всеми, кто с нами схож. Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT10Perk FormID 0005E889 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0005E889_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0005E889_2.mp3 File Not Found Слушай, я тоже один из вас. Так что я понимаю тебя. Я просто хочу поговорить с Иэном. -- Прости мне мою ошибку. Если хочешь поговорить с Иэном - пожалуйста. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT10Perk FormID 0005E889 2 MS09_MS09VanceLookingIanCT_0005E889_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_0005E889_3.mp3 File Not Found Слушай, я тоже один из вас. Так что я понимаю тебя. Я просто хочу поговорить с Иэном. -- Вот код от помещения, где он медитирует. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT11 FormID 00092487 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092487_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092487_1.mp3 File Not Found Пожалуйста, дай мне с ним поговорить! -- Нет, не стоит беспокоить его во время медитации. Прости, но я не могу этого позволить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT12 FormID 00092636 0 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092636_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092636_1.mp3 File Not Found Пусти меня к Иэну, грязный лжец! -- Я могу понять твой гнев, человек. Каннибализм многих шокирует, особенно среди юношества. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceLookingIanCT12 FormID 00092636 1 MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092636_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceLookingIanCT_00092636_2.mp3 File Not Found Пусти меня к Иэну, грязный лжец! -- Но пойми, я не могу позволить тебе отвлекать его от размышлений. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB57D 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB57D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB57D_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- Мы Семья, и вместе мы едины! Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB57E 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB57E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB57E_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- Мы поможем, мы направим, мы научим вас, как справляться со своими особенностями, и как оставаться в живых. Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB57F 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB57F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB57F_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- А теперь успокойтесь, братья и сестры. Хватит уже убегать и прятаться, и отрицать то, кто мы есть на самом деле. Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB580 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB580_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB580_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- Мы не можем позволить людям охотиться на нас и убивать, как собак! Они должны понять, что мы сила, с которой надо считаться! Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB581 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB581_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB581_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- Мы изменились, и это нельзя игнорировать или уничтожить. Это наш способ выжить. Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB582 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB582_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB582_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- Я утверждаю, что мы жертвы эволюции, следующая ступень в попытках человечества приспособиться к существованию в аду. Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB583 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB583_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB583_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- И разве мы настолько уж отличаемся от тех, кто охотится на дичь ради выживания, или от тех, кто убивает за имущество? Конечно, нет. Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB584 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB584_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB584_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- Каждому из нас в какой-то момент пришлось терпеть оскорбления. Но за что? Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation MS09VanceSpeech FormID 000CB585 0 DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB585_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTh_MS09VanceSpeech_000CB585_1.mp3 File Not Found MS09VanceSpeech -- Чудовища! Негодяи! Преступники! Животные! Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT01 FormID 00057F57 0 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F57_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F57_2.mp3 File Not Found Вы - вампиры. Или, по крайней мере, следуете их вымышленным обычаям. -- Полагаешь, я верю, что могу обернуться летучей мышью и улететь? Конечно, нет. Отражаюсь ли я в зеркале? Несомненно. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT01 FormID 00057F57 1 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F57_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F57_3.mp3 File Not Found Вы - вампиры. Или, по крайней мере, следуете их вымышленным обычаям. -- А теперь спроси, верю ли я в то, что этим личностям - со всех уголков Пустоши - необходима цель в жизни и самоидентификация. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT01 FormID 00057F57 2 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F57_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F57_4.mp3 File Not Found Вы - вампиры. Или, по крайней мере, следуете их вымышленным обычаям. -- Я научил этих людей жить, как живут вампиры. Я дал им приют, организацию и чувство семьи. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT02 FormID 000924FE 0 MS09_MS09VanceVampireDoneC_000924FE_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_000924FE_2.mp3 File Not Found Если я скажу "вампиры", а ты скажешь, что моя догадка верна - мы оба сошли с ума. -- Полагаешь, я верю, что могу обернуться летучей мышью и улететь? Конечно, нет. Отражаюсь ли я в зеркале? Несомненно. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT02 FormID 000924FE 1 MS09_MS09VanceVampireDoneC_000924FE_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_000924FE_3.mp3 File Not Found Если я скажу "вампиры", а ты скажешь, что моя догадка верна - мы оба сошли с ума. -- А теперь спроси, верю ли я в то, что этим личностям - со всех уголков Пустоши - необходима цель в жизни и самоидентификация. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT02 FormID 000924FE 2 MS09_MS09VanceVampireDoneC_000924FE_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_000924FE_4.mp3 File Not Found Если я скажу "вампиры", а ты скажешь, что моя догадка верна - мы оба сошли с ума. -- Я научил этих людей жить, как живут вампиры. Я дал им приют, организацию и чувство семьи. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT03 FormID 0001950E 0 MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001950E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001950E_1.mp3 File Not Found А как по мне, вы все равно людоеды. -- Мне грустно думать, что твоя неспособность нас понять - отчасти и моя вина. В таком случае позволь мне тебя просветить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT03 FormID 0001950E 1 MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001950E_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001950E_3.mp3 File Not Found А как по мне, вы все равно людоеды. -- Мы называем себя вампирами, братством с тысячелетней историей. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT04 FormID 00057F59 0 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F59_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F59_1.mp3 File Not Found Мне кажется, что вы - шайка серьезно двинутых мозгами уродов. -- Вижу, что ты не желаешь понять моих объяснений. Sad 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT04 FormID 00057F59 1 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F59_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F59_2.mp3 File Not Found Мне кажется, что вы - шайка серьезно двинутых мозгами уродов. -- Меня утомляет дискуссия с настолько ограниченной личностью. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT05 FormID 0001951E 0 MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001951E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001951E_1.mp3 File Not Found Ты заставляешь их поверить в то, что они - мифические создания? -- Теперь ты разочаровываешь меня. Перед тем, как судить, тебе стоит отвлечься от предубеждений и немного подумать. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT05 FormID 0001951E 1 MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001951E_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001951E_3.mp3 File Not Found Ты заставляешь их поверить в то, что они - мифические создания? -- Я поборол их голод, теперь они не едят плоть, но пьют кровь. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT05 FormID 0001951E 2 MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001951E_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_0001951E_4.mp3 File Not Found Ты заставляешь их поверить в то, что они - мифические создания? -- И что самое важное - у них есть Семья. Место, где их особенность понимают и принимают. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT06 FormID 00057F5D 0 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F5D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F5D_1.mp3 File Not Found Да ты им тут просто-напросто мозги промываешь. -- Да. В некотором смысле я промываю им мозги. Я искореняю их страхи, их запреты и стыд. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT06 FormID 00057F5D 1 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F5D_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F5D_2.mp3 File Not Found Да ты им тут просто-напросто мозги промываешь. -- Я поборол их голод, теперь они не едят плоть, но пьют кровь. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT06 FormID 00057F5D 2 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F5D_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F5D_3.mp3 File Not Found Да ты им тут просто-напросто мозги промываешь. -- И что самое важное - у них есть Семья. Место, где их особенность понимают и принимают. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT07 FormID 00057F60 0 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F60_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F60_1.mp3 File Not Found Да ладно, Вэнс! Тебе просто власть в голову ударила... ты им мозги пудришь! -- Да. В некотором смысле я промываю им мозги. Я искореняю их страхи, их запреты и стыд. Anger 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT07 FormID 00057F60 1 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F60_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F60_4.mp3 File Not Found Да ладно, Вэнс! Тебе просто власть в голову ударила... ты им мозги пудришь! -- Я поборол их голод, теперь они не едят плоть, но пьют кровь. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireDoneCT07 FormID 00057F60 2 MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F60_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireDoneC_00057F60_3.mp3 File Not Found Да ладно, Вэнс! Тебе просто власть в голову ударила... ты им мозги пудришь! -- И что самое важное - у них есть Семья. Место, где их особенность понимают и принимают. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT01 FormID 00020F53 0 MS09_MS09VanceVampireTalkC_00020F53_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_00020F53_1.mp3 File Not Found Понятия не имею. -- Это загадка, которую тебе придется решать самостоятельно. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT01 FormID 00020F53 1 MS09_MS09VanceVampireTalkC_00020F53_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_00020F53_2.mp3 File Not Found Понятия не имею. -- Во время церемонии каждый член Семьи должен произнести один из Законов... чтобы не забывать и не преступать их. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT01 FormID 00020F53 2 MS09_MS09VanceVampireTalkC_00020F53_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_00020F53_3.mp3 File Not Found Понятия не имею. -- Возможно, узнав эти Законы, ты лучше узнаешь нас. Возвращайся, когда решишься. Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT02 FormID 00045261 0 MS09_MS09VanceVampireTalkC_00045261_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_00045261_1.mp3 File Not Found У меня нет времени на игры, Вэнс. -- Вот в этом ты ошибаешься, друг мой. Время - самый распространенный товар на свете. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT02 FormID 00045261 1 MS09_MS09VanceVampireTalkC_00045261_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_00045261_2.mp3 File Not Found У меня нет времени на игры, Вэнс. -- Во время церемонии каждый член Семьи должен произнести один из Законов... чтобы не забывать и не преступать их. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT02 FormID 00045261 2 MS09_MS09VanceVampireTalkC_00045261_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_00045261_3.mp3 File Not Found У меня нет времени на игры, Вэнс. -- Возможно, узнав эти Законы, ты лучше узнаешь нас. Возвращайся, когда решишься. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT03 FormID 0005E885 0 MS09_MS09VanceVampireTalkC_0005E885_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_0005E885_2.mp3 File Not Found Как по мне - вы просто кучка опасных придурков. -- Такие слова здесь ничего не значат... твои оскорбления не задевают нас. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT03 FormID 0005E885 1 MS09_MS09VanceVampireTalkC_0005E885_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_0005E885_3.mp3 File Not Found Как по мне - вы просто кучка опасных придурков. -- Во время церемонии каждый член Семьи должен произнести один из Законов... чтобы не забывать и не преступать их. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic MS09VanceVampireTalkCT03 FormID 0005E885 2 MS09_MS09VanceVampireTalkC_0005E885_4 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_MS09VanceVampireTalkC_0005E885_4.mp3 File Not Found Как по мне - вы просто кучка опасных придурков. -- Возможно, узнав эти Законы, ты лучше узнаешь нас. Возвращайся, когда решишься. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection StartCombatResponse FormID 00080DBB 0 GenericAdu_StartCombatResp_00080DBB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_StartCombatResp_00080DBB_1.mp3 File Not Found StartCombatResponse -- Обходим с фланга! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection StartCombatResponse FormID 00080DBC 0 GenericAdu_StartCombatResp_00080DBC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_StartCombatResp_00080DBC_1.mp3 File Not Found StartCombatResponse -- Я тебя прикрою! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection StartCombatResponse FormID 00080DBE 0 GenericAdu_StartCombatResp_00080DBE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_StartCombatResp_00080DBE_1.mp3 File Not Found StartCombatResponse -- Мы их достанем. Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection StartCombatResponse FormID 00080DBF 0 GenericAdu_StartCombatResp_00080DBF_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_StartCombatResp_00080DBF_1.mp3 File Not Found StartCombatResponse -- Поберегись! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection StartCombatResponse FormID 00080DC0 0 GenericAdu_StartCombatResp_00080DC0_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_StartCombatResp_00080DC0_1.mp3 File Not Found StartCombatResponse -- Где? Anger 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Conversation GOODBYE FormID 0003EBD4 0 MS09_GOODBYE_0003EBD4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GOODBYE_0003EBD4_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. -- Возвращайся в любое время. Семья считает тебя другом. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Conversation GOODBYE FormID 0001E7C2 0 MS09_GOODBYE_0001E7C2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GOODBYE_0001E7C2_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. -- Можешь спокойно находиться в общей зоне, как гость. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Conversation GOODBYE FormID 000452EE 0 MS09Fin_GOODBYE_000452EE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_GOODBYE_000452EE_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. -- Не сомневаюсь, наши дороги еще пересекутся. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation GOODBYE FormID 0001D5E5 0 GenericAdult_GOODBYE_0001D5E5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GOODBYE_0001D5E5_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. -- Ага. Пока. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation GOODBYE FormID 0004E5DD 0 GenericAdult_GOODBYE_0004E5DD_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GOODBYE_0004E5DD_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. Прощай. Ладно. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation GOODBYE FormID 0004E5E3 0 GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. Мне пора. Пока. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation GOODBYE FormID 00049E19 0 GenericAdult_GOODBYE_00049E19_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GOODBYE_00049E19_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. Мне пора. До скорого. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Conversation GOODBYE FormID 00049E16 0 Generic_GOODBYE_00049E16_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_GOODBYE_00049E16_1.mp3 File Not Found Мне пора идти. До скорого. Пока. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 000458AE 0 MS09_GREETING_000458AE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_000458AE_1.mp3 File Not Found GREETING -- Какое приятное зрелище! Чем могу помочь? Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 00092658 0 MS09_GREETING_00092658_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_00092658_2.mp3 File Not Found GREETING -- Видимо, твой разговор с молодым Иэном прошел удачно. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 00092658 1 MS09_GREETING_00092658_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_00092658_1.mp3 File Not Found GREETING -- Мне очень интересно, чем закончилась ваша дискуссия. Он принял решение? Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 00052A62 0 MS09_GREETING_00052A62_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_00052A62_2.mp3 File Not Found GREETING -- Я слышал, что у вас с Иэном был разговор - несмотря на мои предупреждения. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 00052A62 1 MS09_GREETING_00052A62_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_00052A62_1.mp3 File Not Found GREETING -- Так или иначе, я все же хочу знать, до чего вы договорились. Он принял решение? Happy 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 00020F59 0 MS09_GREETING_00020F59_2 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_00020F59_2.mp3 File Not Found GREETING -- Добро пожаловать в наш дом. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 00020F59 1 MS09_GREETING_00020F59_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_00020F59_1.mp3 File Not Found GREETING -- Мои люди зовут меня Вэнс. Я веду этих усталых путников и изгоев, которым нужен дом. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 00020F59 2 MS09_GREETING_00020F59_3 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_00020F59_3.mp3 File Not Found GREETING -- И чему я обязан удовольствием тебя лицезреть? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic GREETING FormID 0007FC1A 0 MS09_GREETING_0007FC1A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_GREETING_0007FC1A_1.mp3 File Not Found GREETING -- Хочешь поговорить еще раз? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic GREETING FormID 0003F75F 0 MS09Fin_GREETING_0003F75F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_GREETING_0003F75F_1.mp3 File Not Found GREETING -- Семья убивает только для еды. А бойня в Арефу была развлечением! Anger 90 -- -- -- MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic GREETING FormID 00095B5C 0 MS09Fin_GREETING_00095B5C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_GREETING_00095B5C_1.mp3 File Not Found GREETING -- Так это ты убийца Эвана Кинга, да? А вроде на вид ничего особенного. Anger 90 -- -- -- MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic GREETING FormID 00095B5D 0 MS09Fin_GREETING_00095B5D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_GREETING_00095B5D_1.mp3 File Not Found GREETING -- Слыхали мы про Арефу... вот молодец, сволочь! Anger 90 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Topic GREETING FormID 0003F75E 0 MS09Fin_GREETING_0003F75E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_GREETING_0003F75E_1.mp3 File Not Found GREETING -- Всегда приятно видеть тебя в Мерешти. Что тебя к нам сегодня привело? Happy 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic GREETING FormID 000038C8 0 GenericAdult_GREETING_000038C8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GREETING_000038C8_1.mp3 File Not Found GREETING -- Что тебе нужно? Anger 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Topic GREETING FormID 000038C2 0 Generic_GREETING_000038C2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_GREETING_000038C2_1.mp3 File Not Found GREETING -- Ага? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Topic GREETING FormID 0004C18B 0 Generic_GREETING_0004C18B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_GREETING_0004C18B_1.mp3 File Not Found GREETING -- Эй, привет. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00022A93 0 GenericAdult_GuardTrespass_00022A93_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00022A93_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Ты! Убирайся отсюда! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00017194 0 GenericAdult_GuardTrespass_00017194_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00017194_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Отвали! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00050FFE 0 GenericAdult_GuardTrespass_00050FFE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00050FFE_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Я повторять не буду. Убирайся. Anger 60 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00051000 0 GenericAdult_GuardTrespass_00051000_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00051000_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Последнее предупреждение. Вали отсюда. Anger 60 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00051001 0 GenericAdult_GuardTrespass_00051001_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00051001_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Лучше беги отсюда. Anger 40 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00051003 0 GenericAdult_GuardTrespass_00051003_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00051003_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Повторяю - убирайся. Ты слушать будешь или нет? Anger 40 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00051008 0 GenericAdult_GuardTrespass_00051008_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00051008_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Тебе здесь не место. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00022A96 0 GenericAdult_GuardTrespass_00022A96_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00022A96_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Давай-давай! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat GuardTrespass FormID 00017193 0 GenericAdult_GuardTrespass_00017193_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_GuardTrespass_00017193_1.mp3 File Not Found GuardTrespass -- Вот и не надо лезть не в свое дело. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Conversation HELLO FormID 0003EBAB 0 MS09_HELLO_0003EBAB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_HELLO_0003EBAB_1.mp3 File Not Found HELLO -- О, с возвращением. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Conversation HELLO FormID 0003EBAE 0 MS09_HELLO_0003EBAE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_HELLO_0003EBAE_1.mp3 File Not Found HELLO -- Кажется, нам есть о чем поговорить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Conversation HELLO FormID 0003EBAF 0 MS09_HELLO_0003EBAF_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_HELLO_0003EBAF_1.mp3 File Not Found HELLO -- Добро пожаловать в Мерешти, человек. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Conversation HELLO FormID 0003EBB0 0 MS09_HELLO_0003EBB0_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_HELLO_0003EBB0_1.mp3 File Not Found HELLO -- Ты хочешь поговорить со мной? Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09Fin Conversation HELLO FormID 00045300 0 MS09Fin_HELLO_00045300_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09Fin_HELLO_00045300_1.mp3 File Not Found HELLO -- Семья приветствует твое возвращение с раскрытыми объятиями. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB DialogueTheFamily Conversation HELLO FormID 0009A456 0 DialogueTheFamily_HELLO_0009A456_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\DialogueTheFamily_HELLO_0009A456_1.mp3 File Not Found HELLO -- Мне бы хотелось с тобой поговорить. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation HELLO FormID 00070D00 0 GenericAdult_HELLO_00070D00_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_HELLO_00070D00_1.mp3 File Not Found HELLO -- Эй, привет. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation HELLO FormID 0004D586 0 GenericAdult_HELLO_0004D586_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_HELLO_0004D586_1.mp3 File Not Found HELLO -- Да? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation HELLO FormID 0004E5FA 0 GenericAdult_HELLO_0004E5FA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_HELLO_0004E5FA_1.mp3 File Not Found HELLO -- Приятно тебя видеть. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation HELLO FormID 0004E5FC 0 GenericAdult_HELLO_0004E5FC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_HELLO_0004E5FC_1.mp3 File Not Found HELLO -- Эй. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation HELLO FormID 0004E5FE 0 GenericAdult_HELLO_0004E5FE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_HELLO_0004E5FE_1.mp3 File Not Found HELLO -- Доброе утро. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Conversation HELLO FormID 0004E600 0 GenericAdult_HELLO_0004E600_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_HELLO_0004E600_1.mp3 File Not Found HELLO -- Вечер добрый. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Conversation HELLO FormID 00020435 0 Generic_HELLO_00020435_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_HELLO_00020435_1.mp3 File Not Found HELLO -- Привет. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345B3 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345B3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345B3_1.mp3 File Not Found Hit -- Последнее предупреждение, в следующий раз убью. Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345B4 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345B4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345B4_1.mp3 File Not Found Hit -- Еще раз, и я тебя убью. Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345B5 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345B5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345B5_1.mp3 File Not Found Hit -- Больше так не делай. Последнее предупреждение. Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345B6 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345B6_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345B6_1.mp3 File Not Found Hit -- Что ты делаешь? Surprise 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345B7 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345B7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345B7_1.mp3 File Not Found Hit -- Осторожно! Surprise 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345B8 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345B8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345B8_1.mp3 File Not Found Hit -- Прекратить! Surprise 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345B9 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345B9_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345B9_1.mp3 File Not Found Hit -- Я свой, черт возьми! Surprise 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345BA 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345BA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345BA_1.mp3 File Not Found Hit -- Что это ты творишь, а? Surprise 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericFriendlyFire Combat Hit FormID 000345BB 0 GenericFriendlyFire_Hit_000345BB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericFriendlyFire_Hit_000345BB_1.mp3 File Not Found Hit -- Аккуратнее! Surprise 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Hit FormID 00015128 0 GenericAdult_Hit_00015128_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Hit_00015128_1.mp3 File Not Found Hit -- В меня попали! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Hit FormID 000208E4 0 GenericAdult_Hit_000208E4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Hit_000208E4_1.mp3 File Not Found Hit -- Проклятье! Anger 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 00015122 0 Generic_Hit_00015122_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_00015122_1.mp3 File Not Found Hit -- Ухх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208D8 0 Generic_Hit_000208D8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208D8_1.mp3 File Not Found Hit -- Ухх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 00015123 0 Generic_Hit_00015123_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_00015123_1.mp3 File Not Found Hit -- Уф! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208DA 0 Generic_Hit_000208DA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208DA_1.mp3 File Not Found Hit -- Уф! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 00015124 0 Generic_Hit_00015124_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_00015124_1.mp3 File Not Found Hit -- Аргх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208DC 0 Generic_Hit_000208DC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208DC_1.mp3 File Not Found Hit -- Аргх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 00015125 0 Generic_Hit_00015125_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_00015125_1.mp3 File Not Found Hit -- А-ах! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208DE 0 Generic_Hit_000208DE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208DE_1.mp3 File Not Found Hit -- А-ах! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 00015126 0 Generic_Hit_00015126_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_00015126_1.mp3 File Not Found Hit -- Ухх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208E0 0 Generic_Hit_000208E0_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208E0_1.mp3 File Not Found Hit -- Ухх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208E1 0 Generic_Hit_000208E1_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208E1_1.mp3 File Not Found Hit -- Ухх! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 00015127 0 Generic_Hit_00015127_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_00015127_1.mp3 File Not Found Hit -- Хмф! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208E2 0 Generic_Hit_000208E2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208E2_1.mp3 File Not Found Hit -- Хмф! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat Hit FormID 000208E3 0 Generic_Hit_000208E3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_Hit_000208E3_1.mp3 File Not Found Hit -- Хмф! Pained 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Conversation IdleChatter FormID 000459CA 0 Generic_IdleChatter_000459CA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_IdleChatter_000459CA_1.mp3 File Not Found Idle Chatter -- Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Conversation IdleChatter FormID 000459CB 0 Generic_IdleChatter_000459CB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_IdleChatter_000459CB_1.mp3 File Not Found Idle Chatter -- Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Conversation IdleChatter FormID 00049036 0 Generic_IdleChatter_00049036_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_IdleChatter_00049036_1.mp3 File Not Found Idle Chatter -- Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostIdle FormID 0002FC1B 0 GenericAdult_LostIdle_0002FC1B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostIdle_0002FC1B_1.mp3 File Not Found LostIdle -- Я тебя найду... Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostIdle FormID 0002FC1D 0 GenericAdult_LostIdle_0002FC1D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostIdle_0002FC1D_1.mp3 File Not Found LostIdle -- От меня не спрячешься. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostIdle FormID 0002FC1E 0 GenericAdult_LostIdle_0002FC1E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostIdle_0002FC1E_1.mp3 File Not Found LostIdle -- Ничего. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostIdle FormID 0002FC21 0 GenericAdult_LostIdle_0002FC21_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostIdle_0002FC21_1.mp3 File Not Found LostIdle -- Куда ты делся? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostIdle FormID 0002FC22 0 GenericAdult_LostIdle_0002FC22_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostIdle_0002FC22_1.mp3 File Not Found LostIdle -- У меня для тебя кое-что есть... Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection LostIdle FormID 0002FC20 0 Generic_LostIdle_0002FC20_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_LostIdle_0002FC20_1.mp3 File Not Found LostIdle -- Выходи давай, выходи! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToCombat FormID 0002FC1A 0 GenericAdult_LostToCombat_0002FC1A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToCombat_0002FC1A_1.mp3 File Not Found LostToCombat -- Прятаться бесполезно, ясно тебе? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToCombat FormID 0005202F 0 GenericAdult_LostToCombat_0005202F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToCombat_0005202F_1.mp3 File Not Found LostToCombat -- Ага! Surprise 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToCombat FormID 00052030 0 GenericAdult_LostToCombat_00052030_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToCombat_00052030_1.mp3 File Not Found LostToCombat -- От меня не спрячешься. Happy 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToCombat FormID 0002FC19 0 GenericAdult_LostToCombat_0002FC19_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToCombat_0002FC19_1.mp3 File Not Found LostToCombat -- Сюда! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection LostToCombat FormID 0002FC18 0 Generic_LostToCombat_0002FC18_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_LostToCombat_0002FC18_1.mp3 File Not Found LostToCombat -- Вот ты где! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToNormal FormID 0002FBE5 0 GenericAdult_LostToNormal_0002FBE5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToNormal_0002FBE5_1.mp3 File Not Found LostToNormal -- Видимо, смылся. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToNormal FormID 0002FBE6 0 GenericAdult_LostToNormal_0002FBE6_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToNormal_0002FBE6_1.mp3 File Not Found LostToNormal -- Хм-м. Ладно. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToNormal FormID 00052052 0 GenericAdult_LostToNormal_00052052_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToNormal_00052052_1.mp3 File Not Found LostToNormal -- Не могу ничего найти. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToNormal FormID 0002FBE7 0 GenericAdult_LostToNormal_0002FBE7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToNormal_0002FBE7_1.mp3 File Not Found LostToNormal -- Кажется, удрал. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToNormal FormID 00052053 0 GenericAdult_LostToNormal_00052053_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToNormal_00052053_1.mp3 File Not Found LostToNormal -- Отбой. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection LostToNormal FormID 00052054 0 GenericAdult_LostToNormal_00052054_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_LostToNormal_00052054_1.mp3 File Not Found LostToNormal -- Спугнули, видимо. Happy 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection LostToNormal FormID 00052051 0 Generic_LostToNormal_00052051_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_LostToNormal_00052051_1.mp3 File Not Found LostToNormal -- Здесь больше никого. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00022A7B 0 GenericAdult_Murder_00022A7B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00022A7B_1.mp3 File Not Found Murder -- Что ты делаешь? Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00022A7C 0 GenericAdult_Murder_00022A7C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00022A7C_1.mp3 File Not Found Murder -- О Боже! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00022A7D 0 GenericAdult_Murder_00022A7D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00022A7D_1.mp3 File Not Found Murder -- Убийца! Disgust 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00022A7E 0 GenericAdult_Murder_00022A7E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00022A7E_1.mp3 File Not Found Murder -- Он мертв! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00022A7F 0 GenericAdult_Murder_00022A7F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00022A7F_1.mp3 File Not Found Murder -- Она мертва! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00022A80 0 GenericAdult_Murder_00022A80_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00022A80_1.mp3 File Not Found Murder -- Нет! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00050FF3 0 GenericAdult_Murder_00050FF3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00050FF3_1.mp3 File Not Found Murder -- Ты за это заплатишь! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Murder FormID 00050FF7 0 GenericAdult_Murder_00050FF7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Murder_00050FF7_1.mp3 File Not Found Murder -- Убийца и подонок! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat MurderNoCrime FormID 00022A9E 0 GenericAdult_MurderNoCrime_00022A9E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_MurderNoCrime_00022A9E_1.mp3 File Not Found MurderNoCrime -- Ну и скатертью дорога. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat MurderNoCrime FormID 00051017 0 GenericAdult_MurderNoCrime_00051017_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_MurderNoCrime_00051017_1.mp3 File Not Found MurderNoCrime -- Слава богу, не меня. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat MurderNoCrime FormID 00051018 0 GenericAdult_MurderNoCrime_00051018_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_MurderNoCrime_00051018_1.mp3 File Not Found MurderNoCrime -- Слава богу, не меня. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToAlert FormID 0002FC24 0 GenericAdult_NormalToAlert_0002FC24_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_NormalToAlert_0002FC24_1.mp3 File Not Found NormalToAlert -- Ау? Кто здесь? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToAlert FormID 0005200A 0 GenericAdult_NormalToAlert_0005200A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_NormalToAlert_0005200A_1.mp3 File Not Found NormalToAlert -- А? Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToAlert FormID 0005200B 0 GenericAdult_NormalToAlert_0005200B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_NormalToAlert_0005200B_1.mp3 File Not Found NormalToAlert -- Ау? Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToAlert FormID 0005200C 0 GenericAdult_NormalToAlert_0005200C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_NormalToAlert_0005200C_1.mp3 File Not Found NormalToAlert -- Ты тоже слышишь? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToAlert FormID 0002FC25 0 GenericAdult_NormalToAlert_0002FC25_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_NormalToAlert_0002FC25_1.mp3 File Not Found NormalToAlert -- Пойду посмотрю. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection NormalToAlert FormID 0002FC23 0 Generic_NormalToAlert_0002FC23_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_NormalToAlert_0002FC23_1.mp3 File Not Found NormalToAlert -- Это что было? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToCombat FormID 0001FB67 0 GenericAdu_NormalToCombat_0001FB67_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_NormalToCombat_0001FB67_1.mp3 File Not Found StartCombat -- На помощь! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToCombat FormID 0001FB68 0 GenericAdu_NormalToCombat_0001FB68_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_NormalToCombat_0001FB68_1.mp3 File Not Found StartCombat -- Вижу одного! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToCombat FormID 0005201D 0 GenericAdu_NormalToCombat_0005201D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_NormalToCombat_0005201D_1.mp3 File Not Found StartCombat -- Эй! Surprise 100 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToCombat FormID 0001FB69 0 GenericAdu_NormalToCombat_0001FB69_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_NormalToCombat_0001FB69_1.mp3 File Not Found StartCombat -- Огонь! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Detection NormalToCombat FormID 0001511C 0 GenericAdu_NormalToCombat_0001511C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_NormalToCombat_0001511C_1.mp3 File Not Found StartCombat -- Огонь! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Detection NormalToCombat FormID 000208E5 0 Generic_NormalToCombat_000208E5_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_NormalToCombat_000208E5_1.mp3 File Not Found StartCombat -- Сюда! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous ObserveCombat FormID 0004C256 0 GenericAdult_ObserveCombat_0004C256_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_ObserveCombat_0004C256_1.mp3 File Not Found ObserveCombat -- Осторожно! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous ObserveCombat FormID 0004C257 0 GenericAdult_ObserveCombat_0004C257_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_ObserveCombat_0004C257_1.mp3 File Not Found ObserveCombat -- Ого! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous ObserveCombat FormID 0004C258 0 GenericAdult_ObserveCombat_0004C258_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_ObserveCombat_0004C258_1.mp3 File Not Found ObserveCombat -- Поберегись! Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous ObserveCombat FormID 0004C25A 0 GenericAdult_ObserveCombat_0004C25A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_ObserveCombat_0004C25A_1.mp3 File Not Found ObserveCombat -- Вот это драка! Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Miscellaneous ObserveCombat FormID 0004C25B 0 GenericAdult_ObserveCombat_0004C25B_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_ObserveCombat_0004C25B_1.mp3 File Not Found ObserveCombat -- Дело не мое. Fear 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Pickpocket FormID 00022AA8 0 GenericAdult_Pickpocket_00022AA8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Pickpocket_00022AA8_1.mp3 File Not Found Pickpocket -- Ворюга! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Pickpocket FormID 00022AA9 0 GenericAdult_Pickpocket_00022AA9_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Pickpocket_00022AA9_1.mp3 File Not Found Pickpocket -- Карманник! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Pickpocket FormID 00022AAB 0 GenericAdult_Pickpocket_00022AAB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Pickpocket_00022AAB_1.mp3 File Not Found Pickpocket -- Стой! Ворюга! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Pickpocket FormID 00022AAC 0 GenericAdult_Pickpocket_00022AAC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Pickpocket_00022AAC_1.mp3 File Not Found Pickpocket -- Так не делается! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Pickpocket FormID 00022AAD 0 GenericAdult_Pickpocket_00022AAD_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Pickpocket_00022AAD_1.mp3 File Not Found Pickpocket -- Воришка! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERFIREWEAPON FormID 00022CCD 0 GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCD_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCD_1.mp3 File Not Found PLAYER FIRE WEAPON -- Эй, эй! Осторожнее! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERFIREWEAPON FormID 00022CCE 0 GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCE_1.mp3 File Not Found PLAYER FIRE WEAPON -- Эй, прекрати сейчас же! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERFIREWEAPON FormID 00022CCF 0 GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCF_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCF_1.mp3 File Not Found PLAYER FIRE WEAPON -- Берегись! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERFIREWEAPON FormID 0004C1A6 0 GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A6_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A6_1.mp3 File Not Found PLAYER FIRE WEAPON -- Не так близко! Anger 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERFIREWEAPON FormID 0004C1A7 0 GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A7_1.mp3 File Not Found PLAYER FIRE WEAPON -- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Disgust 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERFIREWEAPON FormID 0004C1A8 0 GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A8_1.mp3 File Not Found PLAYER FIRE WEAPON -- А ну прекрати! Anger 25 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERINIRONSITES FormID 00022CD0 0 GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD0_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD0_1.mp3 File Not Found PLAYER IN IRON SITES -- Не наставляй на меня эту штуку. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERINIRONSITES FormID 00022CD1 0 GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD1_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD1_1.mp3 File Not Found PLAYER IN IRON SITES -- Эй, прекрати сейчас же! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERINIRONSITES FormID 00022CD3 0 GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD3_1.mp3 File Not Found PLAYER IN IRON SITES -- Что это ты творишь, а? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERINIRONSITES FormID 00022CD2 0 GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD2_1.mp3 File Not Found PLAYER IN IRON SITES -- Поосторожнее с этим! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERINIRONSITES FormID 0004C16E 0 GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0004C16E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0004C16E_1.mp3 File Not Found PLAYER IN IRON SITES -- Плохая идея. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERINIRONSITES FormID 0004C16F 0 GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0004C16F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0004C16F_1.mp3 File Not Found PLAYER IN IRON SITES -- Эй, полегче. Neutral 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERKNOCKOVEROBJECTS FormID 00022CCA 0 GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCA_1.mp3 File Not Found PLAYER KNOCK OVER OBJECTS -- Поосторожнее, а! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERKNOCKOVEROBJECTS FormID 00022CCB 0 GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCB_1.mp3 File Not Found PLAYER KNOCK OVER OBJECTS -- Ой, да ладно. Повнимательнее. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERKNOCKOVEROBJECTS FormID 00022CCC 0 GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCC_1.mp3 File Not Found PLAYER KNOCK OVER OBJECTS -- Хорош! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERKNOCKOVEROBJECTS FormID 00022CC9 0 GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CC9_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CC9_1.mp3 File Not Found PLAYER KNOCK OVER OBJECTS -- Эй, поаккуратнее! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERKNOCKOVEROBJECTS FormID 0004C163 0 GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_0004C163_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_0004C163_1.mp3 File Not Found PLAYER KNOCK OVER OBJECTS -- Да будешь ты смотреть себе под ноги? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERKNOCKOVEROBJECTS FormID 0004C164 0 GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_0004C164_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_0004C164_1.mp3 File Not Found PLAYER KNOCK OVER OBJECTS -- Это еще зачем? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLAYMINE FormID 00022CBC 0 GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBC_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBC_1.mp3 File Not Found PLAYER LAY MINE -- Ты знаешь, что делаешь? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLAYMINE FormID 00022CBD 0 GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBD_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBD_1.mp3 File Not Found PLAYER LAY MINE -- Ух ты. Поосторожнее с этим. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLAYMINE FormID 00022CBE 0 GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBE_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBE_1.mp3 File Not Found PLAYER LAY MINE -- Не взорвись ненароком, ладно? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLAYMINE FormID 0004C15E 0 GenericAdult_PLAYERLAYMINE_0004C15E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_PLAYERLAYMINE_0004C15E_1.mp3 File Not Found PLAYER LAY MINE -- Может, лучше не надо? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLAYMINE FormID 0004C15F 0 GenericAdult_PLAYERLAYMINE_0004C15F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_PLAYERLAYMINE_0004C15F_1.mp3 File Not Found PLAYER LAY MINE -- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLOCKEDOBJECT FormID 0004D54C 0 GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54C_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54C_1.mp3 File Not Found PLAYER LOCKED OBJECT -- Вот похимичь еще, и у тебя будут проблемы. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLOCKEDOBJECT FormID 0004D54D 0 GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54D_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54D_1.mp3 File Not Found PLAYER LOCKED OBJECT -- Очень надеюсь, что ты не собираешься это взламывать. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLOCKEDOBJECT FormID 0004D54E 0 GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54E_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54E_1.mp3 File Not Found PLAYER LOCKED OBJECT -- Замок не просто так висит. Лучше не надо этого делать. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLOCKEDOBJECT FormID 0004D54F 0 GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54F_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54F_1.mp3 File Not Found PLAYER LOCKED OBJECT -- Да, заперто. И да, я вижу, как ты на это поглядываешь. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLOCKEDOBJECT FormID 0004D550 0 GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D550_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D550_1.mp3 File Not Found PLAYER LOCKED OBJECT -- Даже не думай. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERLOCKEDOBJECT FormID 0004D551 0 GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D551_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D551_1.mp3 File Not Found PLAYER LOCKED OBJECT -- Это не просто так заперто. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERPICKPOCKET FormID 0004D562 0 GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D562_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D562_1.mp3 File Not Found PLAYER PICKPOCKET -- Даже и не мечтай. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERPICKPOCKET FormID 0004D563 0 GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D563_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D563_1.mp3 File Not Found PLAYER PICKPOCKET -- Что это ты творишь, а? Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERPICKPOCKET FormID 0004D564 0 GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D564_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D564_1.mp3 File Not Found PLAYER PICKPOCKET -- Я слежу за тобой. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERPICKPOCKET FormID 0004D565 0 GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D565_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D565_1.mp3 File Not Found PLAYER PICKPOCKET -- Держи руки при себе! Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERPICKPOCKET FormID 0004D566 0 GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D566_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D566_1.mp3 File Not Found PLAYER PICKPOCKET -- Это тебе с рук не сойдет! Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERPICKPOCKET FormID 0004D567 0 GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D567_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D567_1.mp3 File Not Found PLAYER PICKPOCKET -- Плохая идея. Anger 20 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERSWINGMELEEWEAPON FormID 00022CC6 0 GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC6_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC6_1.mp3 File Not Found PLAYER SWING MELEE WEAPON -- Аккуратнее тут этой штукой размахивай, а? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERSWINGMELEEWEAPON FormID 00022CC8 0 GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC8_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC8_1.mp3 File Not Found PLAYER SWING MELEE WEAPON -- Это и вправду необходимо? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERSWINGMELEEWEAPON FormID 00022CC7 0 GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC7_1.mp3 File Not Found PLAYER SWING MELEE WEAPON -- Эй, стряхни его. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERSWINGMELEEWEAPON FormID 0004C168 0 GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C168_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C168_1.mp3 File Not Found PLAYER SWING MELEE WEAPON -- Слушай, иди махай этой штукой куда-нибудь еще. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERSWINGMELEEWEAPON FormID 0004C169 0 GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C169_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C169_1.mp3 File Not Found PLAYER SWING MELEE WEAPON -- Аккуратнее! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERSWINGMELEEWEAPON FormID 0004C16A 0 GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C16A_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C16A_1.mp3 File Not Found PLAYER SWING MELEE WEAPON -- Ну отойди чуть подальше. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERTHROWGRENADE FormID 00022CC0 0 GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CC0_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CC0_1.mp3 File Not Found PLAYER THROW GRENADE -- В укрытие! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERTHROWGRENADE FormID 00022CC1 0 GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CC1_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CC1_1.mp3 File Not Found PLAYER THROW GRENADE -- Осторожно! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERTHROWGRENADE FormID 00022CBF 0 GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CBF_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CBF_1.mp3 File Not Found PLAYER THROW GRENADE -- Осторожно! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERTHROWGRENADE FormID 0004C174 0 GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_0004C174_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_0004C174_1.mp3 File Not Found PLAYER THROW GRENADE -- Чем вы занимаетесь? Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERTHROWGRENADE FormID 0004C175 0 GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_0004C175_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_0004C175_1.mp3 File Not Found PLAYER THROW GRENADE -- Граната! Surprise 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERZKEYOBJECT FormID 00022CB9 0 GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CB9_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CB9_1.mp3 File Not Found PLAYER Z KEY OBJECT -- Ой, да ладно. Хорош! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERZKEYOBJECT FormID 00022CBA 0 GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CBA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CBA_1.mp3 File Not Found PLAYER Z KEY OBJECT -- Положи, а? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERZKEYOBJECT FormID 00022CBB 0 GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CBB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CBB_1.mp3 File Not Found PLAYER Z KEY OBJECT -- Ну сколько можно? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERZKEYOBJECT FormID 0004C157 0 GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C157_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C157_1.mp3 File Not Found PLAYER Z KEY OBJECT -- Это и вправду необходимо? Disgust 15 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERZKEYOBJECT FormID 0004C158 0 GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C158_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C158_1.mp3 File Not Found PLAYER Z KEY OBJECT -- Развлекаешься, что ли? Disgust 15 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic PLAYERZKEYOBJECT FormID 0004C159 0 GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C159_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C159_1.mp3 File Not Found PLAYER Z KEY OBJECT -- Интересные у тебя развлечения. Surprise 15 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat PowerAttack FormID 00022AAF 0 Generic_PowerAttack_00022AAF_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_PowerAttack_00022AAF_1.mp3 File Not Found PowerAttack -- Урррраааа! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat PowerAttack FormID 00022AB1 0 Generic_PowerAttack_00022AB1_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_PowerAttack_00022AB1_1.mp3 File Not Found PowerAttack -- Ррррраааа! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat PowerAttack FormID 00051FFA 0 Generic_PowerAttack_00051FFA_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_PowerAttack_00051FFA_1.mp3 File Not Found PowerAttack -- Аррр! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB Generic Combat PowerAttack FormID 00051FFB 0 Generic_PowerAttack_00051FFB_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\Generic_PowerAttack_00051FFB_1.mp3 File Not Found PowerAttack -- Гррррра! Anger 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic SpeechChallengeFailure FormID 00019519 0 MS09_SpeechChallengeFailur_00019519_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_SpeechChallengeFailur_00019519_1.mp3 File Not Found SpeechChallengeFailure -- Боюсь, знание, которое требуется, чтобы принять нашу истинную сущность, находится далеко за пределами твоего понимания. Disgust 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic SpeechChallengeFailure FormID 0009A2B3 0 MS09_SpeechChallengeFailur_0009A2B3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_SpeechChallengeFailur_0009A2B3_1.mp3 File Not Found SpeechChallengeFailure -- В свете чистоты твоих побуждений я скажу одно: Арефу больше не будет мишенью Семьи. Больше я никаких обещаний давать не могу. Neutral 50 -- -- GetIsID == 1 MaleAdult01DefaultB MS09 Topic SpeechChallengeFailure FormID 0009A2B4 0 MS09_SpeechChallengeFailur_0009A2B4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\MS09_SpeechChallengeFailur_0009A2B4_1.mp3 File Not Found SpeechChallengeFailure -- Нет, не стоит беспокоить его во время медитации. Прости, но я не могу этого позволить. Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Topic SpeechChallengeFailure FormID 00067566 0 GenericAdu_SpeechChallenge_00067566_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdu_SpeechChallenge_00067566_1.mp3 File Not Found SpeechChallengeFailure -- Со мной это не сработает. Disgust 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Steal FormID 00022AB2 0 GenericAdult_Steal_00022AB2_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Steal_00022AB2_1.mp3 File Not Found Steal -- Ворюга! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Steal FormID 00022AB3 0 GenericAdult_Steal_00022AB3_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Steal_00022AB3_1.mp3 File Not Found Steal -- Воришка! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Steal FormID 00022AB4 0 GenericAdult_Steal_00022AB4_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Steal_00022AB4_1.mp3 File Not Found Steal -- Стой! Ворюга! Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Steal FormID 00022AB6 0 GenericAdult_Steal_00022AB6_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Steal_00022AB6_1.mp3 File Not Found Steal -- Что, вот просто взять и уйти? Neutral 50 -- -- -- MaleAdult01DefaultB GenericAdult Combat Steal FormID 00022AB7 0 GenericAdult_Steal_00022AB7_1 Data\Sound\Voice\Fallout3.esm\MaleAdult01DefaultB\GenericAdult_Steal_00022AB7_1.mp3 File Not Found Steal -- Это не твое! Neutral 50