ФЭНДОМ


Gametitle-FO3
Mbox default
Автоматизированное создание страницы.
Содержимое этой страницы было создано автоматизированным способом и не было проверено опытными участниками. Для улучшения качества страницы необходимо провести ручную проверку.

DialogueExportSquireMaxson.txt — получаемый с помощью редактора GECK файл, содержащий диалоги персонажа Fallout 3, Оруженосца Мэксона.

Темы Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING
0004C0C1 GREETING Прошу, не тронь меня! Страх 50
0004C0C2 GREETING Ты плохой дядя, который делает людям больно, да? Страх 50
0004C0C3 GREETING Ты плохая тетя, которая делает людям больно, да? Страх 50
0004C0C4 GREETING Я тебя помню. Ты жадина. Гнев 50
0004C0C5 GREETING Чего ты хочешь, жадина? Гнев 50
0004C0C6 GREETING Не надо брать чужое. Гнев 50
0004C0C7 GREETING Ты из плохих людей. Не хочу с тобой говорить. Страх 50
0004C0C8 GREETING Тебе нравится плохо себя вести? Или так само получается? Страх 50
0004C0C9 GREETING Спорим, ты ведешь себя так плохо, потому что мама тебя не любила. Страх 50
0004C0CA GREETING Мне приходилось о тебе слышать. Ты из хороших ребят! Радость 50
0004C0CB GREETING Мне спокойнее знать, что ты где-то рядом. Радость 50
0004C0CC GREETING Мистер, вы мой герой. Когда я вырасту, я хочу быть таким, как вы. Радость 50
000BCC04 GREETING За Старейшину Лайонса! Радость 50
000BCC05 GREETING Удачи тебе! Радость 50
000BCC06 GREETING Проект "Чистота", считай, уже наш! Радость 50
000BCC08 GREETING Вижу, ты еще трепыхаешься. Ты как раз вовремя. Иди в лабораторию и поговори со старейшиной Лайонсом. Спокойствие 50
000BCC09 GREETING Ты снова здесь! Слушай, тут что-то затевается. Немедленно иди в лабораторию и поговори со старейшиной Лайонсом! Спокойствие 50
000BCC0A GREETING Рад снова видеть тебя. Но времени мало: поспеши в лабораторию и доложись старейшине Лайонсу. Спокойствие 50
000BCC0B GREETING Рад снова видеть тебя, но старейшина Лайонс уже тебя видел? Он здесь, на уровне лаборатории, около робота. Спокойствие 50
000BCC0C GREETING Тебе нужно немедленно доложиться старейшине Лайонсу. Он у робота. Спокойствие 50
000194B1 GREETING При... приветствую тебя, незнакомец. Я оруженосец Мэксон, преданный слуга стали. Это... большая честь познакомиться с вами. Спокойствие 50
00025FCE GREETING При... приветствую тебя. Спокойствие 50
00025FCF GREETING Здра... здравствуй. Спокойствие 50
00024133 GREETING Чем я могу помочь тебе, чужак? Спокойствие 50
CitSquireMaxsonGreeting1 00024126 Расслабься, оруженосец. Я не кусаюсь. Прошу прощения, если мое поведение оскорбляет вас, сэр. У нас тут, в Цитадели, не так много посетителей. Спокойствие 50
Братья и старейшина Лайонс - прекрасные учителя, но в уставных вопросах я немного нервничаю. Кодекс гласит, что чужакам нельзя доверять. Спокойствие 50
"Отстраняйся от тех, кто не связан с тобой сталью, ибо они слепы. Помогай им, чем можешь, но не потеряй себя" - вот что говорится там. Спокойствие 50
00024127 Расслабься, оруженосец. Я не кусаюсь. Прошу прощения, если мое поведение оскорбляет вас, мэм. У нас тут, в Цитадели, не так много посетителей. Спокойствие 50
Братья и старейшина Лайонс - прекрасные учителя, но в уставных вопросах я немного нервничаю. Кодекс гласит, что чужакам нельзя доверять. Спокойствие 50
"Отстраняйся от тех, кто не связан с тобой сталью, ибо они слепы. Помогай им, чем можешь, но не потеряй себя" - вот что говорится там. Спокойствие 50
CitSquireMaxsonGreeting1a 00024129 Это понятно. Мне попадалось немало опасных людей. Просто мы с настороженностью относимся не только к чужакам, а ко всем, кто не принял Присягу Братства. Спокойствие 50
Кодекс гласит: "Бойся тех, кто не принял клятву верности Братству, ибо хотя служение и может раскрыть им глаза, пока они слепы". Спокойствие 50
Но также там говорится: "Да отступят твои сомнения перед мудростью твоего Старейшины. Если он доверяет кому-то, поступай так же". Спокойствие 50
Старейшина Лайонс доверяет тебе, так что ты можешь здесь остаться. Спокойствие 50
CitSquireMaxsonGreeting1b 0002412E Хорошо. Твой страх... приятен мне. Я... я не... Ну то есть... если старейшина Лайонс доверяет тебе, то я тоже должен доверять тебе, повинуясь клятве. Спокойствие 50
"Да отступят твои сомнения перед мудростью твоего Старейшины. Если он доверяет кому-то, поступай так же", гласит Кодекс. Спокойствие 50
Хотя я и не понимаю, почему он доверяет тебе, я повинуюсь ему и приветствую тебя. Я лишь надеюсь, что ты окажешься человеком чести. Спокойствие 50
0002412F Хорошо. Твой страх... приятен мне. Я... я не... Ну то есть... если старейшина Лайонс доверяет тебе, то я тоже должен доверять тебе, повинуясь клятве. Спокойствие 50
"Да отступят твои сомнения перед мудростью твоего Старейшины. Если он доверяет кому-то, поступай так же", гласит Кодекс. Спокойствие 50
Хотя я и не понимаю, почему он доверяет тебе, я повинуюсь ему и приветствую тебя. Я лишь надеюсь, что ты окажешься человеком чести. Спокойствие 50
Cit…Greeting2DUPLICATE000 0002412A И ты оказываешь мне честь, оруженосец. Ой! Ну... Спасибо! Твои слова... очень добры. Особенно по сравнению с тем, что мне обычно говорят... Я могу... чем-нибудь помочь? Радость 50
CitSquireMaxsonGreeting2a 00024128 Не нужно так нервничать. Можешь мне доверять. Ничего личного; любой, кто не принял Клятву Братства, не пользуется нашим доверием. Спокойствие 50
Кодекс гласит: "Бойся тех, кто не принял клятву верности Братству, ибо хотя служение и может раскрыть им глаза, пока они слепы". Спокойствие 50
Но также там говорится: "Да отступят твои сомнения перед мудростью твоего Старейшины. Если он доверяет кому-то, поступай так же". Спокойствие 50
Старейшина Лайонс доверяет тебе, так что ты можешь здесь остаться. Спокойствие 50
CitSquireMaxsonGreeting2b 0002412B Правильно делаешь, что нервничаешь. Кто сказал, что я не собираюсь всех вас убить? Я... я не... Ну то есть... если старейшина Лайонс доверяет тебе, то я тоже должен доверять тебе, повинуясь клятве. Спокойствие 50
"Да отступят твои сомнения перед мудростью твоего Старейшины. Если он доверяет кому-то, поступай так же", гласит Кодекс. Спокойствие 50
Хотя я и не понимаю, почему он доверяет тебе, я повинуюсь ему и приветствую тебя. Я лишь надеюсь, что ты окажешься человеком чести. Спокойствие 50
0002412C Правильно делаешь, что нервничаешь. Кто сказал, что я не собираюсь всех вас убить? Я... я не... Ну то есть... если старейшина Лайонс доверяет тебе, то я тоже должен доверять тебе, повинуясь клятве. Спокойствие 50
"Да отступят твои сомнения перед мудростью твоего Старейшины. Если он доверяет кому-то, поступай так же", гласит Кодекс. Спокойствие 50
Хотя я и не понимаю, почему он доверяет тебе, я повинуюсь ему и приветствую тебя. Я лишь надеюсь, что ты окажешься человеком чести. Спокойствие 50
CitSquireMaxsonGreeting3 0002412D Похоже, ты нервничаешь, малыш. Это из-за меня? Ну... да, сэр! Если позволите говорить прямо, то из-за вас. У нас тут, в Цитадели, не так много гостей. Спокойствие 50
А когда бывают гости, то это обычно другие Братья. Кодекс гласит, что чужакам нельзя доверять. Спокойствие 50
"Отстраняйся от тех, кто не связан с тобой сталью, ибо они слепы. Помогай им, чем можешь, но не потеряй себя". Спокойствие 50
CitTownCitadelEND 0003883F Спасибо, достаточно. Как скажешь. Спокойствие 50
FF02DogtagsFound 0001EDC4 Мне попался голографический жетон Братства. Что с ним делать? Поговори с писцом Джеймсон. Она - хранительница наших свитков. Она захочет узнать, что тебе удалось найти. Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound1 0002E01B Где я могу найти писца Джеймсон? Большую часть своего времени она проводит в Архивах. Ты найдешь их в кольце А, около большого зала. Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound2 0002E023 Ну ладно. Рад был помочь. Спокойствие 50
FFPAWho 000612B7 Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Ганни может обучить тебя, но не будет. По крайней мере, без разрешения старейшины Лайонса. Спроси у него... обычно его можно найти около лаборатории. Спокойствие 50
000612D4 Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Паладин Ганни может обучить тебя, но сначала надо будет получить разрешение старейшины Лайонса. Скорее всего, он около лаборатории. Спокойствие 50
TLSquireMaxson1 000B7185 Ты что-нибудь знаешь о супермутантах? А, конечно! Я много изучал их с тех пор, как здесь оказался. Радость 50
Они очень разные, знаешь ли. Помимо обычных, есть еще Бестии. А еще есть Мастера - они вообще крутые. Спокойствие 50
Но самое страшное знаешь что? Бегемот! Он просто великан! Я однажды видел одного у стен Цитадели. Просто ужас-ужас. Страх 50
Супермутантов очень много в руинах города, но старейшина Лайонс полагает, что они пришли откуда-то еще, а то мы бы уже давно обнаружили их логово. Спокойствие 50
Похоже, что они что-то ищут, вот только мы не знаем, что именно. Спокойствие 50
TLSquireMaxson2 000B7184 Что ты думаешь об Анклаве, оруженосец? Та.. Ты спрашиваешь меня, что я думаю об Анклаве? Спокойствие 50
Ну... Братство стали уже сталкивалось с Анклавом. На западе. Более тридцати лет назад, как написано в хрониках. Спокойствие 50
Если судить по тем записям, могу сказать, что их солдаты снаряжены Улучшенной силовой броней модели 2. Она... очень крепкая. Лучше, чем наша силовая броня. Спокойствие 50
А некоторые их технологии просто потрясающие! Винтокрылы! Плазменное оружие, которое делает из человека лужицу! Спокойствие 50
Это тебе помогло? Спокойствие 50
TLSquireMaxson3 000B7186 А ты не слишком молод для всего этого? Ну, э-э... Видишь ли, я потомок великого Роджера Мэксона, основателя нашего ордена. Спокойствие 50
Я последний в роду. Говорят, что моя душа была выкована из вечной стали, но я в это не верю. На самом деле я просто обычный парень. Спокойствие 50
Меня послали в Цитадель давным-давно на воспитание старейшине Лайонсу. Но это было до того, как западные старейшины потеряли... веру... в старейшину. Спокойствие 50
Не знаю, попаду ли когда-нибудь домой. Но в целом... Мне тут, в общем, нравится. Страж Лайонс была очень добра ко мне. Она очень многому меня научила. Спокойствие 50
TLSquireMaxson4 000B7187 Они же... не заставляют тебя идти в бой? Правда? Нет. Отвращение 50
Но я мог бы! Я знаю, что готов! Я знаю, что будет страшно, но... Нечестно, что рыцари совершают вылазки, а я сижу внутри! Гнев 20
Я, между прочим, тоже выходил один раз! Сара... Хм... Страж Лайонс взяла меня с собой. Просто чтобы показать. А еще я убил супермутанта! Честное слово! Радость 50
Я... я еще вроде как ранил Сару. Но не сильно! Просто глубокая царапина... Грусть 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
CitTalkHail 000C84D2 CitTalkHail. Вольно. Спокойствие 50
000C9559 CitTalkHail. Здравия желаю. Спокойствие 50
Cit…KnightDuskResponse1 00032FF0 CitTalkKnightCaptainDuskResponse1 Здравия желаю. Спокойствие 50
GOODBYE 00024159 Мне пора идти. Отлично. Спокойствие 50
0002415A Мне пора идти. Надеюсь, нам еще доведется поговорить. Спокойствие 50
0004E5E5 Потом поговорим. До скорого, мистер. Спокойствие 50
0004E5E6 Потом поговорим. Ладно, мисс. До скорого. Спокойствие 50
0004E5E7 Мне пора. Ладно, пока. Спокойствие 50
0004E5E8 Мне пора. Да, и мне. Спокойствие 50
HELLO 00024142 HELLO Здр... Здравствуйте! Спокойствие 50
00024144 HELLO Приветствую. Спокойствие 50
00025507 HELLO Старейшина Лайонс... Спокойствие 50
0002550C HELLO Чертов робот. С этой хренью точно нельзя спать спокойно. Спокойствие 50
00025B05 HELLO Какие новости? Спокойствие 50
000B416F HELLO Приветствую. Спокойствие 50
0004E60B HELLO Здрасьте, мистер. Радость 25
0004E60C HELLO Здрасьте, мисс. Радость 25

Бой Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Attack 00027449 Attack Как ты смеешь проливать кровь на этой священной земле? Спокойствие 50
DeathResponse 0002740C DeathResponse Брат погиб! Спокойствие 50
0002740D DeathResponse Ты смеешь забрать жизнь Брата Стали?! Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: GenericFriendlyFire, Generic, GenericKids.
  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.