Убежище
Убежище

Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportNVNelsonRangerMilo.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: «Generic», «GenericAdult», «GenericAdultCombat», «NCR Military Dialogue Quest», «vDialogueNCRMilitaryCombat».

Темы[]

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING 001287DC GREETING Так-так. Это же тот самый курьер, который выбил Легион из Нельсона? Рады тебя видеть в Хоупе. {welcoming} Радость 30
00125E59 GREETING Стоять. Район блокирован войсками НКР, пока мы не выкурим змей Легиона из Нельсона. {player is accepted, liked, or idolized} Спокойствие 50
001287DE GREETING Мы с Кармин — это моя верная винтовка — тебя с этого гребня прикроем, как сможем. Удачи. Спокойствие 50
001287DD GREETING Погоди, пока я не добегу, ладно? Гнев 10
001287DF (плохая репутация «НКР»>=3) GREETING Стой, где стоишь, курьер. Мне про тебя всякого рассказывали, и все больше плохого. Отвращение 20
Учти, если будешь вставлять палки в колеса нашим бойцам, ответишь передо мной. Тут и без тебя дела плохи. Спокойствие 50
001287E0 (хорошая репутация «НКР»>=3) GREETING Тебе всегда рады в Хоупе, курьер. Ну, по крайней мере я. Радость 5
00125E5A GREETING Привет. Ну что? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic000 0014E2AA (хорошая репутация «НКР»>=3) Меня зовут &PCName;. О черт, я про тебя слышал. Героическая личность и все такое, верно? Радость 20
Только боюсь, такая правильная личность не станет марать руки грязной работой на Республику. Гнев 5
0014E2AB (смешанная репутация «НКР»>=3) Меня зовут &PCName;. Я о тебе слышал. Вот такого человека я и ищу. Который не боится запачкать руки. Хочешь нам помочь? Радость 15
0014E2AC (плохая репутация «НКР»>=3) Меня зовут &PCName;. Вот как? Доброго слова я о тебе не слышал. А вот плохих — предостаточно. Отвращение 10
Так что рекомендую повернуться и мелкими скачками дуть обратно, пока я в тебе вентиляцию не сделал. Радость 25
0014E2AD Меня зовут &PCName;. Извини, но твое имя мне ничего не говорит. Боюсь, я тебя не смогу пропустить, пока мы тут не разберемся с нашей проблемой. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic001 0014E75A (Интеллект>=6) А ты не можешь отправить солдат освободить лагерь? Я — рейнджер. Они — пехота. Разные рода войск. Я им не командир, хоть они и зеленые, как задница супермутанта. Отвращение 5
Да и они, небось, расплачутся, когда увидят хоть синяк на заложниках. Нет, им на это духу не хватит. Отвращение 15
VNelson…MiloTopic002 0013304F(1) Не нравится мне это. Я пойду, пожалуй. Ну-ка стой. Имей в виду: если ты пойдешь в тот лагерь, будет одно из двух. Спокойствие 50
Либо добрые легионеры вылечат тебя от мигрени при помощи мачете, либо они захотят с тобой дружить. Спокойствие 50
И если я узнаю, что ты дружишь с Легионом, я твой череп свинцом нашинкую, как только высунешься из-за холма. Все понятно? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic003 0014E2A7 Понятно. Благодарю великодушно. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic004 0014E2A9 («Страшный человек») У тебя пять секунд, чтобы убраться отсюда, пока я тебе винтовку не засунул куда не надо. Сукин сын! Страх 40
VNelson…MiloTopic005 0014E2A6 Кажется, пора тебя слегка обломать, рейнджер. Это мы еще посмотрим. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic006 0014E75C Что нужно сделать? Если у тебя вдруг есть пара десятков доз психо, может, мы бы и смогли заставить этих сопляков вломиться в Нельсон и отбить лагерь. Радость 5
Но поскольку это маловероятно, можешь помочь мне убрать заложников. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic007 0014E757 Зачем убивать заложников? Солдаты не будут атаковать лагерь, пока на кону жизни их товарищей. Грязные игры Легиона — они это всегда делают, когда могут. Отвращение 5
Только вот рейнджер Мило так не играет. Нет заложников — нет сдерживающего фактора. Гнев 10
VNelson…MiloTopic008 0014E756(1) Ладно. Пошли. Хорошо. Перебьем заложников, и они потеряют преимущество. Ребята прямо на площади, распяты на телефонных столбах. Спокойствие 50
Я тебя прикрою с горки. Только давай побыстрее. Парней нужно избавить от страданий, а не нашпиговать до смерти пульками из мелкашки. Грусть 5
И даже не думай играть в героя и кого-то там спасать. Тебя просто растопчут. Ну, пошли. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic009 0014E75D (Психо>=24) [Психо] Забавная штука. Ты не поверишь, но у меня как раз есть достаточно психо… М-да… честно говоря, такого я не ожидал. Я же просто пошутил. Но если тебе от этого станет легче, я впечатлен. Удивление 15
Ну так что с заложниками? Удивление 5
VNelson…MiloTopic010 0014E756(2) Я в деле. Хорошо. Перебьем заложников, и они потеряют преимущество. Ребята прямо на площади, распяты на телефонных столбах. Спокойствие 50
Я тебя прикрою с горки. Только давай побыстрее. Парней нужно избавить от страданий, а не нашпиговать до смерти пульками из мелкашки. Грусть 5
И даже не думай играть в героя и кого-то там спасать. Тебя просто растопчут. Ну, пошли. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic011 0013304E(1) Поговорим о чем-нибудь другом. О чем ты думаешь? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic012 0013304F(2) До свидания. Ну-ка стой. Имей в виду: если ты пойдешь в тот лагерь, будет одно из двух. Спокойствие 50
Либо добрые легионеры вылечат тебя от мигрени при помощи мачете, либо они захотят с тобой дружить. Спокойствие 50
И если я узнаю, что ты дружишь с Легионом, я твой череп свинцом нашинкую, как только высунешься из-за холма. Все понятно? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic013 0014E75E А почему ты не хочешь попробовать их спасти? Школа рейнджеров, основы тактики. Не лезь в бой, если их десять на одного нашего. Гнев 20
Если ты всерьез думаешь вломиться туда и попробовать снять этих калек со столбов, у тебя точно крыша не на месте. Гнев 15
VNelson…MiloTopic014 0014E759 Я не буду совершать бесчестные поступки, если ты об этом. Бесчестные — ничего себе. Ладно, тогда можешь топать обратно в Новак или откуда ты там. Радость 15
А то не дай бог, грязь под ногти попадет, или твое доброе имя запачкается или еще черт-те что случится. Радость 10
Если хочешь делать добро, иди в лагерь Форлорн-Хоуп. Я его отмечу у тебя на карте. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic015 0014E75F (Красноречие>=35) Ты шутки шутить собираешься или дело делать? [УСПЕХ] Да будь я проклят! Кажется, что-то в тебе все-таки есть. Удивление 10
VNelson…MiloTopic016 0014E75B (Красноречие<35) Я могу… поступать плохо. [ПРОВАЛ] Конечно. Да ты даже слово «плохо» выдавливаешь с усилием. Давай — дуй отсюда, пока можешь. Отвращение 10
Если хочешь делать добро, иди в лагерь Форлорн-Хоуп. Я его отмечу у тебя на карте. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic017 0014E755 (Красноречие>=45) Мне плевать, что там про меня болтают. Тебе нужна помощь против Легиона или нет? [УСПЕХ] Ну, мне тоже, наверное, плевать. Во всяком случае, от помощи я не откажусь. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic018 0014E758 (Красноречие<45) Если ты веришь всему, что говорят, ты дурак. Тебе нужна помощь или нет? Ну, вот теперь тебе удалось меня уговорить… Удивление 5
[ПРОВАЛ] Слушай, проваливай-ка ты отсюда. Радость 15
VNelson…MiloTopic019 0013304F(3) Я пойду, наверное… Ну-ка стой. Имей в виду: если ты пойдешь в тот лагерь, будет одно из двух. Спокойствие 50
Либо добрые легионеры вылечат тебя от мигрени при помощи мачете, либо они захотят с тобой дружить. Спокойствие 50
И если я узнаю, что ты дружишь с Легионом, я твой череп свинцом нашинкую, как только высунешься из-за холма. Все понятно? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic020 0014EF2D (Красноречие>=25) Ты меня не знаешь, но Легион мне не друг, и я могу помочь тебе избавиться от них. [УСПЕХ] Это разумно. Тут у меня добровольцы в очереди не стоят. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic021 0014EF30 (Красноречие<25) Ну же. Я хочу помочь. Поверь мне. [ПРОВАЛ] Вот эти слова у меня доверия не вызывают. Извини, но нет. Спокойствие 50
Если хочешь делать добро, иди в лагерь Форлорн-Хоуп. Я его отмечу у тебя на карте. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic022 0014E756(3) Ладно. Я в деле. Хорошо. Перебьем заложников, и они потеряют преимущество. Ребята прямо на площади, распяты на телефонных столбах. Спокойствие 50
Я тебя прикрою с горки. Только давай побыстрее. Парней нужно избавить от страданий, а не нашпиговать до смерти пульками из мелкашки. Грусть 5
И даже не думай играть в героя и кого-то там спасать. Тебя просто растопчут. Ну, пошли. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic023 0014EF2E Не думаю, что могу тебе помочь. Извини. Жаль. Если передумаешь, скажи мне, а то эти сукины легионеры еще несколько недель продержатся в Нельсоне. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic024 0014EF25 Что тут произошло? Пехота из Форлорн-Хоупа решила закрепиться здесь, чтобы заполнить дыру между Хоупом и Серчлайтом. Оказалось, что мы распылили силы. Спокойствие 50
Мы слишком долго возились с установкой лагеря в Нельсоне, а легионеры пересекли Колорадо и ударили раньше, чем мы наладили оборону. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic025 0014EF31 Города поблизости есть? На западе есть Новак. Увидишь здоровенного ящера — это там. У них можно разжиться припасами и переночевать с комфортом. Спокойствие 50
Есть 188-й на севере, по 95-й трассе — там хорошая торговля. Чуть-чуть на юг по 95-й, если не свернешь на запад по 164-й в Ниптон, прямо рядом с рельсами. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic026 0014EF2B Ты тут главный? Нет. Я просто единственный рейнджер в округе. Остальные ребята — пехотинцы, зеленые, плохо вооруженные и немногочисленные. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic027 0014EF2C(1) Могу я чем-нибудь помочь? Возможно. Хотелось бы узнать сначала, с кем я говорю. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic028 0014EF28 Может, тебе все-таки нужна моя помощь? Я тебя не просто так послал подальше. С чего бы это мне передумать? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic029 0014EF2A Пожалуй, я все-таки помогу тебе разобраться с Легионом. Хорошо. Перебьем заложников, и они потеряют преимущество. Ребята прямо на площади, распяты на телефонных столбах. Спокойствие 50
Я тебя прикрою с горки. Только давай побыстрее. Парней нужно избавить от страданий, а не нашпиговать до смерти пульками из мелкашки. Грусть 5
И даже не думай играть в героя и кого-то там спасать. Тебя просто растопчут. Ну, пошли. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic030 0014EF24 (Красноречие>=45) Я правда хочу помочь. В худшем случае Нельсон останется у них. Чем мы рискуем? [УСПЕХ] Резонно. В любом случае шкура-то твоя. А мне глупо отказываться от помощи. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic031 0014EF29 (Красноречие<45) Потому что больше тебе никто не рвется помогать. [ПРОВАЛ] Браво. Отличная речь. Катись отсюда. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic003 0014EF2C(2) Я могу чем-то помочь? Возможно. Хотелось бы узнать сначала, с кем я говорю. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic004 0013304E(2) Можно задать тебе несколько вопросов? О чем ты думаешь? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic005 0012963A ИНТ Неприятности с Легионом? А что, от Легиона бывает что-то другое? На этот раз они налетели на лагерь в Нельсоне, пока солдаты его разворачивали. Спокойствие 50
Захватили кучу снаряжения и взяли город. И несколько солдат тоже. Распяли их на центральной площади. Спокойствие 50
0014E2A8 ИНТ Змеи маленькие. Почему ты не застрелил их из ружья или еще чего? А, ты из этих… альтернативно одаренных? Это… ну… не настоящие змеи, понимаешь? Я про солдат Легиона. Спокойствие 50
Я их просто назвал змеями, потому что они подлые и скользкие. Как змеи. Спокойствие 50
В общем, у нас тут всегда проблемы с Легионом. На этот раз они налетели на лагерь в Нельсоне, пока солдаты его разворачивали. Спокойствие 50
Захватили кучу снаряжения и взяли город. И несколько солдат тоже. Распяли их на центральной площади. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic007 0013304E(3) Поговорим о чем-нибудь другом. О чем ты думаешь? Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic024 0014EF27 Мне пришлось избавить пленников от страданий. Грязная работа, но я рад, что ребята отмучились. Я не имею права оплачивать услуги наемников, но вот тебе кое-что за труды. Спокойствие 50
И я всем расскажу, что ты молодчина. Может, кому и не понравится, но перетопчутся. Меня это не касается. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic025 0014EF2F Мне удалось спасти нескольких заложников. Честно говоря, я не верил, что ты справишься. Так что теперь ты — молодчина, а я — салага. Спокойствие 50
Я не имею права оплачивать услуги наемников, но вот тебе кое-что за труды. И я всем расскажу о твоем подвиге. Спасибо. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic026 0014EF23 Ничего нового. Так иди обратно в лагерь и разберись с заложниками. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic030 0014EF26 Ладно, неважно. До скорого. Пока. Спокойствие 50
VNelson…MiloTopic031 0013304F(4) Я, пожалуй, пойду. Ну-ка стой. Имей в виду: если ты пойдешь в тот лагерь, будет одно из двух. Спокойствие 50
Либо добрые легионеры вылечат тебя от мигрени при помощи мачете, либо они захотят с тобой дружить. Спокойствие 50
И если я узнаю, что ты дружишь с Легионом, я твой череп свинцом нашинкую, как только высунешься из-за холма. Все понятно? Спокойствие 50

Примечания к таблицам[]

  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
    • Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
    • Круглыми скобками помечены заметки составителя.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].