ФЭНДОМ


Gametitle-FNV OWB


Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла DialogueExportNVDLC03Doctor8LVL.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK.

Темы Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING XX00F61F GREETING @@[=$+<_*]@@? @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: 8 is surprised by being approached, then alarmed/scared by the player's presence. "What? Why are you talking to me?!"} Страх 50
XX01022E GREETING @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "You're back? I can't believe you keep going out there."} Удивление 50
XX00F620 GREETING @@[=$+<_*]@@? @@[*.......]@@... @.@@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "What? Oh... it's you."} Удивление 50
XX0134D5 GREETING @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: Dr. 8 detects incoming transmission!}
+ XX0134D8
Удивление 50
XX0134BA GREETING @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: Dr. 8 is indignant here, he didn't do anything!}
+ XX0134BB
Гнев 50
XX0134CA GREETING @@[=$+<_*]@@? {AUDIO: Dr. 8 suggests a plan of action.}
+ XX0134CB
Удивление 50
NVDLC03…LVLTopic000 XX00F61B Э-э... что это было? @@[=$+<_*]@@? = @@[=$+<_*]@@? @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: 8 is repeating his question, angrily. "I said, what are you doing here? Why are you talking to me?"} Гнев 50
NVDLC03…LVLTopic001 XX00F61B(2) Ты можешь говорить? Ты понимаешь меня? @@[=$+<_*]@@? = @@[=$+<_*]@@? @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: 8 is repeating his question, angrily. "I said, what are you doing here? Why are you talking to me?"} Гнев 50
NVDLC03…LVLTopic002 XX00F61C Совершенно не понимаю, что ты пытаешься сказать. @@[$$]@@ {AUDIO: "Like it matters."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic003 XX00F61E У тебя неисправен голосовой модуль? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Sort of. It's hard to explain, but yes, the voice module is broken."} Страдание 50
NVDLC03…LVLTopic004 XX00F61C(2) Топить меня в белом шуме делу не поможет. @@[$$]@@ {AUDIO: "Like it matters."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic005 XX00F61D Это снова я. Я хочу задать тебе несколько вопросов. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
XX0114DC Я хочу задать тебе пару @@[?-*##*-?]@@? вопросов. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic006 XX00F61C(3) Э-э-э... Печально. Или радостно. Черт его разберет. @@[$$]@@ {AUDIO: "Like it matters."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic007 XX00F61D(2) Можно задать пару вопросов? @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic008 XX010224 Ты кто? @@[=$+<_*]@@? @@[$((*#8#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Who am I? I am Dr. 8, audio engineer at this facility."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic009 XX01022D Ты знаешь что-нибудь о докторе Мебиусе или Запретной зоне? @@[#-!!!!-#]@@! @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "Dr. Mobius! Where? Is he here? He'll destroy us all!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic010 XX00F61C(4) Э-э... Это было "да"? Или "нет"? Или "да-нет"? @@[$$]@@ {AUDIO: "Like it matters."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic011 XX00F61C(5) Только бы не оказалось, что ты просто материшься. @@[$$]@@ {AUDIO: "Like it matters."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic012 XX00F61D(3) Почему-то мне кажется, что ты меня прекрасно понимаешь. Мне нужны ответы. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic013 XX010236 (Восприятие>=7) Ты выдаешь символы группами по 8, группы заключены в скобки, с символом настройки тона на конце. [УСПЕХ] @@[#-????-#]@@! @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Why, yes, that's correct. Well done.} Удивление 50
XX010237 (Восприятие<7) Твоя речь... она как-то структурирована, что ли... [ПРОВАЛ] @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I couldn't possibly expect you to understand."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic014 XX010228 (Наука>=75) Постой-постой, кажется, я начинаю понимать... ты пользуешься протоколом терминала "РобКо", правильно? [УСПЕХ] @@[#-????-#]@@! @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Why, yes, that's correct. Well done."} Удивление 50
XX010229 (Наука<75) Что-то в твоей речи есть... техническое. На что хочешь спорим. [ПРОВАЛ] @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I couldn't possibly expect you to understand."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic015 XX01022F Можешь рассказать мне о технологиях, которые нужны Клейну? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "These technologies are extremely dangerous... I think. But they are all that will protect us!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic016 XX010226 Расскажи мне про Большую Дыру. @@[=$+<_*]@@? @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: "Big Empty? I don't know of any such place!"} Гнев 50
NVDLC03…LVLTopic017 XX010231 Расскажи мне про Большую Дыру... то есть Большую Гору. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Well, it's the nexus of all our research. Our home, you might say."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic018 XX0113B3 Мне говорили, что твой голосовой модуль был поврежден. При нападении. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Sort of. It's hard to explain, but yes, the voice module is broken."} Страдание 50
NVDLC03…LVLTopic019 XX010230 Ладно, ладно... не надо так нервничать. Я не хочу тебя злить. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I apologize for my emotional display. But it is a serious matter what you have brought up."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic020 XX010230(2) Будешь так нервничать - мониторы полопаются. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I apologize for my emotional display. But it is a serious matter what you have brought up."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic021 XX010230(3) Все-все, я понимаю, от этих двух имен у тебя кошмары. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I apologize for my emotional display. But it is a serious matter what you have brought up."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic022 XX010221 Ты как будто не в форме. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... {AUDIO: "It's seen better days, better times... long ago."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic023 XX010221(2) Ты в порядке? Как будто забарахлил прямо посреди кодогруппы. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... {AUDIO: "It's seen better days, better times... long ago."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic024 XX010221(3) Если ты сказал, что это место напоминает дурдом для ученых, я соглашусь. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... {AUDIO: "It's seen better days, better times... long ago."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic025 XX010232 Не надо так возмущаться! Уже и спросить нельзя. @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: "You need to learn manners."} Гнев 50
NVDLC03…LVLTopic026 XX010232(2) Так, так, полегче... как тебя там... мозги в банке. @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: "You need to learn manners."} Гнев 50
NVDLC03…LVLTopic027 XX010232(3) А тебе больше понравится, если я назову это место Большой Нужник? @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: "You need to learn manners."} Гнев 50
NVDLC03…LVLTopic028 XX010235 Ты, кажется, возбужден. Или оживился. Не понять. @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "Don't be a fool! You must retrieve them!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic029 XX010235(2) Клянусь, в твоем мозговом... бидоне... проскочила искра. @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "Don't be a fool! You must retrieve them!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic030 XX010235(3) Спрашивать тебя - только зря время тратить... @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "Don't be a fool! You must retrieve them!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic031 XX010225(2) Э... приятно познакомиться... э-э... кружок... еще кружок... очки... как тебя там? @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I have a very important role here doing stuff."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic032 XX010225 Вроде ты говоришь что-то важное... по-моему... @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I have a very important role here doing stuff."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic033 XX010225(3) Может, мне следовало спросить, кем ты был раньше. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I have a very important role here doing stuff."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic034 XX01022A Совсем не понимаю, что ты сказал. То есть уже не совсем, а совсем-совсем. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Oh, I won't even bother remembering this."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic035 XX01022A(2) Ну что я говорю - что-то техническое. Очень техническое. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Oh, I won't even bother remembering this."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic036 XX01022A(3) Давай закроем тему. Пока я ее снова не открою. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Oh, I won't even bother remembering this."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic037 XX01022A(4) Э-э... да, да, тут точно есть какая-то структура. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Oh, I won't even bother remembering this."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic038 XX01022A(5) Давай сменим тему, мне нужно это хорошенько обдумать. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Oh, I won't even bother remembering this."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic039 XX01022A(6) Так и хочется пнуть твой голосовой модуль! @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Oh, I won't even bother remembering this."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic040 XX010227 Я просто один большой сюрприз. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I am quite impressed."} Радость 50
NVDLC03…LVLTopic041 XX010227(2) Взломаешь столько терминалов "РобКо", сколько я - волей-неволей выучишь их коды. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I am quite impressed."} Радость 50
NVDLC03…LVLTopic042 XX010227(3) Даже в эпоху голосовых модулей старый код никуда не делся, так ведь? @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I am quite impressed."} Радость 50
NVDLC03…LVLTopic043 XX0113D0 Ну, просто показалось, что в кодограммах угадывается последовательность. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I am quite impressed."} Радость 50
NVDLC03…LVLTopic044 XX010227(4) Видимо, у меня талант. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I am quite impressed."} Радость 50
NVDLC03…LVLTopic045 XX010227(5) Да, я знаю. Наверное, надо попробовать карты считать. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I am quite impressed."} Радость 50
NVDLC03…LVLTopic046 XX010222 Верь мне, я найду устройства. Договорились? @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "You need to hurry!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic047 XX010234 Нет, с Мебиусом пока не покончено. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "You need to hurry!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic048 XX010239 Да поговорю я с Клейном, поговорю, не дави. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "You need to hurry!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic049 XX010223 Всегда пожалуйста, 8. С удовольствием. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic050 XX00F61D(4) Хватит. У меня, между прочим, были вопросы. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
XX0114DC(2) Я хочу задать тебе пару @@[?-*##*-?]@@? вопросов. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic051 XX0113E3 Хе-хе, неплохая игра символов в заголовке файла. @@[#-@$$@-#]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@? Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic052 XX0113E3(2) Ну да, у кода есть свои ограничения, не отрицаю. @@[#-@$$@-#]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@? Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic053 XX0113E3(3) Э-э... До меня только что дошло, что я тебя понимаю. @@[#-@$$@-#]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@? Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic054 XX0113E3(4) Что ж, вся жизнь структурирована, надо просто дать своему подсознательному усвоить эту структуру. @@[#-@$$@-#]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@? Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic055 XX0113E3(5) Не хочу хвастаться, но я несколько внимательнее, чем все остальные. @@[#-@$$@-#]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@? Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic056 XX0113ED Твой поврежденный голосовой модуль... ты можешь рассказать мне о нападении? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Sort of. It's hard to explain, but yes, the voice module is broken."} Страдание 50
NVDLC03…LVLTopic057 XX0113CF(2) Значит, ты пользуешься для общения протоколом терминалов "РобКо", но вынужденно. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic058 XX0113CF(3) Нет-нет, я понимаю, как трудно учить языки. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic059 XX0113CF Не спорю. Если познакомиться с тобой поближе, ты не просто белый шум в банке. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic060 XX011477(2) М-м... в момент моего появления... Скажи мне, что ты не аудионанировал в мой... э-э... звуковой эмиттер. @@[*.......]@@... @@[*.......]@@..? @@[*......*]@@. {AUDIO: "Um... a little embarrassed about this, but yes, I creamed hard into your gun."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic061 XX011477 Еще раз, как ты запустил звуковой эмиттер при нашей первой встрече? @@[*.......]@@... @@[*.......]@@..? @@[*......*]@@. {AUDIO: "Um... a little embarrassed about this, but yes, I creamed hard into your gun."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic062 XX01147A Ну, должен быть какой-то другой способ его активировать. Может, вернемся к этой теме в другой раз? @@[*.......]@@. @@[.......*]@@. {AUDIO: "Yes... ahem... sorry about that."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic063 XX01147A(2) Ничего постыдного, честное слово. Просто о некоторых вещах лучше не распространяться, понимаешь? @@[*.......]@@. @@[.......*]@@. {AUDIO: "Yes... ahem... sorry about that."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic064 XX0114DB (женский пол) Обычно я просто беру ядерную батарею и осциллирую ее заряд. Вибрация держится около часа. @@[=$+<_--*]@@? @@[$((((..%]@@. @@[$------$]@@! {AUDIO: "That's not a bad idea! Thanks!"} Радость 50
@@[*.......]@@ @@[*.......]@@ @@[$------$]@@ Радость 50
NVDLC03…LVLTopic065 XX011474 (мужской пол) Найти готовый обед довольно просто. Обмотай крышку изолентой - и готово. @@[=$+<_*]@@? @@[$((((..%]@@. @@[$$]@@! {AUDIO: "That's not a bad idea! Thanks!"} Радость 50
@@[*.......]@@ @@[*.......]@@ @@[$$]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic066 XX01147A(3) Давай не будем говорить об этом. Забудем. Ничего не было. @@[*.......]@@. @@[.......*]@@. {AUDIO: "Yes... ahem... sorry about that."} Грусть 50
NVDLC03…LVLTopic067 XX01147D (Наука>=75) Если это протокол терминалов "РобКо", то значит, его можно и взломать, как терминал? [УСПЕХ] @@[#-????-#]@@! @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Why, yes, that's correct. Well done."} Удивление 50
XX01148A (Наука<75) Э-э... если ты разговариваешь кодом, то, наверно, тебя так можно взломать? [ПРОВАЛ] @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I couldn't possibly expect you to understand."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic068 XX011479 Если это код терминала, не волнуйся, я не злоупотреблю доступностью твоего кода. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic069 XX01147B Мне хватит пары секунд, чтобы грубо попрать твои права и присвоить себе твой голос. @@[#-!!!!-#]@@! @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@! Страх 50
@@[#-!!!!-#]@@. Спокойствие 50
@@[........]@@... @@[##]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic070 XX01167D Нет проблем. Я знаю, каково это - быть подопытным. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic071 XX01167D(2) Ладно, ладно, не надо так хихикать, идиот. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic072 XX01167D(3) Пообещай, что я об этом не пожалею. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic073 XX01147C Ладно, посмотрим, что там у тебя. Я заберу эти энергетические батареи... @@[##]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic074 XX011478 И микроядерные батареи... @@[##]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic075 XX01148B Давай, открывай свою комнату, мне нужно твое барахло. @@[........]@@... @@[##]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic076 XX011475 И последнее. Если мне потребуется, чтобы ты слепо поддержал меня, ты это сделаешь. Ясно? @@[=$+<_*]@@? Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic077 XX011476 Да, я знаю, что на протоколы атаки это не распространяется. Но вдруг меня потребуется поддержать в споре? @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic078 XX0114DD А что, у тебя был выбор? И спасибо за барахлишко. @@[##]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic079 XX0116BB Успокойся. Я не собираюсь взламывать твой голосовой модуль - на сей раз. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: "You need to hurry!"} Страх 50
NVDLC03…LVLTopic080 XX00F61D(5) Не понимаю. Может быть, последствия аварии? @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic081 XX00F61D(6) Не... понимаю... о чем ты. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic082 XX00F61D(7) Пустая трата времени. Проехали. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic083 XX011522 Так посетитель его не повредил, а перепрограммировал? @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic084 XX011522(2) И так он перехватил управление поездами? Пока вы совместными усилиями не перекрыли канал. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic085 XX011522(3) Неудивительно, что вы все такие пуганые. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic086 XX0114AC (Красноречие>=50) Я знаю, что значит быть жертвой внезапного нападения, уж поверь. [УСПЕХ] @@[#-????-#]@@! @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "Why, yes, that's correct. Well done."} Удивление 50
XX0114B3 (Красноречие<50) Как будто, э-э, я захочу причинить вам вред... [ПРОВАЛ] @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I couldn't possibly expect you to understand."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic087 XX011680 Теперь, когда мы познакомились поближе, расскажешь мне про звуковой эмиттер? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic088 XX011682 Вот как? Ну надо же. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
XX0113CF(4) Вот как? Ну надо же. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
NVDLC03…LVLTopic089 XX010225(4) Ладно, ладно. Отставить сантименты. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I have a very important role here doing stuff."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic090 XX010225(5) Хорошо, хорошо. Может, продолжим? @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I have a very important role here doing stuff."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic091 XX010225(6) Э-э... ладно. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I have a very important role here doing stuff."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic092 XX010225(7) Похоже, ты не очень-то уверен. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: "I have a very important role here doing stuff."} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic093 XX0113CF(5) Да, это мне понятно, не надо повторять. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
XX011682(2) Да, это мне понятно, не надо повторять. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic094 XX0113CF(6) Ну, насчет "проекционного", думаю, все очевидно. "Эмиттер" звучит лучше. @@[=$+<_*]@@? @@[$((*&^#%]@@. @@[$$]@@. {AUDIO: "What? Questions? Sigh. Very well."} Отвращение 50
XX011682(3) Ну, насчет "проекционного", думаю, все очевидно. "Эмиттер" звучит лучше. @@[$((*&^#%]@@. @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
@@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic095 XX0116B7 Поселок Хиггса? Можешь отметить его на моем Пип-бое? @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic096 XX011542 Нет, это место я знаю. Поселок Хиггса, правильно? Твой дом находится там? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic097 XX0116B7(2) Звучит интересно. Инструкции мне бы не повредили. @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic098 XX011542(2) Ну, не хотелось бы называть это ограблением, но сам посуди: здоровенный пустой ангар посреди Кратера, так что... @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic099 XX011542(3) Значит, твой дом находится там? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic100 XX011542(4) Постой-постой... ты хочешь ограбить собственный дом? Моими руками? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic101 XX011543 Значит, код эмиттера находится в твоем доме в Хиггсе? @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic102 XX012493 Э-э... есть у тебя что-нибудь, чтобы помочь мне "убить время"? @@[=$+<_*]@@? {AUDIO: "What are you talking about?"} Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic103 XX011681 Ах, значит, два кода. Один для музыкального автомата, второй для оперы. Неплохо. Поищу. @@[()]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic104 XX0114DB(2) (женский пол) Ну, ты понимаешь... аудиоонанизм. @@[=$+<_--*]@@? @@[$((((..%]@@. @@[$------$]@@! {AUDIO: "That's not a bad idea! Thanks!"} Радость 50
@@[*.......]@@ @@[*.......]@@ @@[$------$]@@ Радость 50
XX011474(2) (мужской пол) Ну, ты понимаешь... аудиоонанизм. @@[=$+<_*]@@? @@[$((((..%]@@. @@[$$]@@! {AUDIO: "That's not a bad idea! Thanks!"} Радость 50
@@[*.......]@@ @@[*.......]@@ @@[$$]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic105 XX011543(2) Сколько-сколько? Один... или... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic106 XX011681(2) Оперу, значит, любишь? Ясно. В Умном Доме есть музыкальный автомат, спасибо. @@[()]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic107 XX011681(3) Нет, все ясно, спасибо. @@[()]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic108 XX011681(4) Возможно, и то, и другое уже у меня - я же подбираю почти все, что гвоздями не прибито. @@[()]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic109 XX01167E Эмиттер полностью улучшен. @@[()]@@ Спокойствие 50
@@[#-!!!!-#]@@! @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@! Спокойствие 50
XX0116B6(2) Эмиттер полностью улучшен. @@[#-....-#]@@... @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@. Спокойствие 50
@@[)*-*-*-*(]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic110 XX01167F Я тоже вне себя от счастья. Чтобы такая штука пылилась где-то в темном углу... @@[)**(]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic111 XX01167F(2) Подготовка к выстрелу довольно долгая, но возможность отключения силового поля - очень удобная штука. @@[)**(]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic112 XX01167F(3) Жалко, что отключение силового поля работает только здесь. @@[)**(]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic113 XX0116A8 Ты в порядке? У тебя... очень счастливый вид. @@[)*-*-*-*(]@@ Спокойствие 50
@@[#-....-#]@@... @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic114 XX0116A8(2) Ты меня немного пугаешь. @@[)*-*-*-*(]@@ Спокойствие 50
@@[#-....-#]@@... @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic115 XX0116A8(3) Что-то не так? На твоих мониторах все расплывается. @@[)*-*-*-*(]@@ Спокойствие 50
@@[#-....-#]@@... @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic116 XX0116B6 Тебе есть чем гордиться. Отличная штука. @@[#-....-#]@@... @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@. Спокойствие 50
@@[)*-*-*-*(]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic117 XX0116B6(3) Ладно, ладно, не лопни от радости, увидев, как она работает на полной мощности. @@[#-....-#]@@... @@[#-????-#]@@! @@[#-!!!!-#]@@. Спокойствие 50
@@[)*-*-*-*(]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic118 XX0114DB(3) (женский пол) Мне тебе что, по слогам разжевать? @@[=$+<_--*]@@? @@[$((((..%]@@. @@[$------$]@@! {AUDIO: "That's not a bad idea! Thanks!"} Радость 50
@@[*.......]@@ @@[*.......]@@ @@[$------$]@@ Радость 50
XX011474(3) (мужской пол) Мне тебе что, по слогам разжевать? @@[=$+<_*]@@? @@[$((((..%]@@. @@[$$]@@! {AUDIO: "That's not a bad idea! Thanks!"} Радость 50
@@[*.......]@@ @@[*.......]@@ @@[$$]@@ Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic119 XX01167D(4) А... да, спасибо. Ты прав, не стоит ее доводить до истощения. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic120 XX01167D(5) Отлично. Еще энергоячейки. Как раз то, что нужно. @@[*.......]@@... @@[#-!!!!-#]@@! Радость 50
NVDLC03…LVLTopic121 XX012492 Я серьезно. Есть у тебя что-нибудь, чтобы помочь скоротать время? @@[*.......]@@... Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@...? Спокойствие 50
@@[$((*&^#%]@@! Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic122 XX012497 Есть для меня что-нибудь? Дай-ка посмотрим. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…LVLTopic123 XX01248B И тебе привет, 8. Что-нибудь новое удалось открыть? @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. Спокойствие 50
NVDLC03…BorousLVLTopic003 XX011359 Сколько операций вы на мне провели? Я ощущаю себя плохо сложенным пазлом. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is a little proud here, talking about brain transmissions and shit. Oh, yeah.}
+ XX01135A
Спокойствие 50
XX01135B Сколько операций вы на мне провели? Я ощущаю себя плохо сложенным пазлом. @@[$((*&^#%]@@? @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is a little proud here, talking about brain transmissions and shit. Oh, yeah.}
+ XX011365
Спокойствие 50
NVDLC03…DalaLVLTopic015 XX011321 Вы удалили у меня мозг? @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is a little proud here, talking about brain transmissions and shit. Oh, yeah.}
+ XX011322
Спокойствие 50
NVDLC03…Klein01Topic021 XX0124D9 Я не могу позволить вам устроить Мохаве вивисекцию. Или дать вам уйти. @@[=$+<_*]@@? {AUDIO: Dr. 8 suggests a plan of action.}
+ XX0124DA
+ XX0124DB
Удивление 50
XX0124DC Я не могу позволить вам устроить Мохаве вивисекцию. Или дать вам уйти. @@[$((*&^#%]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 argues for the player.} Удивление 50
@@[=$+<_*]@@? = @@[=$+<_*]@@? @@[<*$(^=)#]@@! Спокойствие 50
@@[#-@$$@-#]@@. @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@?
+ XX0124DF
Спокойствие 50
XX0124DD Я не могу позволить вам устроить Мохаве вивисекцию. Или дать вам уйти. @@[##]@@ {AUDIO: Dr. 8 blanks out.}
+ XX0124DE
Удивление 50
NVDLC03…KleinLVLTopic016 XX0134D5(2) Не хочу вас прерывать, но... что это появилось на большом мониторе? @@[#-!!!!-#]@@! {AUDIO: Dr. 8 detects incoming transmission!}
+ XX0134D8
Удивление 50
NVDLC03…KleinLVLTopic017 XX013565 < Debug Topic Node - Do Not Translate. > @@[=$+<_*]@@? @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is calmly suggesting a reasonable course of action here.}
+ XX013566
Спокойствие 50
XX011343 < Debug Topic Node - Do Not Translate. > @@[=$+<_*]@@? @@[*.......]@@... {AUDIO: Dr. 8 is calmly suggesting a reasonable course of action here.}
+ XX011348
Спокойствие 50
NVDLC03…KleinLVLTopic031 XX01355D Я помогу. Что мне нужно делать? @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is indicating his contribution, modestly.}
+ XX01355E
Спокойствие 50
XX01131B Я помогу. Что мне нужно делать? @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is indicating his contribution, modestly.}
+ XX01131D
Спокойствие 50
NVDLC03…KleinLVLTopic039 XX014341 Чем быстрее я с этим разберусь, тем лучше. @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: Dr. 8 is saying, "hey, what about my item! I made something, too!"}
+ XX014342
Гнев 50
NVDLC03…KleinLVLTopic043 XX0160B4 < Debug Topic Node - Gun Branch/Skill Check Storage - Do Not Translate. > @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: There's no "maybe." It can't. Right now.}
+ XX0160B5
Удивление 50
XX0160BC < Debug Topic Node - Gun Branch/Skill Check Storage - Do Not Translate. > @@[*.......]@@... @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is saying he has some energy cells, although he's reluctant to admit it, since he uses them for, um, bad things.}
+ XX0160BD
Спокойствие 50
XX0160BE < Debug Topic Node - Gun Branch/Skill Check Storage - Do Not Translate. > @@[$((*&^#%]@@. @@[$######$]@@. @@[$######$]@@. @@[$######$]@@... @@[$######$]@@. {AUDIO: Dr. 8 is saying "okay."} Спокойствие 50
NVDLC03…KleinLVLTopic049 XX015402 Если пушка и так у вас, я не понимаю, что вам вообще надо. @@[.......!]@@ {AUDIO: Take the revelation noise, make it small, repeated, stage 1. (8's sonically ejaculating into the gun.)}
+ XX015403
Удивление 50
XX015404 Если пушка и так у вас, я не понимаю, что вам вообще надо. @@[.......!]@@ @@[...!...!]@@ {AUDIO: Take the revelation noise, make it small, repeated, stage 2. (8's sonically ejaculating into the gun.)}
+ XX015405
Удивление 50
XX015407 Если пушка и так у вас, я не понимаю, что вам вообще надо. @@[.!.!.!.!]@@ @@[!.!!!!.!]@@ @@[.!!!!!!.]@@ @@[!!!!!!!!]@@ @@[!.......]@@ {AUDIO: Take the revelation noise, make it rise up in audiogasm, stage 3, then it peters out. (8's sonically ejaculating into the gun.)}
+ XX015408
Удивление 50
NVDLC03…OLVLTopic001 XX013557 Что это за технологии? @@[<*$(^=)#]@@! {AUDIO: Dr. 8 is saying, "hey, what about my item! I made something, too!"}
+ XX013558
Гнев 50
NVDLC03…OLVLTopic002 XX0160C8 Тогда я отправлюсь в путь и вернусь с... этими штуками. @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: Dr. 8 is indicating his contribution, modestly.}
+ XX0160C9
Спокойствие 50
NVDLC03…OLVLTopic003 XX0153EB Постойте... то есть это оружие, которое вы мне дали, может нейтрализовать силовые поля? @@[=$+<_*]@@? {AUDIO: What? I don't think so.}
+ XX0153EC
Удивление 50
XX0153ED Постойте... то есть это оружие, которое вы мне дали, может нейтрализовать силовые поля? @@[$((*&^#%]@@. {AUDIO: There's no "maybe." It can't. Right now.}
+ XX0153EE
Удивление 50
NVDLC03X8Countdown08 XX00E5AF NVDLC03X8Countdown08 @@[$((*#8#%]@@. {AUDIO: "8, counting down."} Спокойствие 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GOODBYE
До свидания.
XX01022C Я пойду. @@[$------$]@@ {AUDIO: Again, "Like it matters. Get lost."} Отвращение 50
HELLO XX012157 Hello @@[=$+<_*]@@? Спокойствие 50
XX012166 Hello @@[%%]@@. Спокойствие 50
XX012167 Hello @@[%*-##-*%]@@! Спокойствие 50

Бой Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AcceptYield XX015E01 AcceptYield @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
Assault XX015DE6 Assault @@[=$+<_*]@@? Спокойствие 50
Attack XX015EF5 Attack @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
XX015EF6 Attack @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
XX015EF7 Attack @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
AvoidThreat XX015E3C AvoidThreat @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
Death XX015EAE Death @@[*.......]@@... Спокойствие 50
Flee XX015DF1 Flee @@[#-!!!!-#]@@! Спокойствие 50
Hit XX015E99 Hit @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
XX015E9A Hit @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
PowerAttack XX015E2F PowerAttack @@[!!!!!!!!]@@ Спокойствие 50

Обнаружение Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AlertIdle XX015E66 AlertIdle @@[=$+<_*]@@? Спокойствие 50
CombatToLost XX015E49 CombatToLost @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
CombatToNormal XX015EBA CombatToNormal @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
LostIdle XX015E14 LostIdle @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
LostToCombat XX015ECF LostToCombat @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50
StartCombatResponse XX015E59 StartCombatResponse @@[<#$(^=)#]@@! Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
    • Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
    • Круглыми скобками помечены заметки составителя.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.