Убежище
Advertisement
Убежище

Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла DialogueExportNVDLC02FollowsChalk.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK.

FILENAME RESPONSE TEXT TOPIC TEXT TOPIC EMOTION
NVDLC02Fol_FollowersWait_00009DE7_1 Ладно, хорошо. Подожду тут. Мне не привыкать. Жди здесь. FollowersWait Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersLetsGo_00009DEE_1 Я за тобой. Пошли. FollowersLetsGo Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersStealt_00009DDD_1 Как тень призрака. FollowersStealthing FollowersStealthing Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersOverbu_00009DE5_1 Я тебе что, брамин-тяжеловоз? Мы же идем налегке! FollowersOverburdened FollowersOverburdened Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Poisoned_0000DE2A_1 Я чувствую яд! Poison Poisoned Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Poisoned_0000DE2B_1 Мне не очень хорошо... Poison Poisoned Нейтрал 50
NVDLC02Fol_OnFire_0000DDCA_1 {On fire} OnFire OnFire Нейтрал 50
NVDLC02Fol_OnFire_0000F73C_1—NVDLC02Fol_OnFire_0000DDCA_1 {On fire} OnFire OnFire Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Regenerating_0000DDD7_1 Как новенький! Regenerating Regenerating Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Regenerating_0000DDD9_1 То, что доктор прописал! Regenerating Regenerating Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Crippled_0000DE33_1 А-а! Мне нужен лекарь! Crippled Crippled Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Crippled_0000DE34_1 Надеюсь, у тебя есть лекарства получше травки! Crippled Crippled Нейтрал 50
NVDLC02Fol_UsedDoctorBag_0000DDED_1 Ну вот... надеюсь, не отвалится. UsedDoctorBag UsedDoctorBag Нейтрал 50
NVDLC02Fol_UsedDoctorBag_0000DDEE_1 Вот это - хорошее лекарство! UsedDoctorBag UsedDoctorBag Нейтрал 50
NVDLC02Fol_NoAmmo_0000DE0F_1 Пули кончились! NoAmmo NoAmmo Нейтрал 50
NVDLC02Fol_NoAmmo_0000DE10_1 У меня магазин пустой! NoAmmo NoAmmo Нейтрал 50
NVDLC02Fol_WeaponIneffecti_0000DE1D_1 От моего оружия толку, как от перышка! WeaponIneffective WeaponIneffective Нейтрал 50
NVDLC02Fol_WeaponIneffecti_0000DE1E_1 У тебя нет оружия помощнее? WeaponIneffective WeaponIneffective Нейтрал 50
NVDLC02Fol_ArmorIneffectiv_0000DE2F_1 Они меня на клочки рвут! ArmorIneffective ArmorIneffective Нейтрал 50
NVDLC02Fol_ArmorIneffectiv_0000DE30_1 От этой брони никакого толку! ArmorIneffective ArmorIneffective Нейтрал 50
NVDLC02FollowersQuest_Wake_0000DE55_1 Ух ты, меня не убили. Wake Wake Нейтрал 50
NVDLC02FollowersQuest_Wake_0000DE56_1 Ладно-ладно, я с тобой. Что теперь? Wake Wake Нейтрал 50
NVDLC02Fol_HealthQuarter_0000DE17_1 Если я погибну... скажи Джошуа, что я... HealthQuarter HealthQuarter Нейтрал 50
NVDLC02Fol_HealthQuarter_0000DE18_1 Похоже, я отправляюсь в великую тьму... HealthQuarter HealthQuarter Нейтрал 50
NVDLC02Fol_HealthQuarter_0000DE19_1 Прости... я подвел тебя... HealthQuarter HealthQuarter Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DDF_1 Ты мыслишь как настоящий охотник! Это хороший план. Никого не атакуй, пока я не ввяжусь в драку. FollowersTacticsCombatPassive Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersFiredY_00009DE8_1 Ладно. Джошуа этому не обрадуется, но ладно. Да, это точно. FollowersFiredYes Нейтрал 50
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1 This is a message to the NCR from the Legion. RSCharlieAudioLog2Audio RSCharlieAudioLog2Audio Нейтрал 50
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2 We are coming for you. Run, and we will catch you. Hide, and we will find you. No matter what you do, you are all going to die. RSCharlieAudioLog2Audio RSCharlieAudioLog2Audio Нейтрал 50
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3 We took one of the women alive. RSCharlieAudioLog2Audio RSCharlieAudioLog2Audio Нейтрал 50
NVDLC02Fol_StartCombatResp_0000DDF8_1 Возьмем их! StartCombatResponse StartCombatResponse Нейтрал 50
NVDLC02Fol_StartCombatResp_0000DDF9_1 Вот этот мой! StartCombatResponse StartCombatResponse Нейтрал 50
NVDLC02Fol_StartCombatResp_0000DDFA_1 {War whoop} StartCombatResponse StartCombatResponse Нейтрал 50
NVDLC02Fol_StartCombatResp_0000DDFB_1 {War whoop 2} StartCombatResponse StartCombatResponse Нейтрал 50
NVDLC02Fol_DeathResponse_0000DDCB_1 Джошуа это не понравится... DeathResponse DeathResponse Нейтрал 50
NVDLC02Fol_DeathResponse_0000DDCC_1 Эй! Не смей тут умирать! DeathResponse DeathResponse Нейтрал 50
NVDLC02Fol_LostToNormal_0000DE3D_1 Они, поди, убежали. Испугались нас, а? LostToNormal LostToNormal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_LostToNormal_0000DE3E_1 Не думаю, что они вернутся. LostToNormal LostToNormal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_CombatToNormal_0000DE45_1 Ну вот и все. CombatToNormal CombatToNormal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_CombatToNormal_0000DE46_1 Никаких шансов, правда? CombatToNormal CombatToNormal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AlertToNormal_0000DDD4_1 Уже ерунда всякая чудится. AlertToNormal AlertToNormal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AlertToNormal_0000DDD3_1 Ладно. Показалось. AlertToNormal AlertToNormal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_NormalToCombat_0000DE06_1 Опа! Ну, началось! StartCombat NormalToCombat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_NormalToCombat_0000DE07_1 Пора драться! StartCombat NormalToCombat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AlertToCombat_0000DE42_1 Попались! AlertToCombat AlertToCombat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AlertToCombat_0000DE41_1 Вот они! AlertToCombat AlertToCombat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_NormalToAlert_0000DDE1_1 Будь начеку. NormalToAlert NormalToAlert Нейтрал 50
NVDLC02Fol_NormalToAlert_0000DDE2_1 Ухо востро. NormalToAlert NormalToAlert Нейтрал 50
NVDLC02Fol_LostIdle_0000DDCF_1 Я смотрю, но пока никого. LostIdle LostIdle Нейтрал 50
NVDLC02Fol_LostIdle_0000DDD0_1 Тут никого нет. LostIdle LostIdle Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AlertIdle_0000DDEA_1 Хм-м... AlertIdle AlertIdle Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AlertIdle_0000DDE9_1 Спокойствие, я смотрю и ищу. AlertIdle AlertIdle Нейтрал 50
NVDLC02Fol_MurderNoCrime_0000DE4D_1 Да уж, лучше тебя не злить. MurderNoCrime MurderNoCrime Нейтрал 50
NVDLC02Fol_MurderNoCrime_0000DE4E_1 Кажется, без этого нельзя было обойтись, да? MurderNoCrime MurderNoCrime Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Murder_0000DDE5_1 Эй! Зачем это было нужно? Murder Murder Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Murder_0000DDE6_1 У тебя что, совсем шарики за ролики? Murder Murder Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Steal_0000DE51_1 Эм-м... можно было и просто попросить, верно? Steal Steal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Steal_0000DE52_1 Это... это какой-то цивилизованный ритуал, которого я не знаю? Steal Steal Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Death_0000DDF1_1 {Death sound 1} Death Death Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Death_0000DDF2_1 {Death sound 2} Death Death Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Death_0000DDF3_1 {Death sound 3} Death Death Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AvoidThreat_0000DE63_1 Глаза! AvoidThreat AvoidThreat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_AvoidThreat_0000DE64_1 Поберегись! AvoidThreat AvoidThreat Нейтрал 50
NVDLC02FollowersQuest_Flee_0000DE23_1 Пора сматываться! Flee Flee Нейтрал 50
NVDLC02FollowersQuest_Flee_0000DE25_1 Тут уже слишком жарко! Flee Flee Нейтрал 50
NVDLC02FollowersQuest_Hit_0000DE37_1 {Got hit sound 1} Hit Hit Нейтрал 50
NVDLC02FollowersQuest_Hit_0000DE38_1 {Got hit sound 2} Hit Hit Нейтрал 50
NVDLC02FollowersQuest_Hit_0000DE39_1 {Got hit sound 3} Hit Hit Нейтрал 50
NVDLC02Fol_PowerAttack_0000DE14_1 {Power attack sound 1} PowerAttack PowerAttack Нейтрал 50
NVDLC02Fol_PowerAttack_0000DE15_1 {Power attack sound 2} PowerAttack PowerAttack Нейтрал 50
NVDLC02Fol_PowerAttack_0000DE16_1 {Power attack sound 3} PowerAttack PowerAttack Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Attack_0000DE5B_1 {Attack grunt} Attack Attack Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Attack_0000DE5C_1 Вот ты где! Attack Attack Нейтрал 50
NVDLC02Fol_Attack_0000DE5D_1 Ха! Attack Attack Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTrade_00009DD9_1 Ну, давай поменяемся. Давай обменяемся экипировкой. FollowersTrade Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersFired_00009DDB_1 Точно? Тут легко заблудиться без проводника. Нам пора расстаться. FollowersFired Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA74_1 Ого-го! Это здорово! Теперь это счастливая мама, а? Спасибо - правда. Это для меня очень важно. Мне удалось вернуть детеныша матери и даже не пришлось убивать толсторогов. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic020 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA76_1 Конечно, я понимаю. Лучше бы не убивать, но, по крайней мере, детеныш теперь в своем стаде. Мне удалось вернуть детеныша матери, но пришлось убить несколько толсторогов. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic021 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA78_1 Это... я совсем не этого хотел. Ну, теперь хоть нам не придется беспокоиться о том, что толстороги нападут на лагерь. Ой... Ну, мне удалось перебить всех толсторогов. Проблема решена! NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic022 Sad 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_000101BD_1 Это... я совсем не этого хотел... Ну, наверное, я смогу дать малышу новый дом. Чем черт не шутит. Мне пришлось убить толсторогов, но удалось спасти малыша. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic051 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E3_1 Давай я расскажу тебе историю. Когда я был маленьким, в долину пришел человек с одним из караванов. Высокий человек, большие усы, с гитарой. Ты, кажется, только и говоришь про "цивилизацию". NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic050 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E3_2 Я спросил, чем он живет, и переводчик мне сказал, что он певец. Ты, кажется, только и говоришь про "цивилизацию". NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic050 Happy 75
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E3_3 Я спросил: "А что это?" Он объяснил, что он ходит с места на место и поет для людей, а они привечают его и дают ему кров и пищу. Ты, кажется, только и говоришь про "цивилизацию". NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic050 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E3_4 Я не мог поверить, что есть в мире такое место, где люди так себя ведут. Я пообещал себе, что однажды я обязательно увижу тот мир своими глазами. Ты, кажется, только и говоришь про "цивилизацию". NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic050 Surprise 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F936_1 Да? И что он сказал? Ты, кажется, только и говоришь про "цивилизацию". NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic050 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA75_1 По большей части это горные толстороги - там на склонах пасутся стада. Обычно они не очень агрессивные, но в последнее время... ого-го! Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA75_2 Я думаю, что один из детенышей потерялся по дороге. Толстороги стадные - пропал один детеныш, и все стадо становится на рога. Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA75_3 Если этот детеныш скоро не найдется, они могут спуститься в долину и напасть на лагерь. Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000B8C2_1 Ты все же хочешь нам помочь? Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010EA5_1—NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA75_1 По большей части это горные толстороги - там на склонах пасутся стада. Обычно они не очень агрессивные, но в последнее время... ого-го! Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010EA5_2—NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA75_2 Я думаю, что один из детенышей потерялся по дороге. Толстороги стадные - пропал один детеныш, и все стадо становится на рога. Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010EA5_3—NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA75_3 Если этот детеныш скоро не найдется, они могут спуститься в долину и напасть на лагерь. Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010EA5_4 Можешь попробовать подманить детеныша банановой юккой. Толстороги ее обожают. Расскажи мне об этой местности - какие тут водятся животные? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic014 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D73_1 Лучше всего искать добро Тех Времен в местах табу. Скорбящие и Мертвые Лошади не ходят туда, и даже Белоногие их побаиваются. Не знаешь, где начать искать довоенные припасы, которые нужны Дэниэлу? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic056 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000A4A0_1 Он вождь нашего племени - с тех пор, как вернулся в долину. Он ушел в цивилизованный мир много лет назад, чтобы сражаться на войне. Дело пошло плохо. Расскажи мне больше о Джошуа Грэхеме. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic004 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000A49F_1 Белоногие - гнусные твари. Они орудуют в Зайоне с тех пор, как уничтожили Нью-Ханаан. Кто были те дикари, что напали на меня? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic005 Anger 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00009FE1_1 Что тебе рассказать? Я хочу побольше узнать о тебе. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic001 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00009FDF_1 Спрашивай. У меня больше нет вопросов. Давай поговорим о чем-нибудь другом. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic002 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00009FE0_2 Наши разведчики помечают мелом места, где много дичи. Я еще не настоящий разведчик, так что я иду по меткам и веду охотников. Почему тебя называют Вслед-за-Мелом? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic003 Pained 20
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AB08_1 Конечно... я понимаю. Знаешь, я слышал истории о рейнджерах Тех Времен - у них были палки с молнией, которые оглушали животных. Я сделаю, что смогу, но я буду защищаться, если на меня нападут. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic006 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AB08_2 Я никогда не был в местах Тех Времен, но может после их смерти там остались такие палки. Я сделаю, что смогу, но я буду защищаться, если на меня нападут. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic006 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AB08_3 Ты можешь попробовать подманить детеныша банановой юккой - горные толстороги ее любят. Я сделаю, что смогу, но я буду защищаться, если на меня нападут. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic006 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000B8C3_1 Джошуа Грэхем - вождь нашего племени. Благодаря нему Мертвые Лошади сильны и не боятся врагов. Кто такой Джошуа? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic007 Happy 20
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000B8C3_2 Он захочет поговорить с людьми, которые пришли с юга. Думаю, сейчас это означает - поговорить с тобой. Идем, я отведу тебя к нему. Кто такой Джошуа? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic007 Happy 30
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000B8C4_1 Я говорю о Землях-за-Долиной - там, где города не разрушены. Где люди не живут племенами и не добывают еду, только чтобы выжить. Цивилизованный мир? Что ты имеешь в виду? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic008 Surprise 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000B8C4_2 Джошуа говорит, что там не рай, но как же это не рай, если сравнивать с нашей жизнью? Цивилизованный мир? Что ты имеешь в виду? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic008 Surprise 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000B8C4_3 Прости, я заболтался. Джошуа захочет о тебе узнать. Пожалуйста, иди в наш лагерь в Восточной Вирджинии. Расскажи ему, как вы попали сюда. Цивилизованный мир? Что ты имеешь в виду? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic008 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000B8C6_1 Я не хотел тебя обидеть. Не хочешь говорить со мной, поговори с Джошуа Грэхемом - он в нашем лагере в Восточной Вирджинии. У меня нет на это времени. Уходи. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic009 Sad 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD44_1 Мертвые Лошади отмечают так успех на охоте. Когда охотник убивает большого зверя, или когда подросток выходит на первую свою охоту, он получает татуировку. Что это за татуировки? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic010 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD46_2 Мы из Дед-Хорс-Пойнт - земли Мертвой Лошади, хотя я совершенно не представляю, почему люди Тех Времен так ее назвали. Расскажи мне о своем племени. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic011 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD46_3 Мы грабили, мы дрались... мы проиграли. Наши враги отогнали нас в Зайон, и мы бы вымерли, если бы не Джошуа. Джошуа и его Цезарь. Расскажи мне о своем племени. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic011 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD47_1 Если бы не Джошуа, Мертвые Лошади до сих пор были бы мальчиками для битья в долине Зайона. Что Джошуа для вас сделал? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic012 Pained 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD47_2 Он научил нас удерживать свою территорию, защищаться. Он увел нас от Цезаря и показал нам, как Цезарь бы нас уничтожил. Что Джошуа для вас сделал? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic012 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD43_1 Совсем немного - я был тогда очень маленький. Он был... другим. Более гордым, да, но жестче, суровее, отчаяннее. Я его очень боялся. Мы все боялись. Каким был Джошуа до того, как стал вашим вождем? Ты помнишь это время? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic013 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD43_2 Когда он вернулся, я даже не сразу поверил, что это тот же человек. Он хотел защищать, а не уничтожать. Каким был Джошуа до того, как стал вашим вождем? Ты помнишь это время? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic013 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000D694_1 Немного. Я несколько раз встречал их миссионеров, но никогда не был в их городе. Джошуа может рассказать тебе больше, ну, или Дэниэл. Что ты знаешь о новых ханаанитах? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic015 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD42_1 Мы украшаем ими дубинки в честь Джошуа Грэхема. Это было оружие его прежнего племени, теперь оно наше. А что это за гильзы у тебя в дубинке? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic016 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD42_2 Мне оно не кажется очень страшным, но Джошуа сказал, что оно "покорило Запад". А что это за гильзы у тебя в дубинке? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic016 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA77_1 Да? Ой, спасибо - большинство охотников не слушают, когда я им об этом рассказываю. Может быть, я смогу вам в этом помочь. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic017 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA77_2 Только, пожалуйста, не убивай толсторогов, если получится. Иначе ты отгонишь стадо, и придется на охоту далеко ходить. Может быть, я смогу вам в этом помочь. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic017 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000AA73_1 Здорово! Я помогу всем, чем смогу. Ладно, я этим займусь. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic018 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F943_1 Да конечно, то же самое и охотники говорят. Ну... если передумаешь, дай мне знать. Это очень муторная работа. Может, потом. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic019 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD41_1 Ну... потому что они наши враги. Что нам еще делать? Они отнимают у нас землю, убивают наших разведчиков, вторгаются на наши охотничьи угодья. Почему так важно сражаться с Белоногими? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic023 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD45_1 Когда Джошуа впервые пришел к нам, он служил человеку по имени Цезарь. Он вел в бой его армии, и мы были готовы пойти за ним на войну. Постой, а причем тут Цезарь? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic024 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD45_2 Потом он потерял армию своего господина в битве с племенем, называвшемся Энкаэр, Народом Заката. Он вернулся таким, каким ты его видишь, - обгорелым, сломленным и изменившимся. Постой, а причем тут Цезарь? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic024 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000BD45_3 Он увел нас от Цезаря, привел нас к нашей судьбе в Зайоне. Постой, а причем тут Цезарь? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic024 Happy 75
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000E8FA_1 Гут систс. Тогда мы пойдем на восток. Джошуа в нашем лагере в Восточной Вирджинии. Ладно, пошли. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic025 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EE60_1 Ну, до своего ухода он не прятал лицо под всеми этими повязками. Это тебе что-то говорит? Что с ним случилось? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic026 Pained 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EE61_1 Увидишь его лицо - поймешь. Что с ним случилось? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic026 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EE63_1 Не знаю, он об этом мало говорит. Может быть... Но как же два цивилизованных племени могут драться за что-то такое маленькое, как дамба? Я знаю только об одной недавней войне - когда войска Цезаря напали на дамбу Гувера. Он там сражался? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic027 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EE5F_1 Ха! ...Правда? Это... боги мои. Должно быть, ее построили цивилизованные великаны. Маленькое? Видел бы ты дамбу Гувера! Она больше некоторых из этих гор! NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic028 Surprise 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EE62_1 Сейчас ты говоришь точно как Джошуа. Он мне всегда говорит, что лучше жить в племени, что я должен остаться тут и забыть про цивилизованный мир. Ты не поверишь, за что только не дерутся "цивилизованные" племена. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic029 Disgust 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EF05_1 Прости. Джошуа сказал очень четко. Доставить тебя к Дэниэлу, а потом идти домой. Можешь с ним это обсудить, если хочешь. Ты уверен? Ты хороший товарищ и был мне полезен. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic030 Pained 21
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EF06_1 Передам. Гут гонен, ак исс. Тогда передавай привет Джошуа. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic031 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EF07_1 Эй, я не виноват! И что такое "шестерка"? Дас ит - до встречи, "цивилизованный" человек. Вот так всегда. Только найдешь шестерку... NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic032 Disgust 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000EF08_1 Эй, я не виноват! И что такое "шестерка"? Дас ит - до встречи, "цивилизованная" женщина. Вот так всегда. Только найдешь шестерку... NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic032 Disgust 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F19A_1 Это восточная излучина реки Вирджинии, тут наш дом, дом Мертвых Лошадей. Джошуа говорит - это храм славы Божьей на земле. Что это за место? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic033 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F19A_2 Мы об этом потом поговорим - неразумно заставлять Джошуа ждать. Что это за место? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic033 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F190_1 Меня зовут Вслед-за-Мелом. Джошуа послал меня смотреть, не придут ли чужаки через Южный перевал. Кто ты такой? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic034 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F190_2 Мы об этом потом поговорим - неразумно заставлять Джошуа ждать. Кто ты такой? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic034 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F192_1 Джошуа ответит на все твои вопросы. Он не любит ждать, иди и поговори с ним как можно быстрее. Постой, я хочу узнать побольше о том, что тут происходит. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic035 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F196_1 Не буду тебя задерживать. Может, потом еще поговорим. Ладно, пойду - поговорю с ним. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic036 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F18F_1 Но... это же были Белоногие! Враги! Ты очень странный чужак, но я думаю, что Джошуа все равно захочет с тобой поговорить. У меня не было никаких причин ввязываться в эту драку. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic037 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F191_1 Гнусные рейдеры с Большого Соленого озера. Белоногие убили твоих друзей на Южном перевале. Белоногие? Кто это такие? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic038 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F191_2 Немногие выживают при набегах Белоногих - даже если спасаются бегством. Джошуа захочет услышать твою историю. Белоногие? Кто это такие? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic038 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D0D_1 Правда? А я думал, что за пределами этой долины огромный мир. Ну, где бы он сейчас ни был, надеюсь, с ним все в порядке. Ха, думаю, я его знаю. Мир тесен. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic039 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F18E_1 Джошуа Грэхем - вождь нашего племени. Благодаря нему Мертвые Лошади сильны и не боятся врагов. Кто такой Джошуа? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic040 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F18E_2 Наверняка он захочет с тобой поговорить. Ты найдешь его к югу отсюда, в пещере Ангела. Кто такой Джошуа? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic040 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F197_1 Гут! Мне совсем не хотелось бы объяснять Джошуа, почему я не пошел с тобой. Мне пригодится проводник. Пойдем. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic041 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F8E7_1 Эй... раз уж мы идем вместе, может, ты поможешь мне с небольшой проблемой с животными? Мне пригодится проводник. Пойдем. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic041 Pained 20
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F8E8_1 Ну тогда пойдем. Мне пригодится проводник. Пойдем. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic041 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F199_1 Не думаю, что ему очень понравится такой ответ. Если передумаешь, я буду в лагере Мертвых Лошадей. Гут гонен. Ну уж нет, приятель. Я не буду тусить по пустыне с варваром, который даже штанов не носит. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic042 Pained 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F3F0_1 Хм-м... ты можешь попробовать подманить детеныша банановой юккой. Эти толстороги ее обожают. И что ты мне предлагаешь делать? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic043 Pained 10
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6D8_1 Гут систс. Может, пока ты тут, ты мне расскажешь о своей родине, а? У тебя странное представление о том, на что похожа Мохаве, но я пойду и поговорю с твоим боссом. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic044 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E4_1 Так сказал Джошуа. С Большого Соленого озера пришли Белоногие, много, и напали на Нью-Ханаан до того, как они успели подготовиться к защите. Что-что? Нью-Ханаан был уничтожен? Как? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic045 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E4_2 Джошуа нашел нескольких выживших, их вел человек по имени Дэниэл. Большинство из них бежали из долины, но Дэниэл остался с племенем Скорбящих. Что-что? Нью-Ханаан был уничтожен? Как? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic045 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E4_3 Они с Джошуа все время ругались из-за того, нужно ли сражаться с Белоногими или увести Скорбящих и Мертвых Лошадей из долины. Что-что? Нью-Ханаан был уничтожен? Как? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic045 Anger 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F6E2_1 Это странно - обычно Белоногие держатся поближе к Большому Соленому озеру. Я не знаю, что завело их так далеко на юг. Откуда они пришли? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic046 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F937_1 Я, эм-м, я ему еще не говорил. Не хватало грован. И что об этом думает Джошуа? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic048 Pained 25
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F93C_1 Ты это сделаешь? Это очень умно. Может, на тебя он не так разозлится. Да? Может, мне с ним об этом поговорить. Сыграю роль посредника. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic049 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010B2A_1 Он так сказал? Ну, наверное, ты совсем недавно оттуда, а он давно там не был. И... что ты посоветуешь? Он сказал, что он сейчас не может судить объективно и что мне придется давать тебе советы. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic052 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000F931_1 Мда. Ну, наверное, другого и не стоило от него ожидать. Мне нужно пару минут побыть одному, чтобы это обдумать. Дэнк ни. Это вертеп разврата и греха, образ жизни Мертвых Лошадей намного лучше. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic053 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010BC4_1 Правда? Он так сказал? Ого-го! Я это сделаю. Когда тут все закончится, я отправлюсь познавать цивилизацию! Что человек должен идти туда, куда зовет его сердце, куда бы этот путь не вел. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic054 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010BC4_2 Дэнк ни, ак исс - у меня бы никогда не хватило грован самому его спросить. Что человек должен идти туда, куда зовет его сердце, куда бы этот путь не вел. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic054 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D0E_1 Работу певца? Значит, это правда... Я знаю этого парня! Мне даже удалось устроить его на работу! NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic055 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6C_1 Их тут полно в долине - места, которые построили люди Тех Времен. Ты их узнаешь, когда увидишь - разведчики их отмечают отпечатками рук. Какие еще места табу? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic057 Surprise 25
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6C_2 Отпечатки рук - это предупреждение: не входи - тут живут злобные призраки. Я-то сам не верю в злобных призраков. Это просто жутковатые развалины. Верно? Какие еще места табу? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic057 Fear 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6F_1 Тут много мест Тех Времен, можно выбирать, но за тем, что нам нужно, лучше идти в самые закрытые места. И где нам начать поиски? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic058 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6F_2 Я знаю про три: здание у реки, которое называется "Дом рыбака", старый пост рейнджеров на северо-востоке и магазин рядом с ним. И где нам начать поиски? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic058 Surprise 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6F_3 Ближе к дому мы можем найти что-то в том месте, куда упали малыши, на запад от Восточной Вирджинии. И где нам начать поиски? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic058 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010B32_1 Ясно. Ну, спасибо за совет. Мне нужно несколько минут побыть наедине, чтобы все обдумать. Дэнк ни. Ты должен оставаться со своим народом. У тебя есть долг перед ними. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic059 Sad 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010B36_1 Правда? Ты так думаешь? Ого-го! Я это сделаю. Когда тут все закончится, я отправлюсь познавать цивилизацию! Цивилизация не совершенна, как и жизнь в племени. Ты должен пойти и увидеть все своими глазами. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic061 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010B36_2 Дэнк ни, ак исс - у меня бы никогда не хватило грован самому его спросить. Цивилизация не совершенна, как и жизнь в племени. Ты должен пойти и увидеть все своими глазами. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic061 Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6D_1 На реке есть покореженная груда металла, там полно костей. Джошуа сказал, что они были разведчиками... скаутами, но, как по мне, очень уж они маленькие. Что это за "место, куда упали малыши"? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic062 Sad 75
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6D_2 Там полно старых вещей, как это... электроники? Может, ты сможешь отыскать что-то полезное. Что это за "место, куда упали малыши"? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic062 Pained 15
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6E_1 Да, и они все еще там! Идем, покажем им! Белоногие? Это те люди, что напали на нас? NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic063 Anger 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D6B_1 Гут систс. Давай покажем им, чего мы стоим! Если ты хочешь, я приму твою помощь. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic064 Happy 100
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_00010D72_1 Ты не будешь драться? Но... ладно. Тогда лучше иди со мной, Джошуа захочет с тобой поговорить. Забудь, я ухожу отсюда. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic065 Surprise 100
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010110_1 Мертвые Лошади много лет почитали Джошуа Грэхема как живую легенду, и им было трудно смириться с его смертью. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010110_2 Миссионеры из Нью-Ханаана пытались поддерживать контакт с племенем, но им не хватало авторитета Джошуа, и их влияние ослабло. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010110_3 В знак вечного почитания своего погибшего духовного вождя Мертвые Лошади помогали защищать земли, где селились новые ханааниты. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010110_4 Сменялись поколения, и Мертвые Лошади стали поклоняться духу земли, суровому духу божественной справедливости. Они звали его Джошуа. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010111_1 Когда Мертвые Лошади помогли Дэниэлу и Скорбящим уйти из Зайона, они вернулись домой - в Дед-Хорс-Пойнт. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010111_2 Племя продолжало учиться у новых ханаанитов, и за долгие годы выстроили процветающую общину на берегах реки Колорадо. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010111_3 И хотя они сохраняли верность союзникам, они почитали как легенду Джошуа Грэхема, а не заповеди веры Нью-Ханаана. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010112_1 Когда Мертвые Лошади помогли уничтожить Белоногих в Зайоне, они с победой вернулись в Дед-Хорс-Пойнт. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010112_2 Они сохраняли нейтралитет по отношению к Скорбящим, но со временем стали вспыхивать конфликты и даже схватки между племенами. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingDe_00010112_3 Новые ханааниты - особенно Дэниэл - вмешивались и выступали посредниками, но им не часто удавалось примирить враждующие племена. NVDLC02EndingDeadHorses NVDLC02EndingDeadHorses Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingFo_0001011B_1 Вслед-за-Мелом принял близко к сердцу слова Курьера и решил, что большие города Мохаве и НКР не стоят того, чтобы пускаться ради них в путь. NVDLC02EndingFollowsChalk NVDLC02EndingFollowsChalk Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingFo_0001011B_2 Хотя он иногда и видел во сне дальние земли, но продолжал жить в Дед-Хорс-Пойнт и заботиться о своих соплеменниках, и со временем он оставил мечты о путешествиях. NVDLC02EndingFollowsChalk NVDLC02EndingFollowsChalk Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingFo_0001011C_1 Вслед-за-Мелом принял близко к сердцу слова Курьера и решил, что хочет своими глазами увидеть дальние земли и большие города. NVDLC02EndingFollowsChalk NVDLC02EndingFollowsChalk Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingFo_0001011C_2 Вернувшись в Дед-Хорс-Пойнт, он стал ссориться с родными и соплеменниками из-за этого своего желания. NVDLC02EndingFollowsChalk NVDLC02EndingFollowsChalk Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingFo_0001011C_3 Однажды утром они обнаружили, что Вслед-за-Мелом ушел один на запад - в пустоши. NVDLC02EndingFollowsChalk NVDLC02EndingFollowsChalk Нейтрал 50
NVDLC02End_NVDLC02EndingFo_0001011C_4 Больше его не видели. NVDLC02EndingFollowsChalk NVDLC02EndingFollowsChalk Нейтрал 50
NVDLC02Fol_NVDLC02Follower_00009DDE_1 Веди, я за тобой. Это все. Пошли дальше. NVDLC02FollowersTacticsGOODBYE Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B2F_1 Видишь вон ту вышку? В Те Времена люди с их помощью могли разговаривать друг с другом по воздуху. Не сигнальными барабанами, а правда говорить! Здорово, а?   NVDLC02FollowsChalkAerieBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B24_1 Будь начеку, вокруг полно гигантских муравьев. Мы их называем "смерть-пикнику". Не знаю, что это значит. Наверное, что-то из Тех Времен.   NVDLC02FollowsChalkAntBurrowBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B26_1 Видишь? Вот поэтому свои две ноги всегда лучше любой повозки, не важно тянут ее животные или она сама ездит.   NVDLC02FollowsChalkBusBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B23_1 Здорово, наверное, было, когда в Зайоне было мирно. Люди могли разбивать лагерь где-угодно и не бояться ни Белоногих, ни зверей.   NVDLC02FollowsChalkCampgroundBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B47_1 Здорово самому что-то разведывать, а не просто идти по чужим меткам.   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B48_1 Я слышал очень странные вещи про цивилизованные земли. У вас там правда живут гигантские громоящеры?   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B49_1 Плевуны и зеленые чудища раньше не водились в Зайоне. Интересно, откуда они взялись?   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B4A_1 Так я наконец смогу разведать все эти запретные места, а другие разведчики не будут на меня орать? Жду не дождусь!   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B4B_1 Наверняка у вас там нет такой мерзости, как яо-гаи, да?   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B4C_1 Это, как ты говоришь? Рации? Они же наверняка намного лучше, чем сигнальные костры и барабаны.   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B4D_1 А этот самый компас, он всегда знает, где север? Даже если не видит звезд?   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B4E_1 Лекарства Тех Времен странно пахнут. Но, наверное, работают.   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B4F_1 Да не может такого быть, чтобы люди все пошли в один большой каменный дом и отдали все свои деньги, чтобы только посмотреть, как другой будет переворачивать картонные квадратики...   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010EF0_1 Говорят, Соль-на-Раны перебил всех в Нью-Ханаане, а трупы прибил к утесам.   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B50_1 А зачем ты таскаешь с собой столько крышек от бутылок? Они же звенят как бешеные.   NVDLC02FollowsChalkGenericBarks Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C49_1 Мы по этой тропе еще немного пройдем. Отличный вид на реку, да?   NVDLC02FollowsChalkGuideBark1 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C44_1 Отсюда можно пойти на север, если хочешь, или на восток - через гряду. С того утеса открывается отличный вид, если хочешь посмотреть.   NVDLC02FollowsChalkGuideBark2 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C4F_1 Продолжай идти на север мимо этой кучи камней.   NVDLC02FollowsChalkGuideBark3 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C45_1 Иди по старой дороге на юг, уже почти пришли.   NVDLC02FollowsChalkGuideBark4 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C46_1 Видишь мертвых стражей? Шаман говорит, что в них заключены души наших врагов, а Джошуа говорит, что они показывают, что мы серьезно настроены побить Белоногих.   NVDLC02FollowsChalkGuideBark5 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C43_1 Сейчас вниз и на север. Надеюсь, ты не боишься промочить ноги.   NVDLC02FollowsChalkGuideBark6 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C47_1 Уже почти пришли. Берегись ловушек в воде. Нужно же как-то отгонять Белоногих, да?   NVDLC02FollowsChalkGuideBark7 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C48_1 Вот и пришли. Джошуа - вон там, в пещере Ангела.   NVDLC02FollowsChalkGuideBark8 Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C4A_1 Постой, ты не туда идешь!   NVDLC02FollowsChalkGuideBarkWrongWay Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C4B_1 Мы же вроде бы шли в лагерь Мертвых Лошадей?   NVDLC02FollowsChalkGuideBarkWrongWay Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C4C_1 Стой, ты совсем не туда идешь. Посмотри на карту и вернись немного назад.   NVDLC02FollowsChalkGuideBarkWrongWay Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C4D_1 Ты куда идешь? Лагерь в другой стороне!   NVDLC02FollowsChalkGuideBarkWrongWay Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010C4E_1 Мне приятно путешествовать с тобой, но ты уже идешь совсем не к Мертвым Лошадям.   NVDLC02FollowsChalkGuideBarkWrongWay Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0000F6DA_1 Смотри, вон там - Три-Мэриз. Территория Белоногих. Ты точно хочешь туда идти?   NVDLC02FollowsChalkMarysBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0001115D_1 Эти рисунки изображают победы Мертвых Лошадей над другими племенами. Их стало намного больше с тех пор, как к нам пришел Джошуа.   NVDLC02FollowsChalkMuralBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0000F6D7_1 Впереди Теснина, это территория Скорбящих. Они довольно мирные, но не стоит их бесить.   NVDLC02FollowsChalkNarrowsBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B21_1 Панорамный обзор. Что бы это могло значить?   NVDLC02FollowsChalkOverlookBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B46_1 Красивый отсюда вид, да? Если знаешь, как смотреть, отсюда можно увидеть много интересного. Смотри, я покажу как.   NVDLC02FollowsChalkPerkBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0000F85B_1 Там - Пайн-Крик. Считается, что это один из двух путей в долину Зайон. Конечно, без карты там не выжить.   NVDLC02FollowsChalkPineCreekBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B2D_1 И эта штука когда-то правда летала, как большая железная птица? Там наверняка не нужно идти по меловым меткам...   NVDLC02FollowsChalkPlaneBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010D70_1 Ого-го! Вот так и надо Белоногим! Жалко, что мы не успели спасти твоих друзей. Мертвые Лошади будут поминать их в своих молитвах.   NVDLC02FollowsChalkPostAmbushForceGreet Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010D70_2 Сейчас тебе нужно идти со мной - Джошуа Грэхем захочет поговорить с гостем из цивилизованных земель.   NVDLC02FollowsChalkPostAmbushForceGreet Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0000F6DE_1 Сколько себя помню, Мертвые Лошади считали, что все эти строения старого мира - табу. Как по мне, не очень-то и страшно.   NVDLC02FollowsChalkTabooBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0001115E_1 Видишь эти отпечатки ладоней? Мертвые Лошади и Скорбящие ставят их на запретных местах, местах Тех Времен. Повезло тебе, что я в это не верю.   NVDLC02FollowsChalkTabooMarksBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0000F3F1_1 Постой, видишь вон то бревно там? Присмотрись получше. Там может быть что-то полезное.   NVDLC02FollowsChalkTreeTrunk Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010B29_1 Тебе уже попадались такие зеленые люди? Ясное дело, что они не отсюда.   NVDLC02FollowsChalkVault22Bark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0000F85A_1 Ах, Восточная Вирджиния. Как вы говорите? "Добро пожаловаться домой?"   NVDLC02FollowsChalkVirginBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_0000F18D_1 Рад, что ты здесь. Джошуа на юге, в пещере Ангела. Тебе нужно с ним немедленно поговорить.   NVDLC02FollowsChalkVirginGreeting Happy 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010EF2_1 Замри! Не шевелись! Яо-гай.   NVDLC02FollowsChalkYaoGuaiBark Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02FollowsC_00010EF3_1 Ого-го! Вот это нам повезло. Наверное, этот уже обожрался гекконами, да? Только не рассчитывай на это. Яо-гаи обычно очень злобные.   NVDLC02FollowsChalkYaoGuaiBark Нейтрал 50
NVDLC02Fol_HealthHalf_0000DE00_1 Мне нужна помощь! HealthHalf HealthHalf Нейтрал 50
NVDLC02Fol_HealthHalf_0000DE01_1 Я так долго не протяну! HealthHalf HealthHalf Нейтрал 50
NVDLC02Fol_HealthHalf_0000DE02_1 Помоги мне, а? Подлечи? Сделай что-то! HealthHalf HealthHalf Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersAcknow_00009DE4_1 Ясно. FollowersAcknowledgeMyOrder FollowersAcknowledgeMyOrder Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DDA_1 Говоришь, точно старик Джошуа. Ладно, ясно. Атакуй врагов, как только увидишь их. FollowersTacticsCombatAggressive Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersFiredN_00009DDC_1 Это хорошо. Мне бы не хотелось вернуться к Джошуа одному. Хотя знаешь, лучше побудь со мной еще немного. FollowersFiredNo Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersHired_00009DE3_1 Джошуа сказал, что я могу идти с тобой. Так пойдем! Думаю, нам стоит путешествовать вместе. FollowersHired Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DEA_1 Тактике? Ты знаешь, боец из меня никудышный. Давай поговорим о твоей тактике. FollowersTactics Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DE2_1 Поменять на...? Тебе надо поменять стиль боя. FollowersTacticsCombat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DE0_1 Чем я могу помочь? Поговорим о чем-нибудь другом. FollowersTacticsCombatEND Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DED_1 Веди, я за тобой. Это все. Пошли. FollowersTacticsCombatGOODBYE Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DF0_1 Ближний бой? Отлично, но только пока они не стреляют. Возьми оружие для ближнего боя. FollowersTacticsCombatMelee Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DE1_1 Мне тоже нравится держаться на расстоянии от врагов. Используй оружие дальнего боя. FollowersTacticsCombatRanged Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DEF_1 Просто скажи, где мне быть, и я там буду. Давай решим, насколько близко тебе надо следовать за мной. FollowersTacticsDistance Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DEC_1 Хорошо - тут чуть-чуть отстанешь, и легко потеряемся. Держись ко мне поближе. FollowersTacticsDistanceDefault Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DD8_1 Чем я могу помочь? Держись на той же дистанции. Поговорим о чем-нибудь другом. FollowersTacticsDistanceEND Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DE6_1 Веди, я за тобой. Ладно, договорились. Пойдем уже. FollowersTacticsDistanceGOODBYE Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DE9_1 Хорошо... ты же мне оставишь знаки мелом, чтобы искать дорогу, правда? Держи дистанцию. Попробуй их обойти. FollowersTacticsDistanceLong Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FollowersTactic_00009DEB_1 Чем я могу помочь? Хватит уже о тактике. FollowersTacticsEnd Нейтрал 50
NVDLC02Fol_LostToCombat_0000DE0A_1 Вот ты где! LostToCombat LostToCombat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_LostToCombat_0000DE0B_1 Думаешь, можно сбежать от Вслед-за-Мелом? LostToCombat LostToCombat Нейтрал 50
NVDLC02Fol_CombatToLost_0000DDF4_1 Эй! Куда они делись? CombatToLost CombatToLost Нейтрал 50
NVDLC02Fol_CombatToLost_0000DDF5_1 Попрятались! CombatToLost CombatToLost Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FireExplosive_0000DDDD_1 Взрывчатка! FireExplosive FireExplosive Нейтрал 50
NVDLC02Fol_FireExplosive_0000DDDE_1 Сейчас бабахнет! FireExplosive FireExplosive Нейтрал 50
NVDLC02Dia_NVDLC02Dialogue_0000D924_1 Удачи тебе в пути, друг мой. Больше ничего. Потом поговорим. NVDLC02DialogueFollowsChalkNVDLC02FollowsChalkTopic000 Happy 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000965A_1 Ой! Белоногие не часто оставляют кого-то в живых. Тебе повезло, поверь мне. GREETING GREETING Surprise 100
NVDLC02Dia_GREETING_0000965A_2 Ты же извне, верно? Из цивилизованной земли? Ух ты... Джошуа захочет об этом узнать. GREETING GREETING Happy 100
NVDLC02Dia_GREETING_00010D71_1 Хой! Ты что делаешь? Там же еще остались Белоногие! GREETING GREETING Surprise 100
NVDLC02Dia_GREETING_00010D71_2 Стой - ты же не отсюда, верно? Ты из цивилизованных земель? Вот так-так... Нужно сказать об этом Джошуа. GREETING GREETING Happy 100
NVDLC02Dia_GREETING_0000BD48_1 Йа а та! Я тебя видел у Южного прохода... ты... эм... ты же знаешь, что там еще оставались живехонькие Белоногие? GREETING GREETING Surprise 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000BD49_1 Джошуа говорит, что тебе нужен проводник по долине. Он сказал, мне нужно пойти с тобой, если ты захочешь. GREETING GREETING Happy 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000BD4A_1 Ну что? Таки возьмешь меня с собой? GREETING GREETING Happy 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000F6EC_1 Спасибо за доставку припасов Дэниэлу. Молодец. Будь ты Мертвой Лошадью, за такое тебе бы татуировку сделали. GREETING GREETING Happy 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000965B_1 Опять ты? Вы уже поговорили с Джошуа? GREETING GREETING Surprise 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000BD4C_1 Что тебе рассказать? GREETING GREETING Happy 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000965C_1   GREETING GREETING Нейтрал 50
NVDLC02Dia_GREETING_0000CA4F_1 Что ж, тут мы расстанемся. Мне нужно вернуться в лагерь Мертвых Лошадей - там мы, возможно, еще увидимся. GREETING GREETING Sad 50
Advertisement