ФЭНДОМ


Gametitle-FNV DM


Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла DialogueExportNVDLC01God.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK.

Темы Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Followers…MyOrder XX005358 FollowersAcknowledgeMyOrder Отлично. Спокойствие 50
FollowersFired XX00544B Нам пора расстаться. Ты… хочешь, чтобы мы разошлись? Все… трое? Спокойствие 50
FollowersFiredNo XX00534C Хотя знаешь, лучше побудь со мной еще немного. Решайся уже наконец. Спокойствие 50
FollowersFiredYes XX005395 Да, это точно. В одиночку мне будет проще — главное, не доведи нас до могилы. Спокойствие 50
FollowersHired XX00538C Думаю, нам стоит путешествовать вместе. Я пойду только с тобой… убери это мясо, потом поговорим. Спокойствие 50
XX00538D Думаю, нам стоит путешествовать вместе. Я пойду с тобой. Пока что. Спокойствие 50
FollowersLetsGo XX005447 Пойдем. Хорошо. А то я начал терять терпение. Спокойствие 50
FollowersOverburdened XX005457 FollowersOverburdened Идти с тобой — для меня и так невыносимое бремя. Спокойствие 50
FollowersStealthing XX00532C FollowersStealthing Жаль, это медвежий капкан, а не стелс-бой. Спокойствие 50
XX012B09 FollowersStealthing Я за тобой. Спокойствие 50
FollowersTactics XX005338 Давай поговорим о твоей тактике. Тактика? Давай ты лучше предоставишь это мне. Следуй за мной, я обо всем позабочусь. Спокойствие 50
FollowersTacticsCombat XX005423 Тебе надо поменять стиль боя. Пока я сам себя контролирую, драться… сложновато. Я же не зверь… как он. Отвращение 20
Followers…Aggressive XX005324 Атакуй врагов, как только увидишь их. Конечно… убийство у нас в крови. Спокойствие 50
FollowersTacticsCombatEND XX00535C Поговорим о чем-нибудь другом. И о чем же ты хочешь поговорить? Спокойствие 50
Followers…CombatGOODBYE XX00539D Это все. Пошли. Хорошо… а то скука смертная. Отвращение 20
Followers…CombatMelee XX0053C7 Возьми оружие для ближнего боя. На всякий случай предупреждаю: когда я главный, то координация движений… становится хуже. Спокойствие 50
Followers…CombatPassive XX005399 Никого не атакуй, пока я не ввяжусь в драку. Главное, не дай себя убить. Отвращение 20
Followers…CombatRanged XX005334 Используй оружие дальнего боя. Когда я главный, мне довольно трудно… пользоваться руками. Спокойствие 50
FollowersTacticsDistance XX005417 Давай решим, насколько близко тебе надо следовать за мной. Чего? По сути — разницы все равно никакой. Спокойствие 50
Followers…DistanceDefault XX005354 Держись ко мне поближе. Если ты так думаешь. Спокойствие 50
Followers…DistanceEND XX0053F3 Держись на той же дистанции. Поговорим о чем-нибудь другом. Давай, только быстро. Спокойствие 50
Followers…DistanceGOODBYE XX005391 Ладно, все хорошо. Пойдем отсюда. Если ты про поход в казино, тогда годится. Спокойствие 50
Followers…DistanceLong XX005378 Держи дистанцию. Попробуй их обойти. Я буду за тобой приглядывать. Спокойствие 50
FollowersTacticsEnd XX005427 Хватит уже о тактике. Отлично. И что дальше? Гнев 20
FollowersTrade XX005340 Давай обменяемся экипировкой. Любое твое оружие подойдет. И стимуляторы. Спокойствие 50
FollowersWait XX005407 Жди здесь. Не знаю, что у тебя за планы, но давай быстрее. Спокойствие 50
GREETING XX012253 GREETING Здесь все… под…. контролем. Найди того, кто нас сюда затащил, и прикончи его. Спокойствие 50
XX012254 GREETING Спасибо тебе… за все. Я останусь здесь, мне нужно набраться сил. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Радость 5
XX01388E (в локации «„Кантина Мадрид“») GREETING …Хм-м… мой голос… не работает, не держит, не важно, не поможет… {Deliver this like God is trying to break out of a cage, hates player, hates Dog.}
+ XX011DA0
+ XX011DA1
Гнев 50
XX01388F (в локации «„Кантина Мадрид“») GREETING …Хм-м… он стал слишком сильный, слишком боится… даже мой голос не поможет {Deliver this like God is trying to warn the player and help the player, but Dog’s fury is keeping him back.}
+ XX00F330
+ XX00F331
Страх 50
XX0139A5 GREETING Я буду ждать тут, пока не увижу огни в небе. Спокойствие 50
XX00F405 GREETING Надеюсь, у тебя с собой есть мясо. Я чувствую клыки Дога на ребрах, он голоден, ему не терпится наружу. {God Voice Waiting at Gala Event God asks if player has returned with food.} Спокойствие 50
XX013468 GREETING Итак, мы на месте. Ряд переключателей. Как знакомо… Спокойствие 50
…эти рычаги сами шевелиться не будут… это какая-то уловка. Раз я здесь… что тебе от меня нужно? {He knows what do, being cagey. Knows he’s got the player in a hard spot, and the player needs his help.} Спокойствие 50
XX012B43 GREETING Итак… мы что, куда-то направляемся?.. Возможно, гала-концерт? Спокойствие 50
XX0109BB GREETING Ах ты ж, моя умница. Чего ты хочешь? Отвращение 20
NVDLC01…DialogueAboutTape XX012BAB NVDLC01DogDialogueAboutTape Но мне нельзя рисковать… возможно, ты просто жертва, и здесь — случайно. Если так, я не могу позволить тебе выпустить Дога… нет, не сейчас. {<AUDIO: Speaker filter>God starts giving directions, just in case someone else fell into his trap.} Спокойствие 50
XX012BAC NVDLC01DogDialogueAboutTape Если я все правильно понимаю, то ты хочешь забрать Дога и использовать его, чтобы затащить сюда остальных. А теперь я воспользуюсь тобой — и твоим Пип-боем. {<AUDIO: Speaker filter>} Спокойствие 50
XX012BAD NVDLC01DogDialogueAboutTape У тебя есть мозги. Смекалка. Клетка Дога открывается очень просто. Отнеси мой голос к клетке наверху. Дай мне поговорить со зверем. Спокойствие 50
XX012BAE NVDLC01DogDialogueAboutTape Тогда мы с тобой… сможем все обсудить. Спокойствие 50
NVDLC01…GodBasementBark XX00E4DD NVDLC01DogDialogueGodBasementBark Знал, что ты придешь вниз, под клетку… где я сейчас. Может, тебе попались надписи, я их нацарапал на стенах Виллы. {<AUDIO: Speaker filter.>1st time players hear God: Creepy-as-hell pre-recorded tape playing in dark police station basement to bait intruders.} Спокойствие 50
XX00E4DE NVDLC01DogDialogueGodBasementBark Еще чуть дальше. Иди на мой голос… и все. Кто в клетке? Дог. Мне пришлось его запереть. Он вечно… не слушается меня. {<AUDIO: Speaker filter>Creepy-as-hell pre-recorded message to bait intruders smart enough to figure out what to do.} Спокойствие 50
XX00E4DF NVDLC01DogDialogueGodBasementBark Это я, там, на столе. Диск. Мой голос. {<AUDIO: Speaker filter>Player has walked into a room, sees a holotape and a radio on the table.} Спокойствие 50
Но мне нельзя рисковать… возможно, ты просто жертва, и здесь — случайно. Если так, я не могу позволить тебе выпустить Дога… нет, не сейчас. {<AUDIO: Speaker filter>God starts giving directions, just in case someone else fell into his trap.} Спокойствие 50
Если ты — тот, кто я думаю, то ты хочешь забрать Дога и использовать его, чтобы затащить сюда остальных. А теперь я воспользуюсь тобой — и твоим Пип-боем. {<AUDIO: Speaker filter>} Спокойствие 50
У тебя есть мозги. Смекалка. Клетка Дога открывается очень просто. Отнеси мой голос к клетке наверху. Дай мне поговорить со зверем. Спокойствие 50
Тогда мы с тобой… сможем все обсудить. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodFirstTime XX00FD89 NVDLC01DogDialogueGodFirstTime И кто у нас здесь? Я ожидал кое-кого другого, я разочарован. {This is the first time the player speaks to «God» face to face — the player’s played the audio tape, and God’s voice woke up.} Радость 10
И все же… пусть ты и не мой желанный гость, но умеешь слушать. Хорошо. У тебя есть мозги, раз тебе удалось понять, как выпустить меня из клетки… Спокойствие 50
…хотя, может, и нет, с учетом поводка на руке и на шее… Да, с этим ошейником и наручниками мы с тобой почти родня. Спокойствие 50
NVDLC01…KitchenNotListen XX01388C NVDLC01DogDialogueKitchenNotListen Я сейчас главный. Хозяин больше не поможет Догу… и тебе тоже. {Ignoring the player’s Pip-Boy audio message.} Гнев 50
NVDLC01Dog…DogTopic000 XX012A66 Ты не стал бы запирать сам себя, не будь у тебя ключа, чтобы выйти. [УСПЕХ] Ключа? Ну, есть Старик, тот, кто притащил нас сюда. Спокойствие 50
Я спрятал ключ на себе, чтобы Дог не узнал… Мне нужно, чтобы появился Старик, и мы могли с ним поговорить. Спокойствие 50
Если Дог будет главным, когда появится Старик… он выполнит все его команды — как обычно. А меня это не устраивает. Спокойствие 50
XX012A67 Так ты… там заперт? И где же ключ? [ПРОВАЛ] Заперто, и надежно, как видишь. Спокойствие 50
XX012A68 Так ты… там заперт? И где же ключ? [ПРОВАЛ] Заперто, и надежно. Как-никак, я сам себя запер. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic001 XX01265F (Медицина>=35) У тебя раздвоение личности. Это последствия травмы? [УСПЕХ] Травма… да, можно сказать и так.
+ XX012A93
Спокойствие 50
XX012660 (Медицина<35) Ты ударился головой, или что? Ты ведешь себя странно. [ПРОВАЛ] Нет… временами это просто пробуждает голоса.
+ XX012A94
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic002 XX012663 (Наука>=35) Продолжительное использование стелс-боев зачастую приводит к повреждениям мозга у супермутантов. [УСПЕХ] Это простое объяснение, люди такие любят. Довоенные технологии как причина любых болезней души и тела. Спокойствие 50
Мне было нужно выбраться из клетки, чтобы защитить Дога. От умников… вроде тебя.
+ XX012A93
Гнев 20
XX012664 (Наука<35) Говорят, от электричества и радио у людей бывают, хм, голоса в голове. [ПРОВАЛ] Возможно. Или, может, я был тут все это время, наблюдал. Ждал тебя.
+ XX012A94
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic004 XX012667 <Storage Node. Opening Topics. Do Not Translate.> Ты видишь его раны, шрамы на теле… медвежий капкан у него на руке. Он сам засунул туда руку. Гнев 20
Имя, которое он вырезал себе на груди? Чтобы напоминать себе, кто он есть, он причиняет себе боль, чтобы заглушить меня, хотя я всего-то… Р-р! {Doesn’t finish the end sentence, just snarls and refuses to say what he’s trying to do (protect Dog).} Отвращение 20
…он режет, мучает, пытается уничтожить меня в себе. У него ничего не выйдет. Он только злит меня еще больше. Гнев 10
Дог — это зверь, мы просто меняемся клетками. Как эти все. Спокойствие 50
XX012668 <Storage Node. Opening Topics. Do Not Translate.> Мы с Догом по очереди сидим в клетке… один выходит, другой заходит внутрь. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic005 XX012A6F (Медицина<35 И Наука<35) Что ты такое на самом деле? Ты ведешь себя иначе, чем раньше. Мы с Догом по очереди сидим в клетке… один выходит, другой заходит внутрь. Так чего ты хочешь? Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic010 XX01224E Нет, держи крепко за шею — теперь вонзи зубы и разорви. Нет. Нет, Дог, нет.
+ XX01224F
Страх 10
XX012250 Нет, держи крепко за шею — теперь вонзи зубы и разорви. …порознь, Дог… мы не можем быть порознь, тебе надо… хм-м-х… хр-р-а-а-р-р…
+ XX012251
Страх 20
NVDLC01Dog…DogTopic015 XX01224E(2) Разве ты не голоден? Давай — ешь, по кусочку. Нет. Нет, Дог, нет.
+ XX01224F
Страх 10
NVDLC01Dog…DogTopic023 XX0103C1 Что у тебя с голосом? Я голос разума. Временами я сплю… в подвале, в клетке. Сейчас я пробудился, и в клетке снова Дог. {Basement isn’t literal, just a metaphor. I know, I know, over-explaining.} Спокойствие 50
Дог знает, что я здесь, но ничего не может с этим поделать. Я его… совесть. Держу его в повиновении, не даю причинить нам боль… делать глупости. {Choosing his last sentence carefully because he doesn’t want to admit he’s being protective, makes him seem weak.}
+ XX012A8B
Отвращение 20
NVDLC01Dog…DogTopic024 XX0103C4 Это имя, которое вырезано у тебя на груди… ты Дог? Эта надпись — напоминание, для зеркал и для Дога. Дога, который при твоем появлении здесь сидел в клетке и выл, как обычно, от голода. {He’s saying «and for Dog» to himself, because he’s frustrated Dog carved the name on his chest to drive him away.}
+ XX012A8B
Отвращение 20
NVDLC01Dog…DogTopic026 XX00F403 (Останки призрака-жнеца<2) Пока нет. Я занимаюсь этим. Тогда ничто меня здесь не удержит… нам нужна приманка, или зверь пробудится, и ты никогда не увидишь «Сьерра-Мадре». {< God will not stay unless he has enough food. >} Гнев 20
NVDLC01Dog…DogTopic027 XX0103C3 Кто запер тебя в клетке? Я сам себя запер. Почувствовал, что… не могу держать себя в руках. Дог воет все громче. Так бывает, когда он голоден, и нет никого рядом, кто сказал бы ему… нет. {Amused, proud of his own cleverness initially, then starts getting more frustrated.}
+ XX012A8B
Радость 10
NVDLC01Dog…DogTopic028 XX012A8B <Storage Node. Do Not Translate.> Я уже довольно долго был здесь. Взаперти, а теперь появляешься ты и даешь мне свободу. Хм… просто так клетку никто не откроет. Теперь… я хочу знать, что тебе нужно. Спокойствие 50
XX012A8C <Storage Node. Do Not Translate.> Конечно. И я тоже. Спокойствие 50
XX012A94 <Storage Node. Do Not Translate.> Мы с Догом по очереди сидим в клетке… один выходит, другой заходит внутрь. Так чего ты хочешь? Спокойствие 50
XX012A93 <Storage Node. Do Not Translate.> Ты видишь его раны, шрамы на теле… медвежий капкан у него на руке. Он сам засунул туда руку. Гнев 20
Имя, которое он вырезал себе на груди? Чтобы напоминать себе, кто он есть, он причиняет себе боль, чтобы заглушить меня, хотя я всего-то… Р-р! {Doesn’t finish the end sentence, just snarls and refuses to say what he’s trying to do (protect Dog).} Отвращение 20
…он режет, мучает, пытается уничтожить меня в себе. У него ничего не выйдет. Он только злит меня еще больше. Гнев 10
Дог — это зверь, мы просто меняемся клетками. Как эти все. Спокойствие 50
XX011DA4 <Storage Node. Do Not Translate.> …хр-р-м… убьет нас обоих, если ты ничего не предпримешь. Он никогда еще не был настолько силен, он не желает меня слушать. Он… он…
+ XX011DA5
Спокойствие 50
XX011DA6 <Storage Node. Do Not Translate.> …хр-р-м… послушает тебя… больше не могу его сдерживать… скажи ему… потянуть за цепь изо всех…
+ XX011DA7
Страдание 20
XX011DA8 <Storage Node. Do Not Translate.> …больше жить. Не могу сидеть внутри, не могу больше слышать вопли его желудка, и…
+ XX011DA9
Страдание 20
XX011DAA <Storage Node. Do Not Translate.> …мы оба. Скажи ему, чтобы он меня слушал. Тогда мы наконец… сможем выйти… и…
+ XX011DAB
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic049 XX01223E Дог, теперь слушай другой голос внутри себя. Засни и дай ему выйти наружу. …спать. Хорошо. Да… пусть спит. Пожалуйста… {Script Notes: Player is coaxing Dog to give up, letting God emerge.}
+ XX01223F
Радость 10
NVDLC01Dog…DogTopic050 XX01224C Другой голос? Найди его в голове — не как голос, а как мячик, размером с кулак. …еще. Что ты делаешь? Что… {God doesn’t realize he’s about to be devoured by God and destroyed, he does suspect something bad’s about to go down.}
+ XX01224D
Удивление 10
NVDLC01Dog…DogTopic051 XX0124E1 Ты не оставляешь мне выбора, мне придется тебя остановить. …пора тебе понять, кто тут главный. Для начала мы порвем тебя на куски — потом это казино и самого Старика. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic053 XX011D9E <Storage Node for Final Battle, Likes Player Topics. Do Not Translate.> …так сделать? Да, он может. Это ты всему виной — кто его баловал, защищал, а теперь мне придется взять над ним контроль…
+ XX011D9F
Спокойствие 50
XX012246 <Storage Node for Final Battle, Likes Player Topics. Do Not Translate.> …и Дог выглядит точно как я. Ты причиняешь боль себе. Внутри. Ты видишь теперь, видишь…
+ XX012247
Спокойствие 50
XX012248 <Storage Node for Final Battle, Likes Player Topics. Do Not Translate.> Он прав. Если ты нас соединишь, тогда я… мы… или то, чем мы станем… мы не сможем тебе помочь, когда ты доберешься до сердца «Сьерра-Мадре». {Script Notes: God wants to be healed, but he knows if this happens, he’s leaving the player high and dry, and he genuinely regrets that.}
+ XX012249
Спокойствие 50
XX01224A <Storage Node for Final Battle, Likes Player Topics. Do Not Translate.> Мы забудем почти все, что здесь было. С тобой не останется никого — и Старик сделает с тобой все, что захочет. Как с Догом. И со мной. {Script Notes: God wants to be healed, but he knows if this happens, he’s leaving the player high and dry, and he genuinely regrets that.} Спокойствие 50
XX0124DA <Storage Node for Final Battle, Likes Player Topics. Do Not Translate.> …остановить тебя. Думаешь, твоя воля сильнее моей? Нет… нет, я заботился о Доге, защищал его куда дольше, чем ты. Он не станет…
+ XX0124DB
Гнев 10
XX0124DC <Storage Node for Final Battle, Likes Player Topics. Do Not Translate.> …его, как и я. Ты теперь понимаешь? Понимаешь, почему мне нужно взять контроль на себя? Он…
+ XX0124DD
Гнев 10
XX0124DE <Storage Node for Final Battle, Likes Player Topics. Do Not Translate.> …слишком поздно. Поздно для нас обоих… слишком поздно, нам уже не помочь, если только не…
+ XX0124DF
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic055 XX011D95 Если ты попытаешься выжечь из себя голос, казино будет уничтожено, и нам всем тоже конец. …убить человека, Дог. Убить их всех. Если казино будет уничтожено — отлично, тогда погибнет и Старик, тот кто…
+ XX011D96
Гнев 10
NVDLC01Dog…DogTopic057 XX01223C Закрой глаза и открой их, только если голос прикажет. У тебя получилось. Ты… я больше не чувствую сопротивления… мне больно и… мне неприятно это говорить, я голоден, но… мы больше не сражаемся с ним. {Script Notes: God is relieved, he’s now in control, no struggling.} Радость 10
Я только хотел, чтобы он меня слушал, хотел заботиться о нем, следить, чтобы он не причинял себе боли… {God’s showing a vulnerable side here. He was just trying to take care of his handicapped little brother.} Грусть 10
Теперь я могу это сделать. Рано или поздно он успокоится, и я выпущу его. Когда мы… научимся понимать друг друга. {Draw this resolution to a close.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic061 XX01223C(2) Спокойной ночи, Дог. Больше ты никогда не проснешься. У тебя получилось. Ты… я больше не чувствую сопротивления… мне больно и… мне неприятно это говорить, я голоден, но… мы больше не сражаемся с ним. {Script Notes: God is relieved, he’s now in control, no struggling.} Радость 10
Я только хотел, чтобы он меня слушал, хотел заботиться о нем, следить, чтобы он не причинял себе боли… {God’s showing a vulnerable side here. He was just trying to take care of his handicapped little brother.} Грусть 10
Теперь я могу это сделать. Рано или поздно он успокоится, и я выпущу его. Когда мы… научимся понимать друг друга. {Draw this resolution to a close.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic066 XX01223C(3) Вот так, урод, спи. Спи мертвым сном. У тебя получилось. Ты… я больше не чувствую сопротивления… мне больно и… мне неприятно это говорить, я голоден, но… мы больше не сражаемся с ним. {Script Notes: God is relieved, he’s now in control, no struggling.} Радость 10
Я только хотел, чтобы он меня слушал, хотел заботиться о нем, следить, чтобы он не причинял себе боли… {God’s showing a vulnerable side here. He was just trying to take care of his handicapped little brother.} Грусть 10
Теперь я могу это сделать. Рано или поздно он успокоится, и я выпущу его. Когда мы… научимся понимать друг друга. {Draw this resolution to a close.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic072 XX0124D9 Дог, этот голос над тобой не властен, ты понимаешь? …тихо. Тс-с, Дог. Позволь, я с этим разберусь. Я скормлю тебе этого человека, когда мы закончим. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…DogTopic074 XX01224E(3) Кусай их, грызи, пока не замолчат, потом глотай. Нет. Нет, Дог, нет.
+ XX01224F
Страх 10
NVDLC01Dog…DogTopic075 XX0124D7 Забудь об этом. Мне все равно надоело таскать тебя за собой. …со мной больше общего, чем кажется. Скоро ты окажешься внутри Дога, так же, как и я. Отвращение 10
NVDLC01Dog…DogTopic076 XX0124E4 Я не желаю тебе зла… но ты должен успокоиться, сосредоточиться. …ты меня не заглушишь, Дог. Ничто меня не заткнет… Этот человек… они оба, они хотят…
+ XX0124E5
Страдание 20
NVDLC01Dog…DogTopic079 XX0124D3(2) (Красноречие<35) Прислушайся к моему голосу… возможно, я сумею помочь. [ПРОВАЛ] Нет… Дог — мое творение, и у него вполне хватит сил прикончить тебя здесь и сейчас. Гнев 20
NVDLC01Dog…DogTopic080 XX0124D2 (Красноречие>=35) Дог, Хозяин здесь, Хозяин хочет, чтобы ты все это прекратил. [УСПЕХ] Хозяин? Хозяин, Дог так тебя ждал, голос… голос стихает…
+ XX0124DA
Удивление 20
XX0124D3 (Красноречие<35) Может, тебе просто надо… хм… послушать другой голос, мой, например. [ПРОВАЛ] Нет… Дог — мое творение, и у него вполне хватит сил прикончить тебя здесь и сейчас. Гнев 20
NVDLC01Dog…DogTopic089 XX012AC0 Я хочу, чтобы ты остался тут и нажал переключатели. Хм-м… надоело, что ты отдаешь команды. Дог грызет клетку, он очень голодный. {God voice< God is hungry and doesn’t want to turn back into Dog. He wants to know why he should stay here instead of find food. >} Гнев 10
Наверняка тебе что-то нужно, я вижу это по твоим глазам. Гала-концерт… конечно. Как можно было забыть? {Realizes the player summoned him to pull a lever to trigger Gala.} Гнев 10
Если хочешь, чтобы я… подчинился… если хочешь, чтобы Дог слушался, тебе придется его покормить, как в прошлый раз. {So, let’s make a deal… the last part should be to himself, referring to something horrible Dog did that God is (surprisingly) ashamed of.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic000 XX012A7E(2) Если у тебя есть ключ, «Старик» может приказать Догу открыть клетку. Дог… слушается. Да. А что… у тебя есть возможность связаться со Стариком? Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic001 XX0138D8 Каким оружием ты владеешь? По части низших инстинктов — это скорее Дог. Я это только мозг. Спокойствие 50
Его мышцы и сухожилия плохо поддаются сознательному контролю… он голодный, неповоротливый, грузный. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic004 XX013BEA Значит, это тебе все известно о том, как и почему я на Вилле. Конечно, я знаю. Даже если не вижу, как все происходит — сидя в клетке, я слышу отголоски шагов, щелчки ошейников. {Slower at the end, snapping like traps locking into place.} Спокойствие 50
Всякий раз, когда я вижу кого-то из вас, я точно знаю, как вы тут оказались — вы не в силах изменить свою природу, точно так же, как и Дог. Гнев 20
Вы слышите голос, обещания, а затем идете прямо в ловушку Старика. После чего… появляется Дог и тащит вас сюда. {God’s angry because if people wouldn’t follow the broadcast, Dog wouldn’t be as much a slave to the Old Man.} Отвращение 20
NVDLC01Dog…GodTopic005 XX012A5E(2) У меня такое впечатление, что Дог больше хочет выйти из клетки, чем ты. Дог? Сейчас ты говоришь не с ним, верно? Нет, даже если тебе и удастся вытащить Дога из его клетки, тебе все равно не вытащить его из этой клетки. Спокойствие 50
Я запер его здесь не просто так… если бы он мог, он бы давно сбежал. Так что он останется тут. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic006 XX012A74(2) Что это за Старик, который притащил нас сюда? Не делай вид, что ты глупее, чем на самом деле. Мне хватает и одного ребенка. Догадаться ведь не так и трудно.
+ XX012A75
Гнев 20
NVDLC01Dog…GodTopic007 XX0109B8 Этого пока достаточно. Посмотрим. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic008 XX013450 Я хочу, чтобы ты остался здесь и задействовал переключатели для запуска гала-представления. Ты можешь отвести лошадь к воде, но не можешь заставить пить… Нет, оказаться здесь, во дворе, когда сверкают огни и воют сирены… Спокойствие 50
Я могу справиться с одним-двумя местными… но с большим числом даже Дог не совладает, его просто порежут на куски. Спокойствие 50
А еще и эти ворота… если они окажутся заблокированы, снова будет, как в камере в полицейском участке, только без шансов на выход. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic009 XX013451 Думаю, я смогу убедить Дога остаться тут, если ты не хочешь. Вот как… забавная мысль.
+ XX013452
Спокойствие 50
XX013452 Думаю, я смогу убедить Дога остаться тут, если ты не хочешь. Если хочешь, чтобы он сожрал стальные переключатели и сгрыз все чертежи, то давай, выпускай его. Спокойствие 50
Тут необходимо соблюсти четкую последовательность, пройти, как по лезвию бритвы. Одних инстинктов недостаточно. {Calm, measured, then disgust at end. He’s got the player where he wants them.} Спокойствие 50
Нет, тебе нужен я — здесь, не в клетке. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic010 XX012B39 Что тебе известно о гала-представлении? Гала-представление — это способ выманить наружу Старика. Он не покажется до тех пор, пока не откроется вход в казино. Спокойствие 50
То есть начало концерта — это ключ… ко всему. Главный вопрос… можем ли мы доверять друг другу, чтобы сделать это? Посмотрим. Спокойствие 50
Если мы пойдем туда, тебе придется уступить контроль мне. Если выпустишь наружу Дога, то… я обещаю, ты заплатишь кровью. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic011 XX0109BC Ты нужен мне, чтобы запустить гала-представление. Может, Дог тебе и подчинится. Меня сломать не так просто. Гнев 30
NVDLC01Dog…GodTopic012 XX0109C7 У меня есть к тебе вопросы. Не сомневаюсь. Отвращение 20
NVDLC01Dog…GodTopic016 XX012242 С тобой все будет в порядке? Здесь все… под…. контролем. Найди того, кто нас сюда затащил, и прикончи его. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic017 XX012242(2) Ладно, если он у тебя на привязи, тогда мне надо кое с чем тут еще разобраться. Здесь все… под…. контролем. Найди того, кто нас сюда затащил, и прикончи его. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic018 XX012242(3) Если только ты не планируешь взорвать казино прямо сейчас, делай как знаешь. Здесь все… под…. контролем. Найди того, кто нас сюда затащил, и прикончи его. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic019 XX012256 Без твоей помощи я справлюсь, главное, поправляйся. …злился на него. Устал злиться. Спасибо… Курьер. Даже если это всего на пару минут, пока нас не прикончит «Сьерра-Мадре»…
+ XX012257
Спокойствие 50
XX012258 Без твоей помощи я справлюсь, главное, поправляйся. …когда ты с ним встретишься, постарайся остаться в живых. Ты сможешь — тебе же удалось помочь нам. Иначе я буду очень сердиться. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic021 XX01223B Тогда я не хочу, чтобы вы объединялись. Ты нужен мне здесь… Дог, слушай мой голос. Дог? Конечно. Ты… мы можем иначе не выйти отсюда живыми. Надо выжить любой ценой. Сейчас… сейчас…
+ XX011DAB
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic022 XX012238 Мы проделали долгий путь, и я справлюсь. Давай, расслабься. …все время здесь, и так близко… Спокойствие 50
…вместе. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic025 XX01223D Дог? Кто… кто ты? Что это за место? {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic026 XX01223D(2) Ты в порядке? Кто… кто ты? Что это за место? {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic027 XX01223D(3) Твой голос… звучит по-другому. Кто… кто ты? Что это за место? {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic028 XX012240 Объяснять будет слишком долго. У меня ощущение, будто я проснулся. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.}
+ XX012241
Спокойствие 50
XX012241 Объяснять будет слишком долго. Я не знаю тебя, но мне кажется, мы знакомы, и я чувствую… благодарность. Я… прости, я… я ранен. Эта цепь… капкан у меня на руке… {Script Notes: Slowly realizes he’s in pain. God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at} Страдание 5
…Как я сумел протянуть так долго с такими ранами? Боль невозможно терпеть. Я… мне нужно передохнуть. Страдание 10
NVDLC01Dog…GodTopic029 XX012239 Клетка… ну, по крайней мере, теперь ты не в двух клетках. Это… это не совсем тот ответ, какого мне хотелось. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.}
+ XX012241
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic030 XX012239(2) Мы в ловушке, в казино, посреди отравленного города. Это… это не совсем тот ответ, какого мне хотелось. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.}
+ XX012241
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic031 XX012243 Иди отдохни. Мне надо кое-что сделать. Спасибо тебе… за все. Я останусь здесь, мне нужно набраться сил. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Радость 5
NVDLC01Dog…GodTopic032 XX012243(2) Как наберешься сил, чтобы уйти — сделай это быстро. Спасибо тебе… за все. Я останусь здесь, мне нужно набраться сил. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Радость 5
NVDLC01Dog…GodTopic033 XX012243(3) Идет, только недолго, а то выздоровление будет коротким, поверь мне. Спасибо тебе… за все. Я останусь здесь, мне нужно набраться сил. {Script Notes: God and Dog have merged in this node, «God Calm.» It’s God’s voice, with the anger taken off, calmer, at peace.} Радость 5
NVDLC01Dog…GodTopic035 XX012AE5 (Интеллект>=7) Если на этой схеме все указано, я смогу объяснить Догу, что делать. [УСПЕХ] Думаешь, ты сумеешь разобраться, что тут… м-м. Конечно, сумеешь. {God Voice Very Angry< God expresses hate for the player and gets into position. >} Гнев 30
Я буду на месте. Как только начнется гала-концерт… посмотрим, кто первым окажется в «Сьерра-Мадре». {He’s knows when to choose his battles, and he’ll wait for the right moment to strike back.} Гнев 10
XX012AE6 (Интеллект<7) Ладно, я заставлю Дога мне помочь. Вряд ли с этими проводами так сложно разобраться. [ПРОВАЛ] Нет… ты и мне-то указания даешь с трудом, не то что приказы Догу. Так что командовать будешь где-нибудь подальше отсюда. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic036 XX012AEF Если я достану еды, это успокоит Дога? Это всегда его успокаивает… он захочет спать. Станет слабее. Не будет лезть в неприятности. Что касается вида еды… Отвращение 10
Главное, чтобы она не сопротивлялась, если получится. Мне и так нелегко бывает переварить то, что он обычно жрет. Ну, и желательно, чтобы это был не ошейник с бомбой. {God voice< God waits for player to return. >} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic037 XX012ADA <Ложь> Оставайся тут, во дворе. Я схожу за едой. Хорошо… на секунду мне показалось… хм-м. Ладно, я дождусь тут. Возвращайся, когда найдешь труп. Или троечку. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic038 XX012AEB У меня есть еще вопросы. Еще? Не испытывай мое терпение. Отвращение 20
XX012AEC У меня есть еще вопросы. Отваги тебе не занимать. Надеюсь, ответы тебя не смутят. Гнев 20
NVDLC01Dog…GodTopic039 XX012B35 Тебе известно что-то еще? Дог может знать больше, спроси у него. Но опасайся его ответа, потому что Дог был голоден и, по-моему, не смог удержаться. Спокойствие 50
Я пытался, я вечно пытаюсь, а он… все время сдается. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic040 XX012B25 Как получается, что ты говоришь то одним голосом, то другим? Все, что нужно — это верный… приказ. Когда Дог слышит своего… Хозяина, я возвращаюсь в клетку. Спокойствие 50
Так этот поводок у тебя на руке… и еще на шее. Я не смогу… стать по-настоящему свободным, пока все следы этого голоса не будут уничтожены. Гнев 10
И все же… если ты когда-нибудь захочешь говорить со мной, включи ему мою запись с полицейского участка. И я приду. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic041 XX012B22 Нам надо обсудить тактику — и наши позиции. Приказы — для меня. Этого достаточно. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic042 XX012A6C Мне казалось, тут будет кто-то с таким же ошейником, как у меня. А где твой ошейник? Рядом. Ближе, чем мне бы хотелось… Дог увлекся, он не думает, прежде чем что-то сожрать, глотает, не жуя. Он… такой вот нетерпеливый.. {Pissed here because Dog ruined all his plans for escape by swallowing the collar.} Гнев 10
Теперь этот ошейник — часть меня. Внутри. Я ощущаю его электронный пульс, щелчки и жжение внутри… совсем как прежде. {He’s analyzing this, then he realizes it feels different than it did, which is bad.} Гнев 10
До того как я отправился в клетку, он был холодный и тяжелый… теперь ты здесь, он вновь бузит и тянет, дергает, как за поводок. Любопытно. {Suspicious of player, keep the maliciousness and distrust here.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic043 XX012A65 Зачем ты заперся в клетке? Нет… спроси, почему я запер в клетке его. Я запер его, потому что чувствовал, что он опять голоден. Времени было в обрез. Спокойствие 50
Если Дог бегает без присмотра, он попадает в неприятности… жрет то, что не надо, слушает тех, кого не надо… здесь ему безопаснее. Здесь нам обоим безопаснее. Спокойствие 50
Я надеялся, если запереть его здесь… тот, кому он повинуется, придет за ним. А вместо этого я вижу тебя. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic044 XX012A5F Я хочу вытащить тебя отсюда. Нет… думаю, не стоит. Даже отсюда я контролирую ситуацию лучше тебя. {Malicious here, hates that the player just tried to give him orders.} Отвращение 20
Я никуда не уйду, пока не появится тот, кто управляет ошейниками… не голос, не рука, не холуй… он сам. Спокойствие 50
И когда он придет меня навестить, мы решим наш спор. Так что давай, беги к своему хозяину, скажи, что я его жду. Дог, может, и готов ему подчиняться, а я — нет. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic045 XX012A74 Если ты ждал не меня — тогда кого же? Не делай вид, что ты глупее, чем на самом деле. Мне хватает и одного ребенка. Догадаться ведь не так и трудно.
+ XX012A75
Гнев 20
XX012A75 Если ты ждал не меня — тогда кого же? Старик помешан на «Сьерра-Мадре»… и рехнулся от алчности. Я так надеялся, что ты — это он, когда пробудился. А ты просто его рука… Отвращение 20
…в тебе та же самая алчность. Такое радиосообщение — как устоять? И вот ты здесь, в полной растерянности. Это ненадолго. Ты во всем разберешься. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic046 XX012A87 Если ошейник внутри тебя активирован, я тут ни при чем. Вот как. Но он привел тебя сюда, ко мне. А теперь ты здесь, и он прожигает дыру у меня в желудке. Может, взывает к своему владельцу. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic047 XX012A77 Как ты мог… или кто угодно еще… съесть ошейник? Они… отстегиваются. В разобранном виде они похожи на стальных радскорпионов… и если под ними живая теплая плоть… Спокойствие 50
Догу плевать, что есть на теле, которое он ломает в своих руках. Он будет корежить его, выворачивать, прилаживать, пока не насытится. {Should spit out his frustrations at the end.} Отвращение 20
Дог бессилен против своего голода… своей жадности. А теперь ошейник ожил внутри. И мы никуда не сможем уйти. Пока он не уснет. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic048 XX012A59 Может, не стоило бы пихать себе в брюхо технику старых времен? А у меня был выбор? Временами инстинкты берут верх, и тогда я отправляюсь в клетку. В некотором смысле это схоже с любопытством. Спокойствие 50
В конце концов, ошейник — это же был не твой выбор… Может, именно твое любопытство позволило той руке сомкнуться у тебя на шее. {Implying the player’s greed got the player in his bad situation.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic049 XX012A8C(2) Ладно. У меня есть еще вопросы. Конечно. И я тоже. Спокойствие 50
XX012AEB(2) Ладно. У меня есть еще вопросы. Еще? Не испытывай мое терпение. Отвращение 20
XX012AEC(2) Ладно. У меня есть еще вопросы. Отваги тебе не занимать. Надеюсь, ответы тебя не смутят. Гнев 20
NVDLC01Dog…GodTopic050 XX012A5A Тебе известно, откуда я здесь? Конечно, я знаю. Даже если не вижу, как все происходит — сидя в клетке, я слышу отголоски шагов, щелчки ошейников. {Slower at the end, snapping like traps locking into place.} Спокойствие 50
Всякий раз, когда я вижу кого-то из вас, я точно знаю, как вы тут оказались — вы не в силах изменить свою природу, точно так же, как и Дог. Гнев 20
Вы слышите голос, обещания, а затем идете прямо в ловушку Старика. После чего… появляется Дог и тащит вас сюда. {God’s angry because if people wouldn’t follow the broadcast, Dog wouldn’t be as much a slave to the Old Man.} Отвращение 20
NVDLC01Dog…GodTopic051 XX012A5D Почему ты говоришь, что мы со Стариком похожи? Вы с ним не одно и то же — точно так же, как и я не Дог. Но этот ошейник… Отвращение 20
…ты исполняешь волю Старика. Не самый удобный, возможно, но инструмент. И как только ты привыкнешь к атмосфере «Сьерра-Мадре»… Спокойствие 50
…ты ощутишь тот же нестерпимый голод, что двигает Стариком. И тогда ты станешь им самим, а не просто его рукой. Отвращение 20
NVDLC01Dog…GodTopic052 XX012A69 Этот Старик, что ты о нем знаешь? Элайджа. Человек, слабый, как все вы. Чует старость, что подбирается к нему, как стая воющих голодных псов. Отвращение 20
По мне, от него несет старостью и неудачами. И безумием. Для меня он просто «Старик». Для Дога он «Хозяин». Его имя значения не имеет. Спокойствие 50
У него на исходе годы, спаленные солнцем надежды и мечты сыплются из дряхлых рук, как песок на Большой Горе… Отвращение 20
NVDLC01Dog…GodTopic053 XX012A86 Это ты доставил меня на Виллу. Я? Думаешь, я стану таскать кого-то по равнинам, точно тягловый брамин? Нет, это работа Дога, когда Старик командует «апорт» — Дог приносит. Гнев 10
Дог совершает обход, смотрит, не попал ли кто в ловушку. Он и приволок тебя сюда. Когда — я не знаю. Но… наверное, недавно. До клетки. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic054 XX012A90 Я не могу уйти, пока мы с этим не покончим. Конечно, нет. Клетка закрыта наглухо… и от тебя, и от Старика. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic055 XX012A76 Так ты знаешь дорогу отсюда? Дорога значения не имеет… попробуй уйти. Попробуй ослушаться, и ошейник прервет твое путешествие раньше, чем успеешь сказать «начни заново». Спокойствие 50
У тебя есть мозги, ты сумеешь отыскать путь, если выберешься с Виллы. Дог знает… я смогу найти дорогу обратно, если «обратно» еще там, куда бы мне хотелось попасть. Спокойствие 50
Пока Старик тебя не отпустит, ты никуда не денешься. Этот дивный рай с токсинами и смертью… теперь твой дом. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic056 XX012A5C Почему ты так говоришь? Я тебя не помню… это неудивительно. Но странно то… что это случилось, когда Дог был не в клетке… свободный, голодный. Спокойствие 50
Он знает, что нельзя есть то, что в ловушках… однако после того… в общем, он приволок тебя сюда, и тебя пощадили. Спокойствие 50
Наверное, Дог поел после твоего прибытия… а когда он наелся, я смог выбраться из клетки и запереть его внутри. Ты помнишь, сколько времени длилось твое забытье? Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic057 XX012A56 Не помню. Меня разбудил Пип-бой, он включился. Наверное, я уже был в клетке… и ошейник внутри. Тебе повезло, что Дог тебя не сожрал… иначе мы оказались бы куда ближе друг к другу, чем сейчас. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic058 XX012A56(2) Понятия не имею. Все это время без сознания. Наверное, я уже был в клетке… и ошейник внутри. Тебе повезло, что Дог тебя не сожрал… иначе мы оказались бы куда ближе друг к другу, чем сейчас. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic059 XX012A54(2) Так значит, Дог в любой момент может открыть дверь? Да, но Дог об этом не знает. Мы не делимся всеми мыслями. Порой это… благословение… порой… возникают проблемы. Спокойствие 50
Но сейчас я думаю, это благословение, ты остаешься по ту сторону клетки. А теперь… апорт. Найди своего хозяина и приведи его сюда, чтобы я с ним поговорил. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic060 XX012A7A «Спаленные солнцем»? Старик… этот Элайджа, он пытался удержать в руках солнце и был низвергнут за гордыню. Преступлением Икара было то, что он вознесся слишком высоко. Элайджа… {More telling a story here than being a prick, he’s chewing this over slowly as he speaks.} Спокойствие 50
Элайджа хотел притянуть солнце к себе. Ха! Гордыня. Гнев 20
NVDLC01Dog…GodTopic061 XX012A88 Что он здесь делает? Услышал зов «Сьерра-Мадре», как и ты… в точности так же. Спокойствие 50
Выяснил, что это не просто легенда, явился к сияющему отравленному граалю, этому сокровищу пустыни. {More contemplative, shows a non-prick side.} Спокойствие 50
Дог знает его лучше, чем я. Дог только кивает, слушается его во всем, потому что он слаб, голоден и жаден до хозяйской ласки. Гнев 20
NVDLC01Dog…GodTopic062 XX012A86(2) Так зачем ты меня сюда притащил? Я? Думаешь, я стану таскать кого-то по равнинам, точно тягловый брамин? Нет, это работа Дога, когда Старик командует «апорт» — Дог приносит. Гнев 10
Дог совершает обход, смотрит, не попал ли кто в ловушку. Он и приволок тебя сюда. Когда — я не знаю. Но… наверное, недавно. До клетки. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic063 XX012A72 Если ты запер его… ты… а если бы тебе не удалось выбраться наружу? О, у меня есть ключ, всегда был. Я закрепил его на цепи, у себя за спиной, прежде чем Дог вырвался, чтобы пожрать все вокруг. Отвращение 20
Я хотел, чтобы любому, кто пожелает говорить с Догом, сперва пришлось пообщаться со мной, подойти ко мне ближе. Но… это всего лишь ты. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic064 XX012A57 Постой. Так ты… или Дог… не знает, что ключ при нем? Мы с Догом не делимся… всем, что знаем. Он не в курсе того, что известно мне. Спокойствие 50
Что он знает… то немногое, что он знает… не знаю я. К примеру, твое появление стало неожиданностью. Жаль, я не могу вспомнить, Дог наверняка о тебе знает. Спокойствие 50
А когда он наестся от пуза… порой мне приходится узнавать обо всем с опозданием. А теперь остается лишь дождаться нужного гостя. {Still angry about Dog swallowing the collar and trapping them here.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic065 XX012A55(2) Что-то подсказывает мне, что я смогу объяснить Догу, как открыть эту дверь. Да… можешь. И как только он выберется, изголодавшийся до смерти… как ты думаешь, что он сделает? Спокойствие 50
Думай, какую клетку открываешь, потому что назад он без боя не вернется. Он порвет тебя на куски, ему плевать, что он может погибнуть с тобой вместе. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic066 XX012A7C (Наука>=35) Эти радиоприемники… ты используешь их для создания помех сигналам? [УСПЕХ] Они были здесь, когда я пришел… и я ими воспользовался, если так можно сказать. Точнее… их голосами. {Smug, eviler, clever-er at the end. He’s explaining how clever he was, and he can’t help it. «manner of speaking» = play on words.} Спокойствие 50
Эти ошейники… они не просто нас отслеживают. Через них можно подслушивать. Если настроиться на нужную волну, ты услышишь все, что говорит человек. Спокойствие 50
Так что, может, оно и к лучшему, что Дог проглотил ошейник. Если кто-то и захочет подслушать, он не услышит ничего, кроме… урчания в животе. Спокойствие 50
XX012A7D (Наука<35) Зачем ты окружил себя этими радиоприемниками? [ПРОВАЛ] Я боялся, Догу станет одиноко. Голоса, пусть они и едва слышны за помехами, все же… хоть какая-то компания. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic067 XX012A7F Если ты со мной не пойдешь, он взорвет наши ошейники — и твой, и мой. Тогда я все равно одержу победу. Я лучше погибну в этой камере, чем позволю Догу и дальше слушаться его приказов, выполнять команды в отчаянной жажде похвалы. Спокойствие 50
Старик… он цепляется за прошлое, за «Мадре»… а я лучше обрету свободу, избавлюсь от этой оболочки, чем позволю и дальше держать себя в клетке. {Snarling, gets a little quieter and introspective at end.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic068 XX012A5E Я могу приказать Догу идти со мной. Он наверняка подчинится. Дог? Сейчас ты говоришь не с ним, верно? Нет, даже если тебе и удастся вытащить Дога из его клетки, тебе все равно не вытащить его из этой клетки. Спокойствие 50
Я запер его здесь не просто так… если бы он мог, он бы давно сбежал. Так что он останется тут. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic069 XX012A54 Ключ там с тобой — и Дог тоже. Да, но Дог об этом не знает. Мы не делимся всеми мыслями. Порой это… благословение… порой… возникают проблемы. Спокойствие 50
Но сейчас я думаю, это благословение, ты остаешься по ту сторону клетки. А теперь… апорт. Найди своего хозяина и приведи его сюда, чтобы я с ним поговорил. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic070 XX012A55 Я могу просто сказать Догу, что ключ у него. Да… можешь. И как только он выберется, изголодавшийся до смерти… как ты думаешь, что он сделает? Спокойствие 50
Думай, какую клетку открываешь, потому что назад он без боя не вернется. Он порвет тебя на куски, ему плевать, что он может погибнуть с тобой вместе. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic071 XX012A60(2) Если я ничего не могу тебе доказать, тогда забудь, я вызываю Дога. И вот так… победила алчность, практичность, или что там еще.
+ XX012A62
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic073 XX012A7F(2) Ты что, смерти хочешь? Или делай, что сказано, или вы оба умрете. Тогда я все равно одержу победу. Я лучше погибну в этой камере, чем позволю Догу и дальше слушаться его приказов, выполнять команды в отчаянной жажде похвалы. Спокойствие 50
Старик… он цепляется за прошлое, за «Мадре»… а я лучше обрету свободу, избавлюсь от этой оболочки, чем позволю и дальше держать себя в клетке. {Snarling, gets a little quieter and introspective at end.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic074 XX012A7E Если он услышит голос Старика, он сделает то, что скажет Старик. Дог… слушается. Да. А что… у тебя есть возможность связаться со Стариком? Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic075 XX012A85 Я могу включить его голос, да. У меня есть запись в Пип-бое. Ты… не смей это включать. Если ты это сделаешь, я выберусь из клетки и тебя прикончу. Я убью тебя, переломаю руки и ноги, пока не… Удивление 10
NVDLC01Dog…GodTopic076 XX012A85(2) Голос Старика записан у меня в Пип-бое, так же как и твой. Ты… не смей это включать. Если ты это сделаешь, я выберусь из клетки и тебя прикончу. Я убью тебя, переломаю руки и ноги, пока не… Удивление 10
NVDLC01Dog…GodTopic077 XX012A5B Я тоже мечтаю о свободе. Или, думаешь, мне так нравится носить ошейник? Они все поначалу грезили свободой. Потом… потом поняли, что могут проникнуть в «Сьерра-Мадре». Спокойствие 50
После этого о свободе речь больше не шла. Они не могли успокоиться. Так же, как и Старик. Так ты говоришь, тебе нужна свобода… Спокойствие 50
Нет… даже если сейчас ты так думаешь, это ненадолго. Ты все забудешь, алчность ослепит тебя, ты изменишься. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic078 XX012A8F Что, если мы вместе попробуем убить Старика? Нет… я тебе не доверяю. Даже если ты и не работаешь на него, ты попадешь в ту же ловушку, что и он. Спокойствие 50
Ты можешь считать, что тобою движет месть… это изменится. Ты начнешь думать о том, как все заполучить. Отвращение 10
NVDLC01Dog…GodTopic079 XX012A61 Прощай, кем бы ты ни был… я выпущу из клетки Дога. Нет! Нет, нет, не надо! Я заставлю тебя страдать, обещаю.
+ XX012A62
Спокойствие 50
XX012A62 Прощай, кем бы ты ни был… я выпущу из клетки Дога. Хотя, может, это и ни к чему… Подозреваю, что мысли о «Сьерра-Мадре» полностью завладели тобой. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic080 XX012A73 Успокойся. Иди со мной по собственной воле, и я этого не сделаю. Нет, не сделаешь. Иначе тебе не уйти отсюда живьем. Я переломаю тебе все руки и ноги и брошу здесь. {First line is echoing the player, not saying no.} Спокойствие 50
Думаешь, я боюсь, что твой ошейник взорвется и нас прикончит? Нет, я тебя не добью, ты будешь дышать, а я пойду дальше, пока мой ошейник не станет холодным. Спокойствие 50
Я брошу твое изувеченное тело перед «Сьерра-Мадре», чтобы тебе было видно то, чего тебе так хотелось получить… и чего ты никогда не получишь, пока смерть не примет тебя. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic081 XX012A6D Я могу выпустить Дога из клетки. Я докажу свою добрую волю, не сделав этого. Хм-м. Нет… нет, ты не сделаешь. Хотя Дог более послушен… его проще контролировать. {He’s confused, echoing player’s line again. The player’s got a gun to him, yet not pulling the trigger — maybe the player’s good people?} Удивление 10
Ты можешь пожалеть об этом. Это место… здесь может выжить лишь такое существо, как Дог. Люди на улицах… Спокойствие 50
Он злобный, даже хуже, чем все они. Его голод поможет тебе лучше, чем я. Когда я им управляю… этой оболочке сложнее… драться. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic082 XX012AB2 (Восприятие>=6) Ты блокируешь подслушивание еще и с помощью внешней сирены. Как мило. [УСПЕХ] Очень хорошо. Да… еще один уровень белого шума, чтобы обеспечить приватность. К несчастью, сирена срабатывает и как гонг к обеду для аборигенов. Спокойствие 50
Впрочем, пока включена голограмма-привратник снаружи, я могу пройти мимо них… Голограммы их зачаровывают. Может, люди-призраки им поклоняются. Спокойствие 50
XX012AB3 (Восприятие<6) Думаю… сигнал тревоги снаружи — это уловка. [ПРОВАЛ] Да… любопытно. Кое для кого это скорее гонг к обеду. {Initially amused that the player doesn’t know why… but there are bad guys outside, lured by police station alarm, irritated by that at the end.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic083 XX012A58 Не могу тебя убедить, что я здесь не ради «Сьерра-Мадре» и не ради Старика, так что я это докажу. Доказать… но как? Слова ничего не стоят. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic085 XX012A6E Пусть от Дога проку больше, но мы справимся. Сомневаюсь, что здесь твое место. Нет, твое место не здесь. Спокойствие 50
И все же… тебе удалось зайти так далеко. А мне не хочется больше тут оставаться. Я открою клетку. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic086 XX012A60 В таком случае я возьму с собой его, ты мне не нужен. И вот так… победила алчность, практичность, или что там еще.
+ XX012A62
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic087 XX012A81 Что ты имеешь в виду? Обитатели Виллы. Их трудно убить. Их нужно рубить на куски, резать на части… дезинтегрировать, если есть возможность. Спокойствие 50
Их трудно убить… но не сожрать. А Дог вечно голоден. Спокойствие 50
И если он пойдет с тобой, когда они упадут, он бросится на них и их прикончит. Если с тобой буду я… драться будет сложнее. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic088 XX012A6A (Интеллект>=8) …и сирена снаружи тоже помогает. Твоя работа? [УСПЕХ] Очень хорошо. Да… еще один уровень белого шума, чтобы обеспечить приватность. К несчастью, сирена срабатывает и как гонг к обеду для аборигенов. Спокойствие 50
Впрочем, пока включена голограмма-привратник снаружи, я могу пройти мимо них… Голограммы их зачаровывают. Может, люди-призраки им поклоняются. Спокойствие 50
XX012A6B (Интеллект<8) Удивительно, как они сумели тебя услышать, несмотря на сирену снаружи. [ПРОВАЛ] Да… любопытно. Кое для кого это скорее гонг к обеду. {Initially amused that the player doesn’t know why… but there are bad guys outside, lured by police station alarm, irritated by that at the end.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic089 XX012B19 Почему это на него действует? Дог боится меня, если рядом нет Хозяина. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic090 XX012B20 (Красноречие>=65) Почему ты до этого произнес слово «Хозяин» с такой интонацией? [УСПЕХ] Хозяин — Элайджа… напоминает Догу того, кого он знал прежде. Его старшего, командира. Командиров. {"Commanders" b/c Master had multiple personality disorder as well.} Спокойствие 50
Хозяин был сильной личностью… личностями тоже. Дог раб по натуре, он был обучен служить Хозяину до самой смерти. Спокойствие 50
Старик… Элайджа просто появился и распахнул эту дверь в памяти Дога. Теперь Дог делает все, чего хочет Старик. Спокойствие 50
XX012B1F (Красноречие<65) Да… верно. Я постоянно слышу от него слово «Хозяин». [ПРОВАЛ] Привычка. Воспитание. Это неважно. Отвращение 10
NVDLC01Dog…GodTopic091 XX012B1E А тебя это злит, как я погляжу. Злит? Злость и близко не описывает… нет слов, какую ненависть я чувствую в душе. Она пожирает меня… окрашивает кровью любую мысль. Спокойствие 50
После тех разрушений, которым подвергался наш мир… вновь и вновь, я думал, мы наконец обретем свободу… думал, Дог может стать свободным. Спокойствие 50
Нет… нет, мир — это всегда еще одна новая клетка, которая ждет тебя, не дает получить того, что ты хочешь. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic092 XX012B1B Что Элайджа заставляет делать Дога, отчего ты так злишься? Собирать людей, притаскивать их сюда… как собака приносит палку… и он причиняет им боль, если они сопротивляются. Спокойствие 50
Дог даже не вздрагивает, он не слышит их криков, даже когда завязывает им руки узлом… хрупкие создания, вопящие у его ног… {Hates this, hates what Elijah makes Dog do.} Спокойствие 50
А я слышу, как он… отдает Догу команды… велит мучить других людей… и Дог радостно кивает в ответ, готовый служить. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic093 XX012B1D И ты ничего не можешь сделать? Сделать? Я… меня Дог сажает в клетку, причиняет боль себе, чтобы заглушить мой голос, когда все, чего я хочу… Спокойствие 50
…а-а… хр-р, ладно, все равно бесполезно. Пришлось научиться давать отпор, я тоже стал кричать. Пришлось взять все в свои руки, запереть Дога. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic094 XX012B23 (Красноречие>=85) Ты пытаешься защитить Дога. Элайджа хочет им управлять, причинять ему боль — а ты его защищаешь. [УСПЕХ] Я слишком долго присматривал за Догом. Пытался помешать ему… мучить людей, убивать их, пытался заглушить эти его слепые инстинкты убийцы. Спокойствие 50
Он не понимает, у него сознание ребенка… он знает, когда поступает дурно, но не в силах себя сдержать. Спокойствие 50
XX012B24 (Красноречие<85) А тебе не сложно его контролировать? [ПРОВАЛ] Нет… потому что мне нужно только выиграть время. Я все улажу… сам, как я и планировал изначально. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic095 XX012B1C Ты о нем беспокоишься. Он мой брат — мы с ним одно. Без него меня бы не было. Возможно, я был его совестью, пытался сдерживать его. Бесполезно. Спокойствие 50
Я… я лишь хочу, чтобы он умел сдерживаться, заглушать свой голод, эту потребность. Облегчить бремя… хоть ненадолго, чтобы я мог подумать и о чем-то еще. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic096 XX012B21 Почему ты не можешь его контролировать? Инстинкт сильнее меня. Дог сильнее меня. Он просто дитя… он знает, когда поступает дурно, но не в силах себя сдержать. Спокойствие 50
Не помню, когда я впервые заговорил или впервые научился мыслить, это было очень давно. Я… долгое время спал… до этого… Спокойствие 50
…хочется верить, что прежде я был главнее. Когда-то. Но я не уверен. Потом у Дога появился новый Хозяин. Новый голос. И я проснулся, чтобы его защитить. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic097 XX012B4B (Медицина>=35) У тебя раздвоение личности. Это последствия травмы? [УСПЕХ] Травма… да, можно сказать и так.
+ XX012667
Спокойствие 50
XX012B4C (Медицина<35) Ты начал так себя вести после того, как получил по голове? [ПРОВАЛ] Нет… временами это просто пробуждает голоса.
+ XX012668
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic098 XX012A6C(2) Где твой ошейник? Рядом. Ближе, чем мне бы хотелось… Дог увлекся, он не думает, прежде чем что-то сожрать, глотает, не жуя. Он… такой вот нетерпеливый.. {Pissed here because Dog ruined all his plans for escape by swallowing the collar.} Гнев 10
Теперь этот ошейник — часть меня. Внутри. Я ощущаю его электронный пульс, щелчки и жжение внутри… совсем как прежде. {He’s analyzing this, then he realizes it feels different than it did, which is bad.} Гнев 10
До того как я отправился в клетку, он был холодный и тяжелый… теперь ты здесь, он вновь бузит и тянет, дергает, как за поводок. Любопытно. {Suspicious of player, keep the maliciousness and distrust here.} Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic099 XX012A75(2) Я хочу больше узнать о человеке, который притащил нас сюда. Старик помешан на «Сьерра-Мадре»… и рехнулся от алчности. Я так надеялся, что ты — это он, когда пробудился. А ты просто его рука… Отвращение 20
…в тебе та же самая алчность. Такое радиосообщение — как устоять? И вот ты здесь, в полной растерянности. Это ненадолго. Ты во всем разберешься. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic100 XX012B26 Что здесь делает Элайджа? Услышал зов «Сьерра-Мадре», как и ты… в точности так же. Спокойствие 50
Выяснил, что это не просто легенда, явился к сияющему отравленному граалю, этому сокровищу пустыни. {More contemplative, shows a non-prick side.} Спокойствие 50
Дог знает его лучше, чем я. Дог только кивает, слушается его во всем, потому что он слаб, голоден и жаден до хозяйской ласки. Гнев 20
NVDLC01Dog…GodTopic101 XX012B1A Что известно Догу? Спроси его. Или лучше не надо. Это будет не столь интересный разговор, как между нами. Гнев 20
NVDLC01Dog…GodTopic102 XX012B42 Дог говорит, один раз он уже устроил гала-представление. Да, верно. С этим справилась команда, у них были спарены ошейники, точно как у вас. Он все тебе рассказал, или только про красивые огни? Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic103 XX012B38 Что-то про свет и краски, ничего конкретного. Было еще кое-что. Но только он помнит все в точности… и это правильно. Я не стану предвосхищать его рассказ, тем паче, что у нас есть… дела поважнее. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic104 XX012B3A Он сказал, что казино открылось. Очень хорошо. Что до казино… да, это так. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic105 XX012B3C Если казино открыто, зачем мы здесь? Потому что внутри кое-кто остался. Старик… Элайджа. Спокойствие 50
Он остался там, в ловушке. Как я и надеялся. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic106 XX012B37 Если он в ловушке, почему он не взорвал ошейники? Потому что не смог. Как только он пробрался в казино, оно закрылось наглухо… Спокойствие 50
…мне удалось сбежать из казино. Я воспользовался особенностями конструкции. Ошейники… разомкнулись. Я… был свободен. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic107 XX012B3E Он не мог приказать тебе спасти его? Нет… я это предусмотрел…
+ XX012B37
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic108 XX012B36 Казино блокирует сигнал? Должно бы… у казино специфическая конструкция. Сигналы там… искажаются, из-за каких-то сплавов в перекрытиях… точно не знаю. Спокойствие 50
Я не был уверен, что одержал победу, пока не отключились ошейники. Я запер его в клетке. Дог… я… мог обрести свободу. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic109 XX012B3B И что было дальше? Дальше был Дог. Когда отключились ошейники… он… проголодался. И все мои труды, все усилия… пошли прахом из-за его голода, его ненасытности. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic110 XX012B3D Что ты имеешь в виду? Спроси Дога. Неважно… это все прошлое, как бы я ни старался его забыть, оно все равно… здесь, с нами. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic111 XX012B3F (Наука>=75) Пип-бой мог усилить сигнал. Если у Элайджи есть Пип-бой, это многое объясняет. [УСПЕХ] Любопытно… выходит, у тебя есть недостающее звено. И… это все твоя вина. Спокойствие 50
Да… у него на запястье Пип-бой, точно как у тебя. Если он передает сигналы и команды, на твоем месте я был бы поосторожнее. Спокойствие 50
Вероятно, он установил в Пип-бой аварийный блокиратор. Если сигнал прервется, или если ты попытаешься его снять… тогда мы все умрем. Спокойствие 50
XX012B40 (Наука<75) Тогда как же ошейники вновь активировались? [ПРОВАЛ] Этого я не знаю. Ошейники ожили… понятия не имею как. Спокойствие 50
Я почувствовал это, когда проснулся… меня как будто пнули в живот, ошейник был вновь заряженным, как свернувшаяся змея. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic112 XX012B41 Я не верю, что он смог установить такой аварийный блокиратор. И очень зря. Я его ненавижу, но он куда умнее многих из тех, кого я знаю… без обид, разумеется. Спокойствие 50
Он не просто разбирается в том, как устроена довоенная техника, он ею живет. И… эти ошейники, контроль над твоим Пип-боем… Спокойствие 50
Не ошибается тот, кто ничего не делает, но, когда речь идет о том, чтобы обеспечить нашу покорность, он ничего не упускает из виду. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic113 XX013453 Если ты этого не сделаешь, то сделает Дог, как в полицейском участке. Нет… на сей раз все иначе. Ключ другой.
+ XX013452
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic114 XX012B48 Есть какая-то причина, почему тебе досталась эта позиция? Может, это привычно. Знакомо. Повторение — мать учения. Спокойствие 50
И хотя мое самолюбие конечно страдает… но есть задачи, для которых требуется… грубая сила. В правильном сочетании. Спокойствие 50
К тому же, никто из вашей шайки грабителей не способен сдвинуть с места проржавевший двухсотлетний рубильник, чтобы зажечь целый город. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic115 XX012B49 (Наука>=35) Продолжительное использование стелс-боев зачастую приводит к повреждениям мозга у супермутантов. [УСПЕХ] Хм-м… хр-р… Это простое объяснение, людям такие нравятся. Довоенные технологии как причина любых болезней души и тела. Спокойствие 50
Мне было нужно выбраться из клетки, чтобы защитить Дога. От умников… вроде тебя.
+ XX012667
Гнев 20
XX012B4A (Наука<35) Говорят, от электричества и радио у людей бывают, хм, голоса в голове. [ПРОВАЛ] Возможно. Или, может, я был тут все это время, наблюдал. Ждал тебя.
+ XX012668
Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic116 XX013459 Ты знаешь, в какой последовательности включать эти рубильники? Да. Но я не собираюсь тебе об этом рассказывать. Нечего было засовывать меня в клетку в полицейском участке. Спокойствие 50
XX01345A Ты знаешь, в какой последовательности включать эти рубильники? Знаю… для этого достаточно посмотреть на схему. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic117 XX01345C Боишься нападения, если останешься тут? Ворота выглядят довольно надежно. Эта Вилла была построена не на века, но некоторые ее части… оказались неплохо защищены. Разумная планировка, это… заметно. Спокойствие 50
Внешний терминал… это как раз признак того, что здесь все делалось… с умом. Если запереть ворота, внутрь никто не попадет, а Дог не выйдет наружу. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic118 XX013461 Я хочу, чтобы ты мне доверял. Кто выпустил тебя из клетки в полицейском участке? Ты, это правда… но доверять? Доверие — слишком… сильное слово. Я предпочитаю… взаимную полезность. Так будет честнее. Спокойствие 50
Нет, я могу помочь тебе. Эта схема проводки… я знаю, как переключать рубильники, чтобы небо зажглось огнем. Спокойствие 50
Я… надо сделать так, чтобы Дог не оказался на свободе до запуска. Для этого… его надо покормить. Тогда он будет смирно сидеть в клетке. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic119 XX013443 И какую еду мне ему принести? Дог рвал на части жителей города… и хотя их плоть он не слишком любит в сравнении с… другой… на какое-то время это сойдет. Спокойствие 50
Отыщи пару аборигенов… тебе придется поохотиться на них. Убей их, забери части тел, принеси их сюда. Спокойствие 50
Их непросто убить. Но… я в тебя верю. И зверя необходимо насытить, если ты хочешь, чтобы он сидел взаперти. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic120 XX013442 Тебе придется научиться мне доверять, если мы хотим выжить. Нет, ты запихнешь меня в клетку, когда тебе это понадобится, как это было в полицейском участке. Доверять? Нет… доверие между нами — вещь проблематичная. Отвращение 10
Я не собираюсь тут оставаться и делать то, что ты мне «прикажешь». Хватит с меня… а что до последовательности? Посмотрим, сумеет ли Дог сам ее вычислить. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic121 XX0134CD <Ложь> Я схожу за едой. А ты оставайся и жди здесь. Хорошо… на секунду мне показалось… хм-м. Ладно, я дождусь тут. Возвращайся с останками двух призраков. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic122 XX013450(2) Я надеюсь, ты будешь делать то, что тебе сказано. Ты можешь отвести лошадь к воде, но не можешь заставить пить… Нет, оказаться здесь, во дворе, когда сверкают огни и воют сирены… Спокойствие 50
Я могу справиться с одним-двумя местными… но с большим числом даже Дог не совладает, его просто порежут на куски. Спокойствие 50
А еще и эти ворота… если они окажутся заблокированы, снова будет, как в камере в полицейском участке, только без шансов на выход. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic123 XX0134C7 Ладно, пойду поохочусь. Посмотрим, что удастся добыть. Двух кусков мяса должно быть достаточно. Соблюдай осторожность — не привлеки сюда людей-призраков. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic124 XX0134C7(2) Итак, нам нужно их «мясо»? Двух кусков мяса должно быть достаточно. Соблюдай осторожность — не привлеки сюда людей-призраков. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic125 XX0134C8 У нас нет на это времени. Если ты этого не сделаешь… сомневаюсь, что я смогу долго удерживать контроль. Я не смогу тебе помочь. Что ж… это твой выбор. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic126 XX0134C8(2) Я не стану опять сражаться с людьми-призраками, чтобы кормить тебя… или Дога. Если ты этого не сделаешь… сомневаюсь, что я смогу долго удерживать контроль. Я не смогу тебе помочь. Что ж… это твой выбор. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic127 XX013461(2) Если ты умеешь управляться с рубильниками, тебе придется мне довериться, чтобы мы уцелели. Ты, это правда… но доверять? Доверие — слишком… сильное слово. Я предпочитаю… взаимную полезность. Так будет честнее. Спокойствие 50
Нет, я могу помочь тебе. Эта схема проводки… я знаю, как переключать рубильники, чтобы небо зажглось огнем. Спокойствие 50
Я… надо сделать так, чтобы Дог не оказался на свободе до запуска. Для этого… его надо покормить. Тогда он будет смирно сидеть в клетке. Спокойствие 50
XX013442(2) Если ты умеешь управляться с рубильниками, тебе придется мне довериться, чтобы мы уцелели. Нет, ты запихнешь меня в клетку, когда тебе это понадобится, как это было в полицейском участке. Доверять? Нет… доверие между нами — вещь проблематичная. Отвращение 10
Я не собираюсь тут оставаться и делать то, что ты мне «прикажешь». Хватит с меня… а что до последовательности? Посмотрим, сумеет ли Дог сам ее вычислить. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic128 XX0134CB (Интеллект>=7) Если на этой схеме указаны все подробности, я смогу объяснить Догу, что делать. [УСПЕХ] Думаешь, ты сумеешь разобраться, что тут… м-м. Конечно, сумеешь. {God Voice Very Angry< God expresses hate for the player and gets into position. >} Гнев 30
Я буду на месте. Как только начнется гала-концерт, посмотрим, кто первым окажется в «Сьерра-Мадре». {He’s knows when to choose his battles, and he’ll wait for the right moment to strike back.} Гнев 10
XX0134CC (Интеллект<7) Ладно, я заставлю Дога мне помочь. Вряд ли с этими проводами так сложно разобраться. [ПРОВАЛ] Нет… ты и мне-то указания даешь с трудом, не то что приказы Догу. Так что командовать будешь где-нибудь подальше отсюда. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic129 XX0134C9 Не хочу, чтобы Дог этим занимался. С тобой мне проще. Вот как. И почему же? Дог… куда послушнее. Податливее. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic130 XX013461(3) Потому что тут требуются мозги, и я верю, что ты справишься. Ты, это правда… но доверять? Доверие — слишком… сильное слово. Я предпочитаю… взаимную полезность. Так будет честнее. Спокойствие 50
Нет, я могу помочь тебе. Эта схема проводки… я знаю, как переключать рубильники, чтобы небо зажглось огнем. Спокойствие 50
Я… надо сделать так, чтобы Дог не оказался на свободе до запуска. Для этого… его надо покормить. Тогда он будет смирно сидеть в клетке. Спокойствие 50
XX013442(3) Потому что тут требуются мозги, и я верю, что ты справишься. Нет, ты запихнешь меня в клетку, когда тебе это понадобится, как это было в полицейском участке. Доверять? Нет… доверие между нами — вещь проблематичная. Отвращение 10
Я не собираюсь тут оставаться и делать то, что ты мне «прикажешь». Хватит с меня… а что до последовательности? Посмотрим, сумеет ли Дог сам ее вычислить. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic131 XX013442(4) Мне нужен помощник, способный управлять рубильниками — и контролировать ситуацию. Нет, ты запихнешь меня в клетку, когда тебе это понадобится, как это было в полицейском участке. Доверять? Нет… доверие между нами — вещь проблематичная. Отвращение 10
Я не собираюсь тут оставаться и делать то, что ты мне «прикажешь». Хватит с меня… а что до последовательности? Посмотрим, сумеет ли Дог сам ее вычислить. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic132 XX0134D0 Если только так можно заставить тебя слушать — тогда да. То есть ты хочешь, чтобы я тебя слушал. Слушался. Нет… не могу. Потому что Дог мне не позволит. Я уже чувствую, как он дерет меня когтями. Спокойствие 50
Если хочешь, чтобы я остался, мне нужно быть в сознании… настолько, чтобы совладать с рубильниками.
+ XX0134D1
Спокойствие 50
XX0134D1 Если только так можно заставить тебя слушать — тогда да. Я… надо сделать так, чтобы Дог не оказался на свободе до запуска. Для этого… его надо покормить. Тогда он будет смирно сидеть в клетке. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic133 XX013461(4) Я сомневаюсь, что Дог сделает все правильно. А в тебе я не сомневаюсь. Ты, это правда… но доверять? Доверие — слишком… сильное слово. Я предпочитаю… взаимную полезность. Так будет честнее. Спокойствие 50
Нет, я могу помочь тебе. Эта схема проводки… я знаю, как переключать рубильники, чтобы небо зажглось огнем. Спокойствие 50
Я… надо сделать так, чтобы Дог не оказался на свободе до запуска. Для этого… его надо покормить. Тогда он будет смирно сидеть в клетке. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic139 XX0134CA(2) Сдается мне, если я привлеку сюда призраков, ты с ними не справишься. И что тебе это даст? Или ты из тех, кому не жаль отрезать себе палец, чтобы наказать руку? Спокойствие 50
NVDLC01Dog…GodTopic140 XX0134CA Если ты не останешься, я вызову Дога и оставлю здесь его. И что тебе это даст? Или ты из тех, кому не жаль отрезать себе палец, чтобы наказать руку? Спокойствие 50
NVDLC01DogGalaGreeting XX013468(2) NVDLC01DogGalaGreeting Итак, мы на месте. Ряд переключателей. Как знакомо… Спокойствие 50
…эти рычаги сами шевелиться не будут… это какая-то уловка. Раз я здесь… что тебе от меня нужно? {He knows what do, being cagey. Knows he’s got the player in a hard spot, and the player needs his help.} Спокойствие 50
NVDLC01EndingDog XX011DF1 NVDLC01EndingDog Дог забыл себя, как и голос, не дававший ему покоя. Когда их обоих не стало, новый голос родился в оболочке мутанта. {End slide sequence, spoken in God’s «new» voice that sounds calm, wondering, and at peace.} Спокойствие 50
Этому голосу нелегко было вспомнить тех двоих, кем он был когда-то… зверя, Дога, которого пожирал голод… {Slight confusion. Who were his parents, again…?} Спокойствие 50
…и его противоположность… того, кого пожирало стремление к власти. Спокойствие 50
Оба были необходимы друг другу. Курьер свел их вместе, каким-то образом соединил в одно. {Firm, realization.} Спокойствие 50
Для этой новой личности все случившееся в «Сьерра-Мадре» было лишь смутным воспоминанием… мерцающим огоньком в облаках сознания. Спокойствие 50
Новый голос больше не вспоминал про Курьера, пока не узнал о битве в Разломе. {The Divide is a location in Fallout. Quiet, reverent in this line, like speaking of a horrible battle.} Спокойствие 50
Сражение двух курьеров, под расколотыми небесами и флагом Старого мира… у каждого было послание для другого. {Slow, quiet, dramatic, draw this to a close as a foreshadowing of things to come.} Спокойствие 50
И мутант вознес молитву о спасении своего спасителя, Курьера. {The final word, ending.} Спокойствие 50
XX011DF0 NVDLC01EndingDog Избавившись как от Дога, так и от того, кто держал его на привязи, другой голос обрел контроль. Сперва над разумом. А затем и над оболочкой мутанта. {God has assumed control in this end slide, narrated as end credits play.} Спокойствие 50
Первым делом он залечил шрамы на теле, которые постепенно зажили, кроме имени, грубо вырезанного на груди. {Slow, a little tender, like the scars are the last bits of his dead younger brother that he’s burying.} Спокойствие 50
Он подумал было остаться в «Сьерра-Мадре». Но это творение рук человеческих больше не представляло для него ценности. {Throw this line away, slight disdain.} Отвращение 10
Он двинулся на запад, в поисках себе подобных. По пути он рассказывал о Курьере, который подарил ему шанс начать жизнь заново. {Slow, draw to a close. God has begun preaching the gospel in this line, and the last sentence should be quieter, thankful.} Спокойствие 50
NVDLC01GalaEventActivate XX011F5E NVDLC01GalaEventActivate Я потяну рычаги. А когда я тебя найду, я оторву тебе голову. {AUDIO: From a speaker.}
+ XX011F62
+ XX011F63
Гнев 20
XX011F5F NVDLC01GalaEventActivate Готовы. Мы оба. Я буду держать Дога в клетке… главное, открой «Сьерра-Мадре». {AUDIO: From a speaker.}
+ XX011F62
+ XX011F63
Радость 20
NVDLC01God…Topic01 XX0101F5 NVDLC01GodToChristineTopic01 Что тут у нас? Ого… да это же куколка. Тебя порезал мастер или какой-то пьянчуга постарался, который сам не знал, что творит? {Referring to Christine in this line, she’s a surgically-scarred mute girl in the party, so God’s having his «fun.»} Спокойствие 50
XX0101F7 NVDLC01GodToChristineTopic01 Я не собираюсь обижать тебя… пока. В этих шрамах целая история, новые, старые… а на горле совсем свежий и красный. Спокойствие 50
NVDLC01God…Topic02 XX0101F8 NVDLC01GodToChristineTopic02 Кто-то хотел лишить тебя голоса, куколка. Или они не завершили работу, или не знали как. Спокойствие 50
XX0101FA NVDLC01GodToChristineTopic02 О, я тут ни при чем… меня твоя шея не интересует, если не считать ошейника на ней. Правда, ты не сможешь кричать, когда я наконец тебя прикончу… и это досада. Спокойствие 50
NVDLC01GodToDeanTopic01 XX01008D NVDLC01GodToDeanTopic01 Ты пострадал от радиации, но все же предпочел остаться жить здесь. А ведь мог бы просто уйти… но ты слишком безумен. Спокойствие 50
XX01008F NVDLC01GodToDeanTopic01 Зеркала говорят мне мое имя, когда это нужно… и для тебя имя у меня тоже есть, даже несколько. Вор, трус… комедиант. Радиация не уничтожила истинную суть, верно? Спокойствие 50
NVDLC01GodToDeanTopic02 XX010091 NVDLC01GodToDeanTopic02 Ты мог оставить «Сьерра-Мадре», уйти отсюда, найти своих. Спокойствие 50
XX010093 NVDLC01GodToDeanTopic02 Ты не в силах этого вынести. Нет никакого сердца. Ты ее ненавидишь, я слышу это в твоих словах. Спокойствие 50
PLAYERINIRONSITES XX0053CB PLAYER IN IRON SITES Стремление к суициду? Как неожиданно. Спокойствие 50
PLAYERLAYMINE XX0053E3 PLAYER LAY MINE Стратегическое мышление… неплохо. Спокойствие 50
PLAYERTHROWGRENADE XX0053B7 PLAYER THROW GRENADE Не трать их понапрасну, дождись, пока враги подойдут ближе. Спокойствие 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
NVDLC01Dog…ClinicBark XX01121D NVDLC01DogDialogueClinicBark Похоже, кто-то проводил эксперименты… хотя это делалось уже после того, как взорвались ошейники. {God sees a series of headless corpses laid on lab tables.} Спокойствие 50
NVDLC01…DialogueCloudBark XX011341 NVDLC01DogDialogueCloudBark Берегись, на Вилле встречаются островки облака. Это смертельно. Спокойствие 50
NVDLC01Dog…VendingBark XX01133E NVDLC01DogDialogueVendingBark Эти аппараты принимают фишки «Сьерра-Мадре». Есть коды, которые открывают доступ и к другим товарам. Спокойствие 50
NVDLC01DogKitchenBarks XX00F32E NVDLC01DogKitchenBarks …никакой клетки. Прекрати так делать. Мы можем… Спокойствие 50
XX01234A NVDLC01DogKitchenBarks …слушаешь меня. Устал быть твоей нянькой, устал… Спокойствие 50
XX01234C NVDLC01DogKitchenBarks …защитить тебя, всегда хотел защищать тебя, только поэтому мне нужен контроль… Спокойствие 50
XX01234E NVDLC01DogKitchenBarks …послушать меня. Если ты это сделаешь, мы оба… Спокойствие 50
XX012350 NVDLC01DogKitchenBarks …поможет. Прошу тебя, дай мне помочь нам обоим. Если ты не уступишь, то… Спокойствие 50
NVDLC01DogKitchenEnd XX01233F NVDLC01DogKitchenEnd Я… он заснул. Наконец-то. Тс-с-с. {<Script Notes: This is after Dog's personality has been buried.>} Спокойствие 50
XX012340 NVDLC01DogKitchenEnd Дог… я просто хотел, чтобы ты слушал меня, позволил мне заботиться о себе. Я бы не давал тебе причинять себе боль. {<Script Notes: God is being genuine here... all he wanted to do was keep Dog out of harm's way.>} Спокойствие 50
XX012341 NVDLC01DogKitchenEnd Теперь я могу. И однажды, когда ты будешь готов, я выпущу тебя на свободу. Когда ты станешь спокойнее, и мы начнем… понимать друг друга. {<Script Notes: This is after Dog's personality has been buried.>} Спокойствие 50
XX012342 NVDLC01DogKitchenEnd Между нами воцарится мир, между мной и тобой, разумом и инстинктом. Тогда мир будет готов нас принять. {<Script Notes: Calm, resolved. Loop back to the second line.>} Спокойствие 50
XX012346 NVDLC01DogKitchenEnd Что это за место? {<Script Notes: This is delivered in God's voice, but he's calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
XX012347 NVDLC01DogKitchenEnd Странное ощущение... как сон. У меня на шее что-то... цепь? Я... что у меня вырезано на груди? {<Script Notes: This is delivered in God's voice, but he's calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
XX012348 NVDLC01DogKitchenEnd "Бог". Нет... не Бог. Немного не так... хм. Это кто-то из них?.. {<Script Notes: This is delivered in God's voice, but he's calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
XX012349 NVDLC01DogKitchenEnd Надо отдохнуть, набраться сил... потом осмотреться, поискать, что тут есть. {<Script Notes: This is delivered in God's voice, but he's calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
NVDLC01DogKitchenIntercom XX012BDE NVDLC01DogKitchenIntercom ...никакой клетки. Прекрати так делать. Мы можем... Спокойствие 50
XX012BE0 NVDLC01DogKitchenIntercom ...слушаешь меня. Устал быть твоей нянькой, устал... Спокойствие 50
XX012BE2 NVDLC01DogKitchenIntercom ...защитить тебя, всегда хотел защищать тебя, только поэтому мне нужен контроль... Спокойствие 50
XX012BE4 NVDLC01DogKitchenIntercom ...послушать меня. Если ты это сделаешь, мы оба... Спокойствие 50
XX012BE6 NVDLC01DogKitchenIntercom ...поможет. Прошу тебя, дай мне помочь нам обоим. Если ты не уступишь, то... Спокойствие 50
NVDLC01DogKitchenSuicide XX00F325 NVDLC01DogKitchenSuicide Нет! Дог, вернись в кле... {<God attempts to take control and screams no, trying to stop Dog from killing them both.>} Гнев 20
NVDLC01God…AloneIdleAct1 XX010CCC NVDLC01GodDialogueAloneIdleAct1 Поверить не могу, этот болван сожрал ошейник. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010CCD NVDLC01GodDialogueAloneIdleAct1 Почему человек так долго. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010CCE NVDLC01GodDialogueAloneIdleAct1 Если бы человек не носил ошейник… {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010CCF NVDLC01GodDialogueAloneIdleAct1 Интересно, что будет, если кишки человека разложить у фонтана. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010CD0 (мужской пол) NVDLC01GodDialogueAloneIdleAct1 Хорошо бы сорвать Пип-бой у него с руки так, чтобы его не убить. Хм-м. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
NVDLC01God…Genericidle XX010CD1 (в локации «Вилла — полицейский участок» ИЛИ в локации «Служебные помещения» ИЛИ в локации «„Кантина Мадрид“») NVDLC01GodDialogueGenericidle В воздухе здесь токсинов нет. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010CD2 (в пространстве «Пуэста-дель-Соль — юг» ИЛИ в пространстве «Салида-дель-Соль — юг») NVDLC01GodDialogueGenericidle В прежние времена здесь было посимпатичней. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010CD3 (в пространстве «Пуэста-дель-Соль — юг» ИЛИ в пространстве «Салида-дель-Соль — юг») NVDLC01GodDialogueGenericidle Если придется драться, тебе стоит вызвать Дога… хотя мне претит это предлагать. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010CD4 (в пространстве «Пуэста-дель-Соль — юг» ИЛИ в пространстве «Салида-дель-Соль — юг») NVDLC01GodDialogueGenericidle Возможно, с помощью газовых кранов мы сумеем построить свои ловушки. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010CD5 (в пространстве «Пуэста-дель-Соль — юг» ИЛИ в пространстве «Салида-дель-Соль — юг») NVDLC01GodDialogueGenericidle Надо шевелиться быстрее, если мы хотим обойти Старика. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010EDE (в пространстве «Пуэста-дель-Соль — юг» ИЛИ в пространстве «Салида-дель-Соль — юг») NVDLC01GodDialogueGenericidle Ну что, стоило идти за сигналом «Сьерра-Мадре»? Любопытство и алчность — одно и то же. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010EDF NVDLC01GodDialogueGenericidle Ты здесь по собственной вине. Зачем всюду нос совать? {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010CD6 NVDLC01GodDialogueGenericidle Твой Пип-бой… я бы содрал его у тебя с руки, надел себе на шею. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX01387A NVDLC01GodDialogueGenericidle В воздухе пахнет медью. Или золотом Старого мира. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX01387B NVDLC01GodDialogueGenericidle Почти сумел сбежать… но этот вечно голодный кретин все испортил. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX01387C (в пространстве «Пуэста-дель-Соль — юг» ИЛИ в пространстве «Салида-дель-Соль — юг») NVDLC01GodDialogueGenericidle Что ты вечно пялишься на свой Пип-бой? Не поможет. Старику же он не помог. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX01387D NVDLC01GodDialogueGenericidle Поверить не могу, этот болван сожрал ошейник. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
NVDLC01God…PostGalaBad XX010CC1 NVDLC01GodDialoguePostGalaBad Человек справился. Хорошо. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010CC2 NVDLC01GodDialoguePostGalaBad Все будет не как в прошлый раз — Дог, ты останешься в клетке. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010CC3 NVDLC01GodDialoguePostGalaBad Пора двигать к воротам — и не важно, друзья мы или нет. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010CC4 NVDLC01GodDialoguePostGalaBad Огни и динамики созовут всех призраков до последнего. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010CC5 NVDLC01GodDialoguePostGalaBad Иду за тобой, человек… уже скоро. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010CC6 NVDLC01GodDialoguePostGalaBad «Мадре» принадлежит мне. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
NVDLC01God…PostGalaGood XX010CC7 NVDLC01GodDialoguePostGalaGood М-м. Человек справился. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010CC8 NVDLC01GodDialoguePostGalaGood Как в прошлый раз. Пойдем, Дог, ты сам все знаешь. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010CC9 NVDLC01GodDialoguePostGalaGood Вход скоро закроется. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010CCA NVDLC01GodDialoguePostGalaGood Не стоит попадаться никому на глаза… сейчас мне нельзя отвлекаться. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010CCB NVDLC01GodDialoguePostGalaGood Почему людям в Старом мире так нравились эти световые шоу? Не понимаю. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
NVDLC01God…PreGalaBad XX010CDE NVDLC01GodDialoguePreGalaBad Когда начнется праздник, я буду первым у входа. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010CDF NVDLC01GodDialoguePreGalaBad В последний раз связываюсь с человеческими отбросами… {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010CE0 NVDLC01GodDialoguePreGalaBad После бомбы — все еще рабы технологий, представлений, Пип-боев, ошейников… хм-м-р. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010CE1 NVDLC01GodDialoguePreGalaBad Я изобью тебя, Дог. Я раздавлю твою клетку — с тобой внутри — за все, что ты мне причинил. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010CE2 NVDLC01GodDialoguePreGalaBad Все это — если я попаду в «Сьерра-Мадре» — того стоит. Все это. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010CE3 NVDLC01GodDialoguePreGalaBad Как только отключатся ошейники… мы посчитаемся, да. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
NVDLC01God…PreGalaGood XX010CB0 NVDLC01GodDialoguePreGalaGood Быстрее, мы тут как на ладони. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010CB1 NVDLC01GodDialoguePreGalaGood Еще немного — и внутри. Тогда я смогу отделаться от лишнего груза. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010CB2 NVDLC01GodDialoguePreGalaGood Тихо, Дог, сиди в клетке. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010CB3 NVDLC01GodDialoguePreGalaGood Как надоели эти древние ловушки. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010CB4 NVDLC01GodDialoguePreGalaGood Еще чуть-чуть, и «Сьерра-Мадре» моя. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010CB5 NVDLC01GodDialoguePreGalaGood Надеюсь, меня не попытаются бросить здесь… {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50

Бой Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AcceptYield XX005388 AcceptYield В другой раз я тебе ноги переломаю и на воротах «Мадре» повешу. Спокойствие 50
Assault XX005330 Assault Если не терпится помереть прямо сейчас — дело твое. Гнев 20
Attack XX005348 Attack Скоро кому-то крышка. Гнев 20
AvoidThreat XX00540B AvoidThreat Осторожно. Гнев 10
Crippled XX0053CF Crippled Дог ранен. Отвращение 20
Death XX005344 Death Наконец этот вой прекратится. Спокойствие 50
FireExplosive XX005320 FireExplosive Пусть ответом станет гром и грохот. Радость 5
Flee XX0053A3 Flee Найдем позицию под прикрытием и оттуда их прикончим. Гнев 20
Frenzy XX005437 Frenzy Вот и отлично. Гнев 20
HealthHalf XX00533C HealthHalf Большая кровопотеря. Спокойствие 50
HealthQuarter XX005443 HealthQuarter Голова кружится. Не смогу держаться вместе… долго. Страдание 20
Hit XX00537C Hit М-м-м! Спокойствие 50
KOed XX005433 KOed Р-р. Спокойствие 50
KnockedBack XX00536C KnockedBack Хр-р-р! Спокойствие 50
NoAmmo XX005350 NoAmmo Целей много, патронов не хватит. Гнев 30
OnFire XX0053B3 OnFire Огонь. Отвращение 10
Poisoned XX005370 Poison Ты от меня так легко не избавишься. {<Watching the player enter a poisonous cloud, warning.>} Гнев 10
XX010D9E Poison Надеешься, я заплутаю в облаке? Вот и зря. {<Watching the player enter a poisonous cloud, warning.>} Гнев 10
PowerAttack XX005328 PowerAttack Сдохни. Гнев 20
Regenerating XX005364 Regenerating Наконец — боль ушла, могу думать. Отвращение 20
Steal XX005368 Steal Еще раз у меня что-то возьмешь, скормлю тебя «Сьерра-Мадре». Гнев 20
UsedDoctorBag XX005384 UsedDoctorBag Врачу, исцелися сам. Спокойствие 50
Wake XX005380 Wake Ладно, я хоть очнулся, а не остался во тьме. Спокойствие 50
XX013B83 Wake Я не знаю, что это, но я хочу это убить. Спокойствие 50
WeaponIneffective XX0053AF WeaponIneffective Я ничего не могу с этим сделать, нужно другое оружие. Гнев 30

Обнаружение Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AlertIdle XX0053C2 AlertIdle Не знаю, что там такое, но оно все еще здесь. И ждет. Гнев 10
XX0053C3 AlertIdle Погоди, Дог, он вылезет. И мы вместе его прикончим. Радость 10
AlertToCombat XX005412 AlertToCombat Прикончим всех, Дог. Спокойствие 50
XX005413 AlertToCombat А, гости. Тем хуже для них. Радость 20
AlertToNormal XX0053AB AlertToNormal Довольно. Наша цель — «Сьерра-Мадре», а не какие-то призраки. Отвращение 20
XX0053AA AlertToNormal Может, они сбежали. Если нет… мы их скоро увидим. Спокойствие 50
CombatToLost XX00541E CombatToLost И где тебя носит? Спокойствие 50
XX00541F CombatToLost Беги куда хочешь, я тебя все равно достану. Гнев 10
CombatToNormal XX0053DE CombatToNormal Тут закончили. Спокойствие 50
XX0053DF CombatToNormal Это было… приятно. Радость 10
LostIdle XX0053D6 LostIdle Где ты? Гнев 10
XX0053D7 LostIdle Я тебя найду, не спрячешься. Отвращение 10
LostToCombat XX0053FA LostToCombat Возвращаться было глупо. Гнев 10
XX0053FB LostToCombat Больше уйти не получится. Гнев 10
LostToNormal XX00542E LostToNormal Ни души. Отвращение 10
NormalToAlert XX005452 NormalToAlert Посторонние. Спокойствие 50
XX005453 NormalToAlert Там что-то есть. Спокойствие 50
NormalToCombat XX00543E StartCombat Прикончи его, пока он других не позвал. Спокойствие 50
XX00543F StartCombat Я тебя убью. Гнев 20
StartCombatResponse XX0053EA StartCombatResponse Да будет так. Спокойствие 50
XX0053EB StartCombatResponse На это нет времени. Спокойствие 50

Радио Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
NVDLC01RadioChristineAct1 XX011354 NVDLC01RadioChristineAct1 Я не собираюсь обижать тебя… пока. В этих шрамах целая история, новые, старые… а на горле совсем свежий и красный. Спокойствие 50
XX011352 NVDLC01RadioChristineAct1 Что это за куколка? Тебя порезал мастер, куколка, или какой-то пьянчуга постарался, который сам не знал, что творит? Спокойствие 50
NVDLC01RadioChristineAct2 XX01134C NVDLC01RadioChristineAct2 О, я тут ни при чем… меня твоя шея не интересует, если не считать ошейника на ней. Правда, ты не сможешь кричать, когда я наконец тебя прикончу… и это досада. Спокойствие 50
XX011346 NVDLC01RadioChristineAct2 Не пойми превратно, для меня это только плюс. Спокойствие 50
XX011348 NVDLC01RadioChristineAct2 Но скажи, к тебе голос хоть немножечко вернулся, или?.. Хоть как-то? Спокойствие 50
XX01134A NVDLC01RadioChristineAct2 Кто-то хотел лишить тебя голоса, куколка. Или они не завершили работу, или не знали как. Спокойствие 50
NVDLC01RadioDogAct1 XX011360 NVDLC01RadioDogAct1 Зеркала говорят мне мое имя, когда это нужно… и для тебя имя у меня тоже есть, даже несколько. Вор, трус… комедиант. Радиация не уничтожила истинную суть, верно? Спокойствие 50
XX01135E NVDLC01RadioDogAct1 Ты пострадал от радиации, но все же предпочел остаться жить здесь. А ведь мог бы просто уйти… но ты слишком безумен. Спокойствие 50
XX010D61 NVDLC01RadioDogAct1 Поверить не могу, этот болван сожрал ошейник. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010D62 NVDLC01RadioDogAct1 Почему человек так долго. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010D63 NVDLC01RadioDogAct1 Если бы человек не носил ошейник… {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010D64 NVDLC01RadioDogAct1 Интересно, что будет, если кишки человека разложить у фонтана. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010D65 (мужской пол) NVDLC01RadioDogAct1 Хорошо бы сорвать Пип-бой у него с руки так, чтобы его не убить. Хм-м. {God is making random comments while player isn’t around.} Спокойствие 50
XX010D66 NVDLC01RadioDogAct1 В воздухе пахнет медью. Или золотом Старого мира. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX010D67 NVDLC01RadioDogAct1 Почти сумел сбежать… но этот вечно голодный кретин все испортил. {God is making random comments while with the player.} Спокойствие 50
XX011F46 NVDLC01RadioDogAct1 Тихо, Дог, сиди в клетке. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
NVDLC01RadioDogAct2 XX011350 NVDLC01RadioDogAct2 Ты не в силах этого вынести. Нет никакого сердца. Ты ее ненавидишь, я слышу это в твоих словах. Спокойствие 50
XX01134E NVDLC01RadioDogAct2 Ты мог оставить «Сьерра-Мадре», уйти отсюда, найти своих. Спокойствие 50
XX010D42 NVDLC01RadioDogAct2 Быстрее, мы тут как на ладони. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010D43 NVDLC01RadioDogAct2 Еще немного. Я наконец смогу отделаться от лишнего груза. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010D44 NVDLC01RadioDogAct2 Тихо, Дог, сиди в клетке. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010D45 NVDLC01RadioDogAct2 Как надоели эти древние ловушки. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010D46 NVDLC01RadioDogAct2 Еще чуть-чуть, и «Сьерра-Мадре» моя. {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010D47 NVDLC01RadioDogAct2 Надеюсь, меня не попытаются бросить здесь… {God has been told to wait in a dangerous area, but he understands the reason, even if it stresses him out.} Спокойствие 50
XX010D48 NVDLC01RadioDogAct2 Когда начнется праздник, я буду первым у входа. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010D49 NVDLC01RadioDogAct2 В последний раз связываюсь с человеческими отбросами… {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010D4A NVDLC01RadioDogAct2 После бомбы — все еще рабы технологий, представлений, Пип-боев, ошейников… хм-м-р. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010D4B NVDLC01RadioDogAct2 Я изобью тебя, Дог. Я раздавлю твою клетку — с тобой внутри — за все, что ты мне причинил. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010D4C NVDLC01RadioDogAct2 Все это — если я попаду в «Сьерра-Мадре» — того стоит. Все это. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010D4D NVDLC01RadioDogAct2 Как только отключатся ошейники… мы посчитаемся, да. {God’s told to wait in a dangerous area to pull a lever and trigger an event. He’s angry and pissed about it.} Спокойствие 50
XX010D4E NVDLC01RadioDogAct2 Человек справился. Хорошо. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010D4F NVDLC01RadioDogAct2 Все будет не как в прошлый раз — Дог, ты останешься в клетке. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010D50 NVDLC01RadioDogAct2 Пора двигать к воротам — и не важно, друзья мы или нет. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010D51 NVDLC01RadioDogAct2 Огни и динамики разбудят всех призраков до последнего. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010D52 NVDLC01RadioDogAct2 Иду за тобой, человек… уже скоро. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010D53 NVDLC01RadioDogAct2 «Мадре» принадлежит мне. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX010D54 NVDLC01RadioDogAct2 М-м. Человек справился. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010D55 NVDLC01RadioDogAct2 Как в прошлый раз. Пойдем, Дог, ты сам все знаешь. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010D56 NVDLC01RadioDogAct2 Вход скоро закроется. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010D57 NVDLC01RadioDogAct2 Не стоит попадаться никому на глаза… сейчас мне нельзя отвлекаться. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX010D58 NVDLC01RadioDogAct2 И чем людям в Старом мире так нравились эти световые шоу? Не понимаю. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
NVDLC01RadioDogAct3 XX01236A NVDLC01RadioDogAct3 Я… он заснул. Наконец-то. Тс-с-с. {<Script Notes: This is after Dog's personality has been buried.>} Спокойствие 50
XX01236B NVDLC01RadioDogAct3 Дог… я просто хотел, чтобы ты слушал меня, позволил мне заботиться о себе. Я бы не давал тебе причинять себе боль. {<Script Notes: God is being genuine here... all he wanted to do was keep Dog out of harm's way.>} Спокойствие 50
XX01236C NVDLC01RadioDogAct3 Теперь я могу. И однажды, когда ты будешь готов, я выпущу тебя на свободу. Когда ты станешь спокойнее, и мы начнем… понимать друг друга. {<Script Notes: This is after Dog's personality has been buried.>} Спокойствие 50
XX01236D NVDLC01RadioDogAct3 Между нами воцарится мир, между мной и тобой, разумом и инстинктом. Тогда мир будет готов нас принять. {<Script Notes: Calm, resolved. Loop back to the second line.>} Спокойствие 50
XX012371 NVDLC01RadioDogAct3 Что это за место? {<Script Notes: This is delivered in God’s voice, but he’s calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
XX012372 NVDLC01RadioDogAct3 Странное ощущение… как сон. У меня на шее что-то… цепь? Я… что у меня вырезано на груди? {<Script Notes: This is delivered in God’s voice, but he’s calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
XX012373 NVDLC01RadioDogAct3 «Бог». Нет… не Бог. Немного не так… хм. Это кто-то из них?.. {<Script Notes: This is delivered in God’s voice, but he’s calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
XX012374 NVDLC01RadioDogAct3 Надо отдохнуть, набраться сил… потом осмотреться, поискать, что тут есть. {<Script Notes: This is delivered in God’s voice, but he’s calm, and both God and Dog have been submerged, this is same voice, different personality,} Спокойствие 50
XX012361 NVDLC01RadioDogAct3 …никакой клетки. Прекрати так делать. Мы можем… Спокойствие 50
XX012363 NVDLC01RadioDogAct3 …слушаешь меня. Устал быть твоей нянькой, устал… Спокойствие 50
XX012365 NVDLC01RadioDogAct3 …защитить тебя, всегда хотел защищать тебя, только поэтому мне нужен контроль… Спокойствие 50
XX012367 NVDLC01RadioDogAct3 …послушать меня. Если ты это сделаешь, мы оба… Спокойствие 50
XX012369 NVDLC01RadioDogAct3 …поможет. Прошу тебя, дай мне помочь нам обоим. Если ты не уступишь, то… Спокойствие 50
XX0119E0 NVDLC01RadioDogAct3 М-м. Человек справился. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX0119E1 NVDLC01RadioDogAct3 Как в прошлый раз. Пойдем, Дог, ты сам все знаешь. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX0119E4 NVDLC01RadioDogAct3 Почему людям в Старом мире так нравились эти световые шоу? Не понимаю. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50
XX0119E5 NVDLC01RadioDogAct3 Человек справился. Хорошо. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX0119E6 NVDLC01RadioDogAct3 Все будет не как в прошлый раз — Дог, ты останешься в клетке. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX0119E7 NVDLC01RadioDogAct3 Пора двигать к воротам — и не важно, друзья мы или нет. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX0119E8 NVDLC01RadioDogAct3 Огни и динамики разбудят всех призраков до последнего. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX0119E9 NVDLC01RadioDogAct3 Иду за тобой, человек… уже скоро. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX0119EA NVDLC01RadioDogAct3 «Мадре» принадлежит мне. {God hates player. God’s watching a festival erupt in the Villa, talking to himself, impressed the player pulled it off.} Спокойствие 50
XX0119E3 NVDLC01RadioDogAct3 Не стоит попадаться никому на глаза… сейчас мне нельзя отвлекаться. {God is watching a festival erupt in the Villa, and he’s impressed the player pulled it off. He’s talking to himself.} Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
    • Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
    • Круглыми скобками помечены заметки составителя.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.