Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportLtHaggerty.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: «Generic», «GenericAdult», «GenericAdultCombat».
Темы[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
GREETING | 000E35AF | GREETING | Это зона ограниченного доступа. Что у тебя здесь за дело? | Спокойствие 50 |
000E35B0 | GREETING | В чем дело? | Спокойствие 50 | |
VMS03HaggertyBrother | 000E35A9 | (Красноречие>=30) <Ложь> Мне сказали, что сюда перевели моего брата. Я хочу узнать, все ли у него в порядке. | [УСПЕХ] Хотела бы тебе ответить, но в последнее время столько народу сменилось, что я половину всего не знаю. Если хочешь, зайди внутрь и поищи его. | Спокойствие 50 |
Постарайся не влипать в неприятности. | Спокойствие 50 | |||
000E35AA | (Красноречие<30) <Ложь> Мне сказали, что сюда перевели моего брата. Я хочу узнать, все ли у него в порядке. | [ПРОВАЛ] Извини. Гражданским внутрь нельзя. Я не могу делать исключения. | Спокойствие 50 | |
Могу посоветовать поговорить с кем-нибудь на том посту, к которому приписан твой брат. | Спокойствие 50 | |||
VMS03HaggertyEnterPlant | 000E35AB | Я хочу зайти на электростанцию. | А почему я должна тебя туда пустить? | Спокойствие 50 |
VMS03HaggertyFrontLines | 000E35AD | Почему вы здесь, а не на передовой? Разве там не более важное место? | Я сама себе постоянно задаю тот же вопрос. Но энергию в этих местах добывать трудно, а обладание энергией дает больше рычагов управления, чем любые войска. | Спокойствие 50 |
Если мы проиграем Легиону дамбу, эта небольшая электростанция может стать последним нашим оплотом. | Спокойствие 50 | |||
VMS03HaggertyHungry | 000E35A6 | ИНТ Голод замучил. Мне показалось, что это пищевой завод. ИНТ Нужна еда, в брюхе пусто. Есть еда? |
Неясно, то ли это шутка, то ли тебе радиация мозг расплавила. Ясно другое: нет никакой причины пускать тебя сюда. | Спокойствие 50 |
VMS03HaggertyIDontHaveOne | 000E35AE | Ты права, никакой причины у меня нет. | Рада, что мы выяснили этот вопрос. | Спокойствие 50 |
VMS03HaggertyInvestigate | 000E35A8 | Этот комплекс виден издалека. Мне захотелось посмотреть, что здесь такое. | А может, ты шпион Легиона и пытаешься проникнуть на нашу территорию? Назови причину, по которой я должна тебя сюда пустить. | Спокойствие 50 |
VMS03…MorePeopleDefending | 000E35A7 | Разве для охраны электростанции не нужно больше людей? | Конечно, нужно. Но она не дает сколь-либо существенного количества энергии, поэтому и наши враги мало интересуются ей. Это тебе не дамба Гувера. | Спокойствие 50 |
Когда мы воевали за комплекс с Братством Стали, здесь были размещены большие силы. Как захватили, всех услали на восток — на дамбу. | Спокойствие 50 | |||
Легион Цезаря постоянно посылает сюда разведчиков. Прощупывают слабые места, небось. По правде, если бы они захотели захватить завод, мы все были бы уже мертвы. | Спокойствие 50 | |||
VMS03…PublicProperty | 000E35B4 | Это общественное достояние, и я могу идти, куда мне угодно. | Это собственность НКР, и у нас есть оружие. Так что ты можешь идти только туда, куда нам угодно. А нам не нравится, когда тут ошиваются посторонние вроде тебя. {emph. second 'we'} | Спокойствие 50 |
VMS03HaggertySolarTower | 000E35AC | (Наука>=30) [Наука] Я вижу, ваша солнечная башня не работает в полную силу. Я могу помочь. | Нет необходимости. У нас над этим трудится эксперт. | Спокойствие 50 |
Постой-ка… вообще-то, наш эксперт идиот. А может, это даже саботаж. Думаю, хуже уже не будет. | Отвращение 20 | |||
Пусть он тебе все расскажет. Он в глубине здания. Ты узнаешь его, когда увидишь. | Отвращение 35 | |||
Он никогда не снимает солнечных очков, даже когда спит. Кретин. {beat before 'idiot'} | Отвращение 50 | |||
VMS03HaggertyTakingOver | 000E35B5 | [Атаковать] Я прорвусь. | Справлялись с врагами и посильнее. | Спокойствие 50 |
VMS03HaggertyWithNCR |
000E35B1 | (хорошая репутация «НКР»>1) [НКР-Реп] Я служу НКР. Могу я чем-нибудь помочь? | С прибытием, солдат. Прямо скажем, бойцов нам не хватает. | Спокойствие 50 |
Но если ты действительно хочешь помочь нам, поговори с идиотом в солнечных очках. Найдешь его в глубине здания завода. | Спокойствие 50 | |||
Он уже многие месяцы пытается запустить производство энергии и до сих пор не добился никакого прогресса. | Спокойствие 50 | |||
000E35B2 | (Красноречие>35) <Ложь> Я служу НКР. Могу я чем-нибудь помочь? | [УСПЕХ] С прибытием, солдат. Прямо скажем, бойцов нам не хватает. | Спокойствие 50 | |
Но если ты действительно хочешь помочь нам, поговори с идиотом в солнечных очках. Найдешь его в глубине здания завода. | Спокойствие 50 | |||
Он уже многие месяцы пытается запустить производство энергии и до сих пор не добился никакого прогресса. | Спокойствие 50 | |||
000E35B3 | (Красноречие<35 И надета униформа НКР) Я служу НКР. Могу я чем-нибудь помочь? | [ПРОВАЛ] Твоя форма пропитана кровью, боец, но на тебе ни царапинки. И эта форма тебе явно не по размеру. | Спокойствие 50 | |
Пытаешься одурачить? Со мной такие шутки не пройдут. | Спокойствие 50 | |||
VMS03LtHaggertyTopic000 | 00125ACC | Я хочу спросить, куда направились бойцы, посланные сюда из лагеря Форлорн-Хоуп. | Они тут были недавно. Дала им то немногое, чем мы смогли поделиться. Сколько бы у нас ни было проблем, я знаю, что им приходится еще хуже. | Спокойствие 50 |
Я видела, как солдаты реагируют на назначение в Форлорн-Хоуп. Будто им говорят, что завтра на кладбище. Никому такого не пожелаю. | Спокойствие 50 | |||
Если ты хочешь пойти по их следам, мы прикрепили GPS-маячок к ящику с припасами. Ты сможешь поймать сигнал с помощью своего Пип-боя. Удачи тебе в поисках. | Спокойствие 50 | |||
VMS03LtHaggertyTopic001 | 00142578(1) | («Страшный человек») Мне не нужна твоя помощь. Я сделаю ключ из твоих костей. | Боже мой. Да ты просто псих. | Спокойствие 50 |
VMS03LtHaggertyTopic002 | 00142578(2) | («Страшный человек») Я бледная смерть, что пришла, чтобы обречь тебя на вечные муки. | Боже мой. Да ты просто псих. | Спокойствие 50 |
VMS03LtHaggertyTopic003 | 00142DE9 | Что здесь нужно было Братству Стали? | Если б я знала. Но сражались они отчаянно. Нас было больше: двадцать к одному, наверно. | Спокойствие 50 |
Они удерживали комплекс, сколько могли. Потеряли большую часть бойцов, тогда лишь отступили. Правда, успели оставить нам подарочек на прощание. | Спокойствие 50 | |||
Они отключили все работающие системы и, более того, включили старую систему охраны, чтобы не позволить нам добраться до центра управления. Гады. | Спокойствие 50 |
Общение[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
GOODBYE | 000E4544 | До свидания. | До скорого. | Спокойствие 50 |
HELLO | 000E4B48 | Hello | Что такое? Я женщина занятая. | Спокойствие 50 |
VMS03…StayWhereYouAre | 000E35F2 | VMS03HaggertyStayWhereYouAre | Стой где стоишь. Тебе нельзя здесь находиться. Это первое и последнее предупреждение. | Спокойствие 50 |
Примечания к таблицам[]
- Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
- Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
- Круглыми скобками помечены заметки составителя.
- Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].