DialogueExportHerbertDashwood.txt — получаемый с помощью редактора GECK файл, содержащий диалоги Смельчака Херберта Дэшвуда, персонажа Fallout 3. Часть содержимого файла, содержащая специфичные для этого персонажа и этого квеста реплики, должна быть представлена ниже в виде таблицы.
Темы[]
| TOPIC | INFO | Реплика П. И. / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
|---|---|---|---|---|
| GREETING | 000192BE
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект ранее не говорил с ПИ и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
GREETING | Херберт Дэшвуд. Чертовски рад знакомству! Зови меня Смельчаком. Меня так все называют. | Радость 100 |
000B15E4
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики переменная квеста MS12.FeralsReleased > 0 и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и у Объекта экипирована Маска гуля |
GREETING | Зачем ты это делаешь? | Удивление 50 | |
000B15E5
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики переменная квеста MS12.FeralsReleased > 0 и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
GREETING | Да не стой ты так! Сражайся! | Удивление 50 | |
000B15F1
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики переменная квеста MS12.FeralsReleased > 0 и Субъект состоит во фракции «TenpennyTowerResidentFaction» и Субъект — не Шейкс и у Объекта экипирована Маска гуля и Субъект не состоит во фракции «Faction all (non-feral) Ghoul NPCs should be in» |
GREETING | Не тронь меня! | Страх 100 | |
000B15F6
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики переменная квеста MS12.FeralsReleased > 0 и Субъект состоит во фракции «TenpennyTowerResidentFaction» и Субъект — не Шейкс и Субъект не состоит во фракции «Faction all (non-feral) Ghoul NPCs should be in» |
GREETING | Помоги нам! | Страх 100 | |
0001D748
Квест Безымянный квест (MS12Fin) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS12.countGhoulsDead ≥ 3 |
GREETING | А ты круче, чем выглядишь, малыш. | Радость 100 | |
0001D74A
Квест Безымянный квест (MS12Fin) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
GREETING | Хорошо, что у тебя получилось открыть этим людям глаза. Эти гули тут надолго все оживили! | Радость 100 | |
0001D751
Квест Безымянный квест (MS12Fin) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
GREETING | Здравствуй, приключенец! | Радость 100 | |
000192BF
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Объект — мужчина и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
GREETING | Были какие-нибудь интересные приключения? | Радость 100 | |
0002001E
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Объект — мужчина и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
GREETING | Ты напоминаешь мне меня самого.. в те годы, когда я был юным искателем приключений. | Радость 100 | |
| DaringArgyleDeadTopic | 000BDA36
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики переменная квеста MS12.DaringGNR ≥ 3 и переменная квеста FreeformTenpenny.ArgyleFound = 1 и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Мне удалось найти Аргайла. Боюсь, он мертв. | Мертв? Аргайл? А... это точно? О боже. Мне всегда казалось, он лет на сто меня переживет. Бедняга. | Спокойствие 50 |
| Но спасибо тебе! Спасибо за информацию. Теперь я хоть знаю правду. По крайней мере теперь бедолага передохнет. | Спокойствие 50 | |||
| Хочу отплатить тебе за доброту. Вот, держи ключ. Он от моего сейфа. Там много всякого, что мне больше никогда не пригодится. Мои веселые денечки прошли. | Спокойствие 50 | |||
| DaringArgyleTopic | 000BDA35
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики переменная квеста MS12.DaringGNR ≥ 2 и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Расскажи мне про Аргайла. | Аргайл был моим слугой! Хотя на самом деле я не знаю, как правильно назвать того, чья работа - постоянно спасать мою шкуру. | Спокойствие 50 |
| Понимаешь, он был гулем. Еще до войны родился. Мы встретились, когда я украл его подружку, в сорок первом. С тех пор мы стали лучшими друзьями. | Спокойствие 50 | |||
| Мы давным-давно расстались - и так больше и не встретились. Если ты вдруг встретишь где-нибудь Аргайла - дай мне знать! Ясно? | Спокойствие 50 | |||
| DaringGNRTopic | 000BDA34
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики переменная квеста MS12.DaringGNR ≥ 1 и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Ты что-то говорил о радио "Новости Галактики"? | А тебе не довелось слышать радиопьесу? "Приключения смельчака Херберта Дэшвуда"? Тот парень с радиостанции склепал ее пару лет тому назад. | Спокойствие 50 |
| Оформил в стиле тех шоу, которые были до войны. Получилось очень неплохо. И все - правда! Рокополис, мисс Чейз... Все вообще. | Спокойствие 50 | |||
| Конечно, из меня они сделали того еще чурбана. Может, Аргайл пару раз и спасал мою шкуру, но и у меня случались просветы. Да-а, золотые были деньки... | Спокойствие 50 | |||
| MS08SympathizerClue1 | 00025A6C
Квест «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» (MS08) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS08.sympathizerNoteFound = 1 и переменная квеста MS08.sympathizerClue1 = -4 и не завершена стадия 100 квеста «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» |
Меня интересует андроид из Содружества. | Мы больше этим не занимаемся. По крайней мере, пока все не успокоится. Сейчас железная дорога закрыта. | Спокойствие 50 |
| Мы помогали им бежать из Содружества. Находили места, где они могли отсидеться. Последний был какой-то важной птицей. Они до сих пор его ищут. | Спокойствие 50 | |||
| MS08SympathizerClue2 | 000274B9
Квест «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» (MS08) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS08.sympathizerNoteFound = 1 и переменная квеста MS08.sympathizerClue2 = -4 и не завершена стадия 100 квеста «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» |
Я знаю, что вам что-то известно об андроиде из Содружества. | Слышал, ему нашли укрытие. Это непросто. Содружество всегда посылает кого-то на поиски. Кого-то решительного и беспощадного. | Спокойствие 50 |
| Они искали хирурга и компьютерного умельца. Но это было давно. | Страх 10 | |||
| Сейчас мы залегли на дно. Пришлось временно закрыть железную дорогу. | Страх 50 | |||
| MS08SympathizerClue3 | 00027465
Квест «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» (MS08) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS08.sympathizerNoteFound = 1 и переменная квеста MS08.sympathizerClue3 = -4 и не завершена стадия 100 квеста «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» |
Я знаю, что ты с Железной дороги. Что ты знаешь об андроиде? | Ш-ш-ш! Потише! Кто бы тебя сюда ни привел, им стоило научить тебя осторожности! | Страх 75 |
| Они некоторое время тому назад искали крутого техника. Кого-то, кто мог дать нашему приятелю новую память. Ну знаешь, стереть старую и записать новую. | Спокойствие 50 | |||
| Не знаю, как это вообще возможно. Если узнаешь что-нибудь, передай весточку по обычным каналам. А теперь ступай, пока нас не подслушали! | Страх 50 | |||
| MS08SympathizerClue4 | 00027484
Квест «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» (MS08) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS08.sympathizerNoteFound = 1 и переменная квеста MS08.sympathizerClue4 = -4 и не завершена стадия 100 квеста «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» |
Я знаю, что тебе известно, где тому андроиду сделали операцию. Говори! | Давным-давно его отправили к Пинкертону в Ривет-Сити. Все прошло без сучка, без задоринки. Теперь никто не узнает этого робота. | Удивление 50 |
| Мы все можем перевести дух, но на всякий случай прикрыли железную дорогу, пока все не уляжется. Агенты Содружества все еще ищут его. | Страх 10 | |||
| MS12Basement | 0001719A
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS12.basementKnowledge = 1 |
Тебе что-нибудь известно про подвал и аварийные туннели? | Ага! Так ты изучаешь башню! Молодец! Скажем так, ключ от генераторной есть не только у Густаво! | Удивление 100 |
000171A8
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS12.basementKnowledge = 1 |
Я не хочу играть в игры... Можно, я просто одолжу ключ? | Вот еще! С тобой совсем неинтересно. Ну ладно. Только постарайся, чтобы тебя не поймали! | Грусть 10 | |
| MS12BasementKey1 | 00016EE9
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Ты предлагаешь то, что я думаю? | Да, здесь стало слегка скучновато, вот мне и пришла мысль заняться исследованиями. | Удивление 50 |
| Я всегда кладу все на место! Ну, почти все. Иногда оставляю себе что-нибудь на память... как, например, ключ Густаво от генераторной. | Радость 50 | |||
| Он так забавно багровеет, когда злится, обрати внимание. | Радость 100 | |||
| Что ж, детка. Всего имеется два ключа. Какой из них ты сможешь уцепить, чтобы тебя не поймали? Удачи! | Удивление 50 | |||
| MS12BasementKey2 | 0001710E
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Хочешь, чтобы Густаво тебя за этим поймал? Лучше пусти меня, старик. | Вот это наглость! Думаешь, тебе это по силам? | Удивление 100 |
| Самая большая хитрость в "исследованиях" - это чтобы никто ничего не заподозрил. К примеру, мои соседи понятия не имеют, сколько мне про них известно! | Радость 75 | |||
| Давай договоримся, детка. Можешь взять мой ключ, ЕСЛИ сумеешь его найти и я ничего не замечу. Удачи тебе! | Удивление 50 | |||
| MS12FinResidents | 0001D6F2
Квест Безымянный квест (MS12Fin) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS12.countGhoulsDead ≥ 3 |
Каково это, жить в Тенпенни-Тауэр? | Теперь все успокоились и вернулись к привычным делам. Мне на них по большому счету наплевать, но они прекратили все это идиотство с гулями. | Радость 100 |
| Ведут они себя довольно грубо. Но где мне еще было поселиться, чтобы нашлось место для всех моих трофеев? | Удивление 100 | |||
0001D6F3
Квест Безымянный квест (MS12Fin) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Каково это, жить в Тенпенни-Тауэр? | Соседи меня удивили. Я привык считать их близорукими идиотами. Однако вышло, что они не такие уж и плохие. | Радость 100 | |
| MS12Greeting1 | 00020009
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
"Смельчак"? Держу пари, это прозвище досталось тебе не просто так? | Может, тебе доводилось слышать ту пьесу на радио? "Приключения смельчака Херберта Дэшвуда"? Это про меня. Про мои, хм... золотые деньки. | Спокойствие 50 |
| У меня даже был слуга-гуль. Можно спросить - тебе вообще-то доводилось встречать гулей? | Удивление 100 | |||
| MS12Greeting2 | 0002002A
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
А у тебя разве не тихий час, или что-то в этом роде? | У тебя шило в заднице, да? Ну, так займись делом. Исследуй окрестности. Не сиди тут с этими кретинами. А то скоро на стенку полезешь. | Удивление 100 |
| Эй, вернуть бы молодость. Не доводилось слышать пьесу на радио "Новости Галактики"? "Приключения смельчака Херберта Дэшвуда"? Это про меня. Про мои, хм... золотые деньки. | Радость 50 | |||
| У меня даже был слуга-гуль. Можно спросить - тебе вообще-то доводилось встречать гулей? | Удивление 75 | |||
| MS12Greeting3 | 000202F3
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
<Промолчать.> | Какой-то у тебя вид усталый. Может, тебе скучно. Отправляйся на поиски приключений. Неизвестность всегда встряхивает и бодрит. | Спокойствие 50 |
| Я всегда так делал. Когда был... помоложе. Не доводилось слышать пьесу на радио "Новости Галактики"? "Приключения смельчака Херберта Дэшвуда"? Это про меня. | Спокойствие 50 | |||
| Черт возьми, у меня даже был слуга-гуль. Можно спросить - тебе вообще-то доводилось встречать гулей? | Удивление 100 | |||
| MS12IntroToGhoul1 | 00022167
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Конечно, мне доводилось встречать гулей. И убивать их тоже. | Ну... Тогда тебе известно, что некоторые гули вовсе не дикие и с ними можно договориться. | Удивление 50 |
| Эти гули пытаются проникнуть в Тенпенни-Тауэр. Их надо остановить, пока никто не пострадал. Они живут неподалеку, в туннелях метро... | Грусть 100 | |||
| MS12IntroToGhoul2 | 0002213E
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Есть только одна вещь хуже, чем гули: когда всякие старперы пытаются мне приказывать. | Будь ты хоть немного постарше, я бы тебе показал, на что способны старики! | Гнев 75 |
| MS12IntroToGhoul3 | 00022134
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Конечно, мне доводилось встречать гулей. Они просто люди. Выживают, как могут. | Да... несмотря на молодость, здравомыслия тебе не занимать. Поздравляю! | Удивление 100 |
| MS12ResidentsBranch | 0002031A
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Каково это, жить в Тенпенни-Тауэр? | До недавних пор единственная опасность, которая грозила жителям в этом чудесном месте - это что тебя задавит чье-то раздутое самомнение. | Радость 50 |
| Но теперь поблизости завелись гули. Я пытался объяснить, что не ВСЕ они хотят тебя съесть - хоть ЧАСТЬ из них, конечно, хочет. | Радость 75 | |||
| Но сложность в том, что поди угадай, кто из них кто. Густаво придерживается политики "сперва стреляй, а потом спрашивай, зачем пришли". Если у них есть мозги, они не будут лезть на рожон. | Удивление 50 | |||
| MS12ResidentsGhouls | 00020309
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS12.ghoulKnowledge = 1 и переменная квеста MS12.HD = 0 |
Ручаюсь, ты можешь немало рассказать о гулях... | Некоторые гули обосновались в окрестных тоннелях метро. Там есть группа так называемых диких гулей, но эти - вроде бы вполне социализированы. | Радость 50 |
| Я пытался объяснить соседям, что не все гули - монстры. Но им все равно. | Грусть 50 | |||
| Смышленые будут держаться подальше от наших сорвиголов-охранников. Впрочем, если диких будет достаточно - они могут прорвать нашу оборону. | Страх 20 | |||
| MS12…GhoulsChoice1 | 00020327
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Не волнуйся, я могу разобраться с этой гульской проблемой. | Ага! В тебе томится душа приключенца, прямо как во мне самом. Если бы я не отошел от дел - пошел бы с тобой. | Радость 100 |
| MS12…GhoulsChoice2 | 00020333
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Старик, предоставь молодежи улаживать дела. | Тебе повезло, что у старика хорошее терпение. Но будешь испытывать удачу дальше - я тебя кое-чему научу. | Гнев 100 |
| MS12…GhoulsChoice3 | 0002033F
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Конечно. Как скажешь. | Тебе плевать? Но однажды все может измениться. | Отвращение 5 |
| MS12ResidentsNeighbors | 00020509
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS12.HD = 0 и завершена стадия 100 квеста «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» |
А что ты думаешь о соседстве с несколькими гулями? | Я-то возражать не стану. Но лучше бы они вели себя прилично. Местные очень спесивы, они никогда не одобрят живущих тут гулей. | Удивление 100 |
00022158
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики завершена стадия 100 квеста «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и переменная квеста MS12.HD = 0 |
А что ты думаешь о соседстве с несколькими гулями? | Я возражать не стану. Это бы точно все здесь оживило, не сомневаюсь! | Удивление 75 | |
| MS12ResidentsNeighborsBad | 000204EA
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Бояться гулей - это разумно. | Да. Им палец в рот не клади - по плечо откусят. Это верно. Но не все они плохие. | Спокойствие 50 |
| MS12…NeighborsGood | 000204F8
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Так ты не против, если цивилизованные гули сюда переедут? | Говорю же - у меня возражений нет. | Радость 50 |
| MS12…GoodPetition | 000204AF
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Ты скажешь мистеру Тенпенни, что не возражаешь против соседства с гулями? | Конечно! Интересно, бывали ли они в Подземелье. Кстати, забавное местечко для следующего путешествия! | Радость 75 |
| MS12…NeighborsNeutral | 000204D4
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Да ну тебя. | Не начинай разговоров, которые ты не хочешь заканчивать. | Отвращение 50 |
| SpeechChallengeFailure | 000269AF
Квест «ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК» (MS08) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
SpeechChallengeFailure | Тебе хотелось бы знать, а? Знаешь, те, кому действительно можно доверять, не ходят вокруг да около с такими вопросами. Прости, малыш. | Удивление 25 |
Общение[]
| TOPIC | INFO | Реплика П. И. / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
|---|---|---|---|---|
| DialogueTenpennyConv00 | 000457A5
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Шеф Густаво |
DialogueTenpennyConv00 | Ха-ха! Тебе нечего мне предъявить! И вообще, почему ты не охотишься на всякую нечисть на пустошах, вместо того, чтобы досаждать безобидным старикам типа меня? | Радость 75 |
000457A8
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Ирвин Чен |
DialogueTenpennyConv00 | Дорогой мой мальчик. В этих четырех стенах вполне достаточно приключений. Для начала попробуй понять, как сделать счастливой свою жену. | Радость 50 | |
000457AB
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Майкл Хоторн |
DialogueTenpennyConv00 | Это радиопостановка, а не документальное исследование. | Радость 50 | |
000457AD
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Сьюзен Ланкастер |
DialogueTenpennyConv00 | Давай сперва разберемся с проблемами здесь, внутри, прежде чем снова мчаться на пустоши. По мне, Густаво куда лучше Бегемота. | Радость 50 | |
000457AE
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Тиффани Чен |
DialogueTenpennyConv00 | Какая интересная мысль, миссис Чен! | Радость 50 | |
| DialogueTenpennyConv01 | 000453EC
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Ирвин Чен |
DialogueTenpennyConv01 | Я немного знаком с техникой. За время скитаний я кое-чему научился. А в чем проблема? | Радость 75 |
000453EF
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Майкл Хоторн |
DialogueTenpennyConv01 | Хоторн. Не надо перегружать мое серое вещество, его и так немного осталось. | Радость 50 | |
000453F1
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Сьюзен Ланкастер |
DialogueTenpennyConv01 | Знаешь ли, тебе очень повезло. Как и мне. Большинство людей умирает в страшных мучениях где-нибудь на пустошах. Адреналин и опасность всегда шли рука об руку. | Удивление 15 | |
000453F2
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Тиффани Чен |
DialogueTenpennyConv01 | На моем счету слишком много смертей... Миссис Чен, а вы не пытались поговорить со своим мужем по душам? Думаю, он очень вас любит. | Грусть 50 | |
| DialogueTenpennyConv02 | 0004566D
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Шеф Густаво |
DialogueTenpennyConv02 | Однажды я убил яо-гая голыми руками! Чуть руку не потерял. Но потом я его дожал-таки. Эх... Вот были времена... | Радость 100 |
00045670
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Ирвин Чен |
DialogueTenpennyConv02 | Хе-хе. Мне очень жаль это слышать, Ирвин. Надо будет как-нибудь взглянуть на твой компьютер. Хе-хе. | Радость 100 | |
00045672
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Маргарет Примроуз |
DialogueTenpennyConv02 | Молодец, девочка! Для тебя любое невезение - лишь возможность проявить себя! | Радость 50 | |
00045673
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Майкл Хоторн |
DialogueTenpennyConv02 | Да, я просто хлопочу, как всегда. Не уверена, что уход на пенсию - это по мне. Я просто не могу сидеть на одном месте. | Радость 50 | |
00045675
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Сьюзен Ланкастер |
DialogueTenpennyConv02 | Надо будет об этом позаботиться! А ты смотри, поосторожнее. Никогда не знаешь, где я могу сидеть в засаде! | Удивление 50 | |
00045676
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Тиффани Чен |
DialogueTenpennyConv02 | Некоторые мужчины просто не охотники по природе. Просто поговори с ним о том, чего ты хочешь. | Грусть 50 | |
| Dialogue…ConvShortGoodbye | 0004B9D3
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST |
DialogueTenpennyConvShortGoodbye | Приятно вас видеть! | Радость 25 |
0004B9D4
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST |
DialogueTenpennyConvShortGoodbye | Привет. | Радость 25 | |
0004B9D5
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST |
DialogueTenpennyConvShortGoodbye | До скорого. | Радость 25 | |
| Dialogue…SneakStartTopic | 00027385
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
DialogueTenpennyDashwoodSneakStartTopic | Мне скучно. Посмотрим, удастся ли мне расшевелить это болото. | Радость 50 |
| Dialogue…EatStartTopic | 0002739B
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
DialogueTenpennyEatStartTopic | Пожалуй, пойду поищу что-нибудь съедобное. | Спокойствие 50 |
| Dialogue…SleepStartTopic | 0002738E
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
DialogueTenpennySleepStartTopic | Пора уйти в страну сновидений. Чао! | Радость 50 |
| Dialogue…WithStartTopic | 00043173
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
DialogueTenpennySusanSleepWithStartTopic | Еще один вечер с мисс Ланкастер. Эта девчонка умеет развлекаться! | Радость 50 |
| DialogueTenpennyThankyou | 0004755C
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST |
DialogueTenpennyThankyou | Спасибо! | Радость 50 |
0004755D
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST |
DialogueTenpennyThankyou | Великолепно! | Радость 50 | |
0004755E
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST |
DialogueTenpennyThankyou | Чудесно. Спасибо, моя радость. | Радость 50 | |
0004755F
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST |
DialogueTenpennyThankyou | Спасибо! | Радость 50 | |
| GOODBYE | 000184B6
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Мне пора идти. | Найди их! | Радость 50 |
000184B7
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Мне пора идти. | Сумей прославиться! | Радость 50 | |
000184B8
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Мне пора идти. | Постарайся как следует поразвлечься! | Радость 50 | |
0001D5E5
Квест Безымянный квест (GenericAdult) Условия квеста голос Субъекта — FemaleAdult01Default или голос Субъекта — FemaleGenericGhoul или голос Субъекта — FemaleAdult02 или голос Субъекта — FemaleAdult04 или голос Субъекта — FemaleOld01 или голос Субъекта — MaleGenericGhoul или голос Субъекта — MaleAdult01Default или голос Субъекта — MaleAdult01DefaultB или голос Субъекта — MaleAdult02 или голос Субъекта — MaleAdult04 или голос Субъекта — MaleAdult05 или голос Субъекта — MaleAdult06 или голос Субъекта — MaleOld01 Условия реплики Объект — ПИ |
Мне пора идти. | Ага. Пока. | Спокойствие 50 | |
0004E5DD
Квест Безымянный квест (GenericAdult) Условия квеста голос Субъекта — FemaleAdult01Default или голос Субъекта — FemaleGenericGhoul или голос Субъекта — FemaleAdult02 или голос Субъекта — FemaleAdult04 или голос Субъекта — FemaleOld01 или голос Субъекта — MaleGenericGhoul или голос Субъекта — MaleAdult01Default или голос Субъекта — MaleAdult01DefaultB или голос Субъекта — MaleAdult02 или голос Субъекта — MaleAdult04 или голос Субъекта — MaleAdult05 или голос Субъекта — MaleAdult06 или голос Субъекта — MaleOld01 Условия реплики Объект — ПИ и расположение Субъектa к Объекту < GenericFriendlyDisposition (30) |
Прощай. | Ладно. | Спокойствие 50 | |
| HELLO | 00080C91
Квест «Crime/Karma dialogue for specific NPCs» (DialogueCrimeKarma) Условия квеста Субъект ранее говорил с ПИ и бросок (0—99) ≤ GenericCrimeKarmaDialogueChance Условия реплики тяжких преступлений > 0 и Субъект состоит во фракции «TenpennyTowerResidentFaction» |
HELLO | Будь паинькой. Охрана Густаво наводит порядок в кратчайшие сроки. | Отвращение 50 |
00080C92
Квест «Crime/Karma dialogue for specific NPCs» (DialogueCrimeKarma) Условия квеста Субъект ранее говорил с ПИ и бросок (0—99) ≤ GenericCrimeKarmaDialogueChance Условия реплики тяжких преступлений > 0 и Субъект состоит во фракции «TenpennyTowerResidentFaction» |
HELLO | Следи за собой. | Отвращение 50 | |
00080C93
Квест «Crime/Karma dialogue for specific NPCs» (DialogueCrimeKarma) Условия квеста Субъект ранее говорил с ПИ и бросок (0—99) ≤ GenericCrimeKarmaDialogueChance Условия реплики тяжких преступлений > 0 и Субъект состоит во фракции «TenpennyTowerResidentFaction» |
HELLO | Ничего такого не делай. | Отвращение 50 | |
00047583
Квест «DialogueTenpennyDashwoodSneak» (DialogueTenpennyDashwoodSneak) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakChengComputer или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakMichaelHawthornesRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakUrbanApparel или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellingtonRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellnessCenter |
HELLO | <что-то фальшиво насвистывает> | Удивление 50 | |
00047584
Квест «DialogueTenpennyDashwoodSneak» (DialogueTenpennyDashwoodSneak) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakChengComputer или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakMichaelHawthornesRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakUrbanApparel или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellingtonRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellnessCenter |
HELLO | <что-то фальшиво насвистывает> | Удивление 50 | |
00047585
Квест «DialogueTenpennyDashwoodSneak» (DialogueTenpennyDashwoodSneak) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakChengComputer или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakMichaelHawthornesRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakUrbanApparel или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellingtonRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellnessCenter |
HELLO | Хм... привет. Отлично! Не обращай на меня внимания. Я, э-э... просто оттачиваю охотничьи навыки. Сохраняет бодрость духа и все такое. Ну да. Всего хорошего! | Удивление 50 | |
00047586
Квест «DialogueTenpennyDashwoodSneak» (DialogueTenpennyDashwoodSneak) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakChengComputer или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakMichaelHawthornesRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakUrbanApparel или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellingtonRoom или Субъект выполняет упаковку ИИ HerbertDashwoodSneakWellnessCenter |
HELLO | Хм... привет. Отлично! Не обращай на меня внимания. Я, э-э... просто оттачиваю охотничьи навыки. Сохраняет бодрость духа и все такое. Ну да. Всего хорошего! | Удивление 50 | |
000431F2
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Шеф Густаво и расстояние Субъект — ПИ ≤ TPConversationDistance (500) и бросок (0—99) ≤ 75 |
HELLO | Все еще даете пустошам отпор, шеф? Да-а, этой работе нет конца и края. Но порой мне тоже так хочется приключений. Вы счастливчик, сэр! | Радость 50 | |
000431F3
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Шеф Густаво и бросок (0—99) ≤ 50 |
HELLO | Наш добрый шеф Густаво! Попалось что-нибудь интересное на диких пустошах? | Радость 50 | |
000431F8
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Ирвин Чен и расстояние Субъект — ПИ ≤ TPConversationDistance (500) и бросок (0—99) ≤ 75 |
HELLO | Как продвигается твой манифест, товарищ? | Радость 75 | |
000431F9
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Ирвин Чен и бросок (0—99) ≤ 50 |
HELLO | Все еще проблемы с компьютером, товарищ? | Радость 50 | |
000431FC
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Маргарет Примроуз и расстояние Субъект — ПИ ≤ TPConversationDistance (500) и бросок (0—99) ≤ 75 |
HELLO | Как дела в кафе? Хочу сказать, новое меню превосходно. Изумительная готовка! | Радость 50 | |
000431FD
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Маргарет Примроуз и бросок (0—99) ≤ 50 |
HELLO | Здравствуй, Маргарет. У тебя все в порядке, дитя? Целыми днями батрачишь на кухне ради нас, ленивых пенсионеров. Тебе не хочется немного отдохнуть? | Радость 50 | |
000431FE
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики бросок (0—99) ≤ 75 и Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Майкл Хоторн и расстояние Субъект — ПИ ≤ TPConversationDistance (500) |
HELLO | Хоторн! Ты выныривать из алкоголя собираешься? Будь осторожен, так и утонуть недолго! | Грусть 50 | |
000431FF
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Майкл Хоторн и бросок (0—99) ≤ 50 |
HELLO | Говорят, у Маргарет в кафе не хватает соленых огурцов. Надеюсь, она тебя не поймает, Хоторн. А то станешь начинкой для сэндвича! | Радость 50 | |
00043202
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Сьюзен Ланкастер и расстояние Субъект — ПИ ≤ TPConversationDistance (500) и бросок (0—99) ≤ 75 |
HELLO | Привет, девочка. Как твои дела? Не бегай так быстро, а то скоро постареешь. Как я! | Радость 50 | |
00043203
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Сьюзен Ланкастер и бросок (0—99) ≤ 50 |
HELLO | Выходи за меня, Сьюзен! | Радость 50 | |
00043204
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Тиффани Чен и расстояние Субъект — ПИ ≤ TPConversationDistance (500) и бросок (0—99) ≤ 75 |
HELLO | Что, удалось опять встряхнуть своего мужа? Отлично! Если хочешь, я могу показать тебе пару хитрых штучек, которым научился за время путешествий. | Удивление 50 | |
00043205
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и Объект — Тиффани Чен и бросок (0—99) ≤ 50 |
HELLO | Говорят, у Ирвина проблемы с компьютером? | Радость 50 | |
0004B9D6
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — не Алистер Тенпенни и Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST и Субъект не в режиме песочницы или Объект — ПИ |
HELLO | Привет. | Радость 25 | |
0004B9D7
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST и Субъект — не Алистер Тенпенни и Субъект не в режиме песочницы и Субъект — женщина или Объект — женщина |
HELLO | Привет, дорогуша. | Радость 25 | |
0004B9D8
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST и Субъект — не Алистер Тенпенни и Субъект не в режиме песочницы или Объект — ПИ |
HELLO | Привет. | Радость 25 | |
0004B9D9
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект в списке NPCTenpennyTowerResidentLIST и Субъект — не Алистер Тенпенни и Субъект не в режиме песочницы или Объект — ПИ |
HELLO | Привет. | Радость 25 | |
00070D00
Квест Безымянный квест (GenericAdult) Условия квеста голос Субъекта — FemaleAdult01Default или голос Субъекта — FemaleGenericGhoul или голос Субъекта — FemaleAdult02 или голос Субъекта — FemaleAdult04 или голос Субъекта — FemaleOld01 или голос Субъекта — MaleGenericGhoul или голос Субъекта — MaleAdult01Default или голос Субъекта — MaleAdult01DefaultB или голос Субъекта — MaleAdult02 или голос Субъекта — MaleAdult04 или голос Субъекта — MaleAdult05 или голос Субъекта — MaleAdult06 или голос Субъекта — MaleOld01 Условия реплики Объект — ПИ |
HELLO | Эй, привет. | Спокойствие 50 | |
0004D586
Квест Безымянный квест (GenericAdult) Условия квеста голос Субъекта — FemaleAdult01Default или голос Субъекта — FemaleGenericGhoul или голос Субъекта — FemaleAdult02 или голос Субъекта — FemaleAdult04 или голос Субъекта — FemaleOld01 или голос Субъекта — MaleGenericGhoul или голос Субъекта — MaleAdult01Default или голос Субъекта — MaleAdult01DefaultB или голос Субъекта — MaleAdult02 или голос Субъекта — MaleAdult04 или голос Субъекта — MaleAdult05 или голос Субъекта — MaleAdult06 или голос Субъекта — MaleOld01 Условия реплики Объект — ПИ |
HELLO | Да? | Спокойствие 50 |
Бой[]
| TOPIC | INFO | Реплика П. И. / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
|---|---|---|---|---|
| Attack | 0001788A
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и противник состоит во фракции «Faction that feral ghouls should be in» или противник состоит во фракции «Faction all (non-feral) Ghoul NPCs should be in» |
Attack | А я уже забыл, как здорово стрелять по дикарям! | Радость 100 |
0001743B
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Attack | Как в старые добрые времена! Ха-ха-ха-ха-ха! | Радость 100 | |
0001743C
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Attack | Прямо ностальгия пробивает! | Радость 100 | |
00017448
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
Attack | Все, я официально возвращаюсь в строй! | Радость 100 |
Обнаружение[]
| TOPIC | INFO | Реплика П. И. / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
|---|---|---|---|---|
| AlertToCombat | 00018C4E
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и противник состоит во фракции «Faction that feral ghouls should be in» |
AlertToCombat | От меня не спрячешься, зомби! | Радость 100 |
00018C4F
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и противник состоит во фракции «Faction that feral ghouls should be in» |
AlertToCombat | Зомби, вон там. Я тебя вижу! | Радость 100 | |
00018B2A
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
AlertToCombat | Вот ты где! | Спокойствие 50 | |
| CombatToLost | 00017CFC
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
CombatToLost | Ну давай, прячься. Люблю кошки-мышки. | Радость 100 |
00017CFD
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
CombatToLost | Неплохо! Сыграем в прятки! | Радость 100 | |
| LostToCombat | 00018FA1
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и противник состоит во фракции «Faction that feral ghouls should be in» |
LostToCombat | От меня не спрячешься, зомби! | Радость 100 |
00018FB7
Квест «ТЕНПЕННИ-ТАУЭР» (MS12) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд и противник состоит во фракции «Faction that feral ghouls should be in» |
LostToCombat | Зомби, вон там. Я тебя вижу! | Радость 100 | |
00018ED6
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
LostToCombat | Вот ты где! | Спокойствие 50 | |
| LostToNormal | 000170C0
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
LostToNormal | Не ровня старику Дэшвуду, а? Что ж, я тебя не виню! | Радость 100 |
000170C2
Квест «Tenpenny Tower Dialog» (DialogueTenpenny) Условия квеста нет Условия реплики Субъект — Смельчак Херберт Дэшвуд |
LostToNormal | Смылся, значит? Ладно. Мне все равно надоело с тобой играть. | Радость 100 |
Примечания к таблицам[]
- Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: Generic, GenericAdult, GenericFriendlyFire.
- Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
- Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
- Круглыми скобками помечены заметки составителя.
- Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].