ФЭНДОМ


Gametitle-FNV


Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExportGenericAdultCombat.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. В данный файл включены общеупотребительные реплики, принадлежащие безымянному неигровому квесту «GenericAdultCombat», и предназначенные для использования неограниченно широким кругом взрослых людей и гулей.

Темы Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
PLAYERFIREWEAPON 00175136 PLAYER FIRE WEAPON А ну прекрати! Гнев 25
00175137 PLAYER FIRE WEAPON Эй, эй! Осторожнее! Спокойствие 50
PLAYERINIRONSITES 0017514F PLAYER IN IRON SITES Плохая идея. Гнев 20
00175150 PLAYER IN IRON SITES Что это ты творишь, а? Спокойствие 50
PLAYERLAYMINE 0017511F PLAYER LAY MINE Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Спокойствие 50
00175120 PLAYER LAY MINE Ух ты. Поосторожнее с этим. Спокойствие 50
PLAYERTHROWGRENADE 001750CF PLAYER THROW GRENADE Граната! Удивление 50
001750D0 PLAYER THROW GRENADE В укрытие! Спокойствие 50

Бой Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AcceptYield 001750D8 AcceptYield Больше так не делай. Отвращение 50
Assault 001750FC Assault Что за черт?! Гнев 50
001750FD Assault За что это, а? {just got hit} Гнев 50
001750FE Assault Грязный трус! Гнев 50
Attack 001751E8 Attack Достаточно? Гнев 50
001751E9 Attack Давай! {Taunting} Гнев 50
001751EA Attack Ну и как тебе это, а? Спокойствие 50
AvoidThreat 0017520F AvoidThreat Вашу мать! Удивление 50
00175210 AvoidThreat Осторожно! Спокойствие 50
DeathResponse 001751AB (мужской пол) DeathResponse Они убили его! Гнев 100
001751AC (женский пол) DeathResponse Они убили ее! Гнев 100
001751AD DeathResponse Осторожно! Гнев 50
001751AE DeathResponse Мы их достанем. Гнев 50
001751AF DeathResponse Обходим с фланга! Гнев 50
FireExplosive 0017528E FireExplosive Ложись! Спокойствие 50
0017528F FireExplosive Поберегись! Спокойствие 50
Flee 00175259 Flee Драпаем! {yelling in fear as you run for your life} Спокойствие 50
0017525A Flee Это безнадежно! {yelling in fear as you run for your life} Спокойствие 50
0017525B Flee На помощь! {yelling in fear as you run for your life} Спокойствие 50
GuardTrespass 0017513E GuardTrespass Иди отсюда, если шкура дорога. Спокойствие 50
0017513F GuardTrespass Давай-давай! Спокойствие 50
00175140 GuardTrespass Лучше беги отсюда. Гнев 40
Hit 0017523D Hit Проклятье! Гнев 100
0017523E Hit В меня попали! Страдание 100
Murder 00175229 Murder Нет! Гнев 50
0017522A Murder Убийца! Отвращение 50
0017522B Murder Как у тебя рука поднялась? Гнев 50
MurderNoCrime 00175129 (мужской пол) MurderNoCrime Ох. Спокойствие 50
0017512A MurderNoCrime Хм-м. Спокойствие 50
Steal 00175200 Steal Это не твое! Спокойствие 50
00175201 Steal Что, вот просто взять и уйти? Спокойствие 50
00175202 Steal Ворюга! Спокойствие 50

Обнаружение Править

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AlertIdle 0017524A AlertIdle Есть тут кто? Спокойствие 50
0017524B AlertIdle Наверное, просто нервишки пошаливают. Спокойствие 50
0017524C AlertIdle Это что такое было? Спокойствие 50
AlertToCombat 001751D9 AlertToCombat Эй! Удивление 50
001751DA AlertToCombat Вот ты где! Удивление 50
0005200F AlertToCombat Ага! Удивление 50
001751DB AlertToCombat Ага! Удивление 50
AlertToNormal 0017527E AlertToNormal Ну и ладно. У меня есть дела и поважнее. {disgusted} Отвращение 50
0017527F AlertToNormal Хм-м. В общем, ничего тут нет. Спокойствие 50
00175280 AlertToNormal Наверное, нервишки пошаливают. Спокойствие 50
CombatToLost 0017515C CombatToLost Дай-ка огляжусь. Спокойствие 50
0017515D CombatToLost Проклятье. Куда он пошел? {deemphasise the «he» — this is used for anyone (male or female) that I’m looking for} Спокойствие 50
0017515E CombatToLost Спорим, я знаю, где ты прячешься. Удивление 50
CombatToNormal 0017518A CombatToNormal Ну вот и все. Спокойствие 50
0017518B CombatToNormal Будешь знать, как со мной связываться. Спокойствие 50
0017518C CombatToNormal Это решит все проблемы. Спокойствие 50
LostIdle 0017526E LostIdle У меня для тебя кое-что есть… Спокойствие 50
0017526F LostIdle От меня не спрячешься. Спокойствие 50
00175270 LostIdle Я тебя найду… Спокойствие 50
LostToCombat 0017521A LostToCombat От меня не спрячешься. Радость 25
0017521B LostToCombat Ага! Удивление 25
0017521C LostToCombat Прятаться бесполезно, ясно тебе? Спокойствие 50
LostToNormal 0017519C LostToNormal Не могу ничего найти. {with decision — «must not be anybody here»} Спокойствие 50
0017519D LostToNormal Хм-м. Ладно. {puzzled, but relieved.} Спокойствие 50
0017519E LostToNormal Должно быть, они ушли. Спокойствие 50
NormalToAlert 00175172 NormalToAlert Пойду посмотрю. Спокойствие 50
00175173 NormalToAlert Ты тоже слышишь? Спокойствие 50
00175174 NormalToAlert А? {Startled} Удивление 50
NormalToCombat 001750E7 StartCombat Эй! Удивление 100
001750E8 StartCombat Вижу одного! Спокойствие 50
001750E9 StartCombat Помоги мне! Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
    • Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
    • Круглыми скобками помечены заметки составителя.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.