ФЭНДОМ


Gametitle-FO3Gametitle-FO3 BS
Mbox default
Автоматизированное создание страницы.
Содержимое этой страницы было создано автоматизированным способом и не было проверено опытными участниками. Для улучшения качества страницы необходимо провести ручную проверку.
Mbox default
Для улучшения этой статьи желательно:
Убрать дублирующиеся реплики в разделе Broken Steel.

DialogueExportElderLyons.txt — получаемый с помощью редактора GECK файл, содержащий диалоги Старейшины Лайонса, персонажа Fallout 3.

Fallout 3 Править

Темы Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING 00040F0B GREETING Прошу тебя, я очень занят. Поговори с Сарой о твоей роли в операции. Спокойствие 50
0002E1FE GREETING С этого момента поступаешь в подчинение Сары. Не подведи ее. Спокойствие 50
0003BE0B GREETING А, с возвращением. Мы боялись, что потеряли и тебя, и ГЭКК. Сопутствовал ли тебе успех? Спокойствие 50
000042CB GREETING Прими мои соболезнования. Твой отец был хороший человек. Спокойствие 50
000BCC02 GREETING Время разговоров окончено. Пора действовать. Иди к очистителю. Сделай так, чтобы твой отец гордился тобой! Радость 50
00019489 GREETING Да? Спокойствие 50
000B7377 GREETING Приветствую, сын Джеймса. Спокойствие 50
000B7378 GREETING Приветствую, дочь Джеймса. Спокойствие 50
000B7379 GREETING Рад снова видеть тебя. Спокойствие 50
00024133 GREETING Чем я могу помочь тебе, чужак? Спокойствие 50
AboutBrotherhood2C 00044318 Братство когда-нибудь получало настоящий вызов? Настоящий вызов? Каждый день и каждый час! Гнев 50
Если у нас хорошее снаряжение, это еще не значит, что мы неуязвимы. Инструмент хорош настолько, насколько хороши руки мастера. Гнев 25
Я уже потерял многих друзей. Битвы, Изгои, повседневные неприятности - да, мы нахлебались горя на этих пустошах. Грусть 50
AboutBrotherhood2return 0004431A Пожалуй, я понимаю. Всегда к твоим услугам. Я всегда с гордостью рассказываю о моем Братстве. Спокойствие 50
AboutOutcasts1 00044323 Вы можете рассказать мне об Изгоях? Изгои - результат самой большой моей ошибки. Но этой ошибкой я горжусь, несмотря ни на что. Грусть 50
Когда я пришел сюда, я впервые понял, что технологии Братства и вправду могут спасти уцелевших на этих пустошах. Гнев 10
Я решил помочь им, даже если это поставит под угрозу интересы Братства. Часть моих солдат назвала меня героем. Остальные - предателем. Грусть 25
Несогласные дезертировали и в насмешку надо мной назвали себя Изгоями. Я не могу осудить их преданность долгу, хоть и считаю, что им недостает сострадания. Грусть 10
AboutOutcasts2A 000A5ECC Мне казалось, что клятвы Братства включают защиту человечества. Только в очень широком смысле. Члены Братства приносят клятву защищать достижения человечества, а вовсе не каждого человека. Грусть 10
Изгои - как и члены Братства в других районах - считают, что большая часть людей не стоит защиты. Гнев 50
"В конце концов, - говорят они, - людей любая баба делать умеет, а вот секрет изготовления плазменной винтовки Р94 может быть утерян навсегда". Гнев 25
AboutOutcasts2B 000A5EE4 Что думают об Изгоях ваши оставшиеся солдаты? Даже теперь, через год после их ухода, эта рана еще не затянулась. Грусть 10
Некоторые мои солдаты до сих пор злятся: думают, что для меня это - оскорбление. Их преданность достойна похвалы, но они переживают куда сильнее меня. Радость 25
Остальные понимают их решение. Иногда я вижу, что они задумываются: не стоило ли тогда уйти. Спокойствие 50
Не могу винить их, но в своем выборе я уверен. И уважаю их выбор. Гнев 10
AboutOutcasts2C 000A5EB9 Вы не жалеете о своем решении? Стоило ли тратить жизни и ресурсы на защиту тебе подобных от супермутантов? Гнев 10
А ты что скажешь? Кажется, отряд моей дочери помог тебе спастись. А большинство наших новобранцев - это те, кого мы спасли за последние годы. Гнев 25
Мы дорого заплатили, но спасли много жизней и сделали Столичную Пустошь местом, где можно жить. Да, оно того стоило. Гнев 10
AboutOutcasts2return 000A5ED2 Хватит об Изгоях. Давай поговорим о другом. Спокойствие 10
BOSEnclave 000B4169 Что вы знаете об Анклаве? Осмелюсь полагать, больше, чем кто-либо еще. Уж точно достаточно, чтобы считать его самой крупной угрозой, которая когда-либо вставала перед Столичной пустошью. Спокойствие 50
Видишь ли, Братство Стали уже сталкивалось с Анклавом. Более тридцати лет назад, в Калифорнии. Спокойствие 50
Тогда их возглавлял президент Ричардсон. А теперь у них появился этот Эдем. Спокойствие 50
Это неважно - как и прежде, они хотят покорять и разрушать, и все под предлогом восстановления порядка. Я боюсь, что судьба твоего отца - это только начало. Спокойствие 50
BOSSuperMutantReveal 000B416A Супермутанты лезут из Убежища 87. Там они размножаются. Убежище 87? То, где тебе удалось найти ГЭКК? Мы так и не смогли пробиться через тамошнюю радиацию... Спокойствие 50
Эта информация бесценна! Ты молодец! Спокойствие 50
BOSSuperMutants 000B4174 Что вы можете рассказать мне о супермутантах? Ты поверишь, если я скажу... "ничего"? Это чертовски глупо, если учесть, что мы сражаемся с этими тварями уже почти двадцать лет. Спокойствие 50
За все это время нам удалось только сдержать расползание этой заразы. Просто удержать их, чтобы они не смели каждый поселок на своем пути. Спокойствие 50
Но на самом деле мы "ничего" не знаем. Ни откуда они, ни почему они кишмя кишат на развалинах округа Колумбия. Спокойствие 50
А теперь мы заперты в нашей Цитадели. Ресурсы подходят к концу, солдат не хватает. Для такого старика, как я, это достаточный повод, чтобы почувствовать... усталость. Спокойствие 50
000B4175 Старейшина Лайонс, нам нужно поговорить о супермутантах. Вот как? Тебе удалось что-то узнать? Спокойствие 50
000B4176 Что еще вы можете рассказать мне о супермутантах? Дитя мое, да за последнюю неделю тебе удалось больше, чем мне за двадцать лет! Радость 50
BoSBailOut2 000B4168 Давай лучше о чем-нибудь другом поговорим. Конечно. Спокойствие 50
BoSHowLongBeenHere 000A6107 Как долго вы тут находитесь? Мы пришли сюда больше двадцати лет назад. И почти все это время мы сражались, стараясь сдержать натиск супермутантов. Спокойствие 50
Теперь, когда появился Анклав, у меня есть нехорошее ощущение, что супермутанты - самая маленькая из наших проблем. Спокойствие 50
BoSIntro 000A6109 Мне хотелось бы побольше узнать о Братстве Стали. Братство - это старая организация, которая появилась сразу после войны. Мы - лишь малая ее часть. О чем ты хочешь узнать? Спокойствие 50
000A610A Мне хотелось бы побольше узнать о Братстве Стали. Что еще ты хочешь узнать? Спокойствие 50
BoSWhyHere 000A6115 Зачем вы здесь, на Столичной пустоши? А, вот и пошли настоящие вопросы, верно? Удивление 20
Нашим приказом было и остается получать любые развитые технологии. И мы его выполняем, насколько можем. Спокойствие 50
Но когда я понял масштаб угрозы от супермутантов, я решил, что несу ответственность за то, чтобы помочь людям сражаться с ними. Гнев 20
К сожалению, мое начальство на западе не разделило моей точки зрения. Они решили, что я слишком "привязался" к местному населению. Спокойствие 50
И они правы. Радость 50
В любом случае, появление Анклава все меняет... Спокойствие 50
BosBailOut 000A610E Это все, что мне надо было знать. Да будет так. Спокойствие 50
BosRestofBoS 000A6113 Если вы - лишь часть Братства, тогда где остальные? Братство возникло на Западном побережье и до сих пор существует там. Нас направили сюда много лет назад. Спокойствие 50
По правде говоря, Братство Стали переживает кризис уже много лет - как у себя, так и здесь. Спокойствие 50
Честь, правдивость, смелость - боюсь, в наши смутные времена от этих добродетелей немного осталось. Спокойствие 50
CitElderLyonsPermission 0002376F Я прошу разрешения поторговать. Обычно мы такими вещами не занимаемся. Торговля с чужаками уже приводила к... проблемам в прошлом. Спокойствие 50
Но учитывая особые обстоятельства... Да будет так. Я сообщу Дурге, что ты можешь неограниченно вести торговлю. Спокойствие 50
CitTownCitadelEND 0003883F Спасибо, достаточно. Как скажешь. Спокойствие 50
CitadelLyonsHolo1 000BCDDC CitadelLyonsHolo1 По последним данным разведки, солдаты Анклава полностью взяли под контроль лабораторию проекта "Чистота". Спокойствие 50
Они зверски убили ни в чем не повинных ученых, включая Джеймса. Он отправился туда, чтобы возобновить проект, а в итоге встретил свою смерть. Спокойствие 50
Они ответят за свои преступления. Я положил столько сил не для того, чтобы сидеть сложа руки и смотреть, как Анклав разрушает то малое, что нам удалось сделать. Спокойствие 50
CitadelLyonsHolo2 000BCDDD CitadelLyonsHolo2 И вот я сижу здесь, в безопасной Цитадели, в то время как люди на Пустошах мучаются от жажды, страдают и умирают. Я сижу здесь, немощный дряхлый старик. Спокойствие 50
Чего я добился в этой жизни? Скольким я по-настоящему помог? Супермутанты свирепствуют, как и раньше. Люди, как и раньше, умирают от жажды и радиации. Спокойствие 50
Западным старейшинам наплевать на мое существование. Даже некоторые из моих людей стали Изгоями. Спокойствие 50
А теперь... Анклав. Технологическое превосходство. Бесконечные ресурсы. Пришло время передать бразды правления тому, кто этого достоин. Но готова ли она? Спокойствие 50
CitadelLyonsHolo3 000BCDDE CitadelLyonsHolo3 Я не могу допустить... Я не позволю Анклаву контролировать единственное, что может подарить этим людям надежду. Спокойствие 50
Проект "Чистота" может дать людям Столичной пустоши миллионы галлонов чистой воды. Спокойствие 50
Джеймс так и не смог запустить проклятую штуковину. Да и нам это не удалось. Но вот Анклав... Спокойствие 50
Если у них окажется столько чистой воды... они будут контролировать всю Столичную пустошь. Спокойствие 50
Я просто не могу это позволить. Спокойствие 50
FF02DogtagsFound 0001EDC4 Мне попался голографический жетон Братства. Что с ним делать? Поговори с писцом Джеймсон. Она - хранительница наших свитков. Она захочет узнать, что тебе удалось найти. Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound1 0002E01B Где я могу найти писца Джеймсон? Большую часть своего времени она проводит в Архивах. Ты найдешь их в кольце А, около большого зала. Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound2 0002E023 Ну ладно. Рад был помочь. Спокойствие 50
FFPAPermission 000612DA Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Ну да. Есть такой человек. Наш отважный паладин Ганни обучает всех послушников пользоваться силовой броней. Когда они к этому готовы. Спокойствие 50
Учитывая сложившиеся обстоятельства, я разрешу Ганни обучать и тебя тоже. Спокойствие 50
Он во внутреннем дворе. Я ему скажу, что разрешил. Спокойствие 50
000612E8 Разрешите мне пройти обучение ношению силовой брони. Хмм... Учитывая сложившиеся обстоятельства, думаю, что такое обучение тебе не помешает. Спокойствие 50
Поговори с Ганни, он во внутреннем дворе. Он научит тебя пользоваться силовой броней. Не волнуйся, я скажу, что я разрешил. Спокойствие 50
Он во внутреннем дворе. Я ему скажу, что разрешил. Спокойствие 50
000612EC Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Учитывая сложившиеся обстоятельства, я разрешу Ганни обучать и тебя тоже. Он во внутреннем дворе. Спокойствие 50
MQ06ElderLyonsGreeting1 0008A3AA Спасибо. Я не знаю, что делать теперь, когда его больше нет. Все, что мы можем - хранить верность его духу. Жить, как он жил: каждым своим шагом делать мир лучше. Спокойствие 50
MQ06ElderLyonsGreeting2 000892F7 Зачем мне ваши соболезнования? Вот как... Я полагал, что ты пойдешь в отца. Оказывается, я полагал неправильно. Отвращение 30
MQ06ElderLyonsGreeting3 000892F6 Спасибо, наверное. Не стоит благодарности. Твой отец был энтузиастом. Он всю жизнь потратил на то, чтобы всем нам было лучше жить. Немногие могут похвастаться этим. Спокойствие 50
MQ09LyonsDontAnswerToYou 0003BE08 У меня нет времени на объяснения. Ты мне не указ! Когда мы закончим, я возьму и вздерну тебя на твоем драгоценном очистителе. Гнев 50
Очевидно, нам следует пересмотреть нашу стратегию... Гнев 20
MQ09LyonsDontHaveGECK 0003BE0F ГЭККа у меня больше нет. Почему? Где он? Спокойствие 50
MQ09Lyons…DoesntHaveCode 0003BE15 Анклав не знает код активации. Они не могут запустить очиститель. Ну, это дает нам еще немного времени. Спокойствие 50
Но сколько у нас его осталось, пока они догадаются? Положение становится действительно плачевным... Спокойствие 50
MQ09…EnclaveInfighting 0003BE14 В Анклаве назрел раскол. Они не так едины, как хотят убедить нас. Хорошая новость. Может, у нас получится обратить ее в свою пользу. Спокойствие 50
Но все равно нельзя сидеть сложа руки и ждать результатов. Кажется, действовать нужно сейчас... Спокойствие 50
MQ09LyonsEnclaveTookGECK 0003BE09 Солдаты Анклава забрали у меня ГЭКК. Сейчас они устанавливают его. Тогда мы должны выступить немедленно! Спокойствие 50
Если ты еще что-то знаешь, скажи нам перед тем, как мы начнем мобилизацию. Твоя помощь может спасти жизни. Спокойствие 50
MQ09LyonsEscapedRavenRock 0003BE04 Мне удалось бежать из Рейвен-Рока. Это либо большая удача, либо большая находчивость. Первый случай на моей памяти, когда кто-то выбрался оттуда живым. Спокойствие 50
Хорошо, что ты снова с нами, но хотел бы я услышать от тебя новости получше. Нам следует пересмотреть нашу стратегию... Спокойствие 50
MQ09…GreetEnclaveGotMe 0003BE07 Меня взяли в плен солдаты Анклава. Правда? Но теперь ты стоишь здесь, передо мной. Я с трудом могу в это поверить. Спокойствие 50
Что случилось? Спокойствие 50
MQ09LyonsGreetHaveToMove 0003BE0E Времени нет. Мы должны выступить сейчас, или мы потеряем проект "Чистота". Думаешь, я ничего не знаю? Последнюю неделю мы наблюдали за скоплением сил вокруг комплекса. Спокойствие 50
Случилось что-то новое? Спокойствие 50
MQ09LyonsGreetSortOf 0003BE05 Ну, типа того. Мне удалось найти ГЭКК. Великолепно. Теперь, когда он у нас, Анклав не сможет контролировать очиститель. Спокойствие 50
MQ09LyonsNotThatSimple 0003BE06 Только вот не все так просто... Что ты имеешь в виду? Объяснись! Спокойствие 50
MQ09LyonsPresGaveMeVirus 0003BE02 Он хочет от меня добавить в очиститель этот вирус. Думаю, лучше я отдам его вам. Это был правильный поступок. Я передам это писцам на анализ. Спокойствие 50
Нам нужно разработать план действий... Спокойствие 50
MQ09…ToSabotagePurifier 0003BE0C Эдем дал мне какой-то вирус и приказал с его помощью сорвать проект. Понятно. И где теперь вирус? Спокойствие 50
MQ09LyonsPresidentLetMeGo 0003BE0D Президент отпустил меня. Вот как? Верить тебе становится все труднее и труднее. Зачем ему так поступать? Спокойствие 50
MQ09…RavenRockDestroyed 0003BE13 Рейвен-Рок уничтожен. Вот как? Удивление 50
Неожиданный, но приятный сюрприз. Надеюсь, это снизит их обороноспособность. Спокойствие 50
Зная об этом, нам нужно пересмотреть стратегию. Спокойствие 50
MQ09LyonsVirusDontHaveIt 0003BE0A У меня его больше нет. <Ложь.> Ну и ладно. Ничего хорошего из этого бы не вышло. Спокойствие 50
Нам нужно определиться с планом действий. Надо что-то делать. Спокойствие 50
MQ09LyonsVirusHereTakeIt 0003BE03 Он у меня. Возьмите его. Спасибо. После того, как писцы проанализируют его, я прослежу, чтобы его должным образом уничтожили. Спокойствие 50
Возможно, мы недооценивали Анклав. Возможно, Сара права и атаковать нужно сейчас. Спокойствие 50
TLRobot 000B87A0 Так в чем проблема с роботом? О, да. Все спрашивают про робота. Да и как тут не спросить, я понимаю. Радость 20
Его зовут "Либерти Прайм". Очень патриотично. Создан очень гордым народом в очень тяжелое время. Спокойствие 50
Мы добились такого же успеха в доведении его до ума, что и они. Тебе стоит поговорить с писцом Ротшильдом. Он может рассказать больше. Спокойствие 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Cit…LyonsMealBlessing1 00020D9C CitElderLyonsMealBlessing1 Братья, сегодня за этой трапезой давайте же вспомним слова старейшины Патрокла из бункера Монтаны. Спокойствие 50
00020D9D CitElderLyonsMealBlessing1 "Только служа Стали и храня покой Братьев своих, каждый человек находит свое предназначение. Друзья мои, встаньте рядом с вашими Братьями. Храните их... Спокойствие 50
00020D9E CitElderLyonsMealBlessing1 ... ведите их. И в каждом из них обретите свою цель". Окиньте взглядом этот стол, Братья мои. Посмотрите в глаза всех мужчин и женщин, собравшихся здесь сегодня. Спокойствие 50
00020E36 CitElderLyonsMealBlessing1 Обратим же свои сердца и помыслы на благое дело, и поклянемся на своем оружии, что будем сражаться до конца. Каждому из товарищей наших мы готовы доверить свою жизнь. Спокойствие 50
00020E37 CitElderLyonsMealBlessing1 И подтвердить их доверие. Приятного аппетита, друзья. Спокойствие 50
Cit…LyonsMealBlessing2 00020EB0 CitElderLyonsMealBlessing2 Братья, моя сегодняшняя молитва проста. Спокойствие 50
00020EB1 CitElderLyonsMealBlessing2 Славься, Создатель. Благословенна мощь твоя и славна Сталь - дар твой. Спокойствие 50
00020EB2 CitElderLyonsMealBlessing2 Благослови сегодня нас, твоих доблестных воинов, собравшихся в этом зале. Спокойствие 50
00020EB3 CitElderLyonsMealBlessing2 Дай нам громовые крылья и блистательные колесницы, с помощью которых сокрушим мы врагов твоих. Спокойствие 50
00020EB4 CitElderLyonsMealBlessing2 Дабы сокрушили мы коварных врагов твоих". Спокойствие 50
Cit…BowditchElderLyons2 000254E4 CitTalkBowditchElderLyons2 Великолепно. Я все же немного беспокоюсь. На прошлой неделе вы говорили о возможных задержках с вторичными модификациями. Спокойствие 50
00025922 CitTalkBowditchElderLyons2 Рад это слышать. Как Вы полагаете, могут возникнуть проблемы? В прошлом месяце успех был... как бы сказать... отсутствующим. Спокойствие 50
Cit…BowditchElderLyons4 000254F6 CitTalkBowditchElderLyons4 Нам много чего не хватает, друг мой. Попробуй все же обойтись тем, что есть. У нас, к сожалению, нет ресурсов Анклава... но у нас есть ты. Спокойствие 50
0002590E CitTalkBowditchElderLyons4 Ты справишься, Боудич. Как всегда. Спокойствие 50
Cit…ElderLyonsSarahLyons1 00025536 CitTalkElderLyonsSarahLyons1 Конечно, Сара. О чем ты думаешь? Спокойствие 50
0002590D CitTalkElderLyonsSarahLyons1 Да, дочь моя? Что такое? Спокойствие 50
Cit…ElderLyonsSarahLyons3 00025906 CitTalkElderLyonsSarahLyons3 Сарочка... Золотце... Как же ты готова, очертя голову, броситься в бой. Нет, не сейчас. Пока нет. Не бойся, наше время придет. Грусть 20
00025907 CitTalkElderLyonsSarahLyons3 Разумеется, ты страж, но ты еще и моя дочь. И я не собираюсь впустую пожертвовать тобой в битве с врагом, о которым мы практически ничего не знаем. Прости, но я запрещаю. Спокойствие 50
CitTalkHail 000C84D2 CitTalkHail. Вольно. Спокойствие 50
000C9559 CitTalkHail. Здравия желаю. Спокойствие 50
Cit…KnightDuskResponse1 00032FF0 CitTalkKnightCaptainDuskResponse1 Здравия желаю. Спокойствие 50
Cit…ElderLyonsResponse1 0002553A CitTalkElderLyonsKnightResponse1 Вольно, сынок. Спокойствие 50
0002553D CitTalkElderLyonsKnightResponse1 Отставить, рыцарь. Спокойствие 50
0002553E CitTalkElderLyonsKnightResponse1 Рыцарь. Спокойствие 50
CitTalkPeabodyElderLyons2 00025923 CitTalkPeabodyElderLyons2 Я запрещаю произносить это имя в Цитадели. Ты понял? Мне действительно жаль, что все так сложилось, но теперь он - Изгой. Он был осужден. Спокойствие 50
000254E5 CitTalkPeabodyElderLyons2 Писец! Не оскверняй стены Цитадели именами изгоев. Тебе понятно? Спокойствие 50
CitTalkPeabodyElderLyons4 0002590F CitTalkPeabodyElderLyons4 Я понимаю, Пибоди. Но тебе придется обойтись тем, что есть. Если наше оружие не сможет пробить броню Анклава, у нас нет шансов. Спокойствие 50
000254F7 CitTalkPeabodyElderLyons4 Попробуйте обойтись тем, что есть. У нас нет ресурсов Анклава, но я полагаюсь на твою изобретательность. Спокойствие 50
Cit…RothchildElderLyons2 00025924 CitTalkRothchildElderLyons2 Кстати об этом. У тебя до сих пор проблемы с головным лазером? Насколько я помню, ты использовал термин "идеальная огневая мощь"... Спокойствие 50
00025925 CitTalkRothchildElderLyons2 Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Мне сообщили, что энергопотребление повысилось. К сожалению, это не выход. Спокойствие 50
Cit…RothchildElderLyons4 00025910 CitTalkRothchildElderLyons4 Ротшильд, друг мой, ты гениальный техник. Но мое терпение подходит к концу. Я хочу через три часа получить полный отчет о текущей ситуации. Спокойствие 50
00025911 CitTalkRothchildElderLyons4 Я пришел к тебе за результатами, а не оправданиями. Этот робот решит, кто кого победит: мы Анклав или они нас. Спокойствие 50
CitTalkShortGeneric 000BA731 CitTalkShortGeneric Анклав вошел в полную силу. Они откуда-то берут подкрепления, а мы до сих пор не знаем, где находится их штаб-квартира. Спокойствие 50
000BA732 CitTalkShortGeneric Активность супермутантов в регионе велика, но в пределах нормы. Район вокруг радиостанции "Новости Галактики"... практически безопасен. Спокойствие 50
000BA733 CitTalkShortGeneric Войска Анклава укрепили комплекс очистителя. У них вертолеты, так что они могут быстро перебрасывать персонал. Спокойствие 50
000BA734 CitTalkShortGeneric На пустошах видели еще одного "Бегемота", в районе Эвергрин-Миллс. Там хозяйничают рейдеры, так что может сложиться очень интересная ситуация. Спокойствие 50
000BA735 CitTalkShortGeneric Похоже, что войска Анклава выдвинулись за пределы очистителя в прилегающие области Пустошей. Неизвестно, докуда они дошли. Спокойствие 50
CitTalkShortGeneric2 000BA736 CitTalkShortGeneric2 Хмм... Понятно, спасибо за информацию. Спокойствие 50
000BA737 CitTalkShortGeneric2 Я так и думал. Спокойствие 50
000BA738 CitTalkShortGeneric2 Понятно... Спокойствие 50
000BA739 CitTalkShortGeneric2 Отлично. Спасибо за новости. Спокойствие 50
GOODBYE 00024145 Мне пора идти. Приветствую. Спокойствие 50
0002415D Мне пора идти. Конечно. Спокойствие 50
0001E558 Мне пора идти. Да пребудет с тобой Сталь. Спокойствие 50
HELLO 00024138 HELLO Ну как, ориентируешься? Спокойствие 50
00024144 HELLO Приветствую. Спокойствие 50
00025507 HELLO Старейшина Лайонс... Спокойствие 50
0002550C HELLO Чертов робот. С этой хренью точно нельзя спать спокойно. Спокойствие 50
0002550E HELLO Писец Боудич! Я жду твой отчет по последним модификациям брони. Спокойствие 50
000CB535 HELLO Писец Боудич, надеюсь, ты в добром здравии. Докладывай о ходе работ над модифицированной разведброней. Спокойствие 50
0002591D HELLO Писец Пибоди! Как успехи? Спокойствие 50
0002550F HELLO Приветствую, писец Пибоди. Как я понимаю, у тебя все в порядке. Спокойствие 50
0002591E HELLO Ротшильд, можно тебя на минутку? Спокойствие 50
0002591F HELLO Писец Ротшильд, можно на минуточку? Спокойствие 50
000B416B HELLO Добро пожаловать. Спокойствие 50
000B416C HELLO Братство к твоим услугам. Спокойствие 50
000B416D HELLO Мы рады приветствовать тебя здесь. Спокойствие 50
000B416E HELLO Тебе что-нибудь нужно, друг? Спокойствие 50
00025B05 HELLO Какие новости? Спокойствие 50
000BA73A HELLO Что показало последнее сканирование? Спокойствие 50
000BA73B HELLO Как обстоят дела? Спокойствие 50
000BA73C HELLO Ну... И как ты оцениваешь сложившуюся ситуацию? Спокойствие 50
000B416F HELLO Приветствую. Спокойствие 50
MQ06LiRothchildConv 00018656 MQ06LiRothchildConv Хорошо. Мы с этим разберемся. Спокойствие 50
000239A0 MQ06LiRothchildConv Все в порядке, Мэдисон. Все будет хорошо. А это, как я понимаю, дочь Джеймса? Фамильное сходство налицо. Спокойствие 50
000239A1 MQ06LiRothchildConv Все в порядке, Мэдисон. Все будет хорошо. А это, как я понимаю, сын Джеймса? Фамильное сходство налицо. Спокойствие 50
0002399B MQ06LiRothchildConv Вот как? Анклав знает об этом? Удивление 50
00018658 MQ06LiRothchildConv Ну, ну, успокойся. Ты, не хуже меня знаешь, что очиститель не работает. Он им не нужен. Может, пришло время просто уйти. Спокойствие 50
000186A4 MQ06LiRothchildConv Все, как мы и боялись. Мэдисон, мне жаль, что все так получилось. Жаль, но мы ничего не можем сделать... Грусть 20
000186B1 MQ06LiRothchildConv Я слышал, что там произошло. Ты можешь что-нибудь добавить? Спокойствие 20
000186AF MQ06LiRothchildConv Не ожидал видеть тебя здесь, Мэдисон. Чем могу помочь? Радость 10
MQ09ElderSarahConv 000B8817 MQ09ElderSarahConv Не обязательно, чтобы тебе это нравилось, Сара. Просто выполняй приказы. Спокойствие 50
000B881A MQ09ElderSarahConv А если у тебя не выйдет, что тогда? Игра не стоит свеч. Спокойствие 50
000B881C MQ09ElderSarahConv У нас едва хватает сил, чтобы оборонять Цитадель. Мы уже не первый раз это обсуждаем, Сара... Спокойствие 50
MQ11ElderSarahConv 000B9B99 MQ11ElderSarahConv Тогда решено. Сара, бери Прайд и используй робота в качестве поддержки. Возьми нашего друга и займите очиститель. Спокойствие 50
000B9B9B MQ11ElderSarahConv Ротшильд, довольно. Он заработает? Спокойствие 50
000BAE8C MQ11ElderSarahConv И? Спокойствие 50
000B9B9E MQ11ElderSarahConv Ладно, Сара. Прайд пойдет в бой. Но я не отпущу свой лучший отряд без поддержки. Ротшильд, все готово? Спокойствие 50
000B9BA0 MQ11ElderSarahConv Боюсь, это правда. Нужно действовать, пока мы еще можем. Спокойствие 50

Бой Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Assault 00027409 Assault Ты хоть знаешь, с кем имеешь дело? Спокойствие 50
0002740A Assault Как ты смеешь напасть на Братство Стали? Спокойствие 50
Attack 00027447 Attack За Цитадель! Спокойствие 50
00027448 Attack Здесь ты и подохнешь! Спокойствие 50
00027449 Attack Как ты смеешь проливать кровь на этой священной земле? Спокойствие 50
000710AC Attack Вперед, братья! Спокойствие 50
000710AD Attack За Братство! Спокойствие 50
Death 0002742F Death Нееет! Страдание 100
00027430 Death Братья... Страдание 100
DeathResponse 0002740C DeathResponse Брат погиб! Спокойствие 50
0002740D DeathResponse Ты смеешь забрать жизнь Брата Стали?! Спокойствие 50
0002740E DeathResponse Он погиб со славой. Спокойствие 50
0002740F DeathResponse Крепитесь, братья. Громите врага! Спокойствие 50
00027410 DeathResponse Да не будет его смерть напрасной! Спокойствие 50
Hit 0007C703 Hit Больше так не делай. Последнее предупреждение. Гнев 50
0007C704 Hit Что ты делаешь? Удивление 100
0007C705 Hit Осторожно! Удивление 100
Pickpocket 000710B5 Pickpocket Прекратите немедленно. Удивление 50

Обнаружение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AlertToCombat 00027414 AlertToCombat К оружию! Братья! К оружию! Спокойствие 50
00027415 AlertToCombat Боевая тревога! Тревога! Тревога! Спокойствие 50
00027416 AlertToCombat К оружию, братья! Спокойствие 50
00027417 AlertToCombat Защищайте Цитадель! Спокойствие 50
00027418 AlertToCombat Враг во внутреннем дворе! Спокойствие 50
CombatToLost 00027442 CombatToLost Будьте начеку, братья. Спокойствие 50
LostToCombat 00027424 LostToCombat От Братства не спрятаться. Спокойствие 50
00027425 LostToCombat Братство все видит. Спокойствие 50
NormalToCombat 00027451 StartCombat К оружию, братья! К оружию! Спокойствие 50
00027454 StartCombat Защищайте Цитадель! Спокойствие 50

Broken Steel Править

Темы Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING 00040F0B GREETING Прошу тебя, я очень занят. Поговори с Сарой о твоей роли в операции. Спокойствие 50
0002E1FE GREETING С этого момента поступаешь в подчинение Сары. Не подведи ее. Спокойствие 50
0003BE0B GREETING А, с возвращением. Мы боялись, что потеряли и тебя, и ГЭКК. Сопутствовал ли тебе успех? Спокойствие 50
000042CB GREETING Прими мои соболезнования. Твой отец был хороший человек. Спокойствие 50
xx008C6F GREETING Когда мы познакомились, у меня было мало доверия к твоим мотивам, и еще меньше - к твоим методам. Спокойствие 50
В сражении за проект "Чистота" тебе удалось хорошо себя проявить... и у меня не осталось никаких подозрений. Радость 70
А теперь Анклав уничтожен, именно благодаря тебе, и я даже не знаю, что сказать. Отвращение 60
Я горжусь, что ты с нами, и обещаю, что наши писцы внесут в анналы твой сегодняшний подвиг. Это историческое событие Радость 90
От имени Братства Стали и всех свободных людей на пустошах я благодарю тебя. Спокойствие 50
xx00392B GREETING Я полагаю, вы уже поговорили с Ротшильдом? Надеюсь, он сможет разобраться с найденной информацией. Спокойствие 50
Наше главное оружие уничтожено, мы рискуем потерять преимущество - вся кампания под угрозой. Спокойствие 50
Стоит признать, теперь я уже сомневаюсь, не была ли эта операция ошибкой. Спокойствие 50
xx00392C GREETING Паладин Тристан сообщил, что ты вернешься с чем-то полезным для нас. Пожалуйста, прежде всего найди писца Ротшильда. Спокойствие 50
xx00388B GREETING Я надеялся, ты помогаешь паладину Тристану. Что тебе нужно? Спокойствие 50
xx009A4B GREETING Тебе нужно увидеться с Ротшильдом поскорее. Спокойствие 50
xx000906 GREETING Осторожно, осторожно. Не делай резких движений. Все в порядке. Ты в безопасности... Ты в Цитадели. Спокойствие 50
Мы уж думали, ты никогда не придешь в себя, вопреки обещаниям медиков. Спокойствие 50
Я каждый день навещаю тебя и мою дочь. Хорошо, что хоть кто-то из вас оправился. Спокойствие 50
xx000AFB GREETING Понемножечку, не спеша. Не делай резких движений. Все в порядке, ты теперь в Цитадели. Расслабься. Спокойствие 50
Мы уж думали, ты никогда не придешь в себя, вопреки обещаниям медиков. Спокойствие 50
Хорошо, что ты снова на ногах. Спокойствие 50
xx00A66F GREETING Ах да, тебе хотелось о чем-то поговорить? Спокойствие 50
000BCC02 GREETING Время разговоров окончено. Пора действовать. Иди к очистителю. Сделай так, чтобы твой отец гордился тобой! Радость 50
00019489 GREETING Да? Спокойствие 50
000B7377 GREETING Приветствую, сын Джеймса. Спокойствие 50
000B7378 GREETING Приветствую, дочь Джеймса. Спокойствие 50
000B7379 GREETING Рад снова видеть тебя. Спокойствие 50
00024133 GREETING Чем я могу помочь тебе, чужак? Спокойствие 50
AboutBrotherhood2C 00044318 Братство когда-нибудь получало настоящий вызов? Настоящий вызов? Каждый день и каждый час! Гнев 50
Если у нас хорошее снаряжение, это еще не значит, что мы неуязвимы. Инструмент хорош настолько, насколько хороши руки мастера. Гнев 25
Я уже потерял многих друзей. Битвы, Изгои, повседневные неприятности - да, мы нахлебались горя на этих пустошах. Грусть 50
AboutBrotherhood2return 0004431A Пожалуй, я понимаю. Всегда к твоим услугам. Я всегда с гордостью рассказываю о моем Братстве. Спокойствие 50
AboutOutcasts1 00044323 Вы можете рассказать мне об Изгоях? Изгои - результат самой большой моей ошибки. Но этой ошибкой я горжусь, несмотря ни на что. Грусть 50
Когда я пришел сюда, я впервые понял, что технологии Братства и вправду могут спасти уцелевших на этих пустошах. Гнев 10
Я решил помочь им, даже если это поставит под угрозу интересы Братства. Часть моих солдат назвала меня героем. Остальные - предателем. Грусть 25
Несогласные дезертировали и в насмешку надо мной назвали себя Изгоями. Я не могу осудить их преданность долгу, хоть и считаю, что им недостает сострадания. Грусть 10
AboutOutcasts2A 000A5ECC Мне казалось, что клятвы Братства включают защиту человечества. Только в очень широком смысле. Члены Братства приносят клятву защищать достижения человечества, а вовсе не каждого человека. Грусть 10
Изгои - как и члены Братства в других районах - считают, что большая часть людей не стоит защиты. Гнев 50
"В конце концов, - говорят они, - людей любая баба делать умеет, а вот секрет изготовления плазменной винтовки Р94 может быть утерян навсегда". Гнев 25
AboutOutcasts2B 000A5EE4 Что думают об Изгоях ваши оставшиеся солдаты? Даже теперь, через год после их ухода, эта рана еще не затянулась. Грусть 10
Некоторые мои солдаты до сих пор злятся: думают, что для меня это - оскорбление. Их преданность достойна похвалы, но они переживают куда сильнее меня. Радость 25
Остальные понимают их решение. Иногда я вижу, что они задумываются: не стоило ли тогда уйти. Спокойствие 50
Не могу винить их, но в своем выборе я уверен. И уважаю их выбор. Гнев 10
AboutOutcasts2C 000A5EB9 Вы не жалеете о своем решении? Стоило ли тратить жизни и ресурсы на защиту тебе подобных от супермутантов? Гнев 10
А ты что скажешь? Кажется, отряд моей дочери помог тебе спастись. А большинство наших новобранцев - это те, кого мы спасли за последние годы. Гнев 25
Мы дорого заплатили, но спасли много жизней и сделали Столичную Пустошь местом, где можно жить. Да, оно того стоило. Гнев 10
AboutOutcasts2return 000A5ED2 Хватит об Изгоях. Давай поговорим о другом. Спокойствие 10
BOSEnclave 000B4169 Что вы знаете об Анклаве? Осмелюсь полагать, больше, чем кто-либо еще. Уж точно достаточно, чтобы считать его самой крупной угрозой, которая когда-либо вставала перед Столичной пустошью. Спокойствие 50
Видишь ли, Братство Стали уже сталкивалось с Анклавом. Более тридцати лет назад, в Калифорнии. Спокойствие 50
Тогда их возглавлял президент Ричардсон. А теперь у них появился этот Эдем. Спокойствие 50
Это неважно - как и прежде, они хотят покорять и разрушать, и все под предлогом восстановления порядка. Я боюсь, что судьба твоего отца - это только начало. Спокойствие 50
BOSSuperMutantReveal 000B416A Супермутанты лезут из Убежища 87. Там они размножаются. Убежище 87? То, где тебе удалось найти ГЭКК? Мы так и не смогли пробиться через тамошнюю радиацию... Спокойствие 50
Эта информация бесценна! Ты молодец! Спокойствие 50
BOSSuperMutants 000B4174 Что вы можете рассказать мне о супермутантах? Ты поверишь, если я скажу... "ничего"? Это чертовски глупо, если учесть, что мы сражаемся с этими тварями уже почти двадцать лет. Спокойствие 50
За все это время нам удалось только сдержать расползание этой заразы. Просто удержать их, чтобы они не смели каждый поселок на своем пути. Спокойствие 50
Но на самом деле мы "ничего" не знаем. Ни откуда они, ни почему они кишмя кишат на развалинах округа Колумбия. Спокойствие 50
А теперь мы заперты в нашей Цитадели. Ресурсы подходят к концу, солдат не хватает. Для такого старика, как я, это достаточный повод, чтобы почувствовать... усталость. Спокойствие 50
000B4175 Старейшина Лайонс, нам нужно поговорить о супермутантах. Вот как? Тебе удалось что-то узнать? Спокойствие 50
000B4176 Что еще вы можете рассказать мне о супермутантах? Дитя мое, да за короткое время тебе удалось узнать больше, чем мне за двадцать лет! Радость 50
BoSBailOut2 000B4168 Давай лучше о чем-нибудь другом поговорим. Конечно. Спокойствие 50
BoSHowLongBeenHere 000A6107 Как долго вы тут находитесь? Мы пришли сюда больше двадцати лет назад. И почти все это время мы сражались, стараясь сдержать натиск супермутантов. Спокойствие 50
Теперь, когда появился Анклав, у меня есть нехорошее ощущение, что супермутанты - самая маленькая из наших проблем. Спокойствие 50
BoSIntro 000A6109 Мне хотелось бы побольше узнать о Братстве Стали. Братство - это старая организация, которая появилась сразу после войны. Мы - лишь малая ее часть. О чем ты хочешь узнать? Спокойствие 50
000A610A Мне хотелось бы побольше узнать о Братстве Стали. Что еще ты хочешь узнать? Спокойствие 50
BoSWhyHere 000A6115 Зачем вы здесь, на Столичной пустоши? А, вот и пошли настоящие вопросы, верно? Удивление 20
Нашим приказом было и остается получать любые развитые технологии. И мы его выполняем, насколько можем. Спокойствие 50
Но когда я понял масштаб угрозы от супермутантов, я решил, что несу ответственность за то, чтобы помочь людям сражаться с ними. Гнев 20
К сожалению, мое начальство на западе не разделило моей точки зрения. Они решили, что я слишком "привязался" к местному населению. Спокойствие 50
И они правы. Радость 50
В любом случае, появление Анклава все меняет... Спокойствие 50
BosBailOut 000A610E Это все, что мне надо было знать. Да будет так. Спокойствие 50
BosRestofBoS 000A6113 Если вы - лишь часть Братства, тогда где остальные? Братство возникло на Западном побережье и до сих пор существует там. Нас направили сюда много лет назад. Спокойствие 50
По правде говоря, Братство Стали переживает кризис уже много лет - как у себя, так и здесь. Спокойствие 50
Честь, правдивость, смелость - боюсь, в наши смутные времена от этих добродетелей немного осталось. Спокойствие 50
CitElderLyonsPermission 0002376F Я прошу разрешения поторговать. Обычно мы такими вещами не занимаемся. Торговля с чужаками уже приводила к... проблемам в прошлом. Спокойствие 50
Но учитывая особые обстоятельства... Да будет так. Я сообщу Дурге, что ты можешь неограниченно вести торговлю. Спокойствие 50
CitTownCitadelEND 0003883F Спасибо, достаточно. Как скажешь. Спокойствие 50
CitadelLyonsHolo1 000BCDDC CitadelLyonsHolo1 По последним данным разведки, солдаты Анклава полностью взяли под контроль лабораторию проекта "Чистота". Спокойствие 50
Они зверски убили ни в чем не повинных ученых, включая Джеймса. Он отправился туда, чтобы возобновить проект, а в итоге встретил свою смерть. Спокойствие 50
Они ответят за свои преступления. Я положил столько сил не для того, чтобы сидеть сложа руки и смотреть, как Анклав разрушает то малое, что нам удалось сделать. Спокойствие 50
CitadelLyonsHolo2 000BCDDD CitadelLyonsHolo2 И вот я сижу здесь, в безопасной Цитадели, в то время как люди на Пустошах мучаются от жажды, страдают и умирают. Я сижу здесь, немощный дряхлый старик. Спокойствие 50
Чего я добился в этой жизни? Скольким я по-настоящему помог? Супермутанты свирепствуют, как и раньше. Люди, как и раньше, умирают от жажды и радиации. Спокойствие 50
Западным старейшинам наплевать на мое существование. Даже некоторые из моих людей стали Изгоями. Спокойствие 50
А теперь... Анклав. Технологическое превосходство. Бесконечные ресурсы. Пришло время передать бразды правления тому, кто этого достоин. Но готова ли она? Спокойствие 50
CitadelLyonsHolo3 000BCDDE CitadelLyonsHolo3 Я не могу допустить... Я не позволю Анклаву контролировать единственное, что может подарить этим людям надежду. Спокойствие 50
Проект "Чистота" может дать людям Столичной пустоши миллионы галлонов чистой воды. Спокойствие 50
Джеймс так и не смог запустить проклятую штуковину. Да и нам это не удалось. Но вот Анклав... Спокойствие 50
Если у них окажется столько чистой воды... они будут контролировать всю Столичную пустошь. Спокойствие 50
Я просто не могу это позволить. Спокойствие 50
DLC03BS1Elder1DidItWork xx000D47 Что с очистителем? Он заработал? Да, заработал. Приливный бассейн заполнен свежей, чистой водой. Спокойствие 50
Сейчас мы стараемся доставить ее как можно большему количеству людей на пустошах. Спокойствие 50
И надеюсь, что вскоре мы перестанем называть их "пустошами". Спокойствие 50
Все это было бы невозможно без тебя и твоего отца. Сомневаюсь, что мы когда-либо сможем вознаградить тебя по заслугам. Спокойствие 50
xx001095 Что с очистителем? Он заработал? О да. Мы бросили все усилия на то, чтобы вода стала доступна каждому. Спокойствие 50
Поступали рапорты о кое-каких... сложностях, но мы разбираемся с ними. Спокойствие 50
Без вас все это было бы несбыточной мечтой. Все мы в огромном долгу перед тобой и твоим отцом. Спокойствие 50
DLC03BS1Elder1DidWeWin xx000D40 Мы победили? Мы отбросили Анклав? Да, несомненно. Спокойствие 50
После уничтожения их штаба и последующего разгрома при очистителе, в Анклаве наступило полное смятение. Спокойствие 50
Либерти Прайм помог нашим войскам уничтожать недобитые остатки Анклава. Спокойствие 50
xx00943C Мы победили? Мы отбросили Анклав? Да, несомненно. Спокойствие 50
Захватив очиститель, мы бросили все силы на то, чтобы разобраться с Анклавом. Спокойствие 50
Прайд и Либерти Прайм быстро расправились с их полевой базой и теперь ликвидируют последние очаги сопротивления. Спокойствие 50
DLC03BS1Elder1HowLongOut xx001097 Сколько времени прошло? Почти две недели. Спокойствие 50
Не волнуйся. За тобой хорошо ухаживали. Спокойствие 50
DLC03BS1Elder1SoWhatNow xx001096 И что теперь? Ну, это уж тебе решать, верно? Спокойствие 50
У Братства есть четкий план действий: остатки Анклава должны быть уничтожены. Спокойствие 50
Прайд занимается этим с тех пор, как мы отбили очиститель. Спокойствие 50
Остается один вопрос: можем ли мы рассчитывать на твою помощь? Спокойствие 50
DLC03BS1Elder1ThanksImOut xx00320D Ого. Ну, спасибо, что позаботились обо мне. Пойду-ка я. Скажи, не хочешь ли ты еще немного помочь нам? Спокойствие 50
Хоть мы и одержали убедительную победу, Анклав по-прежнему остается угрозой. Спокойствие 50
DLC03…WhereIsSarah xx000D42 Где Сара? Она в порядке? Она тут. Без сознания, но ее жизнь вне опасности. Спокойствие 50
То, что тебя удалось поднять на ноги, дает мне надежду... Спокойствие 50
xx00BB97 Очень жаль, что с Сарой так вышло. Спасибо. Я это очень ценю. Спокойствие 50
Я солдат и командир. Я понимаю, что в военное время потери неизбежны. Спокойствие 50
Но я еще и отец... Спокойствие 50
DLC03BS1Elder2NeedHelp xx001FC9 Я могу вам чем-то помочь? Вообще-то именно сейчас нам отчаянно нужны люди. Спокойствие 50
Так что я, пожалуй, отступлю от обычной кадровой процедуры. Отныне ты - рыцарь Братства Стали. Носи это звание с честью. Спокойствие 50
Прежде всего поговори, пожалуйста, с писцом Ротшильдом. Уверен, он будет рад снова увидеть тебя. Спокойствие 50
Он подробнее расскажет тебе о событиях последних недель и объяснит наши текущие задачи. Спокойствие 50
Понимаю, что тебе пришлось пройти суровое испытание, но чем быстрее вы поговорите, тем быстрее мы сможем положить всему этому конец. Спокойствие 50
DLC03…NotInterested xx001094 Нет уж, спасибо. Все это мне порядком надоело. Жаль. Твоя помощь могла бы нам пригодиться. Спокойствие 50
А поскольку мы очень многим обязаны тебе и в твоих способностях сомневаться не приходится, я посвящаю тебя в рыцари Братства Стали. Спокойствие 50
Если передумаешь, писец Ротшильд расскажет тебе, что тут происходило последние пару недель. Спокойствие 50
DLC03BS1ElderGreet1 xx000AF6 Где Сара? Она в порядке? Да, да. Она в порядке. Ну, или будет в порядке. Спокойствие 50
Твоя забота меня радует. Но не стоит волноваться. Тебе и так слишком многое пришлось пережить. Спокойствие 50
xx000AF7 Насчет Сары... Не бойся, я понимаю. Спокойствие 50
Даже не сомневаюсь в том, что она не дала тебе рисковать головой. Спокойствие 50
Все мы перед ней в большом долгу. И я... Я так ею горжусь! Спокойствие 50
DLC03BS1ElderGreet2 xx000AF9 Что происходит? Все в порядке, ты теперь в безопасности. Ты в Цитадели. Спокойствие 50
Когда очиститель заработал, произошел мощный выброс энергии. Вы с Сарой потеряли сознание, вас вытащили и принесли сюда, в больницу. Спокойствие 50
Мы с вас сутками напролет глаз не спускаем. Рад, что наши усилия принесли плоды. Спокойствие 50
xx000AFA Что происходит? Все в порядке, ты теперь в безопасности. Ты в Цитадели. Спокойствие 50
Когда очиститель заработал, произошел взрыв. Тебя без сознания вытащили и принесли сюда, в больницу. Спокойствие 50
Мы с тебя сутками напролет глаз не спускаем. Рад, что наши усилия не были напрасны. Спокойствие 50
DLC03BS1ElderGreet3 xx000AF8 Что случилось? Что я здесь делаю? Прошу тебя, успокойся. Все в порядке. Спокойствие 50
Тебя принесли в Цитадель после того, как в очистителе произошел какой-то скачок напряжения. Вы с Сарой потеряли сознание. Спокойствие 50
С тех пор уже много чего случилось. Спокойствие 50
xx000D43 Что случилось? Что я здесь делаю? Прошу тебя, успокойся. Все в порядке. Спокойствие 50
Тебя нашли без сознания в центре управления очистителем, принесли сюда и попытались поставить на ноги. Спокойствие 50
С тех пор уже много чего случилось. Спокойствие 50
DLC03BS1ElderStage50A xx00567D Откуда тебе было знать, что случится такое. Никто не знал. Вот такие тут дела. Спокойствие 50
Даже без учета того, что наш лучший полевой командир в коме, и того, что я сейчас чувствую как отец, дела наши весьма и весьма плохи. Спокойствие 50
Если мы сейчас проиграем - то потеряем все. Спокойствие 50
xx00567E Откуда тебе было знать, что случится такое. Никто не знал. Вот такие тут дела. Спокойствие 50
Я потерял дочь, Братство потеряло лучшего полевого командира. Если мы не сможем победить Анклав, само наше существование окажется под угрозой. Спокойствие 50
А теперь, без Либерти Прайма, нам будет практически невозможно одолеть их. Спокойствие 50
DLC03BS1ElderStage50B xx005674 Что ж, отступать поздно. Верно, именно это меня и беспокоит. Мы ударили по Анклаву, а теперь они, кажется, наносят ответный удар - и бьют гораздо сильнее, чем мы ожидали. Спокойствие 50
Если мы не сможем определить и нейтрализовать новую угрозу, на победу надеяться не стоит. Это уже стоило нам нашего лучшего оружия. Спокойствие 50
DLC03BS1ElderStage50C xx005678 Сейчас не время для трусов. Нет, сейчас уже слишком поздно. Мы сами выбрали этот путь и должны пройти его до конца. Спокойствие 50
Боюсь, мы слишком дорого заплатим за эту победу, если она вообще будет. Спокойствие 50
DLC03…Stage50Followup xx005673 Нужно сражаться дальше. Отступать нельзя. Очень верно. Кстати об этом: поговори-ка ты с паладином Тристаном. Спокойствие 50
Он подготовил для тебя особое поручение. Поручение, жизненно важное для нашего успеха. Спокойствие 50
DLC03…Stage50Followup xx0092C6 Все тут верят в тебя и в Братство. Мы справимся. Надеюсь, вы не ошибаетесь. Спокойствие 50
Сейчас только ты сможешь приблизить нас к победе. У паладина Тристана есть для тебя особое поручение. Спокойствие 50
Пожалуйста, немедленно отправляйся к нему. У нас мало времени, пока Анклав не оправился. Спокойствие 50
DLC03…Stage50Followup xx0092C7 Как-то не по-командирски звучит. Сделай одолжение, не указывай мне, что мне положено делать. Я в полной мере осознаю свою ответственность. Спокойствие 50
А теперь, если мы закончили - отправляйся к паладину Тристану. У него для тебя новое задание. Спокойствие 50
DLC03…WhatElseAboutWar xx009438 Что еще вы можете рассказать о войне с Анклавом? Ты знаешь, что у меня не было особого желания связываться с Анклавом. Они не нападали на нас, и мне казалось, что у нас есть время. Время на то, чтобы осторожничать. Спокойствие 50
Затем они захватили очиститель, и это нас подхлестнуло. Пришлось нанести им открытый удар. Спокойствие 50
И с тех пор, как началось открытое противостояние, у нас нет другого выбора, кроме как довести войну до конца. Если раньше они не считали нас угрозой, теперь все изменилось. Спокойствие 50
Поэтому с тех пор, как мы с тобой говорили в последний раз, мы бросили все наши силы на обнаружение и ликвидацию всех сил и укреплений Анклава. Спокойствие 50
Либерти Прайм оказался куда более мощным орудием, чем мы смели надеяться. Спокойствие 50
DLC03PQTLBoSJob xx009F91 Могу я чем-нибудь еще помочь Братству? Да, безусловно. Радость 50
Паладин Тристан и писец Ротшильд подскажут тебе уйму способов нам помочь. Спокойствие 50
Приятно, что даже после всего, что тебе довелось пережить, ты по-прежнему нам помогаешь. Это признак благородного воина Братства. Спокойствие 50
DLC03PQTLBrotherhood xx009F8F Так что будет дальше с Братством? Мы практически уничтожили Анклав, но впереди у нас все равно нелегкий путь. Спокойствие 50
На пустошах осталось немало опасностей, и я хочу, чтобы Братство охраняло мир на этих землях. Спокойствие 50
Я очень надеюсь, что ты вместе с нами будешь сражаться за это славное будущее. Спокойствие 50
DLC03PQTLEnclave xx00AE6F Так мы окончательно расправились с Анклавом? Было бы наивно полагать, что Анклав уничтожен окончательно и бесповоротно. Спокойствие 50
С учетом их ресурсов и высокой мобильности меня не удивит, если они еще вернутся на Столичную пустошь. Спокойствие 50
DLC03TLPurifier xx0097F7 Как дела с очистителем? Братство взяло очиститель под контроль и раздает воду людям на пустошах. Спокойствие 50
Если отправишься туда, поговори с писцом Бигсли. Он возглавляет операцию на месте. Спокойствие 50
DLC03TransitionTopic xx008B22 DLC03TransitionTopic Что значит - в коме? Извините, но так не пойдет. Пройти такой путь и остаться в таком состоянии... Спокойствие 50
FF02DogtagsFound 0001EDC4 Мне попался голографический жетон Братства. Что с ним делать? Поговори с писцом Джеймсон. Она - хранительница наших свитков. Она захочет узнать, что тебе удалось найти. Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound1 0002E01B Где я могу найти писца Джеймсон? Большую часть своего времени она проводит в Архивах. Ты найдешь их в кольце А, около большого зала. Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound2 0002E023 Ну ладно. Рад был помочь. Спокойствие 50
FFPAPermission 000612DA Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Ну да. Есть такой человек. Наш отважный паладин Ганни обучает всех послушников пользоваться силовой броней. Когда они к этому готовы. Спокойствие 50
Учитывая сложившиеся обстоятельства, я разрешу Ганни обучать и тебя тоже. Спокойствие 50
Он во внутреннем дворе. Я ему скажу, что разрешил. Спокойствие 50
000612E8 Разрешите мне пройти обучение ношению силовой брони. Хмм... Учитывая сложившиеся обстоятельства, думаю, что такое обучение тебе не помешает. Спокойствие 50
Поговори с Ганни, он во внутреннем дворе. Он научит тебя пользоваться силовой броней. Не волнуйся, я скажу, что я разрешил. Спокойствие 50
Он во внутреннем дворе. Я ему скажу, что разрешил. Спокойствие 50
000612EC Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Учитывая сложившиеся обстоятельства, я разрешу Ганни обучать и тебя тоже. Он во внутреннем дворе. Спокойствие 50
MQ06ElderLyonsGreeting1 0008A3AA Спасибо. Я не знаю, что делать теперь, когда его больше нет. Все, что мы можем - хранить верность его духу. Жить, как он жил: каждым своим шагом делать мир лучше. Спокойствие 50
MQ06ElderLyonsGreeting2 000892F7 Зачем мне ваши соболезнования? Вот как... Я полагал, что ты пойдешь в отца. Оказывается, я полагал неправильно. Отвращение 30
MQ06ElderLyonsGreeting3 000892F6 Спасибо, наверное. Не стоит благодарности. Твой отец был энтузиастом. Он всю жизнь потратил на то, чтобы всем нам было лучше жить. Немногие могут похвастаться этим. Спокойствие 50
MQ09LyonsDontAnswerToYou 0003BE08 У меня нет времени на объяснения. Ты мне не указ! Когда мы закончим, я возьму и вздерну тебя на твоем драгоценном очистителе. Гнев 50
Очевидно, нам следует пересмотреть нашу стратегию... Гнев 20
MQ09LyonsDontHaveGECK 0003BE0F ГЭККа у меня больше нет. Почему? Где он? Спокойствие 50
MQ09Lyons…DoesntHaveCode 0003BE15 Анклав не знает код активации. Они не могут запустить очиститель. Ну, это дает нам еще немного времени. Спокойствие 50
Но сколько у нас его осталось, пока они догадаются? Положение становится действительно плачевным... Спокойствие 50
MQ09…EnclaveInfighting 0003BE14 В Анклаве назрел раскол. Они не так едины, как хотят убедить нас. Хорошая новость. Может, у нас получится обратить ее в свою пользу. Спокойствие 50
Но все равно нельзя сидеть сложа руки и ждать результатов. Кажется, действовать нужно сейчас... Спокойствие 50
MQ09LyonsEnclaveTookGECK 0003BE09 Солдаты Анклава забрали у меня ГЭКК. Сейчас они устанавливают его. Тогда мы должны выступить немедленно! Спокойствие 50
Если ты еще что-то знаешь, скажи нам перед тем, как мы начнем мобилизацию. Твоя помощь может спасти жизни. Спокойствие 50
MQ09LyonsEscapedRavenRock 0003BE04 Мне удалось бежать из Рейвен-Рока. Это либо большая удача, либо большая находчивость. Первый случай на моей памяти, когда кто-то выбрался оттуда живым. Спокойствие 50
Хорошо, что ты снова с нами, но хотел бы я услышать от тебя новости получше. Нам следует пересмотреть нашу стратегию... Спокойствие 50
MQ09…GreetEnclaveGotMe 0003BE07 Меня взяли в плен солдаты Анклава. Правда? Но теперь ты стоишь здесь, передо мной. Я с трудом могу в это поверить. Спокойствие 50
Что случилось? Спокойствие 50
MQ09LyonsGreetHaveToMove 0003BE0E Времени нет. Мы должны выступить сейчас, или мы потеряем проект "Чистота". Думаешь, я ничего не знаю? Последнюю неделю мы наблюдали за скоплением сил вокруг комплекса. Спокойствие 50
Случилось что-то новое? Спокойствие 50
MQ09LyonsGreetSortOf 0003BE05 Ну, типа того. Мне удалось найти ГЭКК. Великолепно. Теперь, когда он у нас, Анклав не сможет контролировать очиститель. Спокойствие 50
MQ09LyonsNotThatSimple 0003BE06 Только вот не все так просто... Что ты имеешь в виду? Объяснись! Спокойствие 50
MQ09LyonsPresGaveMeVirus 0003BE02 Он хочет от меня добавить в очиститель этот вирус. Думаю, лучше я отдам его вам. Это был правильный поступок. Я передам это писцам на анализ. Спокойствие 50
Нам нужно разработать план действий... Спокойствие 50
MQ09…ToSabotagePurifier 0003BE0C Эдем дал мне какой-то вирус и приказал с его помощью сорвать проект. Понятно. И где теперь вирус? Спокойствие 50
MQ09LyonsPresidentLetMeGo 0003BE0D Президент отпустил меня. Вот как? Верить тебе становится все труднее и труднее. Зачем ему так поступать? Спокойствие 50
MQ09…RavenRockDestroyed 0003BE13 Рейвен-Рок уничтожен. Вот как? Удивление 50
Неожиданный, но приятный сюрприз. Надеюсь, это снизит их обороноспособность. Спокойствие 50
Зная об этом, нам нужно пересмотреть стратегию. Спокойствие 50
MQ09LyonsVirusDontHaveIt 0003BE0A У меня его больше нет. <Ложь.> Ну и ладно. Ничего хорошего из этого бы не вышло. Спокойствие 50
Нам нужно определиться с планом действий. Надо что-то делать. Спокойствие 50
MQ09LyonsVirusHereTakeIt 0003BE03 Он у меня. Возьмите его. Спасибо. После того, как писцы проанализируют его, я прослежу, чтобы его должным образом уничтожили. Спокойствие 50
Возможно, мы недооценивали Анклав. Возможно, Сара права и атаковать нужно сейчас. Спокойствие 50
TLRobot 000B87A0 Так в чем проблема с роботом? Ах, да. Все спрашивают про робота. Да и как тут не спросить, я понимаю. Радость 20
Его зовут "Либерти Прайм." Очень патриотично. Создан очень гордым народом в очень тяжелое время. Спокойствие 50
Мы добились такого же успеха в доведении его до ума, что и они. Тебе стоит поговорить с писцом Ротшильдом. Он может рассказать больше. Спокойствие 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Cit…LyonsMealBlessing1 00020D9C CitElderLyonsMealBlessing1 Братья, сегодня за этой трапезой давайте же вспомним слова старейшины Патрокла из бункера Монтаны. Спокойствие 50
00020D9D CitElderLyonsMealBlessing1 "Только служа Стали и храня покой Братьев своих, каждый человек находит свое предназначение. Друзья мои, встаньте рядом с вашими Братьями. Храните их... Спокойствие 50
00020D9E CitElderLyonsMealBlessing1 ... ведите их. И в каждом из них обретите свою цель". Окиньте взглядом этот стол, Братья мои. Посмотрите в глаза всех мужчин и женщин, собравшихся здесь сегодня. Спокойствие 50
00020E36 CitElderLyonsMealBlessing1 Обратим же свои сердца и помыслы на благое дело, и поклянемся на своем оружии, что будем сражаться до конца. Каждому из товарищей наших мы готовы доверить свою жизнь. Спокойствие 50
00020E37 CitElderLyonsMealBlessing1 И подтвердить их доверие. Приятного аппетита, друзья. Спокойствие 50
Cit…LyonsMealBlessing2 00020EB0 CitElderLyonsMealBlessing2 Братья, моя сегодняшняя молитва проста. Спокойствие 50
00020EB1 CitElderLyonsMealBlessing2 Славься, Создатель. Благословенна мощь твоя и славна Сталь - дар твой. Спокойствие 50
00020EB2 CitElderLyonsMealBlessing2 Благослови сегодня нас, твоих доблестных воинов, собравшихся в этом зале. Спокойствие 50
00020EB3 CitElderLyonsMealBlessing2 Дай нам громовые крылья и блистательные колесницы, с помощью которых сокрушим мы врагов твоих. Спокойствие 50
00020EB4 CitElderLyonsMealBlessing2 Дабы сокрушили мы коварных врагов твоих". Спокойствие 50
Cit…BowditchElderLyons2 000254E4 CitTalkBowditchElderLyons2 Великолепно. Я все же немного беспокоюсь. На прошлой неделе вы говорили о возможных задержках с вторичными модификациями. Спокойствие 50
00025922 CitTalkBowditchElderLyons2 Рад это слышать. Как Вы полагаете, могут возникнуть проблемы? В прошлом месяце успех был... как бы сказать... отсутствующим. Спокойствие 50
Cit…BowditchElderLyons4 000254F6 CitTalkBowditchElderLyons4 Нам много чего не хватает, друг мой. Попробуй все же обойтись тем, что есть. У нас, к сожалению, нет ресурсов Анклава... но у нас есть ты. Спокойствие 50
0002590E CitTalkBowditchElderLyons4 Ты справишься, Боудич. Как всегда. Спокойствие 50
Cit…ElderLyonsSarahLyons1 00025536 CitTalkElderLyonsSarahLyons1 Конечно, Сара. О чем ты думаешь? Спокойствие 50
0002590D CitTalkElderLyonsSarahLyons1 Да, дочь моя? Что такое? Спокойствие 50
Cit…ElderLyonsSarahLyons3 00025906 CitTalkElderLyonsSarahLyons3 Сарочка... Золотце... Как же ты готова, очертя голову, броситься в бой. Нет, не сейчас. Пока нет. Не бойся, наше время придет. Грусть 20
00025907 CitTalkElderLyonsSarahLyons3 Разумеется, ты страж, но ты еще и моя дочь. И я не собираюсь впустую пожертвовать тобой в битве с врагом, о которым мы практически ничего не знаем. Прости, но я запрещаю. Спокойствие 50
CitTalkHail 000C84D2 CitTalkHail. Вольно. Спокойствие 50
000C9559 CitTalkHail. Здравия желаю. Спокойствие 50
Cit…KnightDuskResponse1 00032FF0 CitTalkKnightCaptainDuskResponse1 Здравия желаю. Спокойствие 50
Cit…ElderLyonsResponse1 0002553A CitTalkElderLyonsKnightResponse1 Вольно, сынок. Спокойствие 50
0002553D CitTalkElderLyonsKnightResponse1 Отставить, рыцарь. Спокойствие 50
0002553E CitTalkElderLyonsKnightResponse1 Рыцарь. Спокойствие 50
CitTalkPeabodyElderLyons2 00025923 CitTalkPeabodyElderLyons2 Я запрещаю произносить это имя в Цитадели. Ты понял? Мне действительно жаль, что все так сложилось, но теперь он - Изгой. Он был осужден. Спокойствие 50
000254E5 CitTalkPeabodyElderLyons2 Писец! Не оскверняй стены Цитадели именами изгоев. Тебе понятно? Спокойствие 50
CitTalkPeabodyElderLyons4 0002590F CitTalkPeabodyElderLyons4 Я понимаю, Пибоди. Но тебе придется обойтись тем, что есть. Если наше оружие не сможет пробить броню Анклава, у нас нет шансов. Спокойствие 50
000254F7 CitTalkPeabodyElderLyons4 Попробуйте обойтись тем, что есть. У нас нет ресурсов Анклава, но я полагаюсь на твою изобретательность. Спокойствие 50
Cit…RothchildElderLyons2 00025924 CitTalkRothchildElderLyons2 Кстати об этом. У тебя до сих пор проблемы с головным лазером? Насколько я помню, ты использовал термин "идеальная огневая мощь"... Спокойствие 50
00025925 CitTalkRothchildElderLyons2 Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Мне сообщили, что энергопотребление повысилось. К сожалению, это не выход. Спокойствие 50
Cit…RothchildElderLyons4 00025910 CitTalkRothchildElderLyons4 Ротшильд, друг мой, ты гениальный техник. Но мое терпение подходит к концу. Я хочу через три часа получить полный отчет о текущей ситуации. Спокойствие 50
00025911 CitTalkRothchildElderLyons4 Я пришел к тебе за результатами, а не оправданиями. Этот робот решит, кто кого победит: мы Анклав или они нас. Спокойствие 50
CitTalkShortGeneric 000BA731 CitTalkShortGeneric Анклав вошел в полную силу. Они откуда-то берут подкрепления, а мы до сих пор не знаем, где находится их штаб-квартира. Спокойствие 50
000BA732 CitTalkShortGeneric Активность супермутантов в регионе велика, но в пределах нормы. Район вокруг радиостанции "Новости Галактики"... практически безопасен. Спокойствие 50
000BA733 CitTalkShortGeneric Войска Анклава укрепили комплекс очистителя. У них вертолеты, так что они могут быстро перебрасывать персонал. Спокойствие 50
000BA734 CitTalkShortGeneric На пустошах видели еще одного "Бегемота", в районе Эвергрин-Миллс. Там хозяйничают рейдеры, так что может сложиться очень интересная ситуация. Спокойствие 50
000BA735 CitTalkShortGeneric Похоже, что войска Анклава выдвинулись за пределы очистителя в прилегающие области Пустошей. Неизвестно, докуда они дошли. Спокойствие 50
CitTalkShortGeneric2 000BA736 CitTalkShortGeneric2 Хмм... Понятно, спасибо за информацию. Спокойствие 50
000BA737 CitTalkShortGeneric2 Я так и думал. Спокойствие 50
000BA738 CitTalkShortGeneric2 Понятно... Спокойствие 50
000BA739 CitTalkShortGeneric2 Отлично. Спасибо за новости. Спокойствие 50
GOODBYE xx00B39B Мне пора идти. Пожалуйста, береги себя. Не хотелось бы снова тебя потерять. Спокойствие 50
xx00AE69 Мне пора идти. До встречи. Береги себя. Спокойствие 50
00024145 Мне пора идти. Приветствую. Спокойствие 50
0002415D Мне пора идти. Конечно. Спокойствие 50
0001E558 Мне пора идти. Да пребудет с тобой Сталь. Спокойствие 50
HELLO xx00AE7C HELLO Отлично! Ты молодец! Радость 100
xx00AE7D HELLO Добро пожаловать, мой добрый друг! Радость 90
xx00AE7E HELLO Приятно видеть тебя в Цитадели. Спокойствие 50
00024138 HELLO Ну как, ориентируешься? Спокойствие 50
00024144 HELLO Приветствую. Спокойствие 50
00025507 HELLO Старейшина Лайонс... Спокойствие 50
0002550C HELLO Чертов робот. С этой хренью точно нельзя спать спокойно. Спокойствие 50
0002550E HELLO Писец Боудич! Я жду твой отчет по последним модификациям брони. Спокойствие 50
000CB535 HELLO Писец Боудич, надеюсь, ты в добром здравии. Докладывай о ходе работ над модифицированной разведброней. Спокойствие 50
0002591D HELLO Писец Пибоди! Как успехи? Спокойствие 50
0002550F HELLO Приветствую, писец Пибоди. Как я понимаю, у тебя все в порядке. Спокойствие 50
0002591E HELLO Ротшильд, можно тебя на минутку? Спокойствие 50
0002591F HELLO Писец Ротшильд, можно на минуточку? Спокойствие 50
000B416B HELLO Добро пожаловать. Спокойствие 50
000B416C HELLO Братство к твоим услугам. Спокойствие 50
000B416D HELLO Мы рады приветствовать тебя здесь. Спокойствие 50
000B416E HELLO Тебе что-нибудь нужно, друг? Спокойствие 50
00025B05 HELLO Какие новости? Спокойствие 50
000BA73A HELLO Что показало последнее сканирование? Спокойствие 50
000BA73B HELLO Как обстоят дела? Спокойствие 50
000BA73C HELLO Ну... И как ты оцениваешь сложившуюся ситуацию? Спокойствие 50
000B416F HELLO Приветствую. Спокойствие 50
MQ06LiRothchildConv 00018656 MQ06LiRothchildConv Хорошо. Мы с этим разберемся. Спокойствие 50
000239A0 MQ06LiRothchildConv Все в порядке, Мэдисон. Все будет хорошо. А это, как я понимаю, дочь Джеймса? Фамильное сходство налицо. Спокойствие 50
000239A1 MQ06LiRothchildConv Все в порядке, Мэдисон. Все будет хорошо. А это, как я понимаю, сын Джеймса? Фамильное сходство налицо. Спокойствие 50
0002399B MQ06LiRothchildConv Вот как? Анклав знает об этом? Удивление 50
00018658 MQ06LiRothchildConv Ну, ну, успокойся. Ты, не хуже меня знаешь, что очиститель не работает. Он им не нужен. Может, пришло время просто уйти. Спокойствие 50
000186A4 MQ06LiRothchildConv Все, как мы и боялись. Мэдисон, мне жаль, что все так получилось. Жаль, но мы ничего не можем сделать... Грусть 20
000186B1 MQ06LiRothchildConv Я слышал, что там произошло. Ты можешь что-нибудь добавить? Спокойствие 20
000186AF MQ06LiRothchildConv Не ожидал видеть тебя здесь, Мэдисон. Чем могу помочь? Радость 10
MQ09ElderSarahConv 000B8817 MQ09ElderSarahConv Не обязательно, чтобы тебе это нравилось, Сара. Просто выполняй приказы. Спокойствие 50
000B881A MQ09ElderSarahConv А если у тебя не выйдет, что тогда? Игра не стоит свеч. Спокойствие 50
000B881C MQ09ElderSarahConv У нас едва хватает сил, чтобы оборонять Цитадель. Мы уже не первый раз это обсуждаем, Сара... Спокойствие 50
MQ11ElderSarahConv 000B9B99 MQ11ElderSarahConv Тогда решено. Сара, бери Прайд и используй робота в качестве поддержки. Возьми нашего друга и займите очиститель. Спокойствие 50
000B9B9B MQ11ElderSarahConv Ротшильд, довольно. Он заработает? Спокойствие 50
000BAE8C MQ11ElderSarahConv И? Спокойствие 50
000B9B9E MQ11ElderSarahConv Ладно, Сара. Прайд пойдет в бой. Но я не отпущу свой лучший отряд без поддержки. Ротшильд, все готово? Спокойствие 50
000B9BA0 MQ11ElderSarahConv Боюсь, это правда. Нужно действовать, пока мы еще можем. Спокойствие 50

Бой Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Assault 00027409 Assault Ты хоть знаешь, с кем имеешь дело? Спокойствие 50
0002740A Assault Как ты смеешь напасть на Братство Стали? Спокойствие 50
Attack 00027447 Attack За Цитадель! Спокойствие 50
00027448 Attack Здесь ты и подохнешь! Спокойствие 50
00027449 Attack Как ты смеешь проливать кровь на этой священной земле? Спокойствие 50
000710AC Attack Вперед, братья! Спокойствие 50
000710AD Attack За Братство! Спокойствие 50
Death 0002742F Death Нееет! Страдание 100
00027430 Death Братья... Страдание 100
DeathResponse 0002740C DeathResponse Брат погиб! Спокойствие 50
0002740D DeathResponse Ты смеешь забрать жизнь Брата Стали?! Спокойствие 50
0002740E DeathResponse Он погиб со славой. Спокойствие 50
0002740F DeathResponse Крепитесь, братья. Громите врага! Спокойствие 50
00027410 DeathResponse Да не будет его смерть напрасной! Спокойствие 50
Hit 0007C703 Hit Больше так не делай. Последнее предупреждение. Гнев 50
0007C704 Hit Что ты делаешь? Удивление 100
0007C705 Hit Осторожно! Удивление 100
Pickpocket 000710B5 Pickpocket Прекратите немедленно. Удивление 50

Обнаружение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AlertToCombat 00027414 AlertToCombat К оружию! Братья! К оружию! Спокойствие 50
00027415 AlertToCombat Боевая тревога! Тревога! Тревога! Спокойствие 50
00027416 AlertToCombat К оружию, братья! Спокойствие 50
00027417 AlertToCombat Защищайте Цитадель! Спокойствие 50
00027418 AlertToCombat Враг во внутреннем дворе! Спокойствие 50
CombatToLost 00027442 CombatToLost Будьте начеку, братья. Спокойствие 50
LostToCombat 00027424 LostToCombat От Братства не спрятаться. Спокойствие 50
00027425 LostToCombat Братство все видит. Спокойствие 50
NormalToCombat 00027451 StartCombat К оружию, братья! К оружию! Спокойствие 50
00027454 StartCombat Защищайте Цитадель! Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики.
  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.