Для улучшения этой статьи желательно:
Устранить ошибки в шестнадцатеричных числах См. также: список статей к доработке
|
Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла DialogueExportDannySullivan.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора Creation Kit.
FILENAME | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER | TOPIC | VOICE TYPE |
---|---|---|---|---|---|
001CD01A_1 | Ах-х… | 00083C66 | NPCMDannySullivan | ||
0017D124_1 | Послушайте. Спасибо, что спасли мне жизнь. Если б не вы, я бы на тот свет отправился. Вот, тут немного, но это вам. | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
0017D125_1 | Не верится даже, что я столько времени позволял Макдонаху нами командовать. Мы просто закрывали глаза… | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
0017D126_1 | Вы просто герой. Побольше бы таких людей в Даймонд-сити. | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
00022E7F_1 | Если вам что-то нужно, то поговорите об этом с мэром. | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
00022E80_1 | Мне надо сторожить ворота. | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
00022E81_1 | Не хочу показаться грубым, но я тут делом занят. | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
00022E82_1 | Не могу говорить. Буду много болтать — потеряю репутацию крутого копа. | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
00022E83_1 | Если захотите уйти, просто проходите в ворота. | 000048EB | NPCMDannySullivan | ||
000190B7_1 | PiperAlias: Такая работа? Чтобы защищать Даймонд-сити, нужно не впускать меня внутрь? «О, смотрите, страшная репортерша!» У-у! | Прошу прощения, Пайпер, но Макдонах рвет и мечет. Говорит, что в статье сплошная ложь. Весь город теперь на ушах стоит. | PiperAlias: Черт… Немедленно открывай ворота, Дэнни Салливан! Я здесь живу! Вы не можете меня прогнать! | 002041ED | NPCMDannySullivan |
00019275_1 | PiperAlias: Что значит «не могу открыть ворота»? Дэнни, хватит валять дурака! Я тут стою на открытом месте, если ты не видишь! | У меня приказ не впускать вас, мисс Пайпер. Извините. Такая у меня работа. | PiperAlias: Такая работа? Чтобы защищать Даймонд-сити, нужно не впускать меня внутрь? «О, смотрите, страшная репортерша!» У-у! | 19269 | NPCMDannySullivan |
00019271_1 | PiperAlias: Дэнни, ты это слышал? Хочешь открыть ворота и впустить нас? Или хочешь сам объяснять этой безумной Мирне, почему у нее полки опустели? | Ну ладно, ладно. Я-то в чем виноват? Сейчас, минуточку. | 19266 | NPCMDannySullivan | |
00179B11_1 | DoctorSun: Держись, Дэнни. Сейчас мы тебя подштопаем… | Спасибо, док… | 00179B09 | NPCMDannySullivan | |
00179B0E_1 | DoctorCrocker: Парни, можно не волноваться. Док Крокер уже здесь! | Док, дело плохо… | DoctorCrocker: Чепуха! Эти волшебные руки вылечат что угодно. | 00179B07 | NPCMDannySullivan |
0017917E_1 | Player Default: Держись. Мой друг тебе поможет. | Спасибо, мисс… Извините, что я не встаю… | 179166 | NPCMDannySullivan | |
0017917F_1 | Player Default: Держись. Мой друг тебе поможет. | Спасибо… Мне уже лучше… Если не возражаете, я… Я еще немного здесь полежу… | 179166 | NPCMDannySullivan | |
00179180_1 | Player Default: Держись. Мой друг тебе поможет. | Я… просто побуду здесь… | 179166 | NPCMDannySullivan | |
00179177_1 | Player Default: Расслабься. Все скоро закончится. | Нам нужно было что-то сделать… насчет Макдонаха… Нас ведь предупреждали. Мы просто не хотели это признать… | 179165 | NPCMDannySullivan | |
00179179_1 | Player Default: Держись. Я скоро вернусь. | Я больше ничего не могу сделать… | 179164 | NPCMDannySullivan | |
0017917D_1 | Player Default: Что с тобой, Дэнни? | Я был рядом с офисом мэра и услышал крики. Сначала я подумал, что он в опасности… | 179163 | NPCMDannySullivan | |
0017917D_2 | Когда я его нашел, с ним был синт — старая модель, весь металлический. Мэр говорил что-то про то, что они не имеют права так с ним поступать. | 179163 | NPCMDannySullivan | ||
0017917D_3 | И тогда они заметили меня. Пока я бежал к лифту, получил две пули… Я помню, как падал… а потом все в тумане. | Player Default: Держись. Мой друг тебе поможет. | 179163 | NPCMDannySullivan | |
00177720_2 | PastorClements: Стой, Салливан! Пусть Бог немного подождет… | Послушайте меня. Я видел мэра Макдонаха вместе с одним синтом из Института… | 177716 | NPCMDannySullivan | |
00177720_3 | Пайпер права… Он — один из них… | FemaleResident: Макдонах — синт! О боже, что нам теперь делать? | 177716 | NPCMDannySullivan | |
0017917B_1 | Две пули в живот… упал в шахту лифта… Мне конец… | Player Default: Держись. Мой друг тебе поможет. | 179173 | NPCMDannySullivan | |
0017917C_1 | Я… я не чувствую ног… | Player Default: Держись. Мой друг тебе поможет. | 179173 | NPCMDannySullivan | |
0017C95D_1 | Я просто… Останусь здесь ненадолго… | 179173 | NPCMDannySullivan | ||
0017C95E_1 | Макдонах — синт, это точно… | 179173 | NPCMDannySullivan | ||
0017C95F_1 | Пайпер с самого начала была права. | 179173 | NPCMDannySullivan | ||
000AA180_1 | *кашляет* | 000AA17F | NPCMDannySullivan | ||
000AA181_1 | Больно… | 000AA17F | NPCMDannySullivan | ||
00065C90_1 | Player Default: Я пытаюсь кое-кого разыскать. | Вот как? И кого вы ищете? | Player Default: У меня похитили сына, его зовут Шон. Он еще совсем младенец. | 2,04E+09 | NPCMDannySullivan |
000681EC_1 | Player Default: Это не ваше дело, если честно. | Ладно. Простите, что спросил. | Player Default: У меня похитили сына, его зовут Шон. Он еще совсем младенец. | 2,04E+08 | NPCMDannySullivan |
00065C8C_1 | Player Default: Просто я кое-что ищу. | Как и мы все. А что конкретно вы ищете? | Player Default: У меня похитили сына, его зовут Шон. Он еще совсем младенец. | 2,04E+07 | NPCMDannySullivan |
00065C8B_1 | Player Default: Расскажите мне о Даймонд-сити. | Ну, тут тихо и спокойно. У нас отличнейшая служба безопасности. Мне хочется верить, что я тоже приложил к этому руку. | 2,04E+06 | NPCMDannySullivan | |
00065C8B_2 | Но я вам вопрос задал. Ну же, мне нужно просто записать причину вашего визита. | Player Default: У меня похитили сына, его зовут Шон. Он еще совсем младенец. | 2,04E+06 | NPCMDannySullivan | |
00022D56_1 | Player Default: Мне не хотелось вам врать, офицер. Но все случилось так быстро… | Вы не первый, кого Пайпер втянула в неприятную историю. Спасибо за то, что честны со мной. | 002041DE | NPCMDannySullivan | |
00022D56_2 | Если б я что-то решал, мы бы вас обоих без проблем впустили, но тут командует мэр. Ну, и вы сами видели, насколько он зол. | DannySullivan: Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041DE | NPCMDannySullivan | |
0008A879_1 | Player Default: Мне не хотелось вам врать, офицер. Но все случилось так быстро… | Вы не первая, кого Пайпер втянула в неприятную историю. Спасибо за то, что честны со мной. | 002041DE | NPCMDannySullivan | |
0008A879_2 | Если б я что-то решал, мы бы вас обоих без проблем впустили, но тут командует мэр. Ну, и вы сами видели, насколько он зол. | DannySullivan: Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041DE | NPCMDannySullivan | |
00022D57_1 | Player Default: Мне не хотелось вам врать, офицер. Но все случилось так быстро… | Конечно, быстро. Так быстро, что вы забыли про все правила приличия. Неужели вас мать не научила честности? | DannySullivan: Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041DE | NPCMDannySullivan |
00022D62_1 | Player Default: Нет, все правильно. Мой конвой прибывает завтра. | Правда? Честное слово? В этом случае я хотел бы внести аванс за запчасти для ворот. | 002041DD | NPCMDannySullivan | |
00022D62_2 | Вот, берите. | DannySullivan: Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041DD | NPCMDannySullivan | |
00022D63_1 | Player Default: Нет, все правильно. Мой конвой прибывает завтра. | Да, конечно. Расскажите мне еще, какого размера рыбина у вас сорвалась. | DannySullivan: Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041DD | NPCMDannySullivan |
00022D54_1 | Player Default: Я тут совершенно случайно. | Да, с Пайпер так обычно и выходит. Найдет случайного прохожего — и давай болтать. | 002041DC | NPCMDannySullivan | |
00022D54_2 | Меня от нее уже тошнило бы, если бы не ее смелость. Это внушает уважение. | DannySullivan: Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041DC | NPCMDannySullivan | |
00022D5B_1 | Player Default: Пайпер уже проделывала подобное? | Да все время так делает. Проблема в том, что иногда она блефует, а иногда за ней действительно гонится полсотни кровожадных рейдеров. | 002041DB | NPCMDannySullivan | |
00022D5B_2 | Так что обычно я ее впускаю. Но не сегодня. Мэр рвет и мечет. | DannySullivan: Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041DB | NPCMDannySullivan | |
00134134_1 | Player Default: Если б я что-то решал, мы бы вас обоих без проблем впустили, но тут командует мэр. Ну, и вы сами видели, насколько он зол. | Ну ладно. Добро пожаловать в Даймонд-сити и все такое. А я вернусь к работе. | 002041D6 | NPCMDannySullivan | |
00022D53_1 | Player Default: Если б я что-то решал, мы бы вас обоих без проблем впустили, но тут командует мэр. Ну, и вы сами видели, насколько он зол. | А что вас привело в наш город? Будьте любезны, укажите причину в журнале. | Player Default: Я пытаюсь кое-кого разыскать. | 002041D6 | NPCMDannySullivan |
000681ED_1 | Player Default: У меня похитили сына, его зовут Шон. Он еще совсем младенец. | Ох, простите, но у нас приказ не заниматься делами о пропавших людях. | 002041D5 | NPCMDannySullivan | |
000681ED_2 | В городе все нервничают из-за Института, и мы не можем подливать масла в огонь официальными расследованиям. Что если начнется паника? | Player Default: Дэнни, мне нужна кое-какая информация. Неофициально. | 002041D5 | NPCMDannySullivan | |
0008BB34_1 | Player Default: Дэнни, мне нужна кое-какая информация. Неофициально. | Ладно, могу вам кое-что подсказать. Неофициально. | 002041CD | NPCMDannySullivan | |
0008BB34_2 | Как пойдете в город, идите к дальней стене, в обход рынка. Увидите переулок с парой ярких неоновых вывесок. | 002041CD | NPCMDannySullivan | ||
0008BB34_3 | Детективное агентство Валентайна. Но оно много кому глаз мозолит, так что я вас предупредил, если что. | Player Default: Спасибо вам за помощь. | 002041CD | NPCMDannySullivan | |
0008BB35_1 | Player Default: Дэнни, мне нужна кое-какая информация. Неофициально. | Простите, я не могу. У меня приказ. | Player Default: Дэнни, мне нужна кое-какая информация. Неофициально. | 002041CD | NPCMDannySullivan |
0008BAA2_1 | Player Default: Спрошу тогда кого-нибудь еще. | Не вешайте нос. Может, кто-то еще в городе вам поможет. | Player Default: Спасибо вам за помощь. | 002041CC | NPCMDannySullivan |
0008BAC3_1 | Player Default: Может, совершим несложный обмен? Деньги за информацию. | Послушайте, я не беру взяток, ясно? Нет. | Player Default: Дэнни, мне нужна кое-какая информация. Неофициально. | 002041CB | NPCMDannySullivan |
0008BB2A_1 | Player Default: Институт? А это что? | Вот черт. Слушайте, мне не надо было этого говорить. На них просто все сваливают, когда что-нибудь неприятное случается. | 002041CA | NPCMDannySullivan | |
0008BB2A_2 | Если вам очень интересно, то в городе есть целая газета, которая все никак не оставит эту тему. «Общественные события». | Player Default: Дэнни, мне нужна кое-какая информация. Неофициально. | 002041CA | NPCMDannySullivan | |
0008BAD6_1 | Player Default: Спасибо вам за помощь. | Ага, удачи вам. Не создавайте нам проблем. | 002041C5 | NPCMDannySullivan | |
0008BAB4_1 | Player Default: И это все, чем вы можете помочь? | Больше вам ничего не светит, это точно. А теперь идите. | 002041C4 | NPCMDannySullivan | |
0008BA8C_1 | Player Default: Частный детектив. На развалинах стадиона. Как логично. | Я не очень понимаю, к чему вы клоните. Шли бы вы уже дальше, а? | 002041C3 | NPCMDannySullivan | |
0008BA6E_1 | Player Default: Многим не нравится детективное агентство? | Я могу только сказать, что нам приходит множество жалоб. | Player Default: Спасибо вам за помощь. | 002041C2 | NPCMDannySullivan |
0002CBC6_1 | Стойте, а вы называли причину, по которой вы пришли в Даймонд-сити? Мне нужно что-то в журнал записать. | Player Default: Я пытаюсь кое-кого разыскать. | 2,04E+12 | NPCMDannySullivan | |
00022D5D_1 | Это про вас мне Пайпер говорила? Что-то мне подсказывает, она мне снова лапшу на уши навешала, правильно? | Player Default: Мне не хотелось вам врать, офицер. Но все случилось так быстро… | 2,04E+12 | NPCMDannySullivan | |
00022E64_1 | Я как-то не разобрал. Что? | 2,04E+10 | NPCMDannySullivan | ||
00022E65_1 | Говорите громче. Я на одно ухо глухой. | 2,04E+10 | NPCMDannySullivan | ||
0002CBC0_1 | Ну ладно. Удачи вам и все такое. | 002041BD | NPCMDannySullivan |