ФЭНДОМ


Gametitle-FO3 BS
Mbox default
Автоматизированное создание страницы.
Содержимое этой страницы было создано автоматизированным способом и не было проверено опытными участниками. Для улучшения качества страницы необходимо провести ручную проверку.

DialogueExportDLC03Tristan.txt — получаемый с помощью редактора GECK файл, содержащий диалоги персонажа Broken Steel, Паладина Тристана.

Темы Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING xx008C90 GREETING Остались еще какие-то вопросы? Спокойствие 50
xx001FC8 GREETING Так-так. Смотрите, кто вернулся в мир живых. Спокойствие 50
Некоторые из нас уже сомневались, что вы с Сарой придете в себя. Спокойствие 50
xx002DB8 GREETING Так-так. Смотрите, кто вернулся в мир живых. Спокойствие 50
Неожиданная встреча. После того как тебя притащили в Цитадель, казалось, ты так и останешься в коме. Спокойствие 50
Удивительно, что тебе удалось выжить. Сара была лучше подготовлена, но она не выдержала. Спокойствие 50
xx003208 GREETING Скажи мне, что у тебя есть хоть что-то, что нам пригодится. Спокойствие 50
xx00388A GREETING Если у тебя ничего важного, иди внутрь и достань мне информацию! Нам нужно знать, черт возьми, что они только что провернули! Спокойствие 50
xx003209 GREETING Нужно выяснить, что за чертовщина произошла. Спокойствие 50
Некогда болтать - беги на базу и помоги ребятам найти их передатчик. Давай, солдат, БЕГОМ! Спокойствие 50
xx00320A GREETING Какого черта... Спокойствие 50
xx009805 GREETING Хорошо, пускаем железку в дело. Огневая поддержка, ребята! Держите позиции! Спокойствие 50
xx009806 GREETING Следи за роботом! Вали все, что он не успеет! Спокойствие 50
xx009807 GREETING Прайм сделает большую часть работы. Просто не мешай ему. Спокойствие 50
xx00BD5E GREETING Не перебивай меня. Просто слушай внимательно. Спокойствие 50
xx005681 GREETING Итак, тебя ждет новое задание. Спокойствие 50
xx0068B5 GREETING Удалось найти трансформатор Тесла? Спокойствие 50
Великолепно. Я распоряжусь, чтобы его немедленно доставили писцам. Спокойствие 50
Молодчина, солдат. Спокойствие 50
Чувствуешь в себе силы взяться за новое задание? У нас мало времени. Спокойствие 50
xx00B17D GREETING Если мы хотим научиться сбивать их винтокрылы, нам необходим трансформатор Тесла. Если найдешь его, немедленно неси сюда. Спокойствие 50
xx005682 GREETING Ты молодец. Надеюсь, писцы смогут с толком использовать добытую тобой информацию. Спокойствие 50
К сожалению, у нас нет времени ждать, пока они закончат. Спокойствие 50
Весь мой опыт подсказывает, что это задание - в самый раз для тебя. Спокойствие 50
xx005683 GREETING Времени терять нельзя, поэтому отложим поздравления на потом и примемся за работу. Спокойствие 50
Кажется, тебя уже ничем не проймешь, так что надеюсь, ты и в этот раз справишься. Спокойствие 50
Это задание - лично для тебя. Я думаю, ты справишься, а мне нужен кто-то, на кого можно положиться. Спокойствие 50
xx00BD5D GREETING Если мы хотим научиться сбивать их винтокрылы, нам необходим трансформатор Тесла. Если найдешь его, немедленно неси сюда. Спокойствие 50
xx00A670 GREETING Ха! Кто бы сомневался, что у тебя получится! Удивление 100
Да, в Цитадели многие сомневались, но Лайонс был за, и лично мне этого было достаточно. Радость 100
Мы очень многим тебе обязаны. Если бы не ты, Братству пришел бы конец. Радость 100
Спасибо тебе, от всех нас. Спокойствие 50
xx00A671 GREETING Тебе нужно что-то еще? Спокойствие 50
xx0097F9 GREETING Что тебе нужно? Спокойствие 50
xx00BB9B GREETING Тебе что-нибудь нужно? Спокойствие 50
xx00BB9C GREETING Приятно тебя видеть. Спокойствие 50
000BCC04 GREETING За Старейшину Лайонса! Радость 50
000BCC05 GREETING Удачи тебе! Радость 50
000BCC06 GREETING Проект "Чистота", считай, уже наш! Радость 50
000BCC08 GREETING Вижу, ты еще трепыхаешься. Ты как раз вовремя. Иди в лабораторию и поговори со старейшиной Лайонсом. Спокойствие 50
000BCC09 GREETING Ты снова здесь! Слушай, тут что-то затевается. Немедленно иди в лабораторию и поговори со старейшиной Лайонсом! Спокойствие 50
000BCC0A GREETING Рад снова видеть тебя. Но времени мало: поспеши в лабораторию и доложись старейшине Лайонсу. Спокойствие 50
000BCC0B GREETING Рад снова видеть тебя, но старейшина Лайонс уже тебя видел? Он здесь, на уровне лаборатории, около робота. Спокойствие 50
000BCC0C GREETING Тебе нужно немедленно доложиться старейшине Лайонсу. Он у робота. Спокойствие 50
00024133 GREETING Чем я могу помочь тебе, чужак? Спокойствие 50
CitTownCitadelEND 0003883F Спасибо, достаточно. Как скажешь. Спокойствие 50
DLC03AudioBoSOrders xx00A674 DLC03AudioBoSOrders Говорит паладин Тристан. Спокойствие 50
Если вы это слушаете, значит, вам удалось пройти через Президентскую ветку и теперь перед вами - база ВВС Адамс. Спокойствие 50
Согласно нашим разведданным, пульт управления ракетной спутниковой системой находится на главной вышке передвижной платформы Анклава. Спокойствие 50
На платформу можно попасть только по трапу, который спускается от сторожевого поста Анклава в старой башне авиадиспетчерской. Спокойствие 50
Откроете ящик - сработает маяк. Мы получим сигнал и начнем атаку, чтобы отвлечь их на себя. Спокойствие 50
Удачи, с Богом. Спокойствие 50
DLC03BS1Tristan1QDone xx002DB7 Вот и все. Хорошо. Пора выдвигаться. Спокойствие 50
DLC03…QEnclavePutUpFight xx002DBD Анклав оказывает серьезное сопротивление? О нет, совсем не так, как у очистителя. Спокойствие 50
У нас такое впечатление, что с тех пор, как они по твоей милости остались без штаба - приказывать им больше некому. Спокойствие 50
Так что с организацией у них проблемы. Некоторые сдались, некоторые держались до последнего... но закончили все одинаково. Спокойствие 50
Но не стоит обманываться. Если выдавим их - победим. Если дадим им возможность перегруппироваться... Спокойствие 50
Такой бейсбол нам не нужен, верно? Спокойствие 50
xx00943D Анклав оказывает серьезное сопротивление? О нет, совсем не так, как у очистителя. Спокойствие 50
После того, как мы взяли под контроль проект "Чистота", мы направили Либерти Прайма в их штаб. Бой был недолгим. Спокойствие 50
Они остались практически без координации. Мы пытаемся использовать преимущество - бьем их, как можем, пока они не собрались с силами. Спокойствие 50
Нельзя давать им продышаться, иначе нам самим в итоге не поздоровится. Спокойствие 50
DLC03…HappenedPurifer xx002DB1 Что случилось у очистителя? Ну, бой снаружи шел у тебя на глазах. Робот расчистил нам дорогу, мы просто добивали остатки, пока вы с Сарой пробирались внутрь. Спокойствие 50
А потом... Понятия не имею. Как только мы прочесали периметр и получили сообщение, что очиститель работает - мы отправились вас искать. Спокойствие 50
Нашли вас с Сарой без сознания и доставили в Цитадель так быстро, как смогли. Спокойствие 50
DLC03…QWhatsNext xx002DB0 И что теперь? Как обычно, обыщем это место в поисках любых полезных технологий. Спокойствие 50
Все остальное зависит от того, что мы там найдем. Спокойствие 50
Если найдем сведения о других позициях Анклава, отправим ее в Цитадель и разработаем план. Спокойствие 50
Но повторюсь, мы почти уверены, что это последний большой очаг сопротивления. Спокойствие 50
DLC03BS1Tristan1Questions xx002DB6 У меня к вам есть несколько вопросов. Ну, немного времени у нас есть. Что ты хочешь знать? Спокойствие 50
DLC03BS1Tristan1ReadyToGo xx003207 Ладно, можем идти. Хорошо. Держись рядом со мной и не высовывайся. Доберемся до комплекса - разберемся, кто чем займется. Спокойствие 50
До того действуем по плану. Эта тактика отлично работала последние две недели. Спокойствие 50
Пошли. Пора приступать. Спокойствие 50
DLC03BS1Tristan1WhatDoIDo xx002DB5 Что мне нужно делать? Главное - береги голову. Не надо мне тут в героя играть, ясно? Спокойствие 50
Сюда вызвали Либерти Прайма, он поможет с первым натиском. Когда расчистим себе плацдарм - будем решать по ситуации. Спокойствие 50
Ну же. Пора приступать. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanGreet1 xx002DB3 И мне приятно тебя видеть. Я хочу вам помочь. Вот как? Ну, от лишнего солдата мы никогда не откажемся. Спокойствие 50
Главное правило такое: не высовывайся и максимум работы перекладывай на робота. У него это лучше получается. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanGreet2 xx002DAF Давай обойдемся без реверансов и возьмемся за работу. Хм... Какие мы деловые. Спокойствие 50
Ладно. Есть данные, что с другой стороны тоннеля - база Анклава, выполняющая роль узла связи. Ее мы и уничтожим. Спокойствие 50
Если они здесь накроются - им останется только сдаться. Спокойствие 50
Так что по моему приказу выступаем. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanGreet3 xx002DB2 Старейшина Лайонс сказал, что вам нужна моя помощь. Вот я и здесь. Хорошо. Спокойствие 50
По нашим разведданным, с той стороны туннеля - нечто вроде узла связи Анклава. Спокойствие 50
Мы надеемся, что если его уничтожить - они наконец-то сломаются. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanGreet4 xx002DBE Так значит, ты тут главный? Пока Сара не в форме, Прайдом командую я. Это временно. Спокойствие 50
Но пока что главный тут я. Все уже на месте, мы как раз собирались выдвигаться. Спокойствие 50
xx002DBF Так значит, ты тут главный? Раз Сары не стало, кому-то пришлось взять на себя руководство. И поверь, я бы многое отдал за то, чтобы здесь командовала она. Спокойствие 50
Но да, пока что главный тут я. Раз все в сборе, нам пора выдвигаться. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanStage30Bye xx003882 Хорошо, я пойду. Будь там осторожнее. Кто знает, что еще они бросят против нас. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanStage30Q1 xx003883 Что мне нужно искать? Не знаю я, не знаю! Терминалы, данные, что угодно, лишь бы понять, что тут случилось и почему. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanStage30Q2 xx00388D Эй, погоди! Ты же сказал, тебе не нужна моя помощь! Ну, это было до того, как мы остались без единственного козыря. Считай это повышением по службе. А теперь марш! Спокойствие 50
DLC03BS1TristanStage30Q3 xx003887 Я на это не подписываюсь. Так никто из нас на ТАКОЕ не подписывался. Но отдать им победу нельзя. Шевелись! Спокойствие 50
DLC03BS1TristanStage40A xx00388E На одном из их терминалов нашлись зашифрованные данные. Будем надеяться, писцы смогут их расшифровать. Возвращайся в Цитадель и доставь их Ротшильду как можно скорее. Спокойствие 50
Мы должны всегда быть на шаг впереди Анклава. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanStage40B xx003886 Там нашлось что-то непонятное. Не волнуйся. Писцы разберутся, это их работа, черт возьми. Спокойствие 50
Я попробую разобраться с этим бардаком. Тебе пора идти; чем быстрее данные проанализируют, тем быстрее мы сможем просчитать следующий шаг Анклава. Спокойствие 50
DLC03BS1TristanStage40C xx00388F Я немедленно отправлюсь в Цитадель. Хорошо. Понадеемся, что писцы смогут извлечь из этого пользу, прежде чем Анклав снова нас прижмет. Спокойствие 50
Мы прочешем тут все и посмотрим, осталось ли что-то стоящее. Доставь это в Цитадель как можно быстрее. Спокойствие 50
DLC03…LTristanExtraHelp xx007B52 Старый Олни - опасное место. Не хочешь мне выдать что-нибудь полезное для дела? Обратись к писцу Валлинкорт. Она исследует кое-какие технологии Анклава, которые мы смогли добыть. Спокойствие 50
Как я понимаю, у нее что-то получается. Спокойствие 50
DLC03BS2TristanGreetA xx005676 Пусть так. Что тебе нужно? Из-за всех неудач, которые потерпело Братство, мы не в лучшем положении. Спокойствие 50
Все имеющиеся ресурсы пойдут на отражение неизбежной контратаки Анклава. Спокойствие 50
В то же время мы верим, что сможем разработать устройство, которое повысит наши шансы на победу. Спокойствие 50
Но все люди нужны для обороны от Анклава, и нам просто некого послать на задание. Спокойствие 50
Поэтому я хочу отправить тебя на "Силовые установки Олни", чтобы добыть там для нас кое-какую технику. Спокойствие 50
DLC03BS2TristanGreetB xx00567B Я справлюсь со всем, что вы поручите. Надеюсь, что так. Мы сейчас сильно ослаблены - все ресурсы Братства идут на защиту от нападения Анклава. Спокойствие 50
Так ослаблены, что некому поручить изучение нового оружия, которое помогло бы нам против винтокрылов Анклава. По крайней мере, до сего дня. Спокойствие 50
По информации, которую мы собрали, похоже, то, что нам нужно, находится на "Силовых установках Олни", к северу от города. Спокойствие 50
DLC03BS2TristanGreetC xx005671 Мне за это заплатят? Заплатят? Нет. Видимо, ты не совсем понимаешь, как тут все устроено. Спокойствие 50
Ты не наемник. Ты кадровый боец Братства Стали, и ты служишь ему, чтобы защищать наш образ жизни и помогать всем обитателям Пустошей. Спокойствие 50
Наше выживание - более чем достаточная плата. Если тебе этого мало, рекомендую подумать, а стоит ли тебе с нами связываться. Спокойствие 50
DLC03BS2TristanOlneyA xx005675 "Силовые установки Олни"? Это что такое? Надеюсь, ты сможешь найти трансформатор Тесла, это экспериментальный довоенный прибор. Спокойствие 50
Он нужен нашим писцам, чтобы подготовить Анклаву небольшой сюрприз. Спокойствие 50
Отправляйся туда, добудь трансформатор и возвращайся с ним как можно скорее. Вопросы есть? Спокойствие 50
DLC03BS2TristanOlneyB xx005677 Мне топать аж до самого Олни? Отправляйся туда, и поскорее. Спокойствие 50
Это лучший шанс заполучить ключевую часть экспериментального оборудования под названием "трансформатор Тесла". Спокойствие 50
По нашей информации, это наиболее вероятное его местонахождение, а нашим писцам он сейчас жизненно необходим. Спокойствие 50
Если найдешь его, доставь как можно скорее. У нас не так много времени. Спокойствие 50
DLC03BS2TristanOlneyC xx00567A Олни? Нет, не думаю. Прошу прощения, видимо, мы не поняли друг друга. Спокойствие 50
Я не прошу тебя идти туда. Я, как твой прямой начальник, ПРИКАЗЫВАЮ тебе. Это твое задание. Спокойствие 50
Отправляйся на "Силовые установки" Олни. Найди там трансформатор Тесла и возвращайся с ним в Цитадель. Спокойствие 50
А теперь - выполнять! Спокойствие 50
DLC03BS2TristanPaidA xx005672 Извините, это была просто шутка. Ясно. Уж прости, что чувство юмора подводит меня перед лицом ежедневной угрозы полного уничтожения. Спокойствие 50
DLC03BS2TristanPaidB xx00567C У тебя не сильно хорошо с чувством юмора, да? Не думаю, что чувство юмора необходимо для выживания. Спокойствие 50
Если выяснится обратное, обращусь к тебе за советом. Спокойствие 50
А пока что мне нужен кто-то, кто разыщет и добудет ценную технологию в развалинах Старого Олни. Спокойствие 50
Мы ищем кое-что, что, вероятно, находится на "Силовых установках Олни". Берешься? Спокойствие 50
DLC03BS2TristanPaidC xx005680 Мне не заплатят? Совсем ничего? Вот пакость. Не представляю, как тебе удавалось так долго заблуждаться. Спокойствие 50
Мне нужен человек, на которого можно положиться. Если это не ты, разворачивайся и иди отсюда. Спокойствие 50
Если берешься, хватит тянуть канитель, немедленно отправляйся на "Силовые установки Олни" к северу от города. Спокойствие 50
DLC03BS2TristanStage40A xx00567F Полная готовность. Что дальше? По данным, которые тебе удалось получить на ретрансляционной станции, мы выяснили, где находится база Анклава. Спокойствие 50
Оказывается, у них есть еще один штаб - на базе ВВС Адамс за пределами округа. Спокойствие 50
Безопасный путь туда один - по президентской ветке метро, которую до войны построило правительство. Спокойствие 50
Ты отправишься в одиночку. Остальные силы Братства будут проводить отвлекающий маневр, чтобы тебе удалось незаметно пробраться внутрь. Спокойствие 50
Когда пройдешь по президентской ветке и проникнешь на базу Адамс, ищи дообеспечение. Спокойствие 50
Внутри будут дальнейшие распоряжения - и надеюсь, мы сможем доставить туда пушку "Тесла". Спокойствие 50
DLC03BS2TristanStage40B xx0068B4 Мне нужно передохнуть. В Олни мне нелегко пришлось. Время на исходе. Если мы сейчас не ударим по Анклаву, Анклав ударит по нам. И это добром не кончится. Спокойствие 50
Соберись и пошевеливайся. Спокойствие 50
xx005679 Мне нужно передохнуть. В Олни мне нелегко пришлось. Хорошо. Можешь отдыхать, а потом снова приходи ко мне. Я подожду. Спокойствие 50
DLC03BS3TLTristanAlone xx008C8F Я хочу спросить... почему я пойду по президентскому метро в одиночку? Тебя мы отправим в одну сторону, а наших парней в другую. Спокойствие 50
Старейшина Лайонс хочет устроить отвлекающий маневр и сбить Анклав с толку. Спокойствие 50
Если я все правильно понимаю, у Анклава на базе имеются немалые силы, и тебе понадобится огневая поддержка. Спокойствие 50
DLC03…LTristanDirections xx00944C Мне бы хотелось узнать, где вход в президентское метро, Тристан. Да, его непросто найти, но ты справишься. Радость 80
Иди в центр города, там будет площадь перед развалинами Белого дома. Спокойствие 50
Поблизости есть вход в коллектор, оттуда боковые туннели приведут тебя прямиком в президентское метро. Спокойствие 50
DLC03BS3TLTristanPMetro xx008C8D Что меня ожидает в президентском метро? Нам известно только то, что автоматическая охрана там до сих пор действует. Так что поосторожнее. Спокойствие 50
Не знаю, сумел ли Анклав там закрепиться, но одно известно точно: по туннелям метро можно добраться прямиком на авиабазу Адамс. Спокойствие 50
DLC03BS3TLTristanPlans xx008C8E Кажется, мне предстоит вломиться на авиабазу вслепую. Не беспокойся. Никто бы не стал посылать тебя на самоубийство типа "пойди туда - не знаю куда". Спокойствие 50
Главное, найди контейнер дообеспечения. К тому времени мы уже осмотрим местность и сможем дать тебе более точные указания. Спокойствие 50
В общем, будь наготове, когда двинешь наверх... На авиабазе точно скучать не придется. Спокойствие 50
DLC03PQTLBlood xx00A0F4 У меня есть для вас образцы крови. Отлично! Я сообщу об этом Лайонсу. Спокойствие 50
xx00A0F5 У меня есть для вас образцы крови. Великолепно. Я скажу писцам, чтобы зарегистрировали твой счет. Спокойствие 50
xx00A0F6 У меня есть для вас образцы крови. Неплохо. Возвращайся, когда будет еще. Спокойствие 50
xx00A0F7 У меня есть для вас образцы крови. Отлично! Продолжай в том же духе. Спокойствие 50
DLC03PQTLBoSJob xx009F92 Могу я чем-нибудь еще помочь Братству? Да, без сомнения. Если ты не против, мне бы не помешала помощь на следующем задании. Спокойствие 50
Супермутанты на Столичной пустоши никуда не делись. Наша задача - выбить эту пакость под корень. Спокойствие 50
Все, что от тебя требуется - повыбивать их, сколько сможешь. Увидишь мутанта - всади ему пулю в башку. Спокойствие 50
Я встрою в твой "Пип-бой" такое же устройство для взятия образцов крови, как у наших разведчиков. Спокойствие 50
Когда убьешь мутанта, возьми с трупа образец крови и привези сюда. Я прослежу, чтобы тебе компенсировали расход боеприпасов. Спокойствие 50
xx009F93 Могу я чем-нибудь еще помочь Братству? Убивай супермутантов, это будет самая лучшая помощь. Спокойствие 50
DLC03PQTLBrotherhood xx009F90 Так что будет дальше с Братством? Что ж, пусть Анклав более не опасен, но у нас еще осталось немало дел. Спокойствие 50
Мутанты кишат в развалинах и такое впечатление, что они там почкованием размножаются. Спокойствие 50
Их нужно бить. Непростая работа, но кто-то должен ее делать. Спокойствие 50
DLC03PQTLEnclave xx00AE6E Так мы окончательно расправились с Анклавом? Если бы. На пустошах еще остались их отряды и патрули. Пока они узнают, что случилось на авиабазе, месяцы пройдут. Спокойствие 50
И эти парни будут сперва стрелять, а потом спрашивать, кто идет... так что поосторожнее. Спокойствие 50
DLC03TransitionTopic xx008B21 DLC03TransitionTopic Черт, что здесь произошло... Ого-о... Там внизу люди! Ты, проверь оборудование! Вы двое - помогите мне их вытащить... Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound1 0002E01B Где я могу найти писца Джеймсон? Большую часть своего времени она проводит в Архивах. Ты найдешь их в кольце А, около большого зала. Спокойствие 50
FFDCDogtagsFound2 0002E023 Ну ладно. Рад был помочь. Спокойствие 50
FFPAWho 000612B7 Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Ганни может обучить тебя, но не будет. По крайней мере, без разрешения старейшины Лайонса. Спроси у него... обычно его можно найти около лаборатории. Спокойствие 50
000612D4 Может кто-нибудь в Цитадели научить меня носить силовую броню? Паладин Ганни может обучить тебя, но сначала надо будет получить разрешение старейшины Лайонса. Скорее всего, он около лаборатории. Спокойствие 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
CitTalkHail 000C84D2 CitTalkHail. Вольно. Спокойствие 50
000C9559 CitTalkHail. Здравия желаю. Спокойствие 50
Cit…KnightDuskResponse1 00032FF0 CitTalkKnightCaptainDuskResponse1 Здравия желаю. Спокойствие 50
CitTalkShortGeneric 000BA731 CitTalkShortGeneric Анклав вошел в полную силу. Они откуда-то берут подкрепления, а мы до сих пор не знаем, где находится их штаб-квартира. Спокойствие 50
000BA732 CitTalkShortGeneric Активность супермутантов в регионе велика, но в пределах нормы. Район вокруг радиостанции "Новости Галактики"... практически безопасен. Спокойствие 50
000BA733 CitTalkShortGeneric Войска Анклава укрепили комплекс очистителя. У них вертолеты, так что они могут быстро перебрасывать персонал. Спокойствие 50
000BA734 CitTalkShortGeneric На пустошах видели еще одного "Бегемота", в районе Эвергрин-Миллс. Там хозяйничают рейдеры, так что может сложиться очень интересная ситуация. Спокойствие 50
000BA735 CitTalkShortGeneric Похоже, что войска Анклава выдвинулись за пределы очистителя в прилегающие области Пустошей. Неизвестно, докуда они дошли. Спокойствие 50
CitTalkShortGeneric2 000BA736 CitTalkShortGeneric2 Хмм... Понятно, спасибо за информацию. Спокойствие 50
000BA737 CitTalkShortGeneric2 Я так и думал. Спокойствие 50
000BA738 CitTalkShortGeneric2 Понятно... Спокойствие 50
000BA739 CitTalkShortGeneric2 Отлично. Спасибо за новости. Спокойствие 50
DLC03…DestroyedLines xx00320B DLC03BS1PrimeDestroyedLines Что это?! Спокойствие 50
xx00320C DLC03BS1PrimeDestroyedLines Что тут, черт возьми, творится? Спокойствие 50
DLC03BS1TristanLines xx0020B7 DLC03BS1VargasLines Их больше, чем мы думали. Они тут окопались - мама не горюй. Наверное, что-то готовится... Спокойствие 50
xx0020B8 DLC03BS1VargasLines Мы думаем, что если узел работает, можно выяснить, с кем они разговаривают, и получить координаты остальных точек. Спокойствие 50
xx0020B9 DLC03BS1VargasLines Писцы раскопали информацию об этом месте позавчера. Какая-то станция связи. Спокойствие 50
xx0020BA DLC03BS1VargasLines Честно говоря, эта железяка делает большую часть работы. Не на что жаловаться, она спасает нас от лишних жертв. Спокойствие 50
xx0020BB DLC03BS1VargasLines Последнюю неделю все примерно одинаково. Получаем данные о точках, отправляемся туда, вычищаем. Спокойствие 50
GOODBYE xx008C91 Мне пора идти. Ну вот... покажем, на что мы способны. Спокойствие 50
xx008C92 Мне пора идти. Мы все с тобой. Береги себя. Спокойствие 50
xx008C93 Мне пора идти. Удачи. Спокойствие 50
xx00BD58 Мне пора идти. Добудь эти данные! Спокойствие 50
xx00BD59 Мне пора идти. Поосторожней. Спокойствие 50
xx00BD5A Мне пора идти. Аккуратней. Спокойствие 50
xx00BD56 Мне пора идти. Буду ждать трансформатор, если сможешь его найти. Спокойствие 50
xx00AE6C Мне пора идти. Ладно, еще увидимся. И берегись мутантов. Спокойствие 50
0002415D Мне пора идти. Конечно. Спокойствие 50
0001E558 Мне пора идти. Да пребудет с тобой Сталь. Спокойствие 50
HELLO xx009439 HELLO Будем действовать как в прошлый раз. Здесь никому не нужно ничего доказывать. Спокойствие 50
xx00943A HELLO Чтобы домой вернулись все, понятно? Мне не нужны никакие накладки. Спокойствие 50
xx00943B HELLO Все уже должно быть готово. Даже если они знают, что мы идем, это не имеет значения. Спокойствие 50
xx00AE79 HELLO Черт бы меня побрал с потрохами. У тебя и правда получилось. Радость 100
xx00AE7A HELLO С возвращением. Ну как там счетец на мутантах? Радость 100
xx00AE7B HELLO А, с возвращением тебя. Радость 100
00024144 HELLO Приветствую. Спокойствие 50
00025507 HELLO Старейшина Лайонс... Спокойствие 50
0002550C HELLO Чертов робот. С этой хренью точно нельзя спать спокойно. Спокойствие 50
000B416B HELLO Добро пожаловать. Спокойствие 50
000B416C HELLO Братство к твоим услугам. Спокойствие 50
000B416D HELLO Мы рады приветствовать тебя здесь. Спокойствие 50
000B416E HELLO Тебе что-нибудь нужно, друг? Спокойствие 50
00025B05 HELLO Какие новости? Спокойствие 50
000BA73A HELLO Что показало последнее сканирование? Спокойствие 50
000BA73B HELLO Как обстоят дела? Спокойствие 50
000BA73C HELLO Ну... И как ты оцениваешь сложившуюся ситуацию? Спокойствие 50
000B416F HELLO Приветствую. Спокойствие 50

Бой Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Assault 00027409 Assault Ты хоть знаешь, с кем имеешь дело? Спокойствие 50
0002740A Assault Как ты смеешь напасть на Братство Стали? Спокойствие 50
Attack 00027447 Attack За Цитадель! Спокойствие 50
00027448 Attack Здесь ты и подохнешь! Спокойствие 50
00027449 Attack Как ты смеешь проливать кровь на этой священной земле? Спокойствие 50
0002744A Attack За старейшину Лайонса! Спокойствие 50
00027450 Attack Ты ничуть не лучше этих гадов-мутантов... Спокойствие 50
Death 0002742F Death Нееет! Страдание 100
00027430 Death Братья... Страдание 100
DeathResponse 0002740C DeathResponse Брат погиб! Спокойствие 50
0002740D DeathResponse Ты смеешь забрать жизнь Брата Стали?! Спокойствие 50
0002740E DeathResponse Он погиб со славой. Спокойствие 50
0002740F DeathResponse Крепитесь, братья. Громите врага! Спокойствие 50
00027410 DeathResponse Да не будет его смерть напрасной! Спокойствие 50

Обнаружение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
AlertToCombat 00027414 AlertToCombat К оружию! Братья! К оружию! Спокойствие 50
00027415 AlertToCombat Боевая тревога! Тревога! Тревога! Спокойствие 50
00027416 AlertToCombat К оружию, братья! Спокойствие 50
00027417 AlertToCombat Защищайте Цитадель! Спокойствие 50
00027418 AlertToCombat Враг во внутреннем дворе! Спокойствие 50
00027419 AlertToCombat Враг в лаборатории! Спокойствие 50
0002741C AlertToCombat Противник в Кольце А! Вызываю поддержку! Спокойствие 50
0002741D AlertToCombat Противник в Кольце В! Спокойствие 50
CombatToLost 0002743D CombatToLost Черт, потеряли. Проверить кольцо В! Спокойствие 50
0002743E CombatToLost Контакт потерян, не обезврежен. Вышлите группу в лабораторию. Защищайте робота! Спокойствие 50
0002743F CombatToLost Куда они пошли? Проверить все внутри! Спокойствие 50
00027441 CombatToLost Проклятье. Контакт потерян. Повторяю, контакт потерян. Спокойствие 50
00027442 CombatToLost Будьте начеку, братья. Спокойствие 50
LostToCombat 0002741F LostToCombat Видимо, упустили... стоп! Контакт! Контакт! Спокойствие 50
00027420 LostToCombat Контакт. Оружие к бою! Спокойствие 50
00027422 LostToCombat Есть контакт. Огонь! Спокойствие 50
00027423 LostToCombat Вот ты где, чужак! Спокойствие 50
00027424 LostToCombat От Братства не спрятаться. Спокойствие 50
00027425 LostToCombat Братство все видит. Спокойствие 50
00027426 LostToCombat Враг в лаборатории! Спокойствие 50
00027427 LostToCombat Вот он! В лаборатории! Спокойствие 50
00027428 LostToCombat Вот она! В лаборатории! Спокойствие 50
00027429 LostToCombat Контакт в кольце А! Повторяю, нарушитель в кольце А! Спокойствие 50
0002742A LostToCombat Контакт рядом с Архивами! Спокойствие 50
NormalToCombat 00027451 StartCombat К оружию, братья! К оружию! Спокойствие 50
00027452 StartCombat Боевая тревога! Тревога! Тревога! Спокойствие 50
00027454 StartCombat Защищайте Цитадель! Спокойствие 50
00027455 StartCombat Враг во внутреннем дворе! Спокойствие 50
00027457 StartCombat Вызываю подкрепления! Враг в лаборатории! Спокойствие 50
00027458 StartCombat Противник в Кольце А! Спокойствие 50
0002745A StartCombat Противник в Кольце В! Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: .
  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.